88:1 OH Jehovß, Dios de mi salud, Dφa y noche clamo delante de ti.
88:2 Entre mi oraci≤n en tu presencia: Inclina tu oφdo ß mi clamor.
88:3 Porque mi alma estß harta de males, Y mi vida cercana al sepulcro.
88:4 Soy contado con los que descienden al hoyo, Soy como hombre sin fuerza:
88:5 Libre entre los muertos, Como los matados que yacen en el sepulcro, Que no te acuerdas mßs de ellos, Y que son cortados de tu mano.
88:6 Hasme puesto en el hoyo profundo, En tinieblas, en honduras.
88:7 Sobre mφ se ha acostado tu ira, Y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)
88:8 Has alejado de mφ mis conocidos: Hasme puesto por abominaci≤n ß ellos: Encerrado estoy, y no puedo salir.
88:9 Mis ojos enfermaron ß causa de mi aflicci≤n: Hete llamado, oh Jehovß, cada dφa; He extendido ß ti mis manos.
88:10 ┐Harßs t· milagro ß los muertos? ┐Levantarßnse los muertos para alabarte? (Selah.)
88:11 ┐Serß contada en el sepulcro tu misericordia, O tu verdad en la perdici≤n?
88:12 ┐Serß conocida en las tinieblas tu maravilla, Ni tu justicia en la tierra del olvido?
88:13 Mas yo ß ti he clamado, oh Jehovß; Y de ma±ana mi oraci≤n te previno.
88:14 ┐Por quΘ, oh Jehovß, desechas mi alma? ┐Por quΘ escondes de mφ tu rostro?
88:15 Yo soy afligido y menesteroso: Desde la mocedad he llevado tus terrores, he estado medroso.
88:16 Sobre mφ han pasado tus iras; Tus espantos me han cortado.
88:17 Hanme rodeado como aguas de continuo; Hanme cercado ß una.
88:18 Has alejado de mφ el enemigo y el compa±ero; Y mis conocidos se esconden en la tiniebla.
SIGUIENTE CAP═TULO - ═NDICE Y B┌SQUEDA DE RVV