## version $VER: GenGTXSource.catalog 1.0 (29.12.92) ## codeset 0 ## language italiano MSG_OUT_OF_MEMORY Errore -: memoria insufficiente\n ; Error -: out of memory\n MSG_WRITE_ERROR Errore -: errore in scrittura\n ; Error -: write error\n MSG_READ_ERROR Errore -: errore in lettura\n ; Error -: read error\n MSG_PREPEND_FILE_ERROR Errore -: non si pu aprire lo user descriptor file\n ; Error -: unable to open user descriptor file\n MSG_SOURCE_FILE_ERROR Errore -: non si possono aprire i file sorgente\n ; Error -: unable to open source files\n MSG_INTUITION_ERROR Errore -: non si pu aprire la intuition.library\n ; Error -: unable to open the intuition.library\n MSG_GTX_ERROR Errore -: non si pu aprire la gadtoolsbox.library\n ; Error -: unable to open the gadtoolsbox.library\n MSG_ERROR Errore -: ; Error -: MSG_OPEN_FILE_ERROR Errore -: non si pu aprire il GUI file\n ; Error -: unable to open the GUI file\n MSG_PARSE_ERROR Errore -: non si pu effettuare il parsing del GUI file\n ; Error -: unable to parse the GUI file\n MSG_DECRUNCH_ERROR Errore -: non si pu scompattare il GUI file\n ; Error -: unable to decrunch the GUI file\n MSG_PPLIB_ERROR Errore -: il file compattato e non si pu aprire la powerpacker.library\n ; Error -: the file is crunched and the powerpacker.library could not be opened\n MSG_NOT_GUI_FILE_ERROR Errore -: questo non un GadToolsBox GUI file\n ; Error -: This is not a GadToolsBox GUI file\n MSG_XREF_STRINGS Cross referencing delle stringhe in corso...\n ; Cross referencing strings...\n MSG_GENERATING_SOURCE Generazione del sorgente in corso...\n ; Generating source...\n MSG_PREPENDING_CD Inserimento dello user descriptor file in corso...\n ; Appending user descriptor file...\n MSG_BY Scritto da ; Written by MSG_LOADING Caricamento in corso...\n ; Loading...\n MSG_DONE Completato.\n ; Done.\n