## version $VER: tritonprefs.catalog 3.1 (12.1.95) ## codeset 0 ## language deutsch MSG_MAIN_PROJECT_MENU Projekt ; Project; MSG_MAIN_PROJECT_REMOVE X_Entfernen... ; X_Remove...; MSG_MAIN_PROJECT_ABOUT ber... ; ?_About...; MSG_MAIN_PROJECT_QUIT Q_Verlassen ; Q_Quit; MSG_MAIN_EDIT_MENU Vorgaben ; Edit; MSG_MAIN_EDIT_DEFAULTS Z_Auf Vorgaben zur cksetzen ; D_Reset To Defaults; MSG_MAIN_EDIT_LASTSAVED L_Auf zuletzt gespeichertes ; L_Last Saved; MSG_MAIN_EDIT_RESTORE S_Auf vorherigen Stand ; R_Restore; MSG_MAIN_EDIT_GLOBAL G_Auf globale Einstellungen ; G_Reset To Global; MSG_MAIN_APPLICATIONS_GADGET Applikationen ; Applications; MSG_MAIN_INFO_GADGET _Info ; _Info; MSG_MAIN_DELETE_GADGET schen ; _Delete; MSG_MAIN_FRAMES_GADGET _Rahmen ; _Frames; MSG_MAIN_PENS_GADGET Stift_e ; _Pens; MSG_MAIN_IMAGES_GADGET Bil_der ; I_mages; MSG_MAIN_WINDOWS_GADGET _Fenster ; _Windows; MSG_MAIN_SYSTEM_GADGET S_ystem ; S_ystem; MSG_MAIN_SAVE_GADGET _Speichern ; _Save; MSG_MAIN_USE_GADGET _Benutzen ; _Use; MSG_MAIN_TEST_GADGET _Testen ; _Test; MSG_FRAMES_WIDTH_GADGET _Dicke ; _Width; MSG_FRAMES_TITLE_GADGET _Titel ; _Title; MSG_FRAMES_FRAMETYPES_TEXT Rahmentypen ; Frame types; MSG_FRAMES_KIND_BUTTON_GADGET _Knopf ; _Button; MSG_FRAMES_KIND_FRAMEBOX_GADGET _Einrahmung ; _Framing box; MSG_FRAMES_KIND_GROUPBOX_GADGET _Gruppierung ; _Grouping box; MSG_FRAMES_KIND_PROGRESS_GADGET _Progress Indicator ; _Progress Indicator; MSG_FRAMES_KIND_ICONDROPBOX_GADGET _IconDropBox ; _Icon drop box; MSG_WINDOWS_WINDOWS_GADGET Fenster ; Windows; MSG_SYSTEM_PUBSCREENS_GADGET ffentliche Bildschirme ; Public screens; MSG_WINDOWS_INFO_GADGET _Info ; _Info; MSG_WINDOWS_SNAPSHOT_GADGET _Fixieren ; _Snapshot; MSG_WINDOWS_UNSNAPSHOT_GADGET F_reigeben ; UnSnaps_hot; MSG_WINDOWS_SNAPSHOTALL_GADGET _Alle fixieren ; S_napshot all; MSG_WINDOWS_UNSNAPSHOTALL_GADGET All_e freigeben ; UnSna_pshot all; MSG_SYSTEM_ADD_GADGET ; _Add; MSG_SYSTEM_DELETE_GADGET schen ; _Delete; MSG_SYSTEM_EDIT_GADGET n_dern ; _Edit; MSG_SYSTEM_TEST_GADGET _Testen ; _Test; MSG_SYSTEM_USE_GADGET _Benutzen ; _Use; MSG_SYSTEM_MISC_LABEL Verschiedenes ; Miscellaneous; MSG_SYSTEM_SIMPLEREFRESH_CHECKBOX S_imple-Refresh ; S_imple refresh; MSG_SCREEN_INFOLINE %s, %ld Farben ; %s, %ld colors; MSG_SCREEN_SCREENMODE_GADGET _Bildschirmmodus ; _Screen mode; MSG_SCREEN_PUBLICNAME_GADGET ffentlicher _Name ; _Public name; MSG_SCREEN_SCREENTITLE_GADGET Bildschirm_titel ; Screen _title; MSG_PENS_TYPE_GADGET _Typ: ; _Type:; MSG_IMAGES_TYPE_GADGET _Typ: ; _Type:; MSG_IMAGES_RETURN_CHECKBOX <_Return>-Pfeil in Kn pfen verwenden ; U_se arrow in buttons; MSG_OK_GAD ; _Ok; MSG_CANCEL_GAD _Abbrechen ; _Cancel; MSG_YES_NO_GAD _Ja|_Nein ; _Yes|_No; MSG_REMOVEIT_ABORT_GAD _Entfernen|_Abbrechen ; _Remove it|_Abort; MSG_INSTALLIT_QUIT_GAD _Installieren|_Verlassen ; _Install it|_Quit; MSG_MAIN_TITLE Triton-Voreinsteller ; Triton Preferences; MSG_FRAMES_TITLE Rahmen ; Frames; MSG_PENS_TITLE Stifte ; Pens; MSG_IMAGES_TITLE Bilder ; Images; MSG_WINDOWS_TITLE Fenster ; Windows; MSG_SYSTEM_TITLE System ; System; MSG_ERROR_TITLE Fehler ; Error; MSG_SCREEN_TITLE ffentlichen Bildschirm ndern ; Edit public screen; MSG_TESTSCREEN_TITLE Schlie en Sie das Fenster, um weiterzumachen ; Close window to continue; MSG_APPINFO_TITLE Informationen ber die Applikation ; Application Info; MSG_WININFO_TITLE Informationen ber das Fenster ; Window Info; MSG_ABOUT_TITLE ber... ; About...; MSG_PICKSCREENMODE_TITLE Bildschirmmodus ausw ; Select screen mode; MSG_APPINFO_REQUESTER %%sName:\n%%n%s (%s)\r%%sInformation:\n%%n%s\r%%sVersion:\n%%n%s (Release %s)\r%%sDatum:\n%%n%s ; %%sName:\n%%n%s (%s)\r%%sInformation:\n%%n%s\r%%sVersion:\n%%n%s (Release %s)\r%%sDate:\n%%n%s; MSG_REMOVE_REQUESTER Diese Operation l scht das\n%sTriton-Einstellungssystem\n%nvon Ihrem Computer, einschlie lich\naller Informationen ber Applikationen\nund Benutzer-Einstellungen!\rDie Schubladen\n%senv:Triton\n%nund\n%senvarc:Triton\n%nund deren Inhalt werden gel scht!\t%sWollen Sie das Triton-Einstellungssystem\nwirklich entfernen? ; This operation will remove the\n%sTriton Preferences System\n%nfrom your computer, including\nall application information and\nuser settings!\rThe drawers\n%senv:Triton\n%nand\n%senvarc:Triton\n%nand their contents will be deleted!\t%sDo you want to remove the\nTriton Preferences System?; MSG_WININFO_REQUESTER %%sName:\n%%n%s\r%%sID:\n%%n%ld\r%%sAbmessungen:\n%%n%ld/%ld/%ld/%ld\r%%sAlternativ-Abmessungen:\n%%n%ld/%ld/%ld/%ld ; %%sName:\n%%n%s\r%%sID:\n%%n%ld\r%%sDimensions:\n%%n%ld/%ld/%ld/%ld\r%%sAlternate dimensions:\n%%n%ld/%ld/%ld/%ld; MSG_ABOUT_UNREG %%sTriton-Voreinsteller %s (%s)\n\ 1994-1995 Stefan Zeiger\r\ (Kompiliert am %s)\t\ %%hUnregistrierte Version\n\ (Nur System-Einstellungen werden gesichert)\t\ %%nSchicken Sie US$15/DM20 an\r\ %%hStefan Zeiger\n\ Seligenst dter Weg 24\n\ 63796 Kahl\n\ Germany,\r\ %%num sich registrieren zu lassen.\t\ heres dazu in der Dokumentation. ; %%sTriton Preferences %s (%s)\n%%n 1994-1995 by Stefan Zeiger\rCompilation date: %s\t%%hUnregistered version\n(Only system preferences can be saved)\t%%nTo register, send US$15/DM20 to\r%%hStefan Zeiger\nSeligenst dter Weg 24\n63796 Kahl\nGermany\t%%nSee documentation for details.; MSG_ABOUT_REG %%sTriton-Voreinsteller %s (%s)\n\ 1994-1995 Stefan Zeiger\r\ (Kompiliert am %s)\t\ %%nDiese Version ist registriert f %%h%s\r\ %%n(Registriernummer %s)\t\ %%nVielen Dank f r Ihre Unterst tzung! ; %%sTriton Preferences %s (%s)\n%%n 1994-1995 by Stefan Zeiger\rCompilation date: %s\t%%nThis version is registered to\r%%h%s\r%%n(Serial no. %s)\t%%nThanks for your support!; MSG_DELETEAPP_REQUESTER Alle Einstellungen der Applikation\n%%s%s (%s)\n%%ngehen verloren.\rWollen Sie sie wirklich l schen? ; All settings of the application\n%%s%s (%s)\n%%nwill be lost.\rAre you sure you want to delete it?; MSG_INSTALLPREFS_REQUESTER Das Triton-Einstellungssystem ist noch nicht installiert.\n\ Wenn Sie es installieren, werden die Schubladen\n\ %senv:Triton\n\ %nund\n\ %senvarc:Triton\n\ %nerzeugt. Triton-Applikationen speichern dann dort\n\ ihre Einstellungen ab.\t\ %sWollen Sie das Triton-Einstellungssystem installieren? ; The Triton Preferences System is not yet installed.\nIf you choose to install it, the drawers\n%senv:Triton\n%nand\n%senvarc:Triton\n%nwill be created. Triton applications will then save\ntheir preferences into these drawers.\t%sDo you want to install the Triton Preferences System?; MSG_GLOBALNAME Global Global MSG_SYSTEMPEN_DETAILPEN Detail ; Detail pen; MSG_SYSTEMPEN_BLOCKPEN Block ; Block pen; MSG_SYSTEMPEN_TEXTPEN ; Text pen; MSG_SYSTEMPEN_SHINEPEN Helle Kante ; Shine pen; MSG_SYSTEMPEN_SHADOWPEN Dunkle Kante ; Shadow pen; MSG_SYSTEMPEN_FILLPEN ; Fill pen; MSG_SYSTEMPEN_FILLTEXTPEN Text auf F ; Fill text pen; MSG_SYSTEMPEN_BACKGROUNDPEN Hintergrund ; Background pen; MSG_SYSTEMPEN_HIGHLIGHTTEXTPEN Hervorgehobener Text ; Highlight text pen; MSG_IMAGE_WINBACK HG Fenster ; BG Window; MSG_IMAGE_REQBACK HG Dialogfenster ; BG Requester; MSG_IMAGE_USBUTTONBACK Unselektierter Knopf ; BG Unselected button; MSG_IMAGE_SBUTTONBACK Selektierter Knopf ; BG Selected button; MSG_PATTERN_BACKGROUND Hintergrund ; Background; MSG_PATTERN_SHINE ; Shine; MSG_PATTERN_SHINE_SHADOW Hell/Schatten ; Shine/Shadow; MSG_PATTERN_SHINE_FILL Hell/F ; Shine/Fill; MSG_PATTERN_SHINE_BACKGROUND Hell/Hintergrund ; Shine/Background; MSG_PATTERN_SHADOW Schatten ; Shadow; MSG_PATTERN_SHADOW_FILL Schatten/F ; Shadow/Fill; MSG_PATTERN_SHADOW_BACKGROUND Schatten/Hintergrund ; Shadow/Background; MSG_PATTERN_FILL ; Fill; MSG_PATTERN_FILL_BACKGROUND llen/Hintergrund ; Fill/Background; MSG_PENKIND_NORMUSCORE Unterstrich ; Underscore; MSG_PENKIND_HIGHUSCORE Hervorgehobener Unterstrich ; Highlighted underscore; MSG_PENKIND_HALFSHINE Halbhell ; Halfshine; MSG_PENKIND_HALFSHADOW Halbschatten ; Halfshadow; MSG_PENKIND_USSTRINGGADBACK HG Unselektiertes Textfeld ; BG Unselected string gadget; MSG_PENKIND_SSTRINGGADBACK HG Selektiertes Textfeld ; BG Selected string gadget; MSG_PENKIND_USSTRINGGADFRONT VG Unselektiertes Textfeld ; FG Unselected string gadget; MSG_PENKIND_SSTRINGGADFRONT VG Selektiertes Textfeld ; FG Selected string gadget; MSG_COLOR_0 Stift 0 ; Pen 0; MSG_COLOR_1 Stift 1 ; Pen 1; MSG_COLOR_2 Stift 2 ; Pen 2; MSG_COLOR_3 Stift 3 ; Pen 3; MSG_COLOR_4 Stift 4 ; Pen 4; MSG_COLOR_5 Stift 5 ; Pen 5; MSG_COLOR_6 Stift 6 ; Pen 6; MSG_COLOR_7 Stift 7 ; Pen 7; MSG_CYCLE_WIDTH_THICK ; thick; MSG_CYCLE_WIDTH_THIN ; thin; MSG_CYCLE_TITLE_NORMAL normal ; normal; MSG_CYCLE_TITLE_HIGHLIGHT hervorgehoben ; highlight; MSG_CYCLE_TITLE_SHADOW schattiert ; shadow; MSG_CYCLE_RAISED_RECESSED vertieft ; recessed; MSG_CYCLE_RAISED_RAISED ; raised; MSG_CYCLE_KIND_STANDARD Standard ; Standard; MSG_CYCLE_KIND_STRING Textfeld ; String; MSG_CYCLE_KIND_ICONDROPBOX Doppelt ; Icon drop box; MSG_CYCLE_KIND_XENBUTTON1 XEN-Knopf 1 ; XEN button 1; MSG_CYCLE_KIND_XENBUTTON2 XEN-Knopf 2 ; XEN button 2; MSG_CYCLE_KIND_NEXTBUTTON NeXT-Knopf ; NeXT button; MSG_CYCLE_PENTYPE_SYSTEMPEN Systemstift ; System pen; MSG_CYCLE_PENTYPE_PEN Stift ; Pen; MSG_CYCLE_PATTERNTYPE_BFPATTERN Muster ; Backfill pattern; MSG_CYCLE_PATTERNTYPE_PEN Stift ; Pen; MSG_ERROR_LOADSETTINGS Ich kann die Einstellungen nicht laden. ; Can't load settings.; MSG_ERROR_CREATEAPP Ich kann die Applikation nicht erzeugen. ; Can't create application.; MSG_ERROR_INSTALLTRITON Ich kann das Triton-Einstellungssystem nicht installieren. ; Failed to install the Triton Preferences System.; MSG_ERROR_MAINWINDOW Ich kann das Hauptfenster nicht ffnen. ; Can't open main window.; MSG_ERROR_BOOPSIIMAGE Ich kann das BOOPSI-Image nicht erzeugen. ; Can't initialize BOOPSI image.; MSG_ERROR_NOTRITONLIB Ich kann triton.library Version 3 (Release 1.2) nicht ffnen. ; Can't open triton.library version 3 (release 1.2).; MSG_ERROR_NOMEM Speicherplatzmangel. ; Not enough memory.; MSG_ERROR_NOREQTOOLSNOASLLIB Sie ben tigen entweder reqtools.library oder asl.library v38+. ; You need either reqtools.library or asl.library v38+.; MSG_ERROR_CHECKSUM Fehlerhafte Einstellungsdatei f r Applikation\n%%s%s. ; Invalid application settings file for application\n%%s%s.; MSG_TRITON_APP_LONGNAME Triton-Voreinsteller ; Triton Preferences; MSG_TRITON_APP_INFO Der Triton-Voreinsteller\n 1994-1995 Stefan Zeiger ; The Triton Preferences Editor\n 1994-1995 by Stefan Zeiger; MSG_UNNAMEDSCREEN_LABEL (namenlos) ; (unnamed); MSG_PRDEFSCREEN_LABEL Programmvorgabe Program default MSG_DEFSCREEN_LABEL Standard Default MSG_WBSCREEN_LABEL Workbench Workbench