## version $VER: reqchangeprefs.catalog 3.2 (15.3.94) ## codeset 0 ## language deutsch MSG_ERROR_OPEN_LIB Ich kann %s\nVersion %ld oder h her nicht ffnen! ; Couldn't open %s\nversion %ld or higher! MSG_ERROR_ARGS Fehlerhafte Argumente:\n%s! ; Error in arguments:\n%s! MSG_COULDNT_REMOVE_PATCHES Ich kann die Patches nicht entfernen!\n\nAktive Patches: %ld.\nReservierte Requester: %ld.\n\nWollen Sie alle Patches deaktivieren? ; Couldn't remove patches!\n\nActive patches: %ld.\nAllocated requesters: %ld.\n\nShould I inactivate all patches? MSG_CONFIRM_REMOVE_PATCHES Wollen Sie wirklich alle\nPatches entfernen? ; Do you really want\nto remove the patches? MSG_YES_RETRY_NO_GAD _Ja |_Nochmal versuchen|_Nein ; _Yes|_Try again| _No MSG_QUIT_GAD _Beenden ; _Quit MSG_OK_GAD ; _Ok MSG_YES_NO_GAD _Ja |_Nein ; _Yes| _No MSG_EASY_QUIT_GAD Beenden ; Quit MSG_ERROR_NO_MEM Speicherplatzmangel! ; Not enough memory! MSG_ERROR_NO_PUBSCREEN Ich kann den ffentlichen Bildschirm\n\"%s\"\nnicht finden! ; Couldn't find public screen\n\"%s\"! MSG_ERROR_NO_DEFPUBSCREEN Ich kann den Standardbildschirm nicht finden! ; Couldn't find default public screen! MSG_ERROR_NO_VISUALINFO Ich kann die visuellen Informationen\nnicht bekommen! ; Couldn't get VisualInfo! MSG_ERROR_NO_GADGET Ich kann die Gadgets nicht erzeugen! ; Couldn't create gadgets! MSG_ERROR_NO_FONT Ich kann den Zeichensatz %s\nin Gr e %d nicht ffnen! ; Couldn't open %s with size %d! MSG_ERROR_NO_MENUS Ich kann die Men s nicht erzeugen! ; Couldn't create menus! MSG_ERROR_NO_WINDOW Ich kann das Fenster nicht ffnen! ; Couldn't open window MSG_ERROR_NO_RESIZE Ich kann die Fenstergr e nicht ndern\n(Ich kann die Gadgets nicht erzeugen)! ; Couldn't resize window\n(failed to recreate gadgets)! MSG_ERROR_NO_PORT Ich kann den Message-Port nicht erzeugen! ; Couldn't create message port! MSG_ERROR_UNKNOWN_ERROR Interner Fehler %ld!\nBitte dem Autor melden! ; Internal error %ld! Please report! MSG_ERROR_SAVE_PREFS Ich kann die Einstellungsdatei\n\"%s\"\nnicht sichern:\n%s! ; Couldn't save prefs file\n\"%s\":\n%s! MSG_ERROR_READ_PREFS Ich kann die Einstellungsdatei\n\"%s\"\nnicht laden:\n%s! ; Couldn't read prefs file\n\"%s\":\n%s! MSG_ERROR_CREATE_DIR Ich kann das Verzeichnis\n\"%s\"\nnicht erzeugen:\n%s! ; Couldn't create drawer\n\"%s\":\n%s! MSG_ERROR_LONG_PATH Dateipfad zu lang! ; File path too long! MSG_ERROR_DENYNODE_ALLOC Ich kann den Verweigerungs-Eintrag\nnicht reservieren! ; Couldn't allocate denynode! MSG_ERROR_REXXNODE_ALLOC Ich kann den ARexx-Eintrag nicht alloziieren! ; Couldn't allocate rexxnode! MSG_ERROR_NO_DENYNAME Sie m ssen einen Ger tenamen eingeben! ; You must enter a volume name! MSG_ERROR_NO_REXXNAME Sie m ssen einen Namen eingeben! ; You must enter a name! MSG_ERROR_NO_REXXCMD Sie m ssen einen Befehl eingeben! ; You must enter a command! MSG_ERROR_NO_SIGBIT Ich kann kein Signal reservieren! ; Couldn't allocate signal! MSG_ERROR_NO_NODE Interner Fehler: Ich kann den angeforderten Eintrag\nnicht finden! Bitte dem Autor melden! ; Internal error: Couldn't find\nrequested node! Please report! MSG_ERROR_SORT Ich kann die Liste nicht sortieren:\n%s ; Couldn't sort the list:\n%s MSG_ERROR_SORT_OVERFLOW Interner Rekursionstiefen berlauf! ; Internal recursion overflow! MSG_ERROR_NO_ICON Ich kann das Piktogramm f r\n\"%s\"\nnicht ffnen:\n%s! ; Couldn't open icon for\n\"%s\":\n%s! MSG_ERROR_BAD_TTYPES Fehler in den Dateimerkmalen von\n\"%s\":\n%s! ; Error in tooltypes for\n\"%s\":\n%s! MSG_ERROR_WRITE_ICON Ich kann das Piktogramm f r\n\"%s\"\nnicht schreiben:\n%s! ; Couldn't write icon for\n\"%s\":\n%s! MSG_ERROR_NO_DEF_ICON Ich kann kein geeignetes Piktogramm f r\n\"%s\"\nfinden:\n%s! ; Couldn't find any icon to use for\n\"%s\":\n%s! MSG_ERROR_HELP Online-Hilfe nicht verf gbar:\nIch kann die amigaguide.library\nVersion 34 oder h her nicht ffnen! ; Online help not available:\nCouldn't open amigaguide.library\nversion 34 or higher! MSG_ERROR_AMIGAGUIDE AmigaGuide-Fehler:\n%s! ; AmigaGuide error:\n%s! MSG_ERROR_DOS DOS-Fehler %ld ; DOS error %ld MSG_CONTINUE_QUIT_GAD _Weiter|_Abbrechen ; C_ontinue|_Quit MSG_OK_CANCEL_GAD _Ok |_Abbrechen ; _Ok | _Cancel MSG_MISC_FLAGS_TXT Patch-Optionen ; Patch flags MSG_PATCH_ASLFONTREQ_GAD ASL-_Zeichensatzreq. ; ASL _font requester MSG_PATCH_ASLSMREQ_GAD ASL-_Bildschirmmodusreq. ; ASL scr_een mode requester MSG_ASSIGNWEDGE_GAD Assign_Wedge ; Assign_Wedge MSG_ONLYASSIGN_GAD _Nur AssignWedge ; Only _assignWedge MSG_TEXTREQ_FLAGS_TXT Textrequester-Optionen ; Text requester flags MSG_KEYS_GAD Tastaturk_ ; _Keyboard shortcuts MSG_CENTERTEXT_GAD _Text zentrieren ; Center _text MSG_FILEREQ_FLAGS_TXT Dateirequester-Optionen ; File requester flags MSG_FILEBUFFER_GAD Dateiliste _puffern ; _Buffer filelist MSG_REQTYPE_GAD _Requestertyp: ; _Requester type: MSG_CENTERTYPE_GAD _Position: ; Center _mode: MSG_OFFSET_GAD _Offset: ; _Offset: MSG_DEFAULTOFFSET_GAD S_tandard ; _Default MSG_DEFAULTHEIGHT_GAD Standard-H_ ; Default _height MSG_POPSCR_GAD Bildschirm nach _vorne ; _Pop screen MSG_BACKFILL_GAD Hintergrund_muster ; Backfi_ll requester MSG_REXXMSGS_GAD ARe_xx-Meldungen ; ARe_xx messages enabled MSG_SELECTFONT_GAD Z_eichensatz... ; Fo_nt... MSG_SAVE_GAD _Sichern ; _Save MSG_USE_GAD _Benutzen ; _Use MSG_CANCEL_GAD _Abbrechen ; _Cancel MSG_FILE_TXT Datei ; File MSG_FONT_TXT Zeichensatz ; Font MSG_PALETTE_TXT Farben ; Palette MSG_SCREENMODE_TXT Bildschirmmodus ; Screen mode MSG_TEXT_TXT ; Text MSG_STRING_TXT String ; String MSG_INTEGER_TXT Ganzzahl ; Integer MSG_ANY_TXT ; Any MSG_NORMAL_TXT Normal ; Normal MSG_DEFAULT_TXT Standard ; Default MSG_POINTER_TXT Mauszeiger ; Pointer MSG_CENTERWIN_TXT Im Fenster zentriert ; Center in window MSG_CENTERSCR_TXT Auf dem Schirm zentriert ; Center on screen MSG_TOPLEFTWIN_TXT Links oben im Fenster ; Top left of window MSG_TOPLEFTSCR_TXT Links oben auf dem Schirm ; Top left of screen MSG_LISTTYPE_TXT Listen_typ: ; List _type: MSG_NEW_GAD _Neu... ; _New... MSG_DELETE_GAD schen... ; De_lete... MSG_UP_GAD _Hoch ; _Up MSG_DOWN_GAD _Runter ; _Down MSG_SORT_GAD _Sortieren ; S_ort MSG_EDIT_GAD ndern... ; _Edit... MSG_EDIT_REXX_TXT ARexx-Meldungen ; Rexx messages MSG_EDIT_DENY_TXT Verweigerte Ger ; Denied volumes MSG_DENY_NAME_GAD tename: ; _Volume name: MSG_NODE_OK_GAD ; _Ok MSG_NODE_CANCEL_GAD _Abbrechen ; _Cancel MSG_REXX_NAME_GAD _Name: ; _Name: MSG_REXX_REQTYPE_GAD _Requester-Typ: ; _Requester type: MSG_REXX_TITLE_GAD _Titel: ; _Title: MSG_REXX_BODY_GAD _Text: ; _Body: MSG_REXX_CMD_GAD _Befehl: ; Co_mmand: MSG_PROJECT_MENU Projekt ; Project MSG_PROJECT_OPEN_ITEM ffnen... ; O\0Open... MSG_PROJECT_SAVEAS_ITEM A\0Sichern als... ; A\0Save as... MSG_PROJECT_ABOUT_ITEM ber... ; ?\0About... MSG_PROJECT_QUIT_ITEM Q\0Beenden ; Q\0Quit MSG_EDIT_MENU ndern ; Edit MSG_EDIT_LISTS_ITEM L\0Listen... ; I\0Lists... MSG_EDIT_DEFAULTS_ITEM Z\0Auf Vorgaben zur cksetzen ; D\0Defaults MSG_EDIT_LASTSAVED_ITEM L\0Auf zuletzt gespeichertes ; L\0Last saved MSG_EDIT_RESTORE_ITEM S\0Auf vorherigen Stand ; R\0Restore MSG_PATCHES_MENU Patches ; Patches MSG_PATCHES_INTUITION_ITEM \0Intuition? ; \0Intuition? MSG_PATCHES_ASL_ITEM \0ASL? ; \0ASL? MSG_PATCHES_ARP_ITEM \0ARP? ; \0ARP? MSG_PATCHES_REQ_ITEM \0Req? ; \0REQ? MSG_PATCHES_UPDATE_ITEM \0Erneuern ; \0Update MSG_PATCHES_INSTALL_ITEM \0Installieren... ; \0Install... MSG_PATCHES_REMOVE_ITEM \0Entfernen... ; \0Remove... MSG_OPTIONS_MENU Optionen ; Options MSG_OPTIONS_CREATEICONS I\0Piktogramme erzeugen? ; C\0Create icons? MSG_PROJECT_APPEND_ITEM \0Neu... ; E\0Append... MSG_EDIT_CLEAR_ITEM \0Liste l schen... ; \0Clear list... MSG_REQUESTER_TITLE ReqChange-Anfrage ; ReqChange request MSG_NOT_PATCHED Die Patches sind nicht installiert ; The patches are not installed MSG_ALREADY_PATCHED Die Patches sind installiert ; The patches are installed MSG_CONFIRM_INSTALL_PATCHES Wollen Sie die Patches\nwirklich installieren? ; Really install the patches? MSG_SELECT_FONT Zeichensatz ausw ; Select a font MSG_ABOUT ReqChange-Voreinsteller %s\nCopyright 1993,1994 Magnus Holmgren\n\nDeutsche bersetzung von Stefan Zeiger\n\nKompiliert am %s\n\n%s\nAktive Patches: %ld\nReservierte Requester: %ld ; ReqChange preferences %s\nCopyright 1993,94 Magnus Holmgren\n\nCompilation date: %s\n\n%s\nActive patches: %ld\nAllocated requesters: %ld MSG_MAINWINDOWTITLE ReqChange-Voreinsteller ; ReqChange preferences MSG_EDITWINDOWTITLE Liste ver ndern ; Edit list MSG_DENYWINDOWTITLE Verweigerungs-Eintrag ; Deny node MSG_REXXWINDOWTITLE ARexx-Eintrag ; Rexx node MSG_SELECT_MAINPREFS_TITLE Haupteinstellungsdatei w ; Select a mainprefs file MSG_SELECT_REXXPREFS_TITLE ARexx-Einstellungsdatei w ; Select a rexxprefs file MSG_SELECT_DENYPREFS_TITLE Verweigerungs-Einstellungsdatei w ; Select a denyprefs file MSG_CONFIRM_DELETE_NODE Wollen Sie diesen Eintrag wirklich l schen? ; Really delete this node? MSG_CONFIRM_CLEAR Wollen Sie die aktuelle Liste wirklich l schen? ; Do you really want to\nclear the current list? MSG_APPICON_NAME ReqChange-Dock ; ReqChange dock MSG_ERROR_NO_ICONDROP Ich kann das Piktogramm-Fallenlassen nicht aktivieren!\n(L uft die Workbench?) ; Couldn't init icon dropping!\n(No Workbench?) MSG_ERROR_NO_HOMEDIR Ich kann das Programmverzeichnis\nvon ReqChange nicht finden! ; Couldn't find the home\ndirectory of ReqChange! MSG_ERROR_NO_PRGPATH Ich kann den Pfad zu ReqChange nicht finden! ; Couldn't get the path to ReqChange! MSG_RUN_QUIT_GAD _Weiter|_Beenden ; _Keep running|_Quit MSG_ERROR_RESTORE_LIST Ich kann die Liste\n\"%s\"\nnicht wiederherstellen:\n%s! ; Coudln't restore list\n\"%s\":\n%s! MSG_REQUESTER_INFO ReqChange-Information ; ReqChange information