REINA VALERA - MARK 7


ANTERIOR CAP═TULO - SIGUIENTE CAP═TULO - AYUDA

7:1 Y SE juntaron ß Θl los Fariseos, y algunos de los escribas, que habφan venido de Jerusalem;

7:2 Los cuales, viendo ß algunos de sus discφpulos comer pan con manos comunes, es ß saber, no lavadas, los condenaban.

7:3 (Porque los Fariseos y todos los Judφos, teniendo la tradici≤n de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen.

7:4 Y volviendo de la plaza, si no se lavaren, no comen. Y otras muchas cosas hay, que tomaron para guardar, como las lavaduras de los vasos de beber, y de los jarros, y de los vasos de metal, y de los lechos.)

7:5 Y le preguntaron los Fariseos y los escribas: ┐Por quΘ tus discφpulos no andan conforme ß la tradici≤n de los ancianos, sino que comen pan con manos comunes?

7:6 Y respondiendo Θl, les dijo: Hip≤critas, bien profetiz≤ de vosotros Isaφas, como estß escrito: Este pueblo con los labios me honra, Mas su coraz≤n lejos estß de mφ.

7:7 Y en vano me honra, Ense±ando como doctrinas mandamientos de hombres.

7:8 Porque dejando el mandamiento de Dios, tenΘis la tradici≤n de los hombres; las lavaduras de los jarros y de los vasos de beber: y hacΘis otras muchas cosas semejantes.

7:9 Les decφa tambiΘn: Bien invalidßis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradici≤n.

7:10 Porque MoisΘs dijo: Honra ß tu padre y ß tu madre, y: El que maldijera al padre ≤ ß la madre, morirß de muerte.

7:11 Y vosotros decφs: Basta si dijere un hombre al padre ≤ ß la madre: Es Corbßn (quiere decir, don mφo ß Dios) todo aquello con que pudiera valerte;

7:12 Y no le dejßis hacer mßs por su padre ≤ por su madre,

7:13 Invalidando la palabra de Dios con vuestra tradici≤n que disteis: y muchas cosas hacΘis semejantes ß Θstas.

7:14 Y llamando ß toda la multitud, les dijo: Oidme todos, y entended:

7:15 Nada hay fuera del hombre que entre en Θl, que le pueda contaminar: mas lo que sale de Θl, aquello es lo que contamina al hombre.

7:16 Si alguno tiene oφdos para oir, oiga.

7:17 Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discφpulos sobra la parßbola.

7:18 Y dφjoles: ┐TambiΘn vosotros estßis asφ sin entendimiento? ┐No entendΘis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar;

7:19 Porque no entra en su coraz≤n, sino en el vientre, y sale ß la secreta? Esto decφa, haciendo limpias todas las viandas.

7:20 Mas decφa, que lo que del hombre sale, aquello contamina al hombre.

7:21 Porque de dentro, del coraz≤n de los hombres, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios,

7:22 Los hurtos, las avaricias, las maldades, el enga±o, las desvergⁿenzas, el ojo maligno, las injurias, la soberbia, la insensatez.

7:23 Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre.

7:24 Y levantßndose de allφ, se fuΘ ß los tΘrminos de Tiro y de Sid≤n; y entrando en casa, quiso que nadie lo supiese; mas no pudo esconderse.

7:25 Porque una mujer, cuya hija tenφa un espφritu inmundo, luego que oy≤ de Θl, vino y se ech≤ ß sus pies.

7:26 Y la mujer era Griega, Sirofenisa de naci≤n; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio.

7:27 Mßs Jes·s le dijo: Deja primero hartarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo ß los perrillos.

7:28 Y respondi≤ ella, y le dijo: Sφ, Se±or; pero aun los perrillos debajo de la mesa, comen de las migajas de los hijos.

7:29 Entonces le dice: Por esta palabra, ve; el demonio ha salido de tu hija.

7:30 Y como fuΘ ß su casa, hall≤ que el demonio habφa salido, y ß la hija echada sobre la cama.

7:31 Y volviendo ß salir de los tΘrminos de Tiro, vino por Sid≤n ß la mar de Galilea, por mitad de los tΘrminos de Decßpolis.

7:32 Y le traen un sordo y tartamudo, y le ruegan que le ponga la mano encima.

7:33 Y tomßndole aparte de la gente, meti≤ sus dedos en las orejas de Θl, y escupiendo, toc≤ su lengua;

7:34 Y mirando al cielo, gimi≤, y le dijo: Ephphatha: que es decir: SΘ abierto.

7:35 Y luego fueron abiertos sus oφdos, y fuΘ desatada la ligadura de su lengua, y hablaba bien.

7:36 Y les mand≤ que no lo dijesen ß nadie; pero cuanto mßs les mandaba, tanto mßs y mßs lo divulgaban.

7:37 Y en gran manera se maravillaban, diciendo: Bien lo ha hecho todo: hace ß los sordos oir, y ß los mudos hablar.

SIGUIENTE CAP═TULO - ═NDICE Y B┌SQUEDA DE RVV

God Rules.NET
Vol·menes de la b·squeda 80+ de libros simultßneamente. Nave's Topical Bible Search Engine. Systematic Theology Search Engine. Easton's Bible Dictionary Search Engine.