SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 10
rozeslßna dne 22.2.2000
  

26

Z┴KON

ze dne 18. ledna 2000

o ve°ejn²ch dra₧bßch

Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:

╚┴ST PRVNσ
SPOLE╚N┴ USTANOVENσ

º 1
P°edm∞t ·pravy

Tento zßkon upravuje ve°ejnΘ dra₧by a vznik, trvßnφ a zßnik n∞kter²ch prßvnφch vztah∙ s tφm souvisejφcφch. Podle tohoto zßkona se postupuje, nestanovφ-li zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis jinak.1)

º 2
Vymezenφ pojm∙

Pro ·Φely tohoto zßkona se rozumφ:

a)   dra₧bou ve°ejnΘ jednßnφ, jeho₧ ·Φelem je p°echod vlastnickΘho nebo jinΘho prßva k p°edm∞tu dra₧by, konanΘ na zßklad∞ nßvrhu navrhovatele, p°i n∞m₧ se licitßtor obracφ na p°edem neurΦen² okruh osob p°φtomn²ch na p°edem urΦenΘm mφst∞ s v²zvou k podßvßnφ nabφdek a p°i n∞m₧ na osobu, kterß za stanoven²ch podmφnek uΦinφ nejvyÜÜφ nabφdku, p°ejde p°φklepem licitßtora vlastnictvφ nebo jinΘ prßvo k p°edm∞tu dra₧by, nebo totΘ₧ ve°ejnΘ jednßnφ, kterΘ bylo licitßtorem ukonΦeno z d∙vodu, ₧e nebylo uΦin∞no ani nejni₧Üφ podßnφ,
b)   navrhovatelem osoba, kterß za podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem navrhuje provedenφ dra₧by,
c)   ·Φastnφkem dra₧by osoba p°φtomnß p°i dra₧b∞, kterß se dostavila za ·Φelem Φinit podßnφ a spl≥uje podmφnky stanovenΘ tφmto zßkonem,
d)   dra₧ebnφ jistotou zajiÜt∞nφ budoucφch zßvazk∙ ·Φastnφk∙ dra₧by ve stanovenΘ v²Üi a form∞,
e)   dra₧ebnφkem osoba, kterß organizuje dra₧bu a mß k tomu p°φsluÜnΘ ₧ivnostenskΘ oprßvn∞nφ; jde-li o majetek ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙ nebo majetek stßtu, m∙₧e b²t dra₧ebnφkem i ·zemnφ samosprßvn² celek nebo p°φsluÜn² orgßn stßtnφ sprßvy,
f)   licitßtorem fyzickß osoba oprßvn∞nß Φinit jmΘnem a na ·Φet dra₧ebnφka ·kony p°i dra₧b∞,
g)   vyvolßnφm prohlßÜenφ licitßtora o p°edm∞tu dra₧by a v²zva ·Φastnφk∙m dra₧by k podßvßnφ nabφdek,
h)   zahßjenφm dra₧by vyvolßnφ, nenφ-li dßle stanoveno jinak,
i)   podßnφm nabφdka ·Φastnφka dra₧by uΦin∞nß v pr∙b∞hu dra₧by ve v²Üi alespo≥ stanovenΘho nejni₧Üφho podßnφ; dalÜφ podßnφ musφ p°evyÜovat podßnφ ji₧ uΦin∞nΘ nejmΘn∞ o stanoven² minimßlnφ p°φhoz, nenφ-li dßle stanoveno jinak; v p°φpad∞, ₧e byla rozdßna Φφsla, musφ b²t nabφdka uΦin∞na ·stn∞ a zvednutφm Φφsla; podßnφ je perfektnφ a₧ ·stnφ nabφdkou,
j)   p°φklepem ·kon licitßtora spoΦφvajφcφ v klepnutφ kladφvkem, jφm₧ dochßzφ za stanoven²ch podmφnek k p°echodu vlastnickΘho Φi jinΘho prßva k p°edm∞tu dra₧by,
k)   vydra₧itelem ·Φastnφk dra₧by, jemu₧ byl ud∞len p°φklep,
l)   v²t∞₧kem dra₧by cena dosa₧enß vydra₧enφm a jejφ p°φpadnΘ p°φsluÜenstvφ,
m)   nßklady dra₧by odm∞na dra₧ebnφka a nßklady ·Φeln∞ vynalo₧enΘ dra₧ebnφkem na materißlnφ a organizaΦnφ zabezpeΦenφ p°φpravy a pr∙b∞hu dra₧by; mezi nßklady ·Φeln∞ vynalo₧enΘ dra₧ebnφkem pat°φ i p°im∞°enΘ nßklady na zabezpeΦenφ informovanosti o dra₧b∞, vΦetn∞ informacφ v tisku, a nßklady na uve°ejn∞nφ dra₧ebnφ vyhlßÜky zp∙sobem v mφst∞ obvykl²m, jako₧ i nßklady vynalo₧enΘ dra₧ebnφkem na zv²Üenφ jeho pojistnΘho za pojiÜt∞nφ odpov∞dnosti za Ükodu, pokud s ohledem na hodnotu dra₧enΘ v∞ci bylo nutno sjednat zv²Üenφ pojistnΘho dra₧ebnφka o vφce ne₧ 10 % p∙vodnφho pojistnΘho,
n)   zma°enφm dra₧by neuhrazenφ ceny vydra₧itelem ve stanovenΘ lh∙t∞,
o)   centrßlnφ adresou jedinΘ mφsto, kde jsou ve ve°ejn∞ p°φstupnΘm informaΦnφm systΘmu (Internet) uve°ejn∞ny informace urΦenΘ tφmto zßkonem nebo informace poskytnutΘ dobrovoln∞ ostatnφmi ·Φastnφky dra₧eb,
p)   sprßvcem centrßlnφ adresy osoba organizujφcφ za ·platu uve°ejn∞nφ informacφ urΦen²ch tφmto zßkonem nebo informacφ dobrovoln∞ poskytnut²ch ostatnφmi ·Φastnφky dra₧eb.

º 3
┌Φastnφci dra₧by

(1) ┌Φastnφky dra₧by mohou b²t pouze osoby zp∙sobilΘ k prßvnφm ·kon∙m. To neplatφ, jde-li o nezletilΘ nebo o fyzickΘ osoby, kterΘ byly zbaveny zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m nebo jejich₧ zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m je omezena, je-li p°edm∞tem dra₧by spoluvlastnick² podφl na v∞ci, k nφ₧ ji₧ spoluvlastnick² podφl majφ; podmφnkou je, ₧e tyto osoby musφ b²t zastoupeny zßkonn²m zßstupcem nebo opatrovnφkem.

(2) ┌Φastnφkem dra₧by m∙₧e b²t v₧dy stßt, a to i tehdy, kdyby jinß osoba byla z dra₧by vylouΦena.

(3) ┌Φastnφky dra₧by nesm∞jφ b²t osoby, kterΘ nemohou nab²vat vlastnictvφ a prßv k p°edm∞t∙m dra₧by2), osoby, na jejich₧ majetek byl prohlßÜen konkurs nebo v∙Φi nim₧ byl zamφtnut nßvrh na prohlßÜenφ konkursu pro nedostatek majetku anebo ohledn∞ jejich₧ majetku bylo op∞tovn∞ potvrzeno nucenΘ vyrovnßnφ, a to po dobu t°φ let od zruÜenφ konkursu, jeho zamφtnutφ pro nedostatek majetku nebo do t°φ let od skonΦenφ op∞tovnΘho vyrovnßnφ; nikdo nesmφ dra₧it za n∞.

(4) ┌Φastnφky dra₧by nesm∞jφ b²t osoby, u nich₧ by v d∙sledku nabytφ vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by mohlo dojφt k vylouΦenφ, omezenφ nebo naruÜenφ hospodß°skΘ sout∞₧e;3) nikdo nesmφ dra₧it za n∞.

(5) ┌Φastnφky dra₧by nesm∞jφ b²t osoby, kterΘ neslo₧ily dra₧ebnφ jistotu, je-li po₧adovßna, a v opakovanΘ dra₧b∞ ani vydra₧itel, kter² zp∙sobil zma°enφ p°edchozφ dra₧by tΘho₧ p°edm∞tu dra₧by u tΘho₧ dra₧ebnφka; nikdo nesmφ dra₧it za n∞. Dra₧it v dra₧b∞, jejφ₧ kontrolou jsou pov∞°eni, nesm∞jφ ani zam∞stnanci p°φsluÜnΘho ₧ivnostenskΘho ·°adu a kontrolou dra₧by pov∞°enφ zam∞stnanci Ministerstva pro mφstnφ rozvoj (dßle jen "ministerstvo"); nikdo nesmφ dra₧it za n∞.

(6) ┌Φastnφky dra₧by nesm∞jφ b²t dra₧ebnφk a licitßtor, osoby jim blφzkΘ a zam∞stnanci dra₧ebnφka; nikdo nesmφ dra₧it za n∞.

(7) Je-li dra₧ebnφk prßvnickou osobou, nesmφ b²t ·Φastnφkem dra₧by ani prßvnickß osoba dra₧ebnφka ovlßdajφcφ nebo jφm ovlßdanß,4) dßle nesm∞jφ b²t ·Φastnφky dra₧by statutßrnφ orgßny a ΦlenovΘ statutßrnφho nebo kontrolnφho orgßnu dra₧ebnφka; nikdo nesmφ dra₧it za n∞.

º 4
Zastoupenφ

┌Φastnφk dra₧by se m∙₧e dßt v dra₧b∞ zastupovat zßstupcem na zßklad∞ pφsemnΘ plnΘ moci s ·°edn∞ ov∞°en²m podpisem; za ·Φastnφka dra₧by m∙₧e jednat prokurista.

º 5
VylouΦenφ n∞kter²ch v∞cφ a prßv z dra₧eb

(1) Podle tohoto zßkona nelze dra₧it v∞ci a prßva, s nimi₧ na zßklad∞ vykonatelnΘho rozhodnutφ soudu nebo orgßnu stßtnφ sprßvy nelze naklßdat.

(2) Podle tohoto zßkona nelze dra₧it cennΘ papφry.

ZvlßÜtnφ podmφnky k provozovßnφ ₧ivnosti dra₧ebnφka
º 6

(1) Dra₧ebnφkem m∙₧e b²t fyzickß osoba zapsanß v obchodnφm rejst°φku, obchodnφ spoleΦnost nebo dru₧stvo, kterß spl≥uje podmφnky stanovenΘ tφmto zßkonem a bylo jφ ud∞leno p°φsluÜnΘ oprßvn∞nφ k provozovßnφ ₧ivnosti. K vydßnφ koncese k provßd∞nφ dra₧eb podle tohoto zßkona si p°φsluÜn² ₧ivnostensk² ·°ad vy₧ßdß stanovisko ministerstva.

(2) Dra₧ebnφk je povinen do 30 dn∙ od vydßnφ koncese uzav°φt smlouvu o pojiÜt∞nφ svΘ odpov∞dnosti za Ükodu, kterß by mohla vzniknout v souvislosti s Φinnostφ dra₧ebnφka.

(3) PoruÜφ-li dra₧ebnφk povinnost upustit od dra₧by, aΦ tak byl povinen uΦinit, nebo povinnost sjednat a udr₧ovat pojiÜt∞nφ, pova₧uje se takovΘ poruÜenφ za zßva₧nΘ poruÜenφ povinnostφ podle ₧ivnostenskΘho zßkona.5)

(4) Na dra₧ebnφky - ·zemnφ samosprßvnΘ celky a orgßny stßtnφ sprßvy - se zvlßÜtnφ podmφnky k provozovßnφ Φinnosti dra₧ebnφka nevztahujφ.

º 7

Kontrolu dodr₧ovßnφ podmφnek pro organizovßnφ a provßd∞nφ dra₧eb podle tohoto zßkona provßdφ ministerstvo, kterΘ sleduje, zda a jak plnφ dra₧ebnφk povinnosti ulo₧enΘ tφmto zßkonem. Äivnostensk² ·°ad zaÜle neprodlen∞ pravomocnΘ rozhodnutφ o ud∞lenφ koncese nebo o jejφm zruÜenφ ministerstvu; ministerstvo uve°ejnφ na centrßlnφ adrese ·daje o dra₧ebnφku v rozsahu zve°ej≥ovanΘm ₧ivnostensk²mi ·°ady v ₧ivnostenskΘm rejst°φku.6)

º 8
Licitßtor

(1) Licitßtorem m∙₧e b²t pouze fyzickß osoba zp∙sobilß k prßvnφm ·kon∙m a fyzicky zp∙sobilß k tΘto Φinnosti.

(2) Licitßtor zahajuje dra₧bu, vyz²vß ·Φastnφky, aby Φinili podßnφ, ud∞luje p°φklep a provßdφ tΘ₧ losovßnφ ohledn∞ ud∞lenφ p°φklepu.

º 9
ArchivaΦnφ povinnost

(1) Dra₧ebnφk je povinen vΘst °ßdnou spisovou evidenci a zabezpeΦit ·ΦelnΘ a bezpeΦnΘ ulo₧enφ pφsemnostφ souvisejφcφch s dra₧bou. Rovn∞₧ zabezpeΦφ ulo₧enφ pφsemnostφ podniku, jestli₧e je p°edm∞tem dra₧by, a to podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.

(2) Dra₧ebnφk je povinen umo₧nit nahlΘdnutφ do archivovan²ch pφsemnostφ podle odstavce 1 ·Φastnφkovi dra₧by v p°φpad∞ dra₧by, kterΘ se tento ·Φastnφk z·Φastnil, a dßle zam∞stnanc∙m ₧ivnostenskΘho ·°adu pov∞°en²m kontrolou provozovßnφ ₧ivnosti, zam∞stnanc∙m ministerstva pov∞°en²m kontrolou provßd∞nφ dra₧eb a sprßvci dan∞ p°i da≥ovΘm °φzenφ.

º 10
Zasφlßnφ a doruΦovßnφ pφsemnostφ a zasφlßnφ pen∞₧it²ch Φßstek

(1) Pφsemnosti se zasφlajφ poÜtou formou listovnφ zßsilky dodßvanΘ do vlastnφch rukou s doruΦenkou; lze je p°edat i jin²m prokazateln²m zp∙sobem do vlastnφch rukou osoby, kterΘ jsou urΦeny.

(2) Pen∞₧itΘ Φßstky se sklßdajφ hotov∞ nebo zasφlajφ poÜtou formou pen∞₧nφ zßsilky doruΦovanΘ do vlastnφch rukou, p°evodem z ·Φtu u banky nebo jin²m bezhotovostnφm zp∙sobem; lze je tΘ₧ p°edat i jin²m prokazateln²m zp∙sobem do rukou osoby, kterΘ jsou urΦeny. Jde-li o bezhotovostnφ p°evod, je Φßstka odeslßna odepsßnφm z ·Φtu odesφlatele za podmφnky, ₧e bude p°ipsßna na ·Φet p°φjemce. Dra₧ebnφk m∙₧e p°ipustit i platbu Üekem nebo platebnφ kartou.

º 11
OznaΦenφ osob a v∞cφ

Osoby a v∞ci musφ b²t oznaΦovßny zp∙sobem vyluΦujφcφm jejich zßm∞nu.

º 12
DalÜφ podmφnky pro postup p°i dra₧bßch

(1) Mφsto, datum a Φas zahßjenφ dra₧by musφ b²t urΦeny tak, aby nebyla omezena mo₧nost ·Φasti p°i dra₧b∞.

(2) Zp∙sob ·hrady ceny, podmφnky p°edßnφ p°edm∞tu dra₧by vydra₧iteli a minimßlnφ p°φhoz musφ b²t stanoveny s ohledem na zvlßÜtnosti a hodnotu p°edm∞tu dra₧by; nesmφ b²t stanoveny za ·Φelem omezenφ zßjmu o ·Φast na dra₧b∞.

(3) Dra₧ebnφk je povinen doplnit zasφlanΘ pφsemnosti o ·daje Φi doklady stanovenΘ zvlßÜtnφmi p°edpisy na zßklad∞ v²zvy katastrßlnφho ·°adu nebo sprßvce centrßlnφ adresy.

(4) Uve°ejn∞nφ zp∙sobem v mφst∞ obvykl²m je u dra₧eb nemovitostφ v₧dy tΘ₧ uve°ejn∞nφ na ·°ednφ desce p°φsluÜnΘho obecnφho ·°adu a ·°adu m∞stskΘ Φßsti, v jeho₧ obvodu se p°edm∞t dra₧by nachßzφ.

(5) ┌Φastnφci dra₧by a ostatnφ p°φtomnφ na dra₧b∞ jsou v pr∙b∞hu jejφho konßnφ povinni neruÜit pr∙b∞h dra₧by chovßnφm odporujφcφm dobr²m mrav∙m.

(6) Dra₧b∞ m∙₧e b²t p°φtomna ka₧dß osoba, kterß zaplatila vstupnΘ. VstupnΘ na jeden dra₧ebnφ den Φinφ maximßln∞ 100 KΦ na osobu a den. VybranΘ vstupnΘ je souΦßstφ v²t∞₧ku dra₧by.

º 13
Odhad ceny p°edm∞tu dra₧by

(1) Dra₧ebnφk zajistφ odhad ceny p°edm∞tu dra₧by v mφst∞ a Φase obvyklΘ. Odhad nesmφ b²t v den konßnφ dra₧by starÜφ Üesti m∞sφc∙. Jde-li o nemovitost, podnik,7) jeho organizaΦnφ slo₧ku,8) nebo o v∞c prohlßÜenou za kulturnφ pamßtku,9) musφ b²t cena p°edm∞tu dra₧by zjiÜt∞na posudkem znalce.10) Znalec odhadne i zßvady, kterΘ v d∙sledku p°echodu vlastnictvφ nezaniknou, a upravφ p°φsluÜn²m zp∙sobem odhad ceny.

(2) Osoba, kterß mß p°edm∞t dra₧by v dr₧enφ, je povinna po p°edchozφ v²zv∞, v dob∞ urΦenΘ v tΘto v²zv∞, umo₧nit provedenφ odhadu, jako₧ i prohlφdku p°edm∞tu dra₧by. Doba prohlφdky musφ b²t ve v²zv∞ stanovena s p°ihlΘdnutφm k charakteru dra₧enΘ v∞ci, u nemovitosti zpravidla t°i t²dny po odeslßnφ v²zvy.

(3) Pokud osoba, kterß mß p°edm∞t dra₧by v dr₧enφ, neumo₧nφ provedenφ odhadu nebo prohlφdky p°edm∞tu dra₧by, lze odhad provΘst na zßklad∞ dostupn²ch ·daj∙, kterΘ mß dra₧ebnφk k dispozici.

º 14
Dra₧ebnφ jistota

(1) Dra₧ebnφk je oprßvn∞n po ·Φastnφkovi dra₧by ₧ßdat slo₧enφ dra₧ebnφ jistoty.

(2) ┌Φastnφk dra₧by je povinen slo₧it dra₧ebnφkovi ve lh∙t∞ uvedenΘ v dra₧ebnφ vyhlßÜce dra₧ebnφ jistotu v pen∞zφch nebo ve form∞ bankovnφ zßruky; dra₧ebnφk je povinen umo₧nit oba uvedenΘ zp∙soby.

(3) Pro slo₧enφ dra₧ebnφ jistoty musφ b²t ·Φastnφkovi dra₧by poskytnuta p°im∞°enß lh∙ta, kterß nesmφ b²t kratÜφ ne₧ polovina lh∙ty stanovenΘ pro uve°ejn∞nφ dra₧ebnφ vyhlßÜky. Lh∙ta pro slo₧enφ dra₧ebnφ jistoty konΦφ zahßjenφm dra₧by.

(4) Dra₧ebnφ jistota nesmφ p°esßhnout 30 % z nejni₧Üφho podßnφ; nesmφ vÜak p°esßhnout Φßstku 1 500 000 KΦ zv²Üenou o 10 % z Φßstky p°esahujφcφ 5 000 000 KΦ.

º 15
Prohlφdka p°edm∞tu dra₧by

(1) P°ed zahßjenφm dra₧by musφ b²t umo₧n∞na ·Φastnφk∙m dra₧by v termφnu uvedenΘm v dra₧ebnφ vyhlßÜce prohlφdka p°edm∞tu dra₧by. Termφn prohlφdky p°edm∞tu dra₧by dra₧ebnφk stanovφ s ohledem na mφsto ·schovy v∞ci movitΘ nebo umφst∞nφ v∞ci nemovitΘ.

(2) Pokud nejni₧Üφ podßnφ p°esahuje 1 000 000 KΦ nebo jde-li o nemovitost, podnik nebo jeho organizaΦnφ slo₧ku, musφ b²t umo₧n∞na ·Φastnφk∙m dra₧by prohlφdka p°edm∞tu dra₧by alespo≥ ve dvou termφnech uveden²ch v dra₧ebnφ vyhlßÜce, kterΘ nesmφ b²t stanoveny na stejn² den.

(3) S prohlφdkou p°edm∞tu dra₧by nelze, s v²jimkou dolo₧enφ toto₧nosti, spojovat dalÜφ podmφnky; to neplatφ o podmφnkßch spojen²ch s ochranou ₧ivota a zdravφ a podmφnkßch vypl²vajφcφch ze zßkonem ulo₧enΘ povinnosti mlΦenlivosti, z povinnostφ stanoven²ch zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem11) nebo ze zachovßnφ obchodnφho tajemstvφ.

(4) Pokud vlastnφk nebo osoba, kterß mß p°edm∞t dra₧by v dr₧enφ nebo nßjmu, neumo₧nφ °ßdnou prohlφdku p°edm∞tu dra₧by, bude prohlφdka provedena v rßmci mo₧nostφ. Z tohoto d∙vodu nelze vyslovit neplatnost dra₧by.

º 16
Vrßcenφ dra₧ebnφ jistoty a listin

(1) Byla-li dra₧ebnφ jistota slo₧ena na ·Φet, vrßtφ dra₧ebnφk ·Φastnφkovi dra₧by, kter² p°edm∞t dra₧by nevydra₧il, slo₧enou dra₧ebnφ jistotu vΦetn∞ p°φsluÜenstvφ bez zbyteΦnΘho odkladu po skonΦenφ dra₧by.

(2) Nebyla-li dra₧ebnφ jistota slo₧ena na ·Φet, vrßtφ dra₧ebnφk ·Φastnφkovi dra₧by, kter² p°edm∞t dra₧by nevydra₧il, slo₧enou dra₧ebnφ jistotu bez zbyteΦnΘho odkladu po skonΦenφ dra₧by.

(3) Bankovnφ zßruku p°edlo₧enou ·Φastnφkem dra₧by, kter² p°edm∞t dra₧by nevydra₧il, je dra₧ebnφk povinen bez zbyteΦnΘho odkladu vrßtit ·Φastnφkovi dra₧by.

(4) Listiny, jimi₧ oprßvn∞nΘ osoby dolo₧ily svß prßva v∙Φi p°edm∞tu dra₧by nebo vznik pohledßvek, vrßtφ dra₧ebnφk t∞mto osobßm bez zbyteΦnΘho odkladu po skonΦenφ dra₧by; neskonΦφ-li vÜak dra₧ba ud∞lenφm p°φklepu, vrßtφ dra₧ebnφk listiny t∞mto oprßvn∞n²m osobßm bez zbyteΦnΘho odkladu po marnΘm uplynutφ lh∙ty pro podßnφ nßvrhu na provedenφ opakovanΘ dra₧by nebo po skonΦenφ opakovanΘ dra₧by.

(5) V p°φpad∞ upuÜt∞nφ od dra₧by vrßtφ dra₧ebnφk slo₧enΘ dra₧ebnφ jistoty bez zbyteΦnΘho odkladu po upuÜt∞nφ od dra₧by.

╚┴ST DRUH┴
DRAÄBY DOBROVOLN╔

º 17
ZvlßÜtnφ ustanovenφ

(1) Dra₧bou dobrovolnou je dra₧ba provßd∞nß na nßvrh vlastnφka.

(2) DobrovolnΘ dra₧by movit²ch v∞cφ podle tohoto zßkona lze provßd∞t na zßklad∞ vydanΘho ₧ivnostenskΘho oprßvn∞nφ; zvlßÜtnφ podmφnky k provozovßnφ Φinnosti dra₧ebnφka se na provßd∞nφ dobrovoln²ch dra₧eb movit²ch v∞cφ nevztahujφ.

(3) P°edm∞tem dra₧by m∙₧e b²t v∞c, podnik7) nebo jeho organizaΦnφ slo₧ka,8) p°evoditelnß majetkovß prßva s v²jimkou prßv z duÜevnφho vlastnictvφ a soubor v∞cφ, soubor prßv nebo soubor v∞cφ a prßv, bylo-li navr₧eno jejich vydra₧enφ a spl≥ujφ-li podmφnky stanovenΘ tφmto zßkonem.

(4) Vlastnφkem se rozumφ tΘ₧ osoba, kterß je oprßvn∞na s p°edm∞tem dra₧by hospoda°it a je vlastnφkem zmocn∞na nebo na zßklad∞ zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu oprßvn∞na p°edm∞t dra₧by zcizit, likvidßtor a sprßvce konkursnφ podstaty.

(5) Dra₧it nelze v∞ci, na nich₧ vßzne zßkonnΘ p°edkupnφ prßvo stßtu podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,12) zßkonnΘ p°edkupnφ prßvo spoluvlastnφk∙ a byty a nebytovΘ prostory, naklßdßnφ s nimi₧ je omezeno prßvem nßjemc∙ na p°ednostnφ nabytφ vlastnictvφ nebo zßkonn²m p°edkupnφm prßvem nßjemc∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.13)

(6) Dra₧it v dra₧b∞ dobrovolnΘ nelze nemovitosti, jejich₧ vlastnictvφ je omezeno p°edkupnφm prßvem zapsan²m v katastru nemovitostφ, a v∞ci movitΘ, jejich₧ vlastnictvφ je omezeno p°edkupnφm prßvem zapsan²m v listinßch osv∞dΦujφcφch vlastnictvφ a nezbytn²ch k naklßdßnφ s v∞cφ.

(7) Dra₧it nelze v∞ci, v∙Φi nim₧ bylo uplatn∞no zadr₧ovacφ prßvo.

(8) Pokud s p°evoditeln²mi majetkov²mi prßvy souvisφ i prßvo k nemovitosti, podniku nebo jeho organizaΦnφ slo₧ce, postupuje se obdobn∞ jako p°i dra₧b∞ nemovitosti, podniku nebo jeho organizaΦnφ slo₧ky; v ostatnφch p°φpadech se postupuje jako p°i dra₧b∞ v∞cφ movit²ch.

º 18
V²Üe odm∞ny dra₧ebnφka

(1) V²Üe odm∞ny dra₧ebnφka se sjednßvß dohodou.

(2) Je-li navrhovatelem sprßvce konkursnφ podstaty, v²Üe odm∞ny dra₧ebnφka nesmφ p°ekroΦit 10 % z ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm, nejv²Üe vÜak 1 000 000 KΦ zv²Üen²ch o 1 % z ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm p°esahujφcφ 10 000 000 KΦ.

º 19
Sml ouva o provedenφ dra₧by

(1) Dra₧bu lze provΘst pouze na zßklad∞ pφsemnΘ smlouvy o provedenφ dra₧by, kterou uzav°e navrhovatel s dra₧ebnφkem; to neplatφ, jde-li o majetek stßtu, je-li dra₧ebnφkem orgßn stßtnφ sprßvy nebo jde-li o majetek ·zemnφho samosprßvnΘho celku, je-li dra₧ebnφkem tento celek, nebo je-li dra₧ebnφkem navrhovatel.

(2) Smlouva o provedenφ dra₧by musφ obsahovat oznaΦenφ, ₧e jde o dra₧bu dobrovolnou, oznaΦenφ navrhovatele, dra₧ebnφka a p°edm∞tu dra₧by, nejni₧Üφ podßnφ, v²Üi odm∞ny nebo zp∙sob jejφho urΦenφ Φi ujednßnφ o tom, ₧e dra₧ba bude provedena bez·platn∞.

(3) Je-li licitßtor oprßvn∞n snφ₧it nejni₧Üφ podßnφ, musφ b²t ve smlouv∞ o provedenφ dra₧by obsa₧eno i ujednßnφ, o jakou Φßstku lze nejni₧Üφ podßnφ snφ₧it.

(4) Jde-li o dra₧bu nemovitosti, podniku nebo jeho organizaΦnφ slo₧ky, musφ b²t podpisy navrhovatele a dra₧ebnφka na smlouv∞ o provedenφ dra₧by ·°edn∞ ov∞°eny.

(5) Je-li navrhovatelem dra₧by osoba, kterß je povinna p°i zadßvßnφ zakßzek postupovat podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,14) °φdφ se jejφ postup sm∞°ujφcφ k uzav°enφ smlouvy o provedenφ dra₧by tφmto zßkonem; budoucφm pen∞₧it²m zßvazkem ze smlouvy jsou p°edpoklßdanΘ nßklady dra₧by.

(6) V²Üi odm∞ny dra₧ebnφka sjednanou ve smlouv∞ o provedenφ dra₧by nelze dodateΦn∞ zv²Üit.

(7) Neobsahuje-li smlouva uzav°enß mezi navrhovatelem a dra₧ebnφkem stanovenΘ nßle₧itosti, je neplatnß.

º 20
Dra₧ebnφ vyhlßÜka

(1) Dra₧ebnφk vyhlßsφ konßnφ dra₧by dra₧ebnφ vyhlßÜkou, v nφ₧ uvede:

a)   ₧e jde o dra₧bu dobrovolnou, a jde-li o opakovanou dra₧bu, i tuto skuteΦnost,
b)   oznaΦenφ dra₧ebnφka,
c)   mφsto, datum a Φas zahßjenφ dra₧by,
d)   oznaΦenφ a popis p°edm∞tu dra₧by a jeho p°φsluÜenstvφ, prßv a zßvazk∙ na p°edm∞tu dra₧by vßznoucφch a s nφm spojen²ch, pokud podstatn²m zp∙sobem ovliv≥ujφ hodnotu p°edm∞tu dra₧by, popis stavu, v n∞m₧ se p°edm∞t dra₧by nachßzφ, a jeho odhadnutou nebo zjiÜt∞nou cenu,
e)   nejni₧Üφ podßnφ a stanoven² minimßlnφ p°φhoz, kter² m∙₧e ·Φastnφk dra₧by uΦinit,
f)   po₧aduje-li slo₧enφ dra₧ebnφ jistoty, zp∙sob a lh∙tu pro jejφ slo₧enφ, Φφslo ·Φtu a adresu mφsta, kde mß b²t dra₧ebnφ jistota slo₧ena, co je dokladem o slo₧enφ dra₧ebnφ jistoty, v²Üi dra₧ebnφ jistoty a zp∙sob jejφho vrßcenφ; pop°φpad∞ lze-li slo₧it dra₧ebnφ jistotu platebnφ kartou nebo Üekem,
g)   je-li p°φpustn² i jin² zp∙sob ·hrady ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm ne₧ ·hrada v hotovosti; zp∙sob ·hrady ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm nesmφ b²t pro vydra₧itele spojen s nadbyteΦn²mi obtφ₧emi,
h)   datum a Φas konßnφ prohlφdky p°edm∞tu dra₧by, u v∞cφ movit²ch tΘ₧ mφsto konßnφ prohlφdky a organizaΦnφ opat°enφ k zabezpeΦenφ prohlφdky,
i)   u spoleΦnΘ dra₧by po°adφ, ve kterΘm budou jednotlivΘ p°edm∞ty dra₧by dra₧eny,
j)   podmφnky odevzdßnφ p°edm∞tu dra₧by vydra₧iteli.

(2) Dra₧ebnφ vyhlßÜku uve°ejnφ dra₧ebnφk zp∙sobem vzhledem k p°edm∞tu dra₧by v mφst∞ obvykl²m nejmΘn∞ 15 dn∙ p°ed zahßjenφm dra₧by, nenφ-li dßle stanoveno jinak.

(3) Je-li p°edm∞tem dra₧by nemovitost, podnik nebo jeho organizaΦnφ slo₧ka nebo pokud nejni₧Üφ podßnφ p°esßhne 100 000 KΦ, uve°ejnφ dra₧ebnφk dra₧ebnφ vyhlßÜku zp∙sobem vzhledem k p°edm∞tu dra₧by v mφst∞ obvykl²m i na centrßlnφ adrese nejmΘn∞ 30 dn∙ p°ed zahßjenφm dra₧by.

(4) Pro p°edm∞ty dra₧by podlΘhajφcφ zkßze je dra₧ebnφk oprßvn∞n lh∙tu pro uve°ejn∞nφ dra₧ebnφ vyhlßÜky p°im∞°en∞ zkrßtit.

(5) Ve lh∙tßch uveden²ch v odstavcφch 2 a₧ 4 zaÜle dra₧ebnφk dra₧ebnφ vyhlßÜku

a)   vlastnφkovi,
b)   osobßm, kterΘ majφ k p°edm∞tu dra₧by prßvo zapsanΘ v katastru nemovitostφ nebo v listinßch osv∞dΦujφcφch vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by nezbytn²ch k naklßdßnφ s nφm,
c)   je-li p°edm∞tem dra₧by nemovitost, podnik nebo jeho organizaΦnφ slo₧ka, sprßvci dan∞ p°φsluÜnΘmu podle mφsta trvalΘho pobytu nebo mφsta podnikßnφ navrhovatele, je-li navrhovatel fyzickou osobou, nebo podle sφdla navrhovatele, je-li navrhovatel prßvnickou osobou, a sprßvci dan∞, v jeho₧ obvodu se nemovitost, podnik nebo jeho organizaΦnφ slo₧ka nachßzφ,
d)   jde-li o podnik nebo jeho organizaΦnφ slo₧ku, ┌°adu pro ochranu hospodß°skΘ sout∞₧e,
e)   jde-li o majetek prßvnickΘ osoby, jejφm₧ zakladatelem, z°izovatelem, spoleΦnφkem nebo Φlenem je stßt, tΘ₧ orgßnu stßtu vykonßvajφcφmu prßva zakladatele, z°izovatele, spoleΦnφka nebo Φlena tΘto prßvnickΘ osoby.

(6) Dra₧ebnφ vyhlßÜku spolu se vÜemi jejφmi dodatky je dra₧ebnφk povinen p°ed zahßjenφm dra₧by vyv∞sit ve ve°ejn∞ p°φstupnΘ Φßsti objektu, v n∞m₧ se dra₧ba konß.

(7) Stejnopis dra₧ebnφ vyhlßÜky, ulo₧en² u dra₧ebnφka, musφ b²t podepsßn navrhovatelem; jde-li o nemovitost, musφ b²t podpis navrhovatele ·°edn∞ ov∞°en.

º 21

Podmφnky a ·daje, kterΘ dra₧ebnφk v dra₧ebnφ vyhlßÜce uvedl, nelze dodateΦn∞ m∞nit. To neplatφ v p°φpad∞, kdy dojde ke zm∞nßm v rozsahu prßv a zßvazk∙ na p°edm∞tu dra₧by vßznoucφch a s nφm spojen²ch, nebo stavu, v n∞m₧ se p°edm∞t dra₧by nachßzφ; v tom p°φpad∞ je dra₧ebnφk povinen vyhotovit a p°ipojit dodatek ke zve°ejn∞nΘ dra₧ebnφ vyhlßÜce bez zbyteΦnΘho odkladu potΘ, co se o zm∞nßch dozv∞d∞l.

º 22
UpuÜt∞nφ od dra₧by

(1) Dra₧ebnφk upustφ od dra₧by nejpozd∞ji do jejφho zahßjenφ

a)   na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti vlastnφka,
b)   je-li dra₧ebnφkovi dolo₧eno, ₧e navrhovatel nenφ oprßvn∞n navrhnout provedenφ dra₧by,
c)   je-li smlouva o provedenφ dra₧by neplatnß, dojde-li k odstoupenφ od smlouvy o provedenφ dra₧by nebo nelze-li podle podmφnek sjednan²ch ve smlouv∞ o provedenφ dra₧by dra₧bu provΘst,
d)   nebyly-li spln∞ny podmφnky stanovenΘ v º 15 a 21,
e)   byl-li p°edm∞t dra₧by nebo jeho Φßst zahrnut do konkursnφ podstaty nebo do vyrovnßnφ, nenφ-li navrhovatelem sprßvce konkursnφ podstaty,
f)   byl-li na°φzen v²kon rozhodnutφ soudu nebo orgßnu stßtnφ sprßvy prodejem p°edm∞tu dra₧by nebo jeho Φßsti,
g)   doÜlo-li ke st°etu dra₧by dobrovolnΘ a dra₧by nedobrovolnΘ (º 42),
h)   bylo-li vykonateln²m rozhodnutφm soudu nebo orgßnu stßtnφ sprßvy zakßzßno s p°edm∞tem dra₧by naklßdat,
i)   zanikne-li jeho ₧ivnostenskΘ oprßvn∞nφ dra₧ebnφka.

(2) Je-li dra₧ebnφkem orgßn stßtnφ sprßvy nebo ·zemnφ samosprßvn² celek, nevztahujφ se na n∞j povinnosti podle odstavce 1 pφsm. a) a₧ c) a i).

(3) O upuÜt∞nφ od dra₧by a o d∙vodech upuÜt∞nφ od dra₧by vyrozumφ dra₧ebnφk pφsemn∞ bez zbyteΦnΘho odkladu osoby uvedenΘ v º 20 odst. 5. Jestli₧e byla dra₧ebnφ vyhlßÜka uve°ejn∞na na centrßlnφ adrese, uve°ejnφ tam dra₧ebnφk i oznßmenφ o upuÜt∞nφ od dra₧by.

º 23
Pr∙b∞h dra₧by

(1) P°φstup do prostor, v nich₧ bude probφhat dra₧ba, musφ b²t ·Φastnφk∙m dra₧by, zam∞stnanc∙m p°φsluÜnΘho ₧ivnostenskΘho ·°adu a zam∞stnanc∙m ministerstva pov∞°en²m kontrolou provßd∞nφ dra₧by umo₧n∞n alespo≥ 30 minut p°ed zahßjenφm dra₧by.

(2) ┌Φastnφci dra₧by jsou povinni na vyzvßnφ dra₧ebnφka nebo osoby jφm pφsemn∞ pov∞°enΘ dolo₧it svou toto₧nost, pop°φpad∞ svΘ oprßvn∞nφ jednat za ·Φastnφka dra₧by, dßt se zapsat do seznamu ·Φastnφk∙ dra₧by, a jsou-li rozdßvßna dra₧ebnφ Φφsla, p°evzφt dra₧ebnφ Φφslo; bylo-li po₧adovßno slo₧enφ dra₧ebnφ jistoty, jsou ·Φastnφci dra₧by povinni zp∙sobem stanoven²m v dra₧ebnφ vyhlßÜce dolo₧it i slo₧enφ dra₧ebnφ jistoty. ┌Φastnφci dra₧by jsou dßle povinni dolo₧it svΘ ΦestnΘ prohlßÜenφ, ₧e nejsou osobami vylouΦen²mi z dra₧by. Zam∞stnanci p°φsluÜnΘho ₧ivnostenskΘho ·°adu a zam∞stnanci ministerstva pov∞°enφ kontrolou provßd∞nφ dra₧by se prokazujφ tΘ₧ sv²m pov∞°enφm.

(3) S v²jimkou podmφnek v tomto zßkon∞ nebo zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpise uveden²ch nelze po ·Φastnφcφch dra₧by ani po zam∞stnancφch p°φsluÜnΘho ₧ivnostenskΘho ·°adu a zam∞stnancφch ministerstva pov∞°en²ch kontrolou provßd∞nφ dra₧by po₧adovat spln∞nφ dalÜφch podmφnek.

(4) Ve°ejnosti musφ b²t umo₧n∞n p°φstup do prostor, v nich₧ bude probφhat dra₧ba, alespo≥ 10 minut p°ed zahßjenφm dra₧by.

(5) Ka₧dΘmu, kdo se dostavφ k zapsßnφ do dra₧by p°ed jejφm zahßjenφm a prokß₧e, ₧e spl≥uje podmφnky stßt se ·Φastnφkem dra₧by, musφ b²t umo₧n∞no dra₧it.

(6) Dra₧ba se zahajuje vyvolßnφm. Obsahem vyvolßnφ je oznaΦenφ a popis p°edm∞tu dra₧by a jeho odhadnutß nebo zjiÜt∞nß cena, ·daje o prßvech a zßvazcφch na p°edm∞tu dra₧by vßznoucφch a s nφm spojen²ch, pokud majφ podstatn² vliv na hodnotu p°edm∞tu dra₧by, ·daje o nßjemnφch smlouvßch t²kajφcφch se p°edm∞tu dra₧by a zßvazcφch z nich vypl²vajφcφch, nejni₧Üφ podßnφ a stanoven² minimßlnφ p°φhoz. Je-li p°edm∞tem dra₧by kulturnφ pamßtka, uvede licitßtor i tuto skuteΦnost.

(7) Je-li navrhovatelem dra₧by osoba, jejφ₧ postup p°i uzavφrßnφ smlouvy o provedenφ dra₧by se °φdφ zvlßÜtnφm zßkonem,14) Φinφ nejni₧Üφ podßnφ nejmΘn∞ polovinu odhadu ceny p°edm∞tu dra₧by.

(8) Licitßtor m∙₧e v pr∙b∞hu dra₧by snφ₧it v²Üi minimßlnφho p°φhozu.

(9) Dra₧φ se, pokud ·Φastnφci dra₧by Φinφ vyÜÜφ podßnφ. Nebylo-li p°es dvojφ v²zvu a prohlßÜenφ licitßtora: "neuΦinφ-li n∞kdo z p°φtomn²ch ·Φastnφk∙ dra₧by podßnφ vyÜÜφ, ne₧ bylo podßnφ naposled uΦin∞nΘ ·Φastnφkem dra₧by (oznaΦenφ ·Φastnφka dra₧by, kter² uΦinil nejvyÜÜφ podßnφ), ud∞lφm mu p°φklep" uΦin∞no vyÜÜφ podßnφ, oznßmφ licitßtor jeÜt∞ jednou poslednφ podßnφ a po t°etφ v²zv∞ ud∞lφ p°φklep ·Φastnφkovi dra₧by, kter² uΦinil nejvyÜÜφ podßnφ. UΦin∞n²m podßnφm je ·Φastnφk dra₧by vßzßn.

(10) UΦinφ-li n∞kolik ·Φastnφk∙ dra₧by souΦasn∞ podßnφ a nebylo-li uΦin∞no podßnφ vyÜÜφ, rozhodne licitßtor losem o tom, komu z nich p°φklep ud∞lφ.

(11) Mß-li n∞kter² z ·Φastnφk∙ dra₧by p°edkupnφ prßvo v∙Φi p°edm∞tu dra₧by a dolo₧φ-li to dra₧ebnφkovi p°ed zahßjenφm dra₧by, nenφ tento ·Φastnφk stanoven²m p°φhozem vßzßn; uΦinφ-li podßnφ ve stejnΘ v²Üi jako nejvyÜÜφ podßnφ, ud∞lφ licitßtor p°φklep ·Φastnφkovi dra₧by oprßvn∞nΘmu z p°edkupnφho prßva.

(12) Nebylo-li uΦin∞no nejni₧Üφ podßnφ, snφ₧φ licitßtor nejni₧Üφ podßnφ o Φßstku sjednanou ve smlouv∞ o provedenφ dra₧by.

(13) Ud∞lenφm p°φklepu je dra₧ba skonΦena.

(14) Nebylo-li p°i dra₧b∞ uΦin∞no ani nejni₧Üφ podßnφ nebo nebylo-li uΦin∞no nejni₧Üφ podßnφ ani po jeho snφ₧enφ, licitßtor dra₧bu ukonΦφ.

º 24
Zma°enφ a neplatnost dra₧by

(1) Vydra₧itel, kter² zma°il dra₧bu, nenab²vß vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by vydra₧enΘho ve zma°enΘ dra₧b∞.

(2) O zma°enφ dra₧by vyrozumφ dra₧ebnφk bez zbyteΦnΘho odkladu osoby uvedenΘ v º 20 odst. 5. Oznßmenφ o zma°enφ dra₧by uve°ejnφ dra₧ebnφk bez zbyteΦnΘho odkladu obdobn²m zp∙sobem jako dra₧ebnφ vyhlßÜku. Jestli₧e byla dra₧ebnφ vyhlßÜka uve°ejn∞na na centrßlnφ adrese, uve°ejnφ tam dra₧ebnφk i oznßmenφ o zma°enφ dra₧by.

(3) Ka₧d² ·Φastnφk dra₧by, dra₧ebnφ v∞°itel nebo navrhovatel m∙₧e po₧ßdat soud, aby vyslovil neplatnost dra₧by, pokud dra₧ebnφk neupustil od dra₧by, aΦ tak byl povinen uΦinit, vydra₧ila-li p°edm∞t dra₧by osoba, kterß je z ·Φasti na dra₧b∞ vylouΦena, nebo nejsou-li spln∞ny podmφnky uvedenΘ v º 12 odst. 1 a 2, º 14 odst. 3, º 15 odst. 1 a₧ 3, º 19, 20, 21, º 23 odst. 1 a₧ 10, º 25 a v º 26 odst. 1 a 2 nebo byly-li vydra₧eny z dra₧eb vylouΦenΘ p°edm∞ty dra₧by; soud vyslovφ v takov²ch p°φpadech neplatnost dra₧by. Nenφ-li toto prßvo uplatn∞no do 3 m∞sφc∙ ode dne konßnφ dra₧by, zanikß.

(4) Neplatnost dra₧by nelze vyslovit z d∙vodu opo₧d∞nΘho zahßjenφ dra₧by, bylo-li p°φΦinou opo₧d∞nΘho zahßjenφ dra₧by konßnφ jinΘ dra₧by t²m₧ dra₧ebnφkem na tΘm₧e mφst∞.

(5) O neplatnosti dra₧by dra₧ebnφk bez zbyteΦnΘho odkladu vyrozumφ osoby uvedenΘ v º 20 odst. 5. Oznßmenφ o neplatnosti dra₧by dßle dra₧ebnφk uve°ejnφ bez zbyteΦnΘho odkladu po dobu alespo≥ 30 dn∙ zp∙sobem v mφst∞ obvykl²m. Jestli₧e byla dra₧ebnφ vyhlßÜka uve°ejn∞na na centrßlnφ adrese, uve°ejnφ tam dra₧ebnφk i oznßmenφ o neplatnosti dra₧by.

º 25
Opakovanß dra₧ba

(1) Opakovanß dra₧ba se uskuteΦnφ na zßklad∞ smlouvy o provedenφ opakovanΘ dra₧by uzav°enΘ mezi navrhovatelem p°edchozφ dra₧by a dra₧ebnφkem, kter² provßd∞l p°edchozφ dra₧bu, pokud p°edm∞t dra₧by nebyl vydra₧en nebo pokud byla dra₧ba zma°ena vydra₧itelem; dra₧ebnφk v tom p°φpad∞ nemusφ zajiÜ¥ovat nov² odhad p°edm∞tu dra₧by, pokud mß k dispozici odhad ne starÜφ jednoho roku p°ed konßnφm opakovanΘ dra₧by. Smlouva o provedenφ opakovanΘ dra₧by musφ b²t uzav°ena do 10 dn∙ po doruΦenφ protokolu o provedenΘ dra₧b∞ nebo vyrozum∞nφ o zma°enφ dra₧by.

(2) Opakovanou dra₧bu nelze provΘst, pokud dra₧ebnφk upustil od dra₧by nebo pokud byla dra₧ba neplatnß.

(3) Uzav°enφ smlouvy o provedenφ opakovanΘ dra₧by nenφ podmφnkou pro provedenφ opakovanΘ dra₧by, jde-li o majetek stßtu nebo ·zemnφho samosprßvnΘho celku, je-li dra₧ebnφkem orgßn stßtnφ sprßvy nebo ·zemnφ samosprßvy.

(4) Jestli₧e byla dra₧ebnφ vyhlßÜka uve°ejn∞na na centrßlnφ adrese, uve°ejnφ dra₧ebnφk oznßmenφ o konßnφ opakovanΘ dra₧by s nßle₧itostmi podle º 20 odst. 1 pφsm. a) a₧ f) na centrßlnφ adrese nejmΘn∞ 10 dn∙ p°ed zahßjenφm dra₧by.

º 26
SpoleΦnß dra₧ba

(1) Jde-li o dra₧bu v∞cφ movit²ch a nejni₧Üφ podßnφ u ₧ßdnΘ z nich nep°esahuje 1 000 000 KΦ, lze je vydra₧it ve spoleΦnΘ dra₧b∞; dra₧ebnφk je povinen urΦit po°adφ, v n∞m₧ budou dra₧eny. Vyvolßnφ se provede u ka₧dΘho p°edm∞tu dra₧by zvlßÜ¥. Ve vyvolßnφ musφ b²t uvedeno i po°adovΘ Φφslo p°edm∞tu dra₧by.

(2) Zahßjenφm spoleΦnΘ dra₧by je prohlßÜenφ licitßtora, ₧e zahajuje spoleΦnou dra₧bu.

(3) SpoleΦnß dra₧ba konΦφ ud∞lenφm p°φklepu u p°edm∞tu dra₧by, kter² je v po°adφ poslednφ, nebo tφm, ₧e licitßtor ukonΦφ dra₧bu, nebo¥ nebylo uΦin∞no ani nejni₧Üφ podßnφ nebo nebylo uΦin∞no nejni₧Üφ podßnφ ani po jeho snφ₧enφ u p°edm∞tu dra₧by, kter² je v po°adφ poslednφ. Provedenφ opakovanΘ dra₧by lze navrhnout i u jednotliv²ch p°edm∞t∙ dra₧by, kterΘ nebyly vydra₧eny nebo v jejich₧ p°φpad∞ byla dra₧ba zma°ena. Ostatnφ ustanovenφ tohoto zßkona se pou₧ijφ p°im∞°en∞.

º 27
Protokol o provedenΘ dra₧b∞

(1) Po ukonΦenφ dra₧by vyhotovφ dra₧ebnφk bez zbyteΦnΘho odkladu protokol o provedenΘ dra₧b∞.

(2) V protokolu o provedenΘ dra₧b∞ dra₧ebnφk uvede:

a)   datum, mφsto a Φas provedenφ dra₧by; uvede takΘ, ₧e jde o dra₧bu dobrovolnou; jde-li o opakovanou dra₧bu, uvede i tuto skuteΦnost,
b)   oznaΦenφ p°edm∞tu dra₧by a jeho p°φsluÜenstvφ, prßv a zßvazk∙ na p°edm∞tu dra₧by vßznoucφch a s nφm spojen²ch, stavu, v n∞m₧ se p°edm∞t dra₧by nachßzφ, a odhad jeho ceny,
c)   oznaΦenφ navrhovatele dra₧by, a lze-li, i oznaΦenφ b²valΘho vlastnφka,
d)   nejni₧Üφ podßnφ,
e)   oznaΦenφ dra₧ebnφka a licitßtora, pop°φpad∞ licitßtor∙,
f)   oznaΦenφ vydra₧itele,
g)   cenu dosa₧enou vydra₧enφm,
h)   souΦßstφ protokolu je podepsan² stejnopis dra₧ebnφ vyhlßÜky a jeho p°φpadnΘ dodatky (º 20 odst. 7).

(3) Protokol o provedenΘ dra₧b∞ podepφÜφ dra₧ebnφk, licitßtor a vydra₧itel. Odmφtne-li vydra₧itel protokol o provedenΘ dra₧b∞ podepsat, uvede to dra₧ebnφk v protokolu.

(4) SkonΦφ-li dra₧ba, proto₧e nebylo uΦin∞no ani nejni₧Üφ podßnφ, vyhotovφ dra₧ebnφk bez zbyteΦnΘho odkladu protokol o provedenΘ dra₧b∞; pro jeho nßle₧itosti se ustanovenφ odstavc∙ 2 a 3 pou₧ijφ p°im∞°en∞.

(5) U spoleΦnΘ dra₧by vyhotovuje dra₧ebnφk v pr∙b∞hu dra₧by jeden protokol; vydra₧itel∙m jednotliv²ch p°edm∞t∙ dra₧by musφ b²t umo₧n∞no podepsat protokol ihned po vydra₧enφ.

(6) Protokol o provedenΘ dra₧b∞ zaÜle dra₧ebnφk do 5 dn∙ ode dne konßnφ dra₧by osobßm uveden²m v º 20 odst. 5.

(7) Jestli₧e byla dra₧ebnφ vyhlßÜka uve°ejn∞na na centrßlnφ adrese, uve°ejnφ tam dra₧ebnφk ·daje podle odstavce 2 pφsm. a), b), e); dra₧ebnφk uve°ejnφ i v²Üi ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm nebo skuteΦnost, ₧e nebylo uΦin∞no ani nejni₧Üφ podßnφ.

º 28
V²t∞₧ek dra₧by a vypo°ßdßnφ nßklad∙ dra₧by

(1) Nßklady dra₧by se hradφ z v²t∞₧ku dra₧by, nenφ-li dßle stanoveno nebo ve smlouv∞ o provedenφ dra₧by ujednßno jinak.

(2) Nebude-li p°edm∞t dra₧by vydra₧en nebo nestaΦφ-li v²t∞₧ek dra₧by na ·hradu nßklad∙ dra₧by, uhradφ nßklady dra₧by nebo jejich zb²vajφcφ Φßst navrhovatel, nenφ-li ve smlouv∞ o provedenφ dra₧by ujednßno, ₧e nßklady dra₧by nese dra₧ebnφk.

(3) Je-li dra₧ba zma°ena vydra₧itelem, dra₧ebnφ jistota slo₧enß vydra₧itelem vΦetn∞ jejφho p°φsluÜenstvφ se pou₧ije na nßklady zma°enΘ dra₧by. Konß-li se opakovanß dra₧ba, z·Φtuje se zb²vajφcφ Φßst dra₧ebnφ jistoty slo₧enΘ vydra₧itelem, kter² zp∙sobil zma°enφ dra₧by, na nßklady opakovanΘ dra₧by. Po ·hrad∞ nßklad∙ dra₧by a opakovanΘ dra₧by se zb²vajφcφ Φßst vrßtφ vydra₧iteli, kter² zp∙sobil zma°enφ dra₧by.

(4) Vydra₧itel, kter² zp∙sobil zma°enφ dra₧by, je povinen na vyzvßnφ dra₧ebnφka uhradit tu Φßst nßklad∙ dra₧by, kterou nepokr²vß dra₧ebnφ jistota jφm slo₧enß; to platφ i pro nßklady opakovanΘ dra₧by konanΘ v d∙sledku zma°enφ p°edchozφ dra₧by vydra₧itelem.

(5) Nßklady, kterΘ vznikly dra₧ebnφkovi, ani₧ k dra₧b∞ doÜlo, uhradφ navrhovatel, nenφ-li ve smlouv∞ o provedenφ dra₧by ujednßno, ₧e tyto nßklady nese dra₧ebnφk. Navrhovatel tyto nßklady nehradφ, nedoÜlo-li k dra₧b∞ z d∙vod∙ na stran∞ dra₧ebnφka.

º 29
┌hrada ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm

(1) Cenu dosa₧enou vydra₧enφm nelze dodateΦn∞ snφ₧it.

(2) Dra₧ebnφ jistota a jejφ p°φsluÜenstvφ se zapoΦφtß vydra₧iteli na cenu dosa₧enou vydra₧enφm. Zb²vajφcφ Φßst ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm je vydra₧itel povinen do 10 dn∙ od skonΦenφ dra₧by uhradit dra₧ebnφkovi, nenφ-li dßle stanovena jinß lh∙ta k ·hrad∞ ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm.

(3) Nenφ-li cena dosa₧enß vydra₧enφm vyÜÜφ ne₧ 200 000 KΦ, je vydra₧itel povinen uhradit cenu dosa₧enou vydra₧enφm ihned po skonΦenφ dra₧by.

(4) Je-li cena dosa₧enß vydra₧enφm vyÜÜφ ne₧ 500 000 KΦ, je vydra₧itel povinen uhradit cenu dosa₧enou vydra₧enφm do 3 m∞sφc∙ od skonΦenφ dra₧by.

(5) U spoleΦnΘ dra₧by je vydra₧itel povinen uhradit cenu dosa₧enou vydra₧enφm, pokud nenφ vyÜÜφ ne₧ 100 000 KΦ, ihned po ud∞lenφ p°φklepu.

(6) Byla-li vydra₧itelem slo₧ena dra₧ebnφ jistota ve form∞ bankovnφ zßruky, je vydra₧itel povinen uhradit cenu dosa₧enou vydra₧enφm v plnΘ v²Üi ve lh∙t∞ podle odstavc∙ 2 a₧ 4; dra₧ebnφk je povinen bez zbyteΦnΘho odkladu po uhrazenφ ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm vrßtit vydra₧iteli zßruΦnφ listiny.

(7) Cenu dosa₧enou vydra₧enφm nelze uhradit zapoΦtenφm. Platba sm∞nkou je nep°φpustnß.

º 30
Nabytφ vlastnictvφ

(1) Uhradil-li vydra₧itel cenu dosa₧enou vydra₧enφm ve stanovenΘ lh∙t∞, p°echßzφ na n∞j vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by k okam₧iku ud∞lenφ p°φklepu.

(2) Jde-li o podnik, p°echßzejφ na vydra₧itele vÜechna prßva a zßvazky vΦetn∞ prßv a povinnostφ vypl²vajφcφch z pracovn∞prßvnφch vztah∙, oprßvn∞nφ u₧φvat obchodnφ jmΘno spojenΘ s podnikem, pokud to nenφ v rozporu se zßkonem nebo s prßvem t°etφ osoby, a prßv z pr∙myslovΘho a jinΘho duÜevnφho vlastnictvφ, kterß se t²kajφ podnikatelskΘ Φinnosti vydra₧enΘho podniku, pokud to neodporuje povaze prßv z pr∙myslovΘho a jinΘho duÜevnφho vlastnictvφ nebo smlouv∞ o poskytnutφ v²konu t∞chto prßv. Jde-li o organizaΦnφ slo₧ku podniku, p°echßzejφ na vydra₧itele vÜechna prßva a zßvazky, kterß se t²kajφ tΘto slo₧ky, vΦetn∞ prßv a povinnostφ z pracovn∞prßvnφch vztah∙.

(3) Jde-li o vydra₧enφ podniku nebo jeho organizaΦnφ slo₧ky, ruΦφ navrhovatel za spln∞nφ zßvazk∙, kterΘ p°eÜly s vlastnictvφm podniku nebo jeho organizaΦnφ slo₧ky na vydra₧itele.

º 31
Potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ

(1) Dra₧ebnφk vydß bez zbyteΦnΘho odkladu vydra₧iteli, kter² nabyl vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by podle º 29, pφsemnΘ potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by. PφsemnΘ potvrzenφ obsahuje oznaΦenφ p°edm∞tu dra₧by, b²valΘho vlastnφka, dra₧ebnφka a vydra₧itele; p°φlohou potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ musφ b²t doklad, z n∞ho₧ bude z°ejmΘ datum a zp∙sob ·hrady ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm. Nejde-li o vydra₧enφ v∞ci movitΘ, musφ b²t podpis dra₧ebnφka na potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ ·°edn∞ ov∞°en.

(2) Jde-li o nemovitost, podnik nebo jeho organizaΦnφ slo₧ku, obdr₧φ vydra₧itel dv∞ vyhotovenφ potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ.

(3) Jde-li o nemovitost, kterß je p°edm∞tem evidence v katastru nemovitostφ, zaÜle dra₧ebnφk p°φsluÜnΘmu katastrßlnφmu ·°adu jedno vyhotovenφ potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ.

(4) SouΦßstφ jednoho stejnopisu potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ je stejnopis protokolu o dra₧b∞ vΦetn∞ podepsanΘho stejnopisu dra₧ebnφ vyhlßÜky (º 20 odst. 7).

º 32
P°edßnφ p°edm∞tu dra₧by

(1) Nabyl-li vydra₧itel vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by, je dra₧ebnφk povinen podle podmφnek uveden²ch v dra₧ebnφ vyhlßÜce p°edm∞t dra₧by a listiny, kterΘ osv∞dΦujφ vlastnictvφ a jsou nezbytnΘ k naklßdßnφ s p°edm∞tem dra₧by nebo osv∞dΦujφ jinß prßva vydra₧itele v∙Φi p°edm∞tu dra₧by, p°edat bez zbyteΦnΘho odkladu vydra₧iteli; vydra₧itel p°evzetφ p°edm∞tu dra₧by pφsemn∞ potvrdφ.

(2) Jde-li o nemovitost, podnik nebo jeho organizaΦnφ slo₧ku, p°edß b²val² vlastnφk p°edm∞t dra₧by na zßklad∞ p°edlo₧enφ potvrzenφ o vlastnictvφ a dolo₧enφ toto₧nosti vydra₧itele podle podmφnek uveden²ch v dra₧ebnφ vyhlßÜce p°edm∞t dra₧by bez zbyteΦnΘho odkladu vydra₧iteli. Dra₧ebnφk je povinen na mφst∞ sepsat protokol o p°edßnφ p°edm∞tu dra₧by; v protokolu uvede krom∞ oznaΦenφ b²valΘho vlastnφka, dra₧ebnφka, vydra₧itele a p°edm∞tu dra₧by, zejmΘna podrobn² popis stavu, v n∞m₧ se p°edm∞t dra₧by vΦetn∞ p°φsluÜenstvφ nachßzel p°i p°edßnφ prßv a zßvazk∙ na p°edm∞tu dra₧by vßznoucφch.

(3) Protokol o p°edßnφ p°edm∞tu dra₧by podepφÜφ b²val² vlastnφk, vydra₧itel a dra₧ebnφk. Jedno vyhotovenφ protokolu obdr₧φ b²val² vlastnφk a dv∞ vyhotovenφ obdr₧φ vydra₧itel.

(4) VeÜkerΘ nßklady spojenΘ s p°edßnφm a p°evzetφm p°edm∞tu dra₧by nese vydra₧itel. Tato povinnost se nevztahuje k nßklad∙m, kterΘ by jinak nebyly vznikly, jestli₧e je zp∙sobil sv²m zavin∞nφm b²val² vlastnφk nebo dra₧ebnφk nebo jestli₧e jim tyto nßklady vznikly nßhodou, kterß se jim p°ihodila.

(5) NebezpeΦφ Ükody na p°edm∞tu dra₧by p°echßzφ z navrhovatele na vydra₧itele dnem p°edßnφ p°edm∞tu dra₧by; v t²₧ den p°echßzφ na vydra₧itele odpov∞dnost za Ükodu zp∙sobenou v souvislosti s p°edm∞tem dra₧by. Je-li vydra₧itel v prodlenφ s p°evzetφm p°edm∞tu dra₧by, nese nebezpeΦφ Ükody a odpov∞dnost za Ükodu vydra₧itel.

º 33
V∞cnß b°emena

Prßva osob oprßvn∞n²ch z v∞cn²ch b°emen vßznoucφ na p°edm∞tu dra₧by z∙stßvajφ p°echodem vlastnictvφ dra₧bou nedotΦena.

º 34
Prßva zajiÜ¥ujφcφ pohledßvky

(1) P°echodem vlastnictvφ k p°edm∞tu dra₧by nezanikajφ zßstavnφ prßva a p∙sobφ v∙Φi vydra₧iteli; to platφ i o prßvech vypl²vajφcφch ze smluv o omezenφ p°evodu nemovitosti. Pohledßvky t∞mito prßvy zajiÜt∞nΘ, nejsou-li dosud splatnΘ, se nestßvajφ dnem p°echodu vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by splatn²mi.

(2) Ustanovenφ odstavce 1 se nepou₧ije, pokud zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis stanovφ jinak.

º 35
P°edßnφ v²t∞₧ku dra₧by

V²t∞₧ek dra₧by p°edß dra₧ebnφk po vypo°ßdßnφ nßklad∙ dra₧by bez zbyteΦnΘho odkladu po uhrazenφ ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm b²valΘmu vlastnφkovi.

╚┴ST T╪ETσ
DRAÄBY NEDOBROVOLN╔

º 36
ZvlßÜtnφ ustanovenφ

(1) Dra₧ba nedobrovolnß je dra₧ba provßd∞nß na nßvrh dra₧ebnφho v∞°itele, jeho₧ pohledßvka je p°iznßna vykonateln²m soudnφm rozhodnutφm, vykonateln²m rozhodΦφm nßlezem15) nebo dolo₧ena vykonateln²m notß°sk²m zßpisem, kter² obsahuje nßle₧itosti stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.16)

(2) Bylo-li zßstavnφ prßvo k nemovitosti vlo₧eno Φi zapsßno do katastru nemovitostφ p°ed ·Φinnostφ tohoto zßkona nebo vzniklo-li zßstavnφ prßvo k movitΘ v∞ci p°ed ·Φinnostφ tohoto zßkona na zßklad∞ platnΘ zßstavnφ smlouvy a uΦinil-li navrhovatel ΦestnΘ prohlßÜenφ ve form∞ notß°skΘho zßpisu o tom, ₧e mß v∙Φi dlu₧nφkovi splatnou pohledßvku, z nφ₧ nenφ pln∞no a kterß je zajiÜt∞na tφmto zßstavnφm prßvem, je dra₧bou nedobrovolnou rovn∞₧ dra₧ba provßd∞nß na nßvrh dra₧ebnφho v∞°itele, jeho₧ pohledßvka je zajiÜt∞na tφmto zßstavnφm prßvem.

(3) Dra₧ebnφmi v∞°iteli jsou zßstavnφ v∞°itelΘ, v∞°itelΘ, jejich₧ pohledßvky jsou zajiÜt∞ny omezenφm p°evodu nemovitosti nebo zadr₧ovacφm prßvem, sprßvce dan∞, sprßvy socißlnφho zabezpeΦenφ a zdravotnφ pojiÜ¥ovny provßd∞jφcφ ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, jejich₧ pohledßvky se uspokojujφ v dra₧b∞.

(4) P°edm∞tem dra₧by m∙₧e b²t v∞c, byt nebo nebytov² prostor ve vlastnictvφ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙, prßvo, kterΘ mß majetkovou hodnotu a kterΘ nenφ spojeno s osobou a je p°evoditelnΘ na jinΘho (zejmΘna podφl v obchodnφ spoleΦnosti nebo dru₧stvu), nebo podnik, bylo-li navr₧eno jejich vydra₧enφ a spl≥ujφ-li podmφnky stanovenΘ tφmto zßkonem.

(5) Dlu₧nφkem se rozumφ osoba, jejφ₧ zßvazek je zajiÜt∞n prßvem k p°edm∞tu dra₧by.

(6) ┌Φastnφky dra₧by nedobrovolnΘ nesm∞jφ b²t dlu₧nφk a jeho man₧el, dßle pak osoby, kterΘ nesm∞jφ nab²vat vlastnictvφ k v∞cem, jejich₧ vlastnφkem je dlu₧nφk; nikdo nesmφ dra₧it za n∞.17)

(7) Je-li dlu₧nφk prßvnickou osobou, nesmφ b²t ·Φastnφky dra₧by statutßrnφ orgßny a ΦlenovΘ statutßrnφho nebo kontrolnφho orgßnu dlu₧nφka; nikdo nesmφ dra₧it za n∞.

º 37
ZvlßÜtnφ oprßvn∞nφ dra₧ebnφka

(1) Dra₧ebnφk je p°i p°φprav∞ dra₧by oprßvn∞n nahlφ₧et do spis∙ a dalÜφch doklad∙ orgßn∙ stßtnφ sprßvy a orgßn∙ ·zemnφ samosprßvy a do spis∙ soudu nebo rozhodce t²kajφcφch se p°edm∞tu dra₧by ve stejnΘm rozsahu jako vlastnφk, jako₧ i do listin t²kajφcφch se p°edm∞tu dra₧by v dr₧enφ vlastnφka a vlastnφk je povinen poskytnout dra₧ebnφkovi k tomuto ·Φelu nezbytnou souΦinnost, to vÜe za podmφnky, ₧e se dra₧ebnφk prokß₧e uzav°enou smlouvou o provedenφ dra₧by s ·°edn∞ ov∞°en²mi podpisy; tφm nenφ dotΦena zßkonem stanovenß povinnost mlΦenlivosti. O zjiÜt∞n²ch skuteΦnostech je dra₧ebnφk povinen zachovßvat mlΦenlivost, pokud zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis nestanovφ jinak.

(2) V∞°itelΘ jsou povinni na ₧ßdost dra₧ebnφka poskytnout pot°ebnou souΦinnost ke zjiÜt∞nφ pravosti a v²Üe pohledßvek.

º 38
V²Üe odm∞ny dra₧ebnφka

Sjednanß v²Üe odm∞ny dra₧ebnφka bez dan∞ z p°idanΘ hodnoty nesmφ p°ekroΦit 10 % z ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm; nejmΘn∞ vÜak Φinφ 1 000 KΦ a nejv²Üe 1 000 000 KΦ zv²Üen²ch o 1 % z ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm p°esahujφcφ 10 000 000 KΦ.

º 39
Smlouva o provedenφ dra₧by

(1) Dra₧bu lze provΘst pouze na zßklad∞ pφsemnΘ smlouvy o provedenφ dra₧by, kterou uzav°e navrhovatel s dra₧ebnφkem.

(2) Smlouva o provedenφ dra₧by musφ obsahovat oznaΦenφ, ₧e jde o dra₧bu nedobrovolnou, oznaΦenφ navrhovatele, dra₧ebnφka a p°edm∞tu dra₧by, nejni₧Üφ podßnφ, v²Üi odm∞ny nebo zp∙sob jejφho urΦenφ Φi ujednßnφ o tom, ₧e dra₧ba bude provedena bez·platn∞. Dßle pak musφ smlouva o provedenφ dra₧by obsahovat i oznaΦenφ vlastnφka p°edm∞tu dra₧by, zßstavce, je-li osobou odliÜnou od vlastnφka p°edm∞tu dra₧by a dlu₧nφka, d∙vod, pro kter² je navrhovßno provedenφ dra₧by, a lh∙tu, v nφ₧ bude odeslßno oznßmenφ o uzav°enφ smlouvy o provedenφ dra₧by nedobrovolnΘ (dßle jen "oznßmenφ o dra₧b∞").

(3) P°φlohou smlouvy musφ b²t v p°φpad∞ dra₧eb podle º 36 odst. 1 listiny doklßdajφcφ vykonatelnost prßva dra₧ebnφho v∞°itele a v p°φpadech podle º 36 odst. 2 listiny doklßdajφcφ splatnost pohledßvky dra₧ebnφho v∞°itele a dßle ve vÜech p°φpadech listiny doklßdajφcφ zajiÜt∞nφ pohledßvky prßvem k p°edm∞tu dra₧by a p°edchozφ pφsemnΘ upozorn∞nφ dlu₧nφka a zßstavce o zam²ÜlenΘm v²konu navrhovatelova prßva vΦetn∞ dokladu o doruΦenφ tohoto upozorn∞nφ.

(4) Je-li dra₧ebnφk prßvnickou osobou, nesmφ uzav°φt smlouvu o provedenφ dra₧by s navrhovatelem nedobrovolnΘ dra₧by, jen₧ je prßvnickou osobou dra₧ebnφka ovlßdajφcφ, jφm ovlßdanou nebo s nφm jednajφcφ ve shod∞. V p°φpad∞ poruÜenφ tohoto ustanovenφ je smlouva neplatnß.

(5) Dra₧ebnφk nesmφ uzav°φt smlouvu o provedenφ dra₧by s navrhovatelem nedobrovolnΘ dra₧by, jen₧ je jeho man₧el nebo osobou jemu blφzkou. V p°φpad∞ poruÜenφ tohoto ustanovenφ je smlouva neplatnß.

(6) Dra₧ebnφk a navrhovatel nedobrovolnΘ dra₧by nesmφ b²t toto₧nou osobou.

(7) V∞°itel oprßvn∞n² ze zadr₧ovacφho prßva namφsto p°edßnφ listin ohledn∞ vzniku svΘho prßva dolo₧φ, ₧e mß p°edm∞t dra₧by v dr₧enφ.

(8) Podpisy navrhovatele a dra₧ebnφka na smlouv∞ o provedenφ dra₧by musφ b²t ·°edn∞ ov∞°eny; uznßnφ podpisu notß°em Φi ov∞°ujφcφm orgßnem nenφ p°φpustnΘ.

(9) Je-li navrhovatelem dra₧by osoba, kterß je povinna p°i zadßvßnφ zakßzek postupovat podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,14) °φdφ se jejφ postup sm∞°ujφcφ k uzav°enφ smlouvy o provedenφ dra₧by tφmto p°edpisem; budoucφm pen∞₧it²m zßvazkem ze smlouvy jsou p°edpoklßdanΘ nßklady dra₧by.

(10) V²Üi odm∞ny dra₧ebnφka sjednanou ve smlouv∞ o provedenφ dra₧by nelze dodateΦn∞ zv²Üit a d∙vod, pro kter² je navrhovßno provedenφ dra₧by, nelze dodateΦn∞ m∞nit. P°φlohy smlouvy o provedenφ dra₧by musφ b²t v originßle nebo v ·°edn∞ ov∞°enΘm opise a nelze je dodateΦn∞ dopl≥ovat, m∞nit nebo upravovat.

(11) Neobsahuje-li smlouva uzav°enß mezi navrhovatelem a dra₧ebnφkem stanovenΘ nßle₧itosti, je neplatnß. Nedodr₧φ-li dra₧ebnφk lh∙tu pro odeslßnφ oznßmenφ o dra₧b∞, je navrhovatel oprßvn∞n od smlouvy o provedenφ dra₧by odstoupit.

(12) Podß-li navrhovatel ohledn∞ tΘ₧e pohledßvky a tΘho₧ p°edm∞tu dra₧by nßvrh na soudnφ v²kon rozhodnutφ, nelze smlouvu o provedenφ nedobrovolnΘ dra₧by platn∞ uzav°φt, a byla-li ji₧ tato smlouva uzav°ena, stßvß se podßnφm nßvrhu na soudnφ v²kon rozhodnutφ podanΘho za uveden²ch podmφnek navrhovatelem neplatnou.

º 40
Oznßmenφ o dra₧b∞

(1) Dra₧ebnφk zaÜle ve lh∙t∞ sjednanΘ ve smlouv∞ o provedenφ dra₧by pφsemnΘ oznßmenφ o dra₧b∞ vlastnφkovi, zßstavci, dlu₧nφkovi a dra₧ebnφm v∞°itel∙m.

(2) Oznßmenφ o dra₧b∞ musφ obsahovat oznaΦenφ dra₧ebnφka, navrhovatele dra₧by a p°edm∞tu dra₧by a dßle i d∙vod, pro kter² je navrhovßno provedenφ dra₧by.

(3) Prßvnφ ·kony uΦin∞nΘ vlastnφkem nebo zßstavcem po doruΦenφ pφsemnΘho upozorn∞nφ o zam²ÜlenΘm v²konu navrhovatelova prßva, jimi₧ by p°edm∞t dra₧by zcizili, zatφ₧ili, uzav°eli nßjemnφ smlouvu nebo jimi₧ by vznikly v∙Φi p°edm∞tu dra₧by novΘ zßvazky sni₧ujφcφ jeho hodnotu nebo omezujφcφ mo₧nost naklßdat s p°edm∞tem dra₧by, jsou neplatnΘ; to neplatφ, nebyl-li p°edm∞t dra₧by vydra₧en nebo byla-li dra₧ba zma°ena a nekonß se opakovanß dra₧ba, upustil-li dra₧ebnφk od dra₧by nebo byla-li dra₧ba neplatnß.

º 41
VyznaΦenφ nßvrhu na provedenφ dra₧by v katastru nemovitostφ

(1) Je-li p°edm∞tem dra₧by nemovitost, kterß je p°edm∞tem evidence v katastru nemovitostφ, zaÜle dra₧ebnφk oznßmenφ o dra₧b∞ s ·°edn∞ ov∞°en²m podpisem dra₧ebnφka p°φsluÜnΘmu katastrßlnφmu ·°adu k zßpisu poznßmky o podanΘm nßvrhu na provedenφ nedobrovolnΘ dra₧by nemovitosti do katastru nemovitostφ souΦasn∞ s odeslßnφm oznßmenφ o dra₧b∞ vlastnφkovi, zßstavci, dlu₧nφkovi a zßstavnφm v∞°itel∙m.

(2) Je-li p°edm∞tem dra₧by nemovitost podlΘhajφcφ evidenci v katastru nemovitostφ a nebyla-li vydra₧ena nebo byla-li dra₧ba zma°ena a nekonß se opakovanß dra₧ba, upustil-li dra₧ebnφk od dra₧by nebo byla-li dra₧ba neplatnß, oznßmφ to dra₧ebnφk bez zbyteΦnΘho odkladu katastrßlnφmu ·°adu; podpis dra₧ebnφka na oznßmenφ musφ b²t ·°edn∞ ov∞°en.

º 42
St°et dra₧eb

(1) Je-li uzav°eno n∞kolik smluv o provedenφ nedobrovoln²ch dra₧eb tΘho₧ p°edm∞tu dra₧by, provede se dra₧ba na zßklad∞ nejd°φve ·ΦinnΘ smlouvy.

(2) Jsou-li uzav°eny smlouvy o provedenφ dra₧by nedobrovolnΘ i dra₧by dobrovolnΘ tΘho₧ p°edm∞tu dra₧by, bude provedena dra₧ba nedobrovolnß, bylo-li oznßmenφ o dra₧b∞ doruΦeno vlastnφkovi p°edm∞tu dra₧by, zßstavci a dlu₧nφkovi p°ed zahßjenφm dra₧by dobrovolnΘ.

(3) Nebude-li mo₧no zjistit, kterß ze smluv o provedenφ dra₧by nedobrovolnΘ byla d°φve ·Φinnß, a nedojde-li k dohod∞ navrhovatel∙, nelze dra₧bu provΘst.

Dra₧ebnφ vyhlßÜka
º 43

(1)  Dra₧ebnφk vyhlßsφ konßnφ dra₧by dra₧ebnφ vyhlßÜkou, v nφ₧ uvede:

a)   ₧e jde o dra₧bu nedobrovolnou, a jde-li o opakovanou dra₧bu, i tuto skuteΦnost,
b)   oznaΦenφ dra₧ebnφka, navrhovatele, vlastnφka p°edm∞tu dra₧by, dlu₧nφka, pop°φpad∞ zßstavce, je-li osobou odliÜnou od vlastnφka p°edm∞tu dra₧by,
c)   mφsto, datum a Φas zahßjenφ dra₧by,
d)   oznaΦenφ a popis p°edm∞tu dra₧by a jeho p°φsluÜenstvφ, prßv a zßvazk∙ na p°edm∞tu dra₧by vßznoucφch a s nφm spojen²ch, pokud podstatn²m zp∙sobem ovliv≥ujφ hodnotu p°edm∞tu dra₧by, popis stavu, v n∞m₧ se p°edm∞t dra₧by nachßzφ, jeho odhadnutou nebo zjiÜt∞nou cenu, a je-li p°edm∞tem dra₧by kulturnφ pamßtka, i tuto skuteΦnost,
e)   nejni₧Üφ podßnφ a stanoven² minimßlnφ p°φhoz, kter² m∙₧e ·Φastnφk dra₧by uΦinit,
f)   po₧aduje-li slo₧enφ dra₧ebnφ jistoty, zp∙sob a lh∙tu pro jejφ slo₧enφ, Φφslo ·Φtu a adresu mφsta, kde mß b²t dra₧ebnφ jistota slo₧ena, co je dokladem o slo₧enφ dra₧ebnφ jistoty, v²Üi dra₧ebnφ jistoty a zp∙sob jejφho vrßcenφ,
g)   je-li p°φpustnß ·hrada ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm platebnφ kartou nebo Üekem; zp∙sob ·hrady ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm nesmφ b²t pro vydra₧itele spojen s nadbyteΦn²mi obtφ₧emi,
h)   datum a Φas konßnφ prohlφdky p°edm∞tu dra₧by, u v∞cφ movit²ch tΘ₧ mφsto konßnφ prohlφdky a organizaΦnφ opat°enφ k zabezpeΦenφ prohlφdky,
i)   upozorn∞nφ, ₧e osoby, kterΘ majφ k p°edm∞tu dra₧by p°edkupnφ prßvo, jsou povinny dolo₧it dra₧ebnφkovi svΘ prßvo stanoven²m zp∙sobem,
j)   v²Φet p°ihlßÜen²ch pohledßvek dra₧ebnφch v∞°itel∙,
k)   podmφnky odevzdßnφ p°edm∞tu dra₧by vydra₧iteli,
l)   upozorn∞nφ pro dra₧ebnφ v∞°itele, ₧e mohou u dra₧ebnφka p°ihlßsit stanoven²m zp∙sobem svΘ pohledßvky,
m)   upozorn∞nφ pro ·Φastnφky dra₧by o lh∙t∞ k ·hrad∞ ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm a o p°φpadn²ch nßsledcφch neuhrazenφ ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm ve stanovenΘ lh∙t∞.

(2) Dra₧ebnφ vyhlßÜku uve°ejnφ dra₧ebnφk zp∙sobem vzhledem k p°edm∞tu dra₧by v mφst∞ obvykl²m nejmΘn∞ 15 dn∙ p°ed zahßjenφm dra₧by, nenφ-li dßle stanoveno jinak.

(3) Je-li p°edm∞tem dra₧by nemovitost nebo pokud nejni₧Üφ podßnφ p°esahuje 100 000 KΦ, uve°ejnφ dra₧ebnφk dra₧ebnφ vyhlßÜku v₧dy tΘ₧ na centrßlnφ adrese a na ·°ednφ desce p°φsluÜnΘho okresnφho nebo jemu na rove≥ postavenΘho ·°adu p°φsluÜnΘho podle mφsta dra₧by, a to nejmΘn∞ 60 dn∙ p°ed zahßjenφm dra₧by, nenφ-li dßle stanoveno jinak.

(4) Pro p°edm∞ty dra₧by podlΘhajφcφ zkßze je dra₧ebnφk oprßvn∞n lh∙tu pro uve°ejn∞nφ dra₧ebnφ vyhlßÜky p°im∞°en∞ zkrßtit.

(5) Ve lh∙tßch uveden²ch v odstavcφch 2 a₧ 4 zaÜle dra₧ebnφk dra₧ebnφ vyhlßÜku

a)   dra₧ebnφm v∞°itel∙m,
b)   vlastnφkovi,
c)   zßstavci,
d)   dlu₧nφkovi,
e)   osobßm, kterΘ majφ k p°edm∞tu dra₧by prßvo zapsanΘ v katastru nemovitostφ nebo v listinßch osv∞dΦujφcφch vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by nezbytn²ch k naklßdßnφ s nφm,
f)   sprßvci dan∞ p°φsluÜnΘmu podle mφsta trvalΘho pobytu dlu₧nφka, je-li dlu₧nφk fyzickou osobou, nebo sφdla dlu₧nφka, je-li dlu₧nφk prßvnickou osobou; nenφ-li mo₧nΘ zjistit mφsto trvalΘho pobytu nebo sφdlo dlu₧nφka, zaÜle se dra₧ebnφ vyhlßÜka sprßvci dan∞ p°φsluÜnΘmu v dob∞ vzniku zßstavnφho prßva,
g)   jde-li o nemovitost, tΘ₧ sprßvci dan∞, v jeho₧ obvodu se nemovitost nachßzφ,
h)   jde-li o majetek prßvnickΘ osoby, jejφm₧ zakladatelem, z°izovatelem, spoleΦnφkem nebo Φlenem je stßt, tΘ₧ orgßnu stßtu vykonßvajφcφmu prßva zakladatele, z°izovatele, spoleΦnφka nebo Φlena tΘto prßvnickΘ osoby,
i)   ╚eskΘ sprßv∞ socißlnφho zabezpeΦenφ,
j)   VÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜ¥ovn∞; pokud VÜeobecnß zdravotnφ pojiÜ¥ovna nebude p°φsluÜnou zdravotnφ pojiÜ¥ovnou, zaÜle dra₧ebnφ vyhlßÜku p°φsluÜnΘ zdravotnφ pojiÜ¥ovn∞.

(6) Dra₧ebnφ vyhlßÜku spolu se vÜemi jejφmi dodatky je dra₧ebnφk povinen p°ed zahßjenφm dra₧by vyv∞sit ve ve°ejn∞ p°φstupnΘ Φßsti objektu, v n∞m₧ se dra₧ba konß.

(7) Stejnopis dra₧ebnφ vyhlßÜky ulo₧en² u dra₧ebnφka musφ b²t podepsßn navrhovatelem; podpis navrhovatele musφ b²t ·°edn∞ ov∞°en.

º 44

Podmφnky a ·daje, kterΘ dra₧ebnφk v dra₧ebnφ vyhlßÜce uvedl, nelze dodateΦn∞ m∞nit. To neplatφ v p°φpad∞, kdy dojde ke zm∞nßm v rozsahu prßv a zßvazk∙ na p°edm∞tu dra₧by vßznoucφch a s nφm spojen²ch nebo stavu, v n∞m₧ se p°edm∞t dra₧by nachßzφ. Dßle to neplatφ pro dopln∞nφ dra₧ebnφ vyhlßÜky o v²Φet p°ihlßÜen²ch pohledßvek dra₧ebnφch v∞°itel∙; v tom p°φpad∞ je dra₧ebnφk povinen vyhotovit a p°ipojit dodatek ke zve°ejn∞nΘ dra₧ebnφ vyhlßÜce bez zbyteΦnΘho odkladu potΘ, co se o zm∞nßch dozv∞d∞l.

º 45
Dolo₧enφ prßv ·Φastnφk∙ dra₧by a dra₧ebnφch v∞°itel∙

(1) Dra₧ebnφ v∞°itelΘ mohou u dra₧ebnφka do 15 dn∙ p°ed zahßjenφm dra₧by p°ihlßsit svΘ pohledßvky vΦetn∞ p°φsluÜenstvφ ke dni konßnφ dra₧by a dolo₧it jejich vznik a zajiÜt∞nφ prßvem k p°edm∞tu dra₧by listinami v originßle nebo v ·°edn∞ ov∞°enΘm opise; podpis dra₧ebnφch v∞°itel∙ na p°ihlßÜenφ pohledßvky musφ b²t ·°edn∞ ov∞°en; tφm nenφ dotΦeno ustanovenφ º 57. Je-li dra₧ebnφ vyhlßÜka uve°ejn∞na po dobu kratÜφ 30 dn∙, Φinφ lh∙ta pro p°ihlßÜenφ pohledßvek alespo≥ polovinu doby, po kterou je dra₧ebnφ vyhlßÜka uve°ejn∞na.

(2) ┌Φastnφci dra₧by, kte°φ majφ k p°edm∞tu dra₧by p°edkupnφ prßvo, jsou povinni dolo₧it dra₧ebnφkovi svΘ prßvo listinami v originßle nebo v ·°edn∞ ov∞°enΘm opise do zahßjenφ dra₧by, jinak je nelze v dra₧b∞ uplatnit.

º 46
UpuÜt∞nφ od dra₧by

(1) Dra₧ebnφk upustφ od dra₧by nejpozd∞ji do jejφho zahßjenφ

a)   na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti zßstavce, dlu₧nφka nebo vlastnφka, bude-li dra₧ebnφkovi souΦasn∞ dolo₧eno, ₧e byl spln∞n zßvazek zajiÜt∞n² zßstavnφm prßvem nebo zßstavnφ prßvo zaniklo jin²m zp∙sobem,
b)   na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti navrhovatele,
c)   je-li dra₧ebnφkovi dolo₧eno, ₧e navrhovatel nenφ oprßvn∞n navrhnout provedenφ dra₧by,
d)   je-li smlouva o provedenφ dra₧by nebo zßstavnφ smlouva neplatnß, dojde-li k odstoupenφ od smlouvy o provedenφ dra₧by nebo nelze-li podle podmφnek sjednan²ch ve smlouv∞ o provedenφ dra₧by dra₧bu provΘst,
e)   nebyly-li spln∞ny podmφnky stanovenΘ v º 15, 40 a 44,
f)   byl-li p°edm∞t dra₧by nebo jeho Φßst zahrnut do konkursnφ podstaty nebo do vyrovnßnφ,
g)   byl-li na°φzen v²kon rozhodnutφ soudu nebo orgßnu stßtnφ sprßvy prodejem p°edm∞tu dra₧by nebo jeho Φßsti,
h)   doÜlo-li ke st°etu dra₧eb a mß-li b²t provedena d°φve navr₧enß dra₧ba (º 42),
i)   doÜlo-li ke st°etu dra₧eb a nelze zjistit, kterß ze smluv o provedenφ dra₧by byla d°φve ·Φinnß, a nedojde-li k dohod∞ mezi navrhovateli dra₧eb,
j)   doÜlo-li po uzav°enφ smlouvy o provedenφ dra₧by k zßniku p°edm∞tu dra₧by nebo takovΘmu poÜkozenφ, v jeho₧ d∙sledku hodnota p°edm∞tu dra₧by nepokryje nßklady dra₧by,
k)   bylo-li vykonateln²m rozhodnutφm soudu nebo orgßnu stßtnφ sprßvy zakßzßno s p°edm∞tem dra₧by naklßdat,
l)   zanikne-li ₧ivnostenskΘ oprßvn∞nφ dra₧ebnφka.

(2) O upuÜt∞nφ od dra₧by vyrozumφ dra₧ebnφk pφsemn∞ bez zbyteΦnΘho odkladu osoby uvedenΘ v º 43 odst. 5. Jestli₧e byla dra₧ebnφ vyhlßÜka uve°ejn∞na na centrßlnφ adrese, uve°ejnφ tam dra₧ebnφk i oznßmenφ o upuÜt∞nφ od dra₧by.

(3) D∙vodem k upuÜt∞nφ od dra₧by nenφ skuteΦnost, ₧e dra₧ebnφ vyhlßÜka nebo oznßmenφ o dra₧b∞ nebyly doruΦeny vlastnφkovi, zßstavci nebo dlu₧nφkovi, bylo-li jim doruΦeno pφsemnΘ upozorn∞nφ o zam²ÜlenΘm v²konu navrhovatelova prßva. D∙vodem k upuÜt∞nφ od dra₧by nenφ ani skuteΦnost, ₧e dra₧ebnφ vyhlßÜka nebyla doruΦena dra₧ebnφmu v∞°iteli, jeho₧ zßstavnφ prßvo je mladÜφ ne₧ zßstavnφ prßvo zajiÜ¥ujφcφ nejstarÜφ p°ihlßÜenou pohledßvku.

º 47
Pr∙b∞h dra₧by

(1) P°φstup do prostor, v nich₧ bude probφhat dra₧ba, musφ b²t ·Φastnφk∙m dra₧by, zam∞stnanc∙m p°φsluÜnΘho ₧ivnostenskΘho ·°adu a zam∞stnanc∙m ministerstva pov∞°en²m kontrolou provßd∞nφ dra₧by umo₧n∞n alespo≥ 30 minut p°ed zahßjenφm dra₧by.

(2) ┌Φastnφci dra₧by jsou povinni na vyzvßnφ dra₧ebnφka nebo osoby jφm pφsemn∞ pov∞°enΘ dolo₧it svou toto₧nost, pop°φpad∞ svΘ oprßvn∞nφ jednat za ·Φastnφka dra₧by, dßt se zapsat do seznamu ·Φastnφk∙ dra₧by, a jsou-li rozdßvßna dra₧ebnφ Φφsla, p°evzφt tΘ₧ dra₧ebnφ Φφslo; bylo-li po₧adovßno slo₧enφ dra₧ebnφ jistoty, jsou ·Φastnφci dra₧by povinni zp∙sobem stanoven²m v dra₧ebnφ vyhlßÜce dolo₧it i slo₧enφ dra₧ebnφ jistoty. ┌Φastnφci dra₧by jsou dßle povinni dolo₧it svΘ ΦestnΘ prohlßÜenφ, ₧e nejsou osobami vylouΦen²mi z dra₧by. Zam∞stnanci p°φsluÜnΘho ₧ivnostenskΘho ·°adu a zam∞stnanci ministerstva pov∞°enφ kontrolou provßd∞nφ dra₧by se prokazujφ tΘ₧ sv²m pov∞°enφm.

(3) Ka₧dΘmu, kdo se dostavφ k zapsßnφ do dra₧by p°ed jejφm zahßjenφm a prokß₧e, ₧e spl≥uje podmφnky stßt se ·Φastnφkem dra₧by, musφ b²t umo₧n∞no dra₧it.

(4) S v²jimkou podmφnek v tomto zßkon∞ nebo ve zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpise uveden²ch nelze po ·Φastnφcφch dra₧by ani po zam∞stnancφch p°φsluÜnΘho ₧ivnostenskΘho ·°adu a zam∞stnancφch ministerstva pov∞°en²ch kontrolou provßd∞nφ dra₧by po₧adovat spln∞nφ dalÜφch podmφnek.

(5) Ve°ejnosti musφ b²t umo₧n∞n p°φstup do prostor, v nich₧ bude probφhat dra₧ba, alespo≥ 10 minut p°ed zahßjenφm dra₧by.

(6) Dra₧ba se zahajuje vyvolßnφm. Obsahem vyvolßnφ je oznaΦenφ a popis p°edm∞tu dra₧by a jeho odhadnutß nebo zjiÜt∞nß cena, ·daje o prßvech a zßvazcφch na p°edm∞tu dra₧by vßznoucφch a s nφm spojen²ch, pokud majφ podstatn² vliv na hodnotu p°edm∞tu dra₧by, ·daje o nßjemnφch smlouvßch t²kajφcφch se p°edm∞tu dra₧by a zßvazcφch z nich vypl²vajφcφch, nejni₧Üφ podßnφ a stanoven² minimßlnφ p°φhoz a pop°φpad∞ i skuteΦnost, ₧e p°edm∞tem dra₧by je kulturnφ pamßtka.

(7) Licitßtor m∙₧e v pr∙b∞hu dra₧by snφ₧it v²Üi minimßlnφho p°φhozu.

(8) Pokud nejni₧Üφ podßnφ u nedobrovolnΘ dra₧by p°esahuje 1 000 000 KΦ, musφ b²t pr∙b∞h dra₧by osv∞dΦen notß°sk²m zßpisem. ┌Φast notß°e k osv∞dΦenφ pr∙b∞hu dra₧by zajistφ dra₧ebnφk.

(9) Dra₧φ se, pokud ·Φastnφci dra₧by Φinφ vyÜÜφ podßnφ. Nebylo-li p°es dvojφ v²zvu a prohlßÜenφ licitßtora: "neuΦinφ-li n∞kdo z p°φtomn²ch ·Φastnφk∙ dra₧by podßnφ vyÜÜφ, ne₧ bylo podßnφ naposled uΦin∞nΘ ·Φastnφkem dra₧by (oznaΦenφ ·Φastnφka dra₧by, kter² uΦinil nejvyÜÜφ podßnφ), ud∞lφm mu p°φklep" uΦin∞no vyÜÜφ podßnφ, oznßmφ licitßtor jeÜt∞ jednou poslednφ podßnφ a po t°etφ v²zv∞ ud∞lφ p°φklep ·Φastnφkovi dra₧by, kter² uΦinil nejvyÜÜφ podßnφ. P°φklep lze ud∞lit nejd°φve 3 minuty po zahßjenφ dra₧by. UΦin∞n²m podßnφm je ·Φastnφk dra₧by vßzßn.

(10) UΦinφ-li n∞kolik dra₧itel∙ souΦasn∞ stejnΘ podßnφ a nezjistφ-li licitßtor, kdo uΦinil podßnφ jako prvnφ, a nebylo-li nßsledn∞ uΦin∞no podßnφ vyÜÜφ, rozhodne licitßtor losem o tom, komu z nich p°φklep ud∞lφ.

(11) Je-li n∞kter² z ·Φastnφk∙ dra₧by spoluvlastnφkem p°edm∞tu dra₧by, nenφ stanoven²m p°φhozem vßzßn; uΦinφ-li podßnφ ve stejnΘ v²Üi jako nejvyÜÜφ podßnφ, ud∞lφ licitßtor p°φklep jemu. Je-li t∞chto ·Φastnφk∙ dra₧by - spoluvlastnφk∙ vφce, ud∞lφ licitßtor p°φklep tomu, jeho₧ spoluvlastnick² podφl je nejvyÜÜφ. P°i rovnosti spoluvlastnick²ch podφl∙ rozhodne licitßtor losem o tom, komu z t∞chto spoluvlastnφk∙ p°φklep ud∞lφ.

(12) Mß-li n∞kter² z ·Φastnφk∙ dra₧by p°edkupnφ pravo v∙Φi p°edm∞tu dra₧by a dolo₧φ-li to dra₧ebnφkovi p°ed zahßjenφm dra₧by, nenφ tento ·Φastnφk dra₧by stanoven²m p°φhozem vßzßn; uΦinφ-li podßnφ ve stejnΘ v²Üi jako nejvyÜÜφ podßnφ a neuΦinil-li podßnφ ve stejnΘ v²Üi jako nejvyÜÜφ podßnφ spoluvlastnφk, ud∞lφ licitßtor p°φklep ·Φastnφkovi dra₧by oprßvn∞nΘmu z p°edkupnφho prßva.

(13) Ud∞lenφm p°φklepu je dra₧ba ukonΦena.

(14) Nebylo-li p°i dra₧b∞ uΦin∞no ani nejni₧Üφ podßnφ nebo nebylo-li p°i opakovanΘ dra₧b∞ uΦin∞no nejni₧Üφ podßnφ ani po jeho snφ₧enφ, licitßtor dra₧bu ukonΦφ.

(15) Nejni₧Üφ podßnφ Φinφ nejmΘn∞ polovinu odhadu ceny p°edm∞tu dra₧by; nejni₧Üφ podßnφ nelze snφ₧it, nejednß-li se o opakovanou dra₧bu.

º 48
Zma°enφ a neplatnost dra₧by

(1) Vydra₧itel, kter² zma°il dra₧bu, nenab²vß vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by vydra₧enΘho ve zma°enΘ dra₧b∞.

(2) O zma°enφ dra₧by vyrozumφ dra₧ebnφk bez zbyteΦnΘho odkladu osoby uvedenΘ v º 43 odst. 5. Oznßmenφ o zma°enφ dra₧by uve°ejnφ dra₧ebnφk bez zbyteΦnΘho odkladu obdobn²m zp∙sobem jako dra₧ebnφ vyhlßÜku. Jestli₧e byla dra₧ebnφ vyhlßÜka uve°ejn∞na na centrßlnφ adrese, uve°ejnφ tam dra₧ebnφk i oznßmenφ o zma°enφ dra₧by.

(3) Dlu₧nφk, zßstavce, vlastnφk, je-li osobou odliÜnou od zßstavce, ·Φastnφk dra₧by, dra₧ebnφ v∞°itel nebo navrhovatel m∙₧e navrhnout u soudu, aby soud vyslovil neplatnost dra₧by, pokud dra₧ebnφk neupustil od dra₧by, aΦ tak byl povinen uΦinit, vydra₧ila-li p°edm∞t dra₧by osoba, kterß je z ·Φasti na dra₧b∞ vylouΦena, nebo nejsou-li spln∞ny podmφnky uvedenΘ v º 36 odst. 1, 2 a 4, º 39 odst. 1 a₧ 8, 10 a 12, º 40 odst. 1 a 2, º 43 odst. 1 a₧ 3 nebo º 46 odst. 1 nebo byly-li vydra₧eny z dra₧eb vylouΦenΘ p°edm∞ty dra₧by; soud vyslovφ v takov²ch p°φpadech neplatnost dra₧by. D∙vodem vyslovenφ neplatnosti nedobrovolnΘ dra₧by nem∙₧e b²t skuteΦnost, ₧e nebyla doruΦena dra₧ebnφ vyhlßÜka vlastnφkovi p°edm∞tu dra₧by, zßstavci, je-li osobou odliÜnou od vlastnφka p°edm∞tu dra₧by, nebo dlu₧nφkovi, pokud jim dra₧ebnφk dra₧ebnφ vyhlßÜku ve stanovenΘ lh∙t∞ zaslal. Nenφ-li toto prßvo uplatn∞no do 3 m∞sφc∙ ode dne konßnφ dra₧by, zanikß.

(4) ┌Φastnφk dra₧by, dra₧ebnφ v∞°itel nebo navrhovatel m∙₧e navrhnout u soudu, aby soud vyslovil neplatnost dra₧by, nejsou-li spln∞ny podmφnky uvedenΘ v º 15 odst. 1 a₧ 3, º 39, 42, º 43 odst. 1 a₧ 3, 5 a₧ 7, º 44, º 47 odst. 1 a₧ 12 a v º 49; soud vyslovφ v takov²ch p°φpadech neplatnost dra₧by. D∙vodem vyslovenφ neplatnosti nedobrovolnΘ dra₧by nem∙₧e b²t skuteΦnost, ₧e nebyla doruΦena dra₧ebnφ vyhlßÜka vlastnφkovi p°edm∞tu dra₧by, zßstavci, je-li osobou odliÜnou od vlastnφka p°edm∞tu dra₧by, nebo dlu₧nφkovi, pokud jim dra₧ebnφk dra₧ebnφ vyhlßÜku ve stanovenΘ lh∙t∞ zaslal. Nenφ-li toto prßvo uplatn∞no do 3 m∞sφc∙ ode dne konßnφ dra₧by, zanikß.

(5) Jde-li o nedobrovolnou dra₧bu podle º 36 odst. 2, je dlu₧nφk, zßstavce nebo vlastnφk, je-li osobou odliÜnou od zßstavce, oprßvn∞n po₧ßdat soud, aby vyslovil neplatnost dra₧by, pokud nebyl navrhovatel oprßvn∞n navrhnout provedenφ nedobrovolnΘ dra₧by; soud vyslovφ v takov²ch p°φpadech neplatnost dra₧by. Nenφ-li prßvo uplatn∞no do 1 roku po ud∞lenφ p°φklepu, zanikß. Dlu₧nφk, zßstavce, vlastnφk, je-li osobou odliÜnou od zßstavce, jsou v p°φpadech podle tohoto odstavce oprßvn∞ni podat nßvrh na na°φzenφ p°edb∞₧nΘho opat°enφ soudu, kter²m se zakß₧e navrhovateli podat nßvrh na provedenφ dra₧by, dra₧ebnφkovi provedenφ dra₧by nebo vydra₧iteli naklßdßnφ s vydra₧enou v∞cφ.

(6) O neplatnosti dra₧by dra₧ebnφk bez zbyteΦnΘho odkladu vyrozumφ osoby uvedenΘ v º 43 odst. 5. Oznßmenφ o neplatnosti dra₧by dßle dra₧ebnφk uve°ejnφ bez zbyteΦnΘho odkladu po dobu alespo≥ 30 dn∙ zp∙sobem v mφst∞ obvykl²m. Jestli₧e byla dra₧ebnφ vyhlßÜka uve°ejn∞na na centrßlnφ adrese, uve°ejnφ tam dra₧ebnφk i oznßmenφ o neplatnosti dra₧by.

(7) Neplatnost dra₧by nelze vyslovit z d∙vodu opo₧d∞nΘho zahßjenφ dra₧by, bylo-li p°φΦinou opo₧d∞nΘho zahßjenφ dra₧by konßnφ jinΘ dra₧by t²m₧ dra₧ebnφkem na tΘm₧e mφst∞.º 49
Opakovanß dra₧ba

(1) Opakovanß dra₧ba se uskuteΦnφ na zßklad∞ smlouvy o provedenφ opakovanΘ dra₧by uzav°enΘ mezi navrhovatelem p°edchozφ dra₧by a dra₧ebnφkem, kter² provßd∞l p°edchozφ dra₧bu, pokud p°edm∞t dra₧by nebyl vydra₧en nebo pokud byla dra₧ba zma°ena vydra₧itelem; dra₧ebnφk v tom p°φpad∞ nemusφ zajiÜ¥ovat nov² odhad p°edm∞tu dra₧by, pokud mß k dispozici odhad ne starÜφ 1 roku p°ed konßnφm opakovanΘ dra₧by, dra₧ebnφk nemusφ v opakovanΘ dra₧b∞ postupovat podle º 40 a 41. Smlouva o provedenφ opakovanΘ dra₧by musφ b²t uzav°ena do 10 dn∙ po doruΦenφ protokolu o provedenΘ dra₧b∞ nebo vyrozum∞nφ o zma°enφ dra₧by.

(2) Opakovanou dra₧bu nelze provΘst, pokud dra₧ebnφk upustil od dra₧by nebo pokud byla dra₧ba neplatnß.

(3) Nejni₧Üφ podßnφ u opakovanΘ dra₧by Φinφ nejmΘn∞ 70 % podßnφ u p°edchozφ dra₧by, pokud v p°edchozφ dra₧b∞ nebyl p°edm∞t dra₧by vydra₧en.

(4) Jestli₧e byla dra₧ebnφ vyhlßÜka uve°ejn∞na na centrßlnφ adrese, uve°ejnφ dra₧ebnφk oznßmenφ o konßnφ opakovanΘ dra₧by s nßle₧itostmi podle º 43 odst. 1 pφsm. a) a₧ e) a k) na centrßlnφ adrese, nejmΘn∞ 10 dn∙ p°ed zahßjenφm dra₧by.

(5) Nenφ-li navr₧eno provedenφ opakovanΘ dra₧by, vyrozumφ dra₧ebnφk bez zbyteΦnΘho odkladu vlastnφka a zßstavce o tom, ₧e p°edm∞t dra₧by nebyl vydra₧en; jde-li o nemovitost podlΘhajφcφ evidenci v katastru nemovitostφ, vyrozumφ tΘ₧ p°φsluÜn² katastrßlnφ ·°ad.

(6) Jestli₧e byla dra₧ebnφ vyhlßÜka uve°ejn∞na na centrßlnφ adrese, uve°ejnφ tam dra₧ebnφk i oznßmenφ o tom, ₧e p°edm∞t dra₧by nebyl vydra₧en.

º 50
Protokol o provedenΘ dra₧b∞

(1) Po ukonΦenφ dra₧by vyhotovφ dra₧ebnφk bez zbyteΦnΘho odkladu protokol o provedenΘ dra₧b∞.

(2) K protokolu o provedenΘ dra₧b∞ dra₧ebnφk p°ipojφ dra₧ebnφ vyhlßÜku a pop°φpad∞ i stejnopis notß°skΘho zßpisu (º 47 odst. 8).

(3) V protokolu o provedenΘ dra₧b∞ dra₧ebnφk uvede:

a)   datum, mφsto a Φas provedenΘ dra₧by; uvede takΘ, ₧e jde o dra₧bu nedobrovolnou; jde-li o opakovanou dra₧bu, uvede i tuto skuteΦnost,
b)   oznaΦenφ p°edm∞tu dra₧by a jeho p°φsluÜenstvφ, prßv a zßvazk∙ na p°edm∞tu dra₧by vßznoucφch a s nφm spojen²ch, stavu, v n∞m₧ se p°edm∞t dra₧by nachßzφ, a odhad jeho ceny,
c)   oznaΦenφ b²valΘho vlastnφka, zßstavce a dlu₧nφka,
d)   nejni₧Üφ podßnφ,
e)   oznaΦenφ dra₧ebnφka, navrhovatele a licitßtora,
f)   oznaΦenφ vydra₧itele,
g)   cenu dosa₧enou vydra₧enφm.

(4) Protokol o provedenΘ dra₧b∞ podepφÜφ dra₧ebnφk, licitßtor a vydra₧itel. SouΦßstφ protokolu je stejnopis dra₧ebnφ vyhlßÜky podepsan² navrhovatelem a jeho p°φpadnΘ dodatky (º 43 odst. 7). Odmφtne-li vydra₧itel protokol o provedenΘ dra₧b∞ podepsat, uvede to dra₧ebnφk v protokolu.

(5) SkonΦφ-li dra₧ba, proto₧e nebylo uΦin∞no ani nejni₧Üφ podßnφ, vyhotovφ dra₧ebnφk bez zbyteΦnΘho odkladu protokol o provedenΘ dra₧b∞; pro jeho nßle₧itosti se ustanovenφ odstavc∙ 2 a₧ 4 pou₧ijφ p°im∞°en∞.

(6) Protokol o provedenΘ dra₧b∞ zaÜle dra₧ebnφk do 5 dn∙ ode dne konßnφ dra₧by osobßm uveden²m v º 43 odst. 5.

(7) Jestli₧e byla dra₧ebnφ vyhlßÜka uve°ejn∞na na centrßlnφ adrese, uve°ejnφ tam dra₧ebnφk ·daje podle odstavce 3 pφsm. a), b), e); dra₧ebnφk uve°ejnφ i v²Üi ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm nebo skuteΦnost, ₧e nebylo uΦin∞no ani nejni₧Üφ podßnφ.

º 51
V²t∞₧ek dra₧by a vypo°ßdßnφ nßklad∙ dra₧by

(1) Nßklady dra₧by se hradφ z v²t∞₧ku dra₧by, nenφ-li dßle stanoveno nebo ve smlouv∞ o provedenφ dra₧by ujednßno jinak.

(2) Nebude-li p°edm∞t dra₧by vydra₧en nebo nestaΦφ-li v²t∞₧ek dra₧by na ·hradu nßklad∙ dra₧by, uhradφ nßklady dra₧by nebo jejich zb²vajφcφ Φßst navrhovatel, nenφ-li ve smlouv∞ o provedenφ dra₧by ujednßno, ₧e nßklady dra₧by nese dra₧ebnφk.

(3) Je-li dra₧ba zma°ena vydra₧itelem nebo vydra₧ila-li p°edm∞t dra₧by osoba, je₧ je z dra₧by vylouΦena, dra₧ebnφ jistota slo₧enß vydra₧itelem vΦetn∞ jejφho p°φsluÜenstvφ se pou₧ije na nßklady zma°enΘ dra₧by. Konß-li se opakovanß dra₧ba, z·Φtuje se zb²vajφcφ Φßst dra₧ebnφ jistoty slo₧enΘ vydra₧itelem, kter² zp∙sobil zma°enφ dra₧by, na nßklady opakovanΘ dra₧by. Po ·hrad∞ nßklad∙ dra₧by a opakovanΘ dra₧by se zb²vajφcφ Φßst vrßtφ vydra₧iteli, kter² zp∙sobil zma°enφ dra₧by.

(4) Vydra₧itel, kter² zp∙sobil zma°enφ dra₧by, je povinen na v²zvu dra₧ebnφka uhradit tu Φßst nßklad∙ dra₧by, kterou nepokr²vß dra₧ebnφ jistota jφm slo₧enß; to platφ i pro nßklady opakovanΘ dra₧by konanΘ v d∙sledku zma°enφ p°edchozφ dra₧by vydra₧itelem.

º 52
┌hrada ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm

(1) Cenu dosa₧enou vydra₧enφm nelze dodateΦn∞ snφ₧it.

(2) Dra₧ebnφ jistota a jejφ p°φsluÜenstvφ se zapoΦφtß vydra₧iteli na cenu dosa₧enou vydra₧enφm. Zb²vajφcφ Φßst ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm je vydra₧itel povinen do 10 dn∙ od skonΦenφ dra₧by uhradit dra₧ebnφkovi, nenφ-li dßle stanovena jinß lh∙ta k ·hrad∞ ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm.

(3) Je-li cena dosa₧enß vydra₧enφm vyÜÜφ ne₧ 5 000 000 KΦ, je vydra₧itel povinen uhradit cenu dosa₧enou vydra₧enφm do 30 dn∙ od skonΦenφ dra₧by.

(4) Byla-li vydra₧itelem slo₧ena dra₧ebnφ jistota ve form∞ bankovnφ zßruky, je vydra₧itel povinen uhradit cenu dosa₧enou vydra₧enφm v plnΘ v²Üi ve lh∙t∞ podle odstavc∙ 2 a 3; dra₧ebnφk je povinen bez zbyteΦnΘho odkladu po uhrazenφ ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm vrßtit vydra₧iteli zßruΦnφ listiny.

(5) Cenu dosa₧enou vydra₧enφm nelze uhradit zapoΦtenφm. Platba sm∞nkou je nep°φpustnß.

º 53

Uhradil-li vydra₧itel cenu dosa₧enou vydra₧enφm ve stanovenΘ lh∙t∞, p°echßzφ na n∞j vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by k okam₧iku ud∞lenφ p°φklepu.

º 54
Potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ

(1) Dra₧ebnφk vydß bez zbyteΦnΘho odkladu vydra₧iteli, kter² nabyl vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by podle º 53, pφsemnΘ potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by. PφsemnΘ potvrzenφ obsahuje oznaΦenφ p°edm∞tu dra₧by, b²valΘho vlastnφka, dra₧ebnφka a vydra₧itele; p°φlohou potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ musφ b²t doklad, z n∞ho₧ bude z°ejmΘ datum a zp∙sob ·hrady ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm; p°φlohou potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ je tΘ₧ stejnopis notß°skΘho zßpisu (º 47 odst. 8); podpis dra₧ebnφka na potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ musφ b²t ·°edn∞ ov∞°en.

(2) Jde-li o nemovitost, obdr₧φ vydra₧itel dv∞ vyhotovenφ potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ.

(3) Jde-li o nemovitost, kterß je p°edm∞tem evidence v katastru nemovitostφ, zaÜle dra₧ebnφk p°φsluÜnΘmu katastrßlnφmu ·°adu jedno vyhotovenφ potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ, v n∞m₧ musφ b²t uvedeno, kterß v∞cnß prßva k p°edm∞tu dra₧by zanikla.

(4) SouΦßstφ jednoho stejnopisu potvrzenφ o nabytφ vlastnictvφ je stejnopis protokolu o dra₧b∞ vΦetn∞ stejnopisu dra₧ebnφ vyhlßÜky podepsanΘho navrhovatelem.

º 55
P°edßnφ p°edm∞tu dra₧by

(1) Nabyl-li vydra₧itel vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by, je dra₧ebnφk povinen podle podmφnek uveden²ch v dra₧ebnφ vyhlßÜce p°edm∞t dra₧by a listiny, kterΘ osv∞dΦujφ vlastnictvφ a jsou nezbytnΘ k naklßdßnφ s p°edm∞tem dra₧by nebo osv∞dΦujφ jinß prßva vydra₧itele v∙Φi p°edm∞tu dra₧by, p°edat bez zbyteΦnΘho odkladu vydra₧iteli; vydra₧itel p°evzetφ p°edm∞tu dra₧by pφsemn∞ potvrdφ.

(2) Jde-li o nemovitost, je b²val² vlastnφk povinen na zßklad∞ p°edlo₧enφ potvrzenφ o vlastnictvφ a dolo₧enφ toto₧nosti vydra₧itele bez zbyteΦnΘho odkladu p°edat p°edm∞t dra₧by vydra₧iteli. Dra₧ebnφk je povinen na mφst∞ sepsat protokol o p°edßnφ p°edm∞tu dra₧by; v protokolu uvede krom∞ oznaΦenφ b²valΘho vlastnφka, dra₧ebnφka, vydra₧itele a p°edm∞tu dra₧by, zejmΘna podrobn² popis stavu, v n∞m₧ se p°edm∞t dra₧by vΦetn∞ p°φsluÜenstvφ nachßzel p°i p°edßnφ prßv a zßvazk∙ na p°edm∞tu dra₧by vßznoucφch.

(3) Protokol o p°edßnφ p°edm∞tu dra₧by podepφÜφ b²val² vlastnφk, vydra₧itel a dra₧ebnφk. Jedno vyhotovenφ protokolu obdr₧φ b²val² vlastnφk a dv∞ vyhotovenφ obdr₧φ vydra₧itel. Odmφtne-li n∞kterß z uveden²ch osob protokol podepsat, uvede to dra₧ebnφk v protokolu.

(4) VeÜkerΘ nßklady spojenΘ s p°edßnφm a p°evzetφm p°edm∞tu dra₧by nese vydra₧itel. To neplatφ pro nadbyteΦnΘ nßklady vzniklΘ z d∙vod∙ na stran∞ b²valΘho vlastnφka nebo dra₧ebnφka.

(5) NebezpeΦφ Ükody na p°edm∞tu dra₧by p°echßzφ z jejφho dr₧itele na vydra₧itele dnem p°edßnφ p°edm∞tu dra₧by; v t²₧ den p°echßzφ na vydra₧itele odpov∞dnost za Ükodu zp∙sobenou v souvislosti s p°edm∞tem dra₧by. Je-li vydra₧itel v prodlenφ s p°evzetφm p°edm∞tu dra₧by, nese nebezpeΦφ Ükody a odpov∞dnost za Ükodu vydra₧itel.

º 56
V∞cnß b°emena a p°edkupnφ prßvo

(1) Prßva osob oprßvn∞n²ch z v∞cn²ch b°emen vßznoucφ na p°edm∞tu dra₧by z∙stßvajφ p°echodem vlastnictvφ v d∙sledku dra₧by nedotΦena.

(2) Spoluvlastnφci a dalÜφ osoby oprßvn∞nΘ z p°edkupnφho prßva, pokud nejsou z dra₧by vylouΦeni, jsou oprßvn∞ni uplatnit p°edkupnφ prßvo v dra₧b∞ jako ·Φastnφci dra₧by.

(3) P°echodem vlastnictvφ na vydra₧itele zanikß smluvnφ p°edkupnφ prßvo k p°edm∞tu dra₧by; zßkonnΘ p°edkupnφ prßvo stßtu podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,12) p°edkupnφ prßvo spoluvlastnφk∙, prßvo nßjemc∙ byt∙ a nebytov²ch prostor∙ na p°ednostnφ nabytφ vlastnictvφ a zßkonnΘ p°edkupnφ pravo nßjemc∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu13) p∙sobφ i v∙Φi vydra₧iteli.

Prßva zajiÜ¥ujφcφ pohledßvky
º 57

(1) Nep°ihlßÜenΘ pohledßvky, kterΘ jsou z hlediska svΘho vzniku mladÜφ ne₧ nejstarÜφ p°ihlßÜenß pohledßvka, se pova₧ujφ za p°ihlßÜenΘ, pokud jsou prßva k p°edm∞tu dra₧by tyto pohledßvky zajiÜ¥ujφcφ vlo₧ena v katastru nemovitostφ nebo vyznaΦena v listinßch osv∞dΦujφcφch vlastnictvφ nezbytn²ch k naklßdßnφ s p°edm∞tem dra₧by.

(2) Dojde-li u dra₧ebnφho v∞°itele k prßvnφmu nßstupnictvφ, je p°ihlßÜenφm pohledßvky vßzßn i prßvnφ nßstupce; to neplatφ, pokud neskonΦila lh∙ta pro p°ihlßÜenφ pohledßvek a prßvnφ nßstupce p°ihlßÜenφ pohledßvky odvolß; podpis na odvolßnφ p°ihlßÜenφ pohledßvky musφ b²t ·°edn∞ ov∞°en.

º 58

(1) Zßstavnφ prßvo zajiÜ¥ujφcφ p°ihlßÜenou pohledßvku, kterΘ je z hlediska svΘho vzniku nejstarÜφ, jako₧ i vÜechna zßstavnφ prßva z hlediska svΘho vzniku mladÜφ p°echodem vlastnictvφ k p°edm∞tu dra₧by zanikajφ; to platφ i o prßvech vypl²vajφcφch ze smluv o omezenφ p°evodu nemovitosti. Pohledßvky t∞mito prßvy zajiÜt∞nΘ, nejsou-li dosud splatnΘ, se stßvajφ dnem p°echodu vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by splatn²mi v rozsahu, ve kterΘm jsou v dra₧b∞ uspokojeny.

(2) Zßstavnφ prßva zajiÜ¥ujφcφ pohledßvky z hlediska svΘho vzniku starÜφ ne₧ nejstarÜφ p°ihlßÜenΘ pohledßvky p°echodem vlastnictvφ k p°edm∞tu dra₧by nezanikajφ a p∙sobφ v∙Φi vydra₧iteli; to platφ i o prßvech vypl²vajφcφch ze smluv o omezenφ p°evodu nemovitosti. Pohledßvky t∞mito prßvy zajiÜt∞nΘ, nejsou-li dosud splatnΘ, se nestßvajφ dnem p°echodu vlastnictvφ p°edm∞tu dra₧by splatn²mi.

º 59
Uspokojenφ veÜker²ch pohledßvek dra₧ebnφch v∞°itel∙

(1)  Lze-li z v²t∞₧ku dra₧by po vypo°ßdßnφ nßklad∙ dra₧by pln∞ uspokojit vÜechny p°ihlßÜenΘ pohledßvky dra₧ebnφch v∞°itel∙, dra₧ebnφk p°edß Φßstky odpovφdajφcφ v²Üi uspokojovan²ch pohledßvek dra₧ebnφm v∞°itel∙m ve lh∙t∞ 10 dn∙ od uhrazenφ ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm. K pohledßvkßm, jejich₧ vznik a zajiÜt∞nφ p°edm∞tem dra₧by nebyly dolo₧eny, se nep°ihlφ₧φ.

(2) ╚ßstku zb²vajφcφ po uspokojenφ pohledßvek podle odstavce 1 dra₧ebnφk zaÜle ve lh∙t∞ do 10 dn∙ po uhrazenφ ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm b²valΘmu vlastnφkovi.

(3) Nenφ-li mo₧nΘ uvedenΘ Φßstky p°edat dra₧ebnφm v∞°itel∙m nebo vlastnφkovi, ulo₧φ dra₧ebnφk uvedenΘ Φßstky na ·Φet z°φzen² k tomuto ·Φelu a sjednß ·roky obvyklΘ v mφst∞ a Φase; Φφslo ·Φtu dra₧ebnφk uve°ejnφ na centrßlnφ adrese.

º 60
Uspokojenφ Φßsti pohledßvek dra₧ebnφch v∞°itel∙

(1) Lze-li z v²t∞₧ku dra₧by po vypo°ßdßnφ nßklad∙ dra₧by uspokojit pouze Φßst p°ihlßÜen²ch pohledßvek dra₧ebnφch v∞°itel∙, uhradφ dra₧ebnφk jednotlivΘ pohledßvky podle odstavce 2. K pohledßvkßm, jejich₧ vznik a zajiÜt∞nφ p°edm∞tem dra₧by nebyly dolo₧eny, se nep°ihlφ₧φ.

(2) Pohledßvky se uspokojujφ v tomto po°adφ:

a)   pohledßvky prvnφ t°φdy, kterΘ tvo°φ pohledßvky zajiÜt∞nΘ zßstavnφm prßvem, jsou-li podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu p°ednostn∞ uspokojovßny bez ohledu na po°adφ, a pohledßvky zajiÜt∞nΘ zadr₧ovacφm prßvem,
b)   pohledßvka druhΘ t°φdy, kterou je p°ihlßÜenß pohledßvka z hypoteΦnφho ·v∞ru, slou₧φcφ ke krytφ jmenovitΘ hodnoty hypoteΦnφch zßstavnφch list∙ zajiÜt∞n²ch zßstavnφm prßvem,
c)   pohledßvky t°etφ t°φdy, kterΘ tvo°φ p°ihlßÜenΘ pohledßvky zajiÜt∞nΘ zßstavnφm prßvem nebo omezenφm p°evodu nemovitosti; vßzlo-li na p°edm∞tu dra₧by vφce t∞chto prßv, uspokojφ se podle po°adφ svΘho vzniku,
d)   pohledßvky ΦtvrtΘ t°φdy, kterΘ tvo°φ dan∞, poplatky, pojistnΘ na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vky na stßtnφ politiku zam∞stnanosti, jestli₧e se staly splatn²mi v poslednφch 3 letech p°ed provedenφm dra₧by a byly k tomu oprßvn∞n²mi dra₧ebnφmi v∞°iteli p°ihlßÜeny; p°ihlßsφ-li pohledßvky vφce t∞chto dra₧ebnφch v∞°itel∙, uspokojφ se jejich pohledßvky pom∞rn∞.

(3) Dra₧ebnφk p°edß Φßstky odpovφdajφcφ v²Üi pom∞rn∞ nebo alespo≥ ΦßsteΦn∞ uspokojen²ch pohledßvek dra₧ebnφm v∞°itel∙m ve lh∙t∞ 10 dn∙ od uhrazenφ ceny dosa₧enΘ vydra₧enφm.

(4) Nenφ-li mo₧nΘ uvedenΘ Φßstky p°edat dra₧ebnφm v∞°itel∙m, ulo₧φ tyto Φßstky dra₧ebnφk na ·Φet z°φzen² k tomuto ·Φelu a sjednß ·roky obvyklΘ v mφst∞ a Φase; Φφslo ·Φtu uve°ejnφ dra₧ebnφk na centrßlnφ adrese.

º 61
Protokol o uspokojenφ pohledßvek

(1) O uspokojenφ pohledßvek vyhotovφ dra₧ebnφk bez zbyteΦnΘho odkladu protokol.

(2) V protokolu o uspokojenφ pohledßvek dra₧ebnφk uvede

a)   datum, mφsto, Φas a druh provedenΘ dra₧by,
b)   oznaΦenφ p°edm∞tu dra₧by a jeho p°φsluÜenstvφ, prßv a zßvazk∙ na n∞m vßznoucφch a stavu, v n∞m₧ se p°edm∞t dra₧by nachßzel,
c)   oznaΦenφ dra₧ebnφka, navrhovatele a vydra₧itele,
d)   oznaΦenφ b²valΘho vlastnφka, zßstavce a dlu₧nφka,
e)   v²Üi v²t∞₧ku dra₧by a vypo°ßdßnφ nßklad∙ dra₧by,
f)   po°adφ a zp∙sob uspokojenφ pohledßvek,
g)   neuspokojenΘ pohledßvky a pohledßvky, kterΘ nebyly co do vzniku a zajiÜt∞nφ p°edm∞tem dra₧by dolo₧eny.

(3) Protokol o uspokojenφ pohledßvek dra₧ebnφk zaÜle do 5 dn∙ od jeho vyhotovenφ osobßm uveden²m v º 43 odst. 5.

╚┴ST ╚TVRT┴
Z┴V╠RE╚N┴ USTANOVENσ

º 62
Sprßvce centrßlnφ adresy

(1) Sprßvcem centrßlnφ adresy m∙₧e b²t pouze vybranß osoba,14) jejφ₧ provoznφ °ßd s ohledem na pot°eby uve°ejn∞nφ informacφ podle tohoto zßkona schvßlil na dobu urΦitou ┌°ad pro stßtnφ informaΦnφ systΘm.

(2) ┌°ad pro stßtnφ informaΦnφ systΘm m∙₧e zruÜit schvßlenφ provoznφho °ßdu, jestli₧e se sprßvce centrßlnφ adresy dopustil zßva₧n²ch pochybenφ, kterß ohrozila uve°ejn∞nφ informacφ podle tohoto zßkona.

º 63
ZvlßÜtnφ odpov∞dnost

(1) U dra₧by dobrovolnΘ navrhovatel odpovφdß za vady p°edm∞tu dra₧by, kterΘ mu byly Φi m∞ly b²t p°i podßnφ nßvrhu na provedenφ dra₧by znßmy a neupozornil na n∞ vΦas dra₧ebnφka ve smlouv∞ o provedenφ dra₧by.

(2) U dra₧by nedobrovolnΘ navrhovatel odpovφdß za Ükodu zp∙sobenou neoprßvn∞n²m nßvrhem na provedenφ dra₧by; tΘto odpov∞dnosti se nelze zprostit. Neoprßvn∞n²m nßvrhem na provedenφ dra₧by se zejmΘna rozumφ nßvrh podan² osobou, kterß k jeho podßnφ nebyla podle tohoto zßkona oprßvn∞na nebo nßvrh podala v rozporu s tφmto zßkonem.

(3) Dra₧ebnφ v∞°itelΘ odpovφdajφ za Ükodu zp∙sobenou neoprßvn∞n²m p°ihlßÜenφm pohledßvek. Neoprßvn∞n²m p°ihlßÜenφm pohledßvky se zejmΘna rozumφ p°ihlßÜenφ pohledßvky osobou, kterß k jejφmu podßnφ nebyla podle tohoto zßkona oprßvn∞na nebo p°ihlßsila pohledßvku v rozporu s tφmto zßkonem.

(4) Dra₧ebnφk odpovφdß za Ükodu, kterou zp∙sobil poruÜenφm ustanovenφ tohoto zßkona. TΘto odpov∞dnosti se zprostφ, jestli₧e prokß₧e, ₧e Ükod∞ nemohl zabrßnit ani p°i vynalo₧enφ veÜkerΘho ·silφ, kterΘ lze po n∞m spravedliv∞ po₧adovat. Dra₧ebnφk odpovφdß i za Ükodu zp∙sobenou t°etφm osobßm postupem licitßtora; tΘto odpov∞dnosti se nelze zprostit.

(5) Provedla-li dra₧bu osoba, kterß k tomu nebyla oprßvn∞na, odpovφdß za veÜkerou Ükodu provedenφm dra₧by zp∙sobenou; tΘto odpov∞dnosti se nelze zprostit.

(6) Sprßvce centrßlnφ adresy odpovφdß za Ükodu zp∙sobenou sv²m pochybenφm p°i uve°ejn∞nφ informacφ podle tohoto zßkona.

(7) B²val² vlastnφk p°edm∞tu dra₧by odpovφdß vydra₧iteli za Ükodu zp∙sobenou prodlenφm s p°edßnφm p°edm∞tu dra₧by.

º 64

Dra₧by movit²ch v∞cφ zahßjenΘ podle dosavadnφch p°edpis∙ se dokonΦφ podle t∞chto p°edpis∙.

º 65

Prßvnφ vztahy upravenΘ v tomto zßkon∞ se °φdφ obΦansk²m zßkonφkem, pokud nenφ stanoveno jinak.

º 66

Osoby oprßvn∞nΘ k provßd∞nφ dobrovoln²ch dra₧eb movit²ch v∞cφ mimo v²kon rozhodnutφ podle dosavadnφch p°edpis∙ mohou provßd∞t tyto dra₧by po dobu 1 roku od ·Φinnosti tohoto zßkona pouze v rozsahu ji₧ ud∞lenΘho ₧ivnostenskΘho oprßvn∞nφ. Uplynutφm tΘto lh∙ty platnost ₧ivnostensk²ch oprßvn∞nφ vznikl²ch podle p°edpis∙ platn²ch p°ed ·Φinnostφ tohoto zßkona zanikß.

º 67
ZruÜovacφ ustanovenφ

ZruÜuje se zßkon Φ. 174/1950 Sb., o dra₧bßch mimo exekuci, ve zn∞nφ zßkona Φ. 513/1991 Sb.

º 68
┌Φinnost

Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti prvnφm dnem t°etφho m∞sφce ode dne vyhlßÜenφ.

Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.


1) Zßkon Φ. 427/1990 Sb., o p°evodech vlastnictvφ stßtu k n∞kter²m v∞cem na jinΘ prßvnickΘ nebo fyzickΘ osoby, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
Zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
Zßkon Φ. 99/1963 Sb., obΦansk² soudnφ °ßd, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
2) Zßkon Φ. 219/1995 Sb., devizov² zßkon.
º 67b zßkona Φ. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnßnφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 122/1993 Sb.
3) º 8 a nßsl. zßkona Φ. 63/1991 Sb., o ochran∞ hospodß°skΘ sout∞₧e, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
4) º 66a zßkona Φ. 513/1991 Sb., obchodnφ zßkonφk.
5) º 58 odst. 3 zßkona Φ. 455/1991 Sb., o ₧ivnostenskΘm podnikßnφ (₧ivnostensk² zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 286/1995 Sb.
6) º 60 odst. 2 zßkona Φ. 455/1991 Sb.
7) º 5 obchodnφho zßkonφku.
8) º 7 obchodnφho zßkonφku.
9) Zßkon Φ. 20/1987 Sb., o stßtnφ pamßtkovΘ pΘΦi, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
10) Zßkon Φ. 36/1967 Sb., o znalcφch a tlumoΦnφcφch.
11) Zßkon Φ. 148/1998 Sb., o ochran∞ utajovan²ch skuteΦnostφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 164/1999 Sb.
12) Nap°φklad º 13 zßkona Φ. 20/1987 Sb., º 61 zßkona Φ. 114/1992 Sb., o ochran∞ p°φrody a krajiny.
13) º 22 zßkona Φ. 72/1994 Sb., kter²m se upravujφ n∞kterΘ spoluvlastnickΘ vztahy k budovßm a n∞kterΘ vlastnickΘ vztahy k byt∙m a nebytov²m prostor∙m a dopl≥ujφ n∞kterΘ zßkony (zßkon o vlastnictvφ byt∙), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
14) Zßkon Φ. 199/1994 Sb., o zadßvßnφ ve°ejn²ch zakßzek, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
15) Zßkon Φ. 216/1994 Sb., o rozhodΦφm °φzenφ a o v²konu rozhodΦφch nßlez∙.
16) º 274 pφsm. e) obΦanskΘho soudnφho °ßdu.
17) º 67b zßkona Φ. 328/1991 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 122/1993 Sb