Från V0.52 kan
XFolder stödja andra språk än engelska. (Äntligen.) XFolder
paketet inkluderar stöd för engelska och tyska. Installationsprogrammet
kommer att installera språket du valt.
För andra språk än engelska och tyska behöver du
ett XFolder National Language Support (NLS) package. Det innehåller
ett antal filer t.ex. en ny Dynamic Link Bibliotek (DLL) för XFolder,
en ny hjälpfil (.HLP) och en ny Onlineöversikt (.INF). Varje
fil bär en tre siffrors språkkod i respektive filnamn, som finns
i OS/2 Onlineöversikt. Till
exempel de svenska filerna har alla en "046" kod.
Se min hemsida
för tillgängliga NLS paket. XFolder håller på att
översättas till ett halvdussin språk.
För att installera ett NLS paket om XFolder redan är installerat:
-
Packa upp NLS paketet och placera filerna i motsvarande underkataloger
i XFolders installationskatalog.
-
I "Skrivbord" objektet, välj "XFolder
Interna" sidan (som kommer efter första "XFolder" sidan).
-
I "Språk" fältet finns nu det nya språket. Välj
det och stäng "Skrivbord" objektet och språket ändras.
-
För att få svensk text i "XFolder Installation" mappen så
tag bort denna mapp och kör sedan INSTL046.CMD från X:\XFOLDER\INSTALL
katalogen för att återskapa den med svensk text.
För att installera ett NLS paket om XFolder inte är installerat:
-
Packa upp NLS paketet och placera alla filer i motsvarande underkataloger
i XFolders installationskatalog.
-
Från en OS/2 kommandorad i XFolders installationskatalog skriv: INSTALL
och följ sedan instruktionerna på skärmen för att
installera den svenska versionen.
Jag har inte mycket inflytande på NLS DLL:er med undantag för
den tyska. Om du är intresserad av att översätta XFolder
till ett språk kontakta mig
och jag kommer att skicka dig nödvändiga filer för en komplett
översättning. Du behöver inte vara programmerare, men det
skulle vara till stor hjälp om du kan HTML, då både XFolders
Onlineöversikt och hjälpfilerna är ursprungligen skrivna
i HTML och sedan konverterade till IBM format, som jag ogillar väldigt
mycket.
Översättningen till svenska har gjorts efter bästa
förmåga och ideellt för att popularisera OS/2 i Sverige.
Det är dock inte lätt att översätta alla ord korrekt
och det är ganska troligt att vi kan ha gjort några missar.
Hittar du fel så kan du kontakta översättarna, men ange
exakt var du hittat felet!
Notera att mapparna för Start/Avstängning ej kan översättas liksom
XDesktop sidorna i Skrivbordets inställningsblock (Egenskaper). Detta kan dock
ändras i framtida versioner.
Simon Grönlund simgron@ibm.net
Roger Lindmark roger-li@algonet.se