__ __ *====================================* __ __ / // / * Standard Amiga FD-Software * / // / / // / * Copyright Note (TM) * / // / / // / *====================================* / // / __ __ / // / * * __ __ / // / \ \\ \/ // / * Vers�o 1.4 - Portugu�s * \ \\ \/ // / \ \\/ // / * 27-Oct-1999 * \ \\/ // / \ / // / * * \ / // / """ "" *====================================* """ ""
Se � um utilizador, espero que goste desta mensagem padr�o sobre direitos de autor para programas de distribui��o livre para o Amiga�, mensagem esta que apenas ter� que ler uma vez, em vez de ter que ler mensagens diferentes para cada programa. Existem vers�es traduzidas deste documento dispon�veis na Aminet� denominadas:
/pub/aminet/docs/misc/AFD-Files1-xx.lha (xx = n�mero de l�nguas).
Se � um programador e deseja incluir este documento no seu programa de distribui��o livre, por favor leia-o cuidadosamente, principalmente o cap�tulo 5 - "INFORMA��O PARA PROGRAMADORES". Obrigado pelo seu apoio.
Este programa � de distribui��o livre. Isto significa que voc� o pode redistribuir desde que siga estas regras:
Ao usar este programa, voc� est� a aceitar a responsabilidade TOTAL por qualquer dano ou perda que possa ocorrer pelo seu uso, ou pela sua incapacidade para o usar. O autor do programa e os tradutores desta informa��o sobre os direitos de autor N�O PODEM ser tidos como respons�veis por esses danos.
IMPORTANTE: O autor e os tradutores desta informa��o sobre os direitos dos autores N�O D�O qualquer garantia sobre a qualidade e utilidade de QUALQUER produto sujeito a esta informa��o!!!
Alguns nomes usados neste texto s�o marcas ou marcas registadas. O uso destes nomes n�o significa que eles sejam de dom�nio p�blico.
"Distribui��o livre" apenas significa que voc� n�o ter� que pagar para copiar ou redistribuir este programa. Voc� tem permiss�o para testar este produto durante 30 dias. Se gostar dele e decidir us�-lo regularmente, a maior parte dos autores exigir� alguma coisa em troca do seu esfor�o.
A documenta��o deste programa cont�m uma das seguintes classifica��es:
O conceito de licen�a-padr�o, como este, tem v�rias vantagens:
Se quiser incluir a informa��o "AFD-COPYRIGHT"(TM) no seu pr�prio programa de distribui��o livre para o Amiga�, voc� ter� que seguir estas regras:
(Se voc� nao concorada com ele, n�o o use! Voc� pode copiar este documento parcialmente, mas SE o fizer, N�O PODE usar os nomes "AFD-COPYRIGHT"(TM) e "Standard Amiga FD-Software Copyright Note"(TM).)
(Esta regra foi sugerida por Osma "Tau" Ahvenlampi, da Fil�ndia. Foi incluida para estabelecer um padr�o. Se algu�m n�o usar estas ferramentas n�o ter� que fazer mais de que uma modifica��o por tipo de ficheiro!)
------8<---------------------------------------------------------------------- Este programa est� sujeito ao "Standard Amiga FD-Software Copyright Note" (mensagem padr�o sobre os direitos de autor para programas de distribui��o livre para o Amiga�). Este programa � <tipo_de_programa> como est� definido no par�grafo 4<x> do AFD-COPYRIGHT. [...] Para mais informa��es leia o ficheiro "AFD-COPYRIGHT"(Vers�o 1.4 ou superior). ------8<----------------------------------------------------------------------Exemplo:
Este programa est� sujeito ao "Standard Amiga FD-Software Copyright Note" (mensagem padr�o sobre os direitos de autor para programas de distribui��o livre para o Amiga�). Este programa � SHAREWARE, como est� definido no par�grafo 4s do AFD-COPYRIGHT. Se gostar deste producto e o utilizar regularmente envie $15 para ... Para mais informa��es leia o ficheiro "AFD-COPYRIGHT"(Vers�o 1.4 ou superior).
O "AFD-COPYRIGHT"(TM) foi escrito por Dietmar Knoll e est�, ele pr�prio, sujeito � mensagem sobre direitos de autor acima descrita (� 10.12.1994, 27.02.1996).
Se quiser contribuir com algum coment�rio, dica, quest�o ou com alguma sugest�o para uma pr�xima vers�o, escreva para um dos seguintes endere�os:
Dietmar Knoll InterNet-Email: To: dknoll@myokay.net Iltisweg 6 Subject: AFD D-37081 G�ttingen GERMANY/EUROPE AFD-Homepage: http://AFD.home.pages.de/
Os tradutores deste documento e respectivos endere�os est�o mencionados nos ficheiros correspondentes. As tradu��es s�o propriedade dos respectivos tradutores.
Tradu��o portuguesa: Nuno Namora (� 27.10.1996, 27.10.1999)
Internet-Email: apatlist@mail.telepac.pt