äVrrrrrrrrrrr,ô n∞co mn∞ nad hlavou
Üφlen∞ huΦφ jako vrtulnφk. OhlΘdnu se, krev mi ztuhne v ₧ilßch a leknutφm
vyk°iknu. Brouk o velikosti d∞tskΘ p∞sti si to vesele krou₧φ na verand∞, kde
s mφstnφmi lidmi prßv∞ h∙lkami pojφdßm r²₧i se zeleninou a pßliv²mi
papriΦkami. Hluk jeho k°φdel je neuv∞°iteln∞ siln². Ten Üφlen² kus hmyzu vypadß
spφÜe jako menÜφ ptßk. Mlad² hostitel se zvedß a rychlostφ blesku srß₧φ
d°ev∞nou trojno₧kou obrovitΘho brouka k zemi. Pro jistotu pak toho
änebo₧ßkaô jeÜt∞ rozÜlßpne d°ev∞n²m podpatkem. Celß Üirokß rodina, kterß
se na m∞ p°iÜla jako na raritu podφvat, se vesele sm∞je, jak se mohu leknout tak
neÜkodnΘho tvora. A m∞ jen napadne, ₧e by ta potv∙rka, kterou prßv∞ rozdupli,
patrn∞ pat°ila v pra₧skΘm Nßrodnφm muzeu k velmi vzßcn²m exemplß°∙m.
Zde, v ji₧nφ ╚φn∞, je ale stejn∞ b∞₧nß jako u nßs nap°φklad masa°ka.
VELK┴ ZE╧
äCola, water, beer, cola, water, beer,ô k°iΦφ drobnΘ
sta°enky. Prßv∞ se Üplhßm po VelkΘ ΦφnskΘ zdi a tyto ne·navnΘ ₧eny m∞
neustßle obskakujφ a nabφzφ obΦerstvenφ jedin²mi t°emi anglick²mi slovy, kterß
znajφ a pou₧φvajφ jako nßstroj k ob₧iv∞. Marn∞ jim vysv∞tluji, ₧e jsem si
vzal vlastnφ vodu. Velkß ze∩ u vesnice Simataje je od Pekingu nejvzdßlen∞jÜφ
opravenou, a tedy p°φstupnou Φßstφ zdi v oblasti okolo ΦφnskΘ metropole.
Zatφmco ostatnφ populßrnφ rekonstruovanΘ ·seky VelkΘ zdi zaplavujφ desetitisφce
(!!!) turist∙ denn∞, na Simataj p°ijede mφstnφmi autobusy jen n∞kolik cestovatel∙.
Proto₧e je zde tak mßlo nßvÜt∞vnφk∙, Φasto p°ipadne na ka₧dou sta°enku
s kolou, vodou a pivem pouze jeden nßvÜt∞vnφk. Ta moje obchodnice se mnou
podnikla celodennφ v²let a₧ na mφsto, kde Dlouhß ze∩ mizela za obzorem. Ka₧d² sem
musφ p°ijet osobn∞, aby uv∞°il, ₧e se tento div sv∞ta tßhne do nedozφrnΘ dßlky
po sam²ch ÜpiΦkßch vysok²ch h°eben∙ hor. P°es p∞t tisφc kilometr∙ dlouhß
stavba je jedin²m lidsk²m v²tvorem na naÜφ planet∞ viditeln²m pouh²m okem
z M∞sφce. Je vÜak souΦasn∞ snad nejv∞tÜφm poh°ebiÜt∞m na zemi. P°i jejφ
stavb∞ zem°ely desetitisφce lidφ. Jejich t∞la byla ihned pou₧ita jako stavebnφ
materißl. VÜemocnφ cφsa°i nechali zazdφt i mnoho d∞lnφk∙ za trest, ₧e pracovali
s mal²m nasazenφm. Mφsty se ochrannß ze∩ mocnΘ ╪φÜe st°edu, mimochodem
nejstarÜφ jasn∞ viditelnß politickß hranice na Zemi, zu₧uje pouze na hradby
s chodnφkem ·zk²m jen n∞kolik desφtek centimetr∙. Prßv∞ zde se sna₧φm
p°ekonat zßvra¥ a k°eΦovit∞ se dr₧φm Φerven²ch zv∞tral²ch cihel, kterΘ jsou
zde ji₧ tisφciletφ vystaveny v∞tru a deÜti. Rad∞ji se nedφvßm pod sebe, proto₧e
krom∞ symbolickΘho chodnφku je na obou stranßch kolm² srßz do 500 metr∙ hlubokΘho
·dolφ. Zatφmco se mi kolena nebezpeΦn∞ t°esou a ruce nep°irozen∞ potφ, b∞hß
kolem mne neodbytnß sta°enka v nazouvacφch plßt∞n²ch baΦkorßch a koÜφkem
pln²m ledov²ch osv∞₧ujφcφch nßpoj∙, jako bychom stßli na ruÜnΘm tr₧iÜti
uprost°ed m∞sta. Stßle si brebentφ to svoje a vesele skßΦe nad propastφ. Za chvφli
zaΦne Velkß ze∩ pod ·hlem sedmdesßti stup≥∙ prudce stoupat na ÜpiΦat² vrchol
hory. Sch∙dnß cesta na vrcholu hradeb mezi jednotliv²mi strß₧nφmi v∞₧emi se stßle
zu₧uje, schody se ka₧d²m krokem zkracujφ a zvyÜujφ. Kdy₧ jsou jednotlivΘ stupn∞
vysokΘ u₧ cel² metr a dno ·dolφ v nedohlednu, s mrazenφm v zßdech
äzm∞knuô a otßΦφm se na cestu zp∞t. V doprovodu sta°enky sejdu za n∞kolik
hodin do vesnice v ·dolφ. Ji₧ chßpu proΦ se Velkß Φφnskß ze∩ n∞kdy
naz²vß ädrakem spφcφm na h°ebenech hor.ô
POCHOUTKY A SPECIALITY
SlepiΦφ pa°ßtky jsou na tr₧iÜti v Pekingu opravdov²m
trhßkem dne. Hospody≥ky se o n∞ p°φmo rvou jako o vysoce nedostatkovΘ zbo₧φ
mimo°ßdn²ch vlastnostφ. Za v²hodnou cenu se p°ece dajφ dßt do polΘvky, a pak
jeÜt∞ servφrovat jako lahodnΘ maso k r²₧ovΘ p°φloze. K mimo°ßdn²m
zß₧itk∙m z ji₧nφ ╚φny pat°φ grilovßnφ praseΦφch ocßsk∙. Kdy₧ si
zßkaznφk vybere lßkav² kus vep°ovΘho, mφstnφ °eznφk, prodavaΦ a kucha°
v jednΘ osob∞ vytßhne benzinov² ho°ßk (letlampu) a plameny ogriluje praseΦφ
ocßsek do barvy zlatoΦernΘ, tedy spφÜe ΦernΘ. Samotnß p°φprava pokrmu je patrn∞
v∞tÜφ zß₧itek ne₧ jeho konzumace. V Kantonu pat°φ ke standardu ka₧dΘho
tr₧iÜt∞ prodavaΦi s ₧iv²mi ₧ßbami. Ty se obvykle prodßvajφ v
äekonomickΘm balenφô - svßzenΘ po deseti Ükubajφcφch se kusech najednou.
Mφstnφ ₧eny peΦliv∞ vybφrajφ ₧abky s nejtuΦn∞jÜφmi steh²nky.
V Kuej-linu, uprost°ed pohßdkovΘ krajiny homolovit²ch kopeΦk∙, si zase nelze
nedat k veΦe°i hada, kterΘho v restauraci p°φmo p°ed hostem za₧iva
svlΘknou a pak p°ipravφ. Pravdou vÜak je, ₧e pro v∞tÜinu obyvatel v²chodnφ ╚φny
je maso zatφm spφÜe luxusem. Ve vÜednφ dny se prostφ lidΘ spokojφ s r²₧φ a
levnou zeleninou. Na TibetskΘ nßhornφ ploÜin∞ a v drsn²ch horsk²ch oblastech
se ovÜem vegetarißnstvφ p°φliÜ nep∞stuje. Nejpopulßrn∞jÜφ je zde maso
z vÜudyp°φtomnΘho jaka. Obrovskß stßda t∞chto mohutn²ch zvφ°at se pasou
v nadmo°skΘ v²Üce i p°es 4000 metr∙ a dßvajφ takΘ mlΘko, ze kterΘho
Tibe¥anΘ p°ipravujφ skv∞l² jogurt s medem.
NA Ä═ZE╥...
V∞tÜina ╚φ≥an∙ pije obvykle äΦßô, co₧ ╚eÜi p°ejali
a naz²vajφ tuto tekutinu Φajem. ZelenΘ ΦajovΘ lφsteΦky si ╚φ≥anΘ spo°iv∞
zalΘvajφ horkou vodou stßle dokola, dokud dßvajφ vod∞ jeÜt∞ n∞jakou p°φchu¥.
V nejv∞tÜφm horku pijφ lidΘ obvykle Φistou horkou vodu, kterß p°ekvapiv∞
v²born∞ osv∞₧φ. K dobrΘ pekingskΘ kachn∞ nebo i k obyΦejn²m r²₧ov²m
nudlφm se v²born∞ hodφ levnΘ a chutnΘ äpi¥oô neboli Φesky pivo. Sklen∞nΘ
p∙llitry v ╪φÜi st°edu nenajdete. Pokud n∞kdo nechce pφt äpi¥oô p°φmo
z lahve, kucha° rßd p°inese m∞lkou misku, ze kterΘ pak zßkaznφk musφ pivo
decentn∞ usrkßvat. Milovnφci n∞Φeho tvrdÜφho nepohrdnou lahvφ, ve kterΘ je
v alkoholickΘm nßpoji stoΦen had nebo lΘΦiv² ₧enÜenov² ko°en. Na leknutφ
p°i setkßnφ s lΘtajφcφm broukem o velikosti d∞tskΘ p∞sti je samoz°ejm∞
nejlepÜφ äfr¥anô z r²₧ovΘ pßlenky.
DOPRAVA
NejvyÜÜφ komunistiΦtφ kßd°i a bohßΦi lΘtajφ boeingy
(747), poutnφci vÜak p°ekonßvajφ i velkΘ vzdßlenosti p∞Üky. T∞chto lidφ je ale
velmi mßlo, a tak se vφce jak miliardov² nßrod p°epravuje p°edevÜφm vlakem. Jeho
prvnφ t°φda pat°φ do kategorie krßlovskΘho cestovßnφ, v kabinßch
s povleΦenφm obÜit²m volßnky a klimatizacφ udr₧ujφcφ i v parnΘm lΘtu
p°φjemn² chlßdek. V druhΘ t°φd∞ vyst°φdß klimatizaci kou° z cigaret.
Je zde toti₧ povoleno kou°it, co₧ si ₧ßdn² mu₧ ani na vte°inu neodep°e. Spφ se
na tvrd²ch pryΦnßch spoleΦn∞ po Üedesßti v jednom vag≤nu. Ka₧d² mß
k dispozici termosku na vroucφ vodu tekoucφ ze zvlßÜtnφch kotl∙, pod kterΘ
v ka₧dΘm voze p°iklßdß celou jφzdu pr∙vodΦφ. VÜichni si tedy celou cestu
vesele zalΘvajφ instantnφ nudle a ΦajovΘ lφstky. Od 6:00 rßno do 22:00 veΦer
k°iΦφ v 2. t°φd∞ z amplion∙ propaganda kombinovanß stßle opakovanou hudbou
z jedinΘ kazety, kterou mß pr∙vodΦφ k dispozici. Movit∞jÜφ mohou hluku
doΦasn∞ uniknout v jφdelnφm voze, kde dosud reproduktory nezavedli. Odpadky
hßzejφ vÜichni z oken. V celΘm vlaku se mi poda°ilo najφt jedin² koÜ,
kam jsem s jistou ·levou svΘ odpadky vyhodil. |
|
Hned nato se p°ivalila pr∙vodΦφ,
nechßpav∞ se na m∞ podφvala a otrßven∞ vysypala obsah koÜe z jedoucφho vlaku.
A pak mi to doÜlo. Svou po°ßdnostφ jsem vlastn∞ bral prßci velk²m Φetßm lidφ,
kter²m komunistick² re₧im politikou p°ezam∞stnanosti dßvß Üanci neustßle sbφrat
nepo°ßdek okolo trati a ₧ivit tak svΘ rodiny. Vlakovß souprava mß okolo dvaceti
vag≤n∙ a z nich drtivou v∞tÜinu t°etφ t°φdy. Nikdy nezapomenu na peklo,
kterΘ jsem zde za₧il. V nelidsk²ch podmφnkßch se vÜude krΦφ lidΘ od
vetch²ch starc∙ p°es novoroze≥ata a₧ po kur domßcφ. Okna nejdou otev°φt, p°es
nikotinovΘ oblßΦky st∞₧φ prohlΘdnete n∞kolik metr∙ a ze zvratk∙ na podlaze
stoupß ned²chateln² smrad. VÜude je naplivßno. Jen velmi mßlo Evropan∙ snese toto
peklo dΘle ne₧ n∞kolik hodin. Mφstnφ lidΘ takto cestujφ Φasto i n∞kolik dnφ! To
je takΘ ╚φna, pro turisty vÜak jejφ odvrßcenß tvß°.
Venkov je samoz°ejm∞ nejlΘpe mo₧nΘ poznat jφzdou autobusem. Ten
je Φasto ve velmi äpo₧ehnanΘmô stavu, ale za °idiΦem stojφ obvykle snad vÜichni
p°φrodnφ duchovΘ a p°edci, ve kterΘ ╚φ≥anΘ v∞°φ. Tak d°φve Φi pozd∞ji
dojede rachotina do cφlovΘ stanice. Autobus je obvykle jedin²m zp∙sobem dopravy do
odlehl²ch mφst. LidΘ si v n∞m proto z m∞sta vozφ vÜe od velk²ch pytl∙
s r²₧φ, p°es stavebnφ materißl a₧ t°eba po Φerstv∞ usekanΘ hlavy jak∙ a
ovcφ. Jednou zastavil autobus Tibe¥an, kter² dovnit° nahßzel asi deset parohat²ch
hlav vedle m∞ v moment∞, kdy₧ jsem prßv∞ ob∞dval. U₧ m∞ to ani nep°ekvapilo.
Snad nejromantiΦt∞jÜφ zp∙sob dopravy je plavba po Φφnsk²ch °ekßch. KrßsnΘ
zakonΦenφ putovßnφ po ╚φn∞ je nap°φklad cesta lodφ z Kantonu do Hongkongu
po PerlovΘ °ece.
╚φ≥anΘ jsou vÜak ze vÜeho nejvφce nßrodem kola°∙. ╚φn∞ by
se takΘ mohlo p°ezdφvat äkola°skß velmocô, proto₧e t°emi sty miliony
exemplß°∙ se nem∙₧e pochlubit ₧ßdnß jinß zem∞ na sv∞t∞. B∞₧nΘ ΦφnskΘ
kolo mß Φernou barvu, vß₧φ 20-30 kilogram∙ a uveze vÜe od prasete a₧ po gauΦ. Ve
vÜech velk²ch m∞stech je pro cyklisty vyhrazen zvlßÜtnφ jφzdnφ pruh, kter² je
Φasto ÜirÜφ ne₧ Φßst silnice urΦenß pro automobily. Lidφ na kolech je ve
m∞stech tolik, ₧e ka₧dΘmu brzy splynou v jedno velkΘ mo°e ╚φ≥an∙.
LID╔
Je jich tolik, ₧e kdyby se rozhodli umlßtit Evropany Φepicemi,
jist∞ by se jim to poda°ilo. Äijφ v prost°edφ komunistickΘho re₧imu, kter²
tvrdou rukou dr₧φ vlivnou ╪φÜi st°edu v oblasti politickΘ na uzd∞ a
v hospodß°stvφ zase v poslednφch letech ot∞₧e povoluje a p°eje
soukromΘmu podnikßnφ. ╚φna bude mφt z°ejm∞ ve 21. stoletφ nejsiln∞jÜφ
ekonomiku sv∞ta. Krom∞ hlavnφho etnika Chan∙ (tj. ╚φ≥an∙), zde ₧ije dalÜφch asi
55 svΘrßzn²ch nßrodnostφ. VÜechny si ₧ijφ po svΘm a snad jedin²m pojφtkem mezi
v∞tÜinou z nich je obdivuhodnΘ ΦφnskΘ znakovΘ pφsmo s mnohatisφciletou
tradicφ. N∞kterΘ nßrodnostnφ menÜiny dosud fungujφ na principu matriarchßlnφ
spoleΦnosti, co₧ znamenß, ₧e je ₧ena v∙dΦφ postavou rodiny. Jinß etnika ₧ijφ
v odlehl²ch ·dolφch, ani₧ by se nechala ovlivnit vlnou modernizace typickou pro
m∞sta v²chodu, jako je nap°φklad èanghaj. LidΘ v ╚φn∞ uva₧ujφ podle
·pln∞ jinΘ logiky ne₧ my EvropanΘ, proto se zdajφ b²t Φasto velice nechßpavφ. Na
to je nejlepÜφm lΘkem asi ·sm∞v, kter² dokß₧e zßzraΦn∞ prorazit komunikaΦnφ
bariΘry.
Kdy₧ jde o penφze, tak se ╚φ≥an klidn∞ pohßdß i za pomoci
sv²ch mal²ch p∞stiΦek. V momentu, kdy vÜak po kratÜφ hysterickΘ peripetii
nakonec obchod dojednß, ud∞lß Φßru mezi äbusinessemô a b∞₧n²m ₧ivotem,
otoΦφ list a chovß se, jako by k ₧ßdnΘmu konfliktu nedoÜlo. Mile mne
p°ekvapilo, kdy₧ jsem potkal ·pln∞ cizφho ╚φ≥ana, kter² mi ochotn∞ n∞kolik
hodin pomßhal z nesnßzφ a nic za to necht∞l.
Plivßnφ je z°ejm∞ nßrodnφm sportem. Vlßda sice uspo°ßdala
proti tomuto ΦφnskΘmu zlozvyku n∞kolik kampanφ, ale usp∞la pouze ve m∞stech, a to
jeÜt∞ jen ΦßsteΦn∞. Normßlnφ ╚φ≥an si odplivne kdekoliv, a to minimßln∞
ka₧d²ch p∞t minut a rozhodn∞ se za to nestydφ, snad spφÜe naopak. Pro mnohΘ
cizince je tento jev jednou z p°φΦin kulturnφho Üoku. N∞kte°φ se vÜak velmi
rychle oklepou, a pokud nejsou zrovna diplomatΘ v naÜkroben²ch koÜilφch, zaΦnou
vesele plivat takΘ.
V ╪φÜi st°edu chodφ po ulici ruku v ruce mnoho dvojic
stejnΘho pohlavφ. ╚φna vÜak rozhodn∞ nenφ nßrodem lesbiΦek a homosexußl∙. Kdy₧
se nap°φklad dr₧φ za ruce dva postarÜφ pßnovΘ, je to pouze projev p°ßtelstvφ a
soudr₧nosti na asijsk² zp∙sob. Naopak je stßle velmi neobvyklΘ, p°edevÜφm na
venkov∞, aby se takto dr₧el smφÜen² pßr, kdy₧ dotyΦnφ nejsou jeÜt∞ man₧elΘ.
Stßle zde toti₧ funguje osoba dohazovaΦe a tato tradice znemo₧≥uje ächozenφô na
ve°ejnosti p°ed uzav°enφm man₧elskΘho svazku.
Rok 1997 vyhlßsila vlßda rokem boje proti korupci. Bude vÜak jeÜt∞
dlouho trvat, ne₧ ·sp∞Ün∞ nahradφ zkorumpovanΘ a velmi liknavΘ stßtnφ byrokraty.
Je jist∞ mßlo zemφ na sv∞t∞, kde si lidΘ z venkova musφ ob∞hat n∞kdy i 35
r∙zn²ch ·°ad∙ a navφc na sprßvn²ch mφstech rozdat tzv. ΦervenΘ obßlky
(·platky), ne₧ dostanou povolenφ p°est∞hovat se do m∞sta. Zkostnat∞lost systΘmu
ΦφnskΘ stßtnφ sprßvy mß analogii ve fungovßnφ ·°ednφk∙
v Rakousku--Uhersku. Tam byrokratΘ v obav∞ p°ed povolßnφm
k zodpov∞dnosti za svß rozhodnutφ takΘ p°enechßvali °eÜenφ problΘm∙ v₧dy
vyÜÜφ instanci. OdlehlΘ zßpadnφ oblasti ╚φny jsou, a to ve vÜech ohledech,
v²letem do vzdßlenΘ minulosti. ZdejÜφ obyvatelΘ se jen pomalu p°izp∙sobujφ
rytmu novΘ doby. Stßle nedajφ dopustit na svΘ kultovnφ p°edstavy, promφÜenΘ
s tradiΦnφm uctφvßnφm p°edk∙.
V ╚φn∞ m∙₧ete stßle vid∞t d∞dictvφ kulturnφ revoluce,
jako t°eba meÜity p°estav∞nΘ na tovßrny ap. P°φstup vlßdy v Pekingu
v tak citliv²ch oblastech, jako je vztah k nßrodnostnφm menÜinßm a otßzka
svobody vyznßnφ, se vÜak uvol≥uje, a tak mohou op∞t Muhammadovi, Buddhovi nebo
Konfuciovi p°φvr₧enci v ╚φn∞ svobodn∞ chodit do sv²ch rekonstruovan²ch
svatostßnk∙.
Tibe¥anΘ zase chodφ s roztoΦen²mi modlitebnφmi ml²nky a
opakujφ svΘ mystickΘ verÜe ä╙m mani padme h·m.ô LamaistiΦtφ mniÜi
v klßÜterech za zvuku bubn∙ a zvon∙ nßbo₧n∞ od°φkßvajφ hlubok²m hlasem
krßsnou modlitbu konΦφcφ slovy: ä...nech¥ vÜichni tvorovΘ na sv∞t∞ jsou proti
smutku i starosti! KΘ₧ jsou vÜichni tvorovΘ na sv∞t∞ vyrovnanφ jak klidnß hladina
oceßnu!ô
David Walter |