P°φroda vonφ jarem. Tajφcφ snφh na
vrcholcφch hor naplnil koryto °eky po okraj chladnou modrozelenou vodou, kterß obΦas
vyst°φkne a₧ na ₧lutΘ hlaviΦky upolφn∙ lemujφcφch zelenΘ b°ehy.
![Rafting](/file/23373/Chip_1999-03_cd.bin/tema/Adventur/zajezdy/foto/0046.jpg)
Za zßkrutem °eky se vyno°ily dva rafty a u₧ prvnφ z nich
mφ°φ mezi dva velkΘ balvany v ·vodnφ Φßsti burßcejφcφ pe°eje. Raft se
vzßp∞tφ vzpφnß na velkΘ vln∞, vyh²bß se dalÜφmu balvanu uprost°ed proudu
a dalÜφ vlna zalΘvß celou p°φ∩ i oba pßdlujφcφ na p°ednφ sedaΦce.
Rßzn² povel mu₧e na zßdi sjednocuje pßdla°e k mohutnΘmu zßb∞ru, a u₧
je Φlun v klidn∞jÜφ lagun∞ pod pe°ejφ. Vzßp∞tφ najφ₧dφ do pe°eje druh²
raft. Ale pozor! Velkß vlna ho trochu stßΦφ z p°φmΘho sm∞ru a Φlun
narß₧φ Üikmo bokem na dolnφ balvan. P°φ∩ mφ°φ vzh∙ru k oblak∙m, Φlun se
naklßnφ a mu₧ a dφvka na levoboku nedobrovoln∞ vysedajφ do chladivΘ
lßzn∞. OdlehΦen² Φlun se srovnßvß a vydßvß se za ob∞ma plavci. Ti vÜak u₧
jsou pomocφ specißlnφch zßchrann²ch lan p°itahovßni k druhΘmu Φlunu, kter²
se jim okam₧it∞ vydal na pomoc. Oba vykoupanφ p°esedajφ za ₧ertovßnφ ostatnφch do
svΘho Φlunu a na okam₧ik sundavajφ p°ilby, aby mohli vyt°epat vodu
z vlas∙. Neoprenov² oblek a dalÜφ vzruÜujφcφ plavba je zase zah°eje.
Brzy se nepoznß, kdo si zaplaval a koho jen zmßΦely vlny. A jede se dßl - za
dalÜφ zatßΦku, do dalÜφ pe°eje, na dalÜφ a dalÜφ °eky. Proto₧e kdo to
zkusil, v∞tÜinou se vracφ. |
|
Rafting je sportovnφ vodßckß
disciplφna, kterß v poslednφch letech zaznamenßvß obrovsk² rozmach,
a tisφce lidφ si tou₧φ touto dobrodru₧nou formou odpoΦinout od pohodlφ
civilizace a zm∞°it svΘ sφly s tφm nejΦistÜφm p°φrodnφm ₧ivlem,
kter²m je dravß horskß °eka. U₧ snad ani nenφ t°eba °φkat, ₧e jde
o splouvßnφ vφce i mΘn∞ divok²ch °ek na v∞tÜφch nafukovacφch
Φlunech.
Rafting je sport bezpeΦn², pokud Φlun vede opravdu zkuÜenß ruka.
Ale m∙₧e b²t i sportem velice nebezpeΦn²m, proto₧e obΦas svßdφ nezkuÜenΘ
posßdky k riskantnφm plavbßm, kterΘ mohou skonΦit neÜt∞stφm. Dovoluje to
pom∞rn∞ vysokß stabilita raftov²ch Φlun∙, kterß dodßvß t∞mto posßdkßm
faleÜnou jistotu. Nedokß₧ou ovÜem p°edem odhadnout skuteΦnou obtφ₧nost °eky
a mφru rizika. A Φasto si ho neuv∞domφ ani dodateΦn∞, po Ü¥astnΘm
proplutφ ·seku, co₧ je bohu₧el ponoukß k dalÜφm nerozumn²m kousk∙m.
Pokud mßte raft, veÜkerΘ pot°ebnΘ vybavenφ, alespo≥ jednoho
opravdu zkuÜenΘho vodßka a chu¥ sami si vyrazit do pe°ejφ, rozhodn∞ vßm to
nerozmlouvßm. Ale musφte v₧dy v∞d∞t, na jak obtφ₧n² ·sek vyrß₧φte a zda
je p°im∞°en² stav vody. A musφte se vydat jen na °eku takovΘ obtφ₧nosti,
abyste p°ed p°φpadnou p°ekß₧kou dokßzali zastavit a p°istßt. Kam nevidφte,
tam nejezd∞te. A p°i posuzovßnφ t∞₧Üφch pe°ejφ si v₧dy p°edstavte, ₧e
v nich m∙₧ete plavat a zda to v p°φpad∞ nutnosti zvlßdnete. Pokud si
v n∞kterΘm bodu nejste jisti, v°ele doporuΦuji, je∩te rad∞ji s nßmi.
TomßÜ Hyka, Foto: Ros¥a KyÜa |