100 Last warning: are you really sure you want to completely remove %s and all of its components? 101 Dernier avertissement: êtes-vous vraiment sûr de vouloir complétement désinstaller %s et tous ses composants? 102 Letzte Warnung: Sind Sie wirklich sicher, daß Sie %s und alle dazugehörigen Dateien löschen wollen? 200 Error 201 Erreur 202 Fehler 300 Wrong destination folder! 301 Wrong destination folder! 302 Falscher Zielordner! 400 There is not enough space on the destination drive! 401 Il n'y a pas assez d'espace libre sur le disque de destination! 402 Es gibt nicht genug Speicherplatz auf dem ausgewählten Speichermedium! 500 Your name is incomplete. 501 Votre nom n'est pas complet. 502 Ihr Name ist unvollständig. 600 Do you want to associate the file extensions %s with %s ? 601 Voulez-vous associer les extensions de fichiers %s avec %s ? 602 Möchten Sie die Dateiendungen %s mit %s verknüpfen? 700 Setup 701 Installation 702 Installation 800 Setup is complete. You may run %s by selecting the program icon in the program group. 801 L'installation est terminée. Vous pouvez lancer %s en sélectionnant l'icone dans le groupe de programme. 802 Der Installationsvorgang ist abgeschlossen. Sie können %s starten, indem Sie das Programmsymbol in der Programm-Gruppe auswählen. 900 Information 901 Information 902 Information 1000 The specified folder is not correct. 1001 Le dossier spécifié n'est pas correct. 1002 Der ausgewählte Ordner ist nicht korrekt. 1100 %s was successfully uninstalled. 1101 %s a été désinstallé avec succès. 1102 %s wurde erfolgreich installiert. 1200 Select a folder 1201 Sélectionnez un dossier 1202 Wählen Sie einen Ordner aus 1300 File Deletion 1301 Effacement de fichiers 1302 Datei(en) löschen 1400 This application requires Windows 95, Windows NT 3.51 or a later version! 1401 Cette application nécessite Windows 95, Windows NT 3.51 ou une version ultérieure! 1402 Dieses Programm läuft auf den Betriebssystemen Windows 95, Windows NT 3.51 oder späteren Versionen! 1500 Cancel 1501 Annuler 1502 Abbrechen 1600 &Browse... 1601 &Parcourir... 1602 &Durchsuchen... 1700 Folder where you want to install %s 1701 Dossier dans lequel vous désirez installer %s 1702 Installationsordner %s 1800 Your Name 1801 Votre nom 1802 Ihr Name 1900 Are you really sure you want to completely remove %s and all of its components? If you want to install a newer version of %s, do not run this desinstaller before unless you want to lose your old settings. 1901 Êtes-vous vraiment sûr de vouloir complétement désinstaller %s et tous ses composants? Si vous désirez installer une nouvelle version de %s, n'utilisez pas ce désinstallateur auparavant à moins que vous ne désiriez perdre vos anciens réglages. 1902 Sind Sie wirklich sicher, daß Sie %s und alle darin enthaltenen Objekte löschen wollen? Wenn Sie eine neuere Version von %s installieren wollen, sichern Sie zuerst den Ordner mit den Presets in einem anderen Ordner. Installieren Sie erneut und ersetzen/ergänzen Sie dann die neuen Presets durch die alten. 2000 Folder of the application to uninstall 2001 Dossier de l'application à désinstaller 2002 De-Installationsordner 2100 Copying Files... 2101 Copie de Fichiers en cours... 2102 Dateien kopieren... 2200 Setup is complete. You may run %s by selecting the program icon in the new folder or in the program menu. 2201 L'installation est terminée. Vous pouvez lancer %s en sélectionnant l'icone dans le nouveau dossier ou dans le menu Programmes. 2202 Der Installationsvorgang ist abgeschlossen. Sie können %s starten, indem Sie auf das Programmsymbol im neuen Ordner doppelklicken oder es im Programm-Menü auswählen.