REINA VALERA - JOHN 4


ANTERIOR CAP═TULO - SIGUIENTE CAP═TULO - AYUDA

4:1 DE manera que como Jes·s entendi≤ que los Fariseos habφan oφdo que Jes·s hacφa y bautizaba mßs discφpulos que Juan,

4:2 (Aunque Jes·s no bautizaba, sino sus discφpulos),

4:3 Dej≤ ß Judea, y fuΘse otra vez ß Galilea.

4:4 Y era menester que pasase por Samaria.

4:5 Vino, pues, ß una ciudad de Samaria que se llamaba SichΓr, junto ß la heredad que Jacob di≤ ß JosΘ su hijo.

4:6 Y estaba allφ la fuente de Jacob. Pues Jes·s, cansado del camino, asφ se sent≤ ß la fuente. Era como la hora de sexta.

4:7 Vino una mujer de Samaria ß sacar agua: y Jes·s le dice: Dame de beber.

4:8 (Porque sus discφpulos habφan ido ß la ciudad ß comprar de comer.)

4:9 Y la mujer Samaritana le dice: ┐C≤mo t·, siendo Judφo, me pides ß mφ de beber, que soy mujer Samaritana? porque los Judφos no se tratan con los Samaritanos.

4:10 Respondi≤ Jes·s y dφjole: Si conocieses el don de Dios, y quiΘn es el que te dice: Dame de beber: t· pedirφas de Θl, y Θl te darφa agua viva.

4:11 La mujer le dice: Se±or, no tienes con quΘ sacar la, y el pozo es hondo: ┐de d≤nde, pues, tienes el agua viva?

4:12 ┐Eres t· mayor que nuestro padre Jacob, que nos di≤ este pozo, del cual Θl bebi≤, y sus hijos, y sus ganados?

4:13 Respondi≤ Jes·s y dφjole: Cualquiera que bebiere de esta agua, volverß ß tener sed;

4:14 Mas el que bebiere del agua que yo le darΘ, para siempre no tendrß sed: mas el agua que yo le darΘ, serß en Θl una fuente de agua que salte para vida eterna.

4:15 La mujer le dice: Se±or, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga acß ß sacar la.

4:16 Jes·s le dice: Ve, llama ß tu marido, y ven acß.

4:17 Respondi≤ la mujer, y dijo: No tengo marido. Dφcele Jes·s: Bien has dicho, No tengo marido;

4:18 Porque cinco maridos has tenido: y el que ahora tienes no es tu marido; esto has dicho con verdad.

4:19 Dφcele la mujer: Se±or, parΘceme que t· eres profeta.

4:20 Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decφs que en Jerusalem es el lugar donde es necesario adorar.

4:21 Dφcele Jes·s: Mujer, crΘeme, que la hora viene, cuando ni en este monte, ni en Jerusalem adorarΘis al Padre.

4:22 Vosotros adorßis lo que no sabΘis; nosotros adoramos lo que sabemos: porque la salud viene de los Judφos.

4:23 Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarßn al Padre en espφritu y en verdad; porque tambiΘn el Padre tales adoradores busca que adoren.

4:24 Dios es Espφritu; y los que le adoran, en espφritu y en verdad es necesario que adoren.

4:25 Dφcele la mujer: SΘ que el Mesφas ha de venir, el cual se dice el Cristo: cuando Θl viniere nos declararß todas las cosas.

4:26 Dφcele Jes·s: Yo soy, que hablo contigo.

4:27 Y en esto vinieron sus discφpulos, y maravillßronse de que hablaba con mujer; mas ninguno dijo: ┐QuΘ preguntas? ≤, ┐QuΘ hablas con ella?

4:28 Entonces la mujer dej≤ su cßntaro, y fuΘ ß la ciudad, y dijo ß aquellos hombres:

4:29 Venid, ved un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho: ┐si quizßs es Θste el Cristo?

4:30 Entonces salieron de la ciudad, y vinieron ß Θl.

4:31 Entre tanto los discφpulos le rogaban, diciendo: Rabbφ, come.

4:32 Y Θl les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabΘis.

4:33 Entonces los discφpulos decφan el uno al otro: ┐Si le habrß traφdo alguien de comer?

4:34 Dφceles Jes·s: Mi comida es que haga la voluntad del que me envi≤, y que acabe su obra.

4:35 ┐No decφs vosotros: Aun hay cuatro meses hasta que llegue la siega? He aquφ os digo: Alzad vuestros ojos, y mirad las regiones, porque ya estßn blancas para la siega.

4:36 Y el que siega, recibe salario, y allega fruto para vida eterna; para que el que siembra tambiΘn goce, y el que siega.

4:37 Porque en esto es el dicho verdadero: Que uno es el que siembra, y otro es el que siega.

4:38 Yo os he enviado ß segar lo que vosotros no labrasteis: otros labraron, y vosotros habΘis entrado en sus labores.

4:39 Y muchos de los Samaritanos de aquella ciudad creyeron en Θl por la palabra de la mujer, que daba testimonio, diciendo: Que me dijo todo lo que he hecho.

4:40 Viniendo pues los Samaritanos ß Θl, rogßronle que se quedase allφ: y se qued≤ allφ dos dφas.

4:41 Y creyeron muchos mßs por la palabra de Θl.

4:42 Y decφan ß la mujer: Ya no creemos por tu dicho; porque nosotros mismos hemos oφdo, y sabemos que verdaderamente Θste es el Salvador del mundo, el Cristo.

4:43 Y dos dφas despuΘs, sali≤ de allφ, y fuΘse ß Galilea.

4:44 Porque el mismo Jes·s di≤ testimonio de que el profeta en su tierra no tiene honra.

4:45 Y como vino ß Galilea, los Galileos le recibieron, vistas todas las cosas que habφa hecho en Jerusalem en el dφa de la fiesta: porque tambiΘn ellos habφan ido ß la fiesta.

4:46 Vino pues Jes·s otra vez ß Canß de Galilea, donde habφa hecho el vino del agua. Y habφa en Capernaum uno del rey, cuyo hijo estaba enfermo.

4:47 Este, como oy≤ que Jes·s venφa de Judea ß Galilea, fuΘ ß Θl, y rogßbale que descendiese, y sanase ß su hijo, porque se comenzaba ß morir.

4:48 Entonces Jes·s le dijo: Si no viereis se±ales y milagros no creerΘis.

4:49 El del rey le dijo: Se±or, desciende antes que mi hijo muera.

4:50 Dφcele Jes·s: Ve, tu hijo vive. Y el hombre crey≤ ß la palabra que Jes·s le dijo, y se fuΘ.

4:51 Y cuando ya Θl descendφa, los siervos le salieron ß recibir, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive.

4:52 Entonces Θl les pregunt≤ ß quΘ hora comenz≤ ß estar mejor. Y dijΘronle: Ayer ß las siete le dej≤ la fiebre.

4:53 El padre entonces entendi≤, que aquella hora era cuando Jes·s le dijo: Tu hijo vive; y crey≤ Θl y toda su casa.

4:54 Esta segunda se±al volvi≤ Jes·s ß hacer, cuando vino de Judea ß Galilea.

SIGUIENTE CAP═TULO - ═NDICE Y B┌SQUEDA DE RVV

God Rules.NET
Vol·menes de la b·squeda 80+ de libros simultßneamente. Nave's Topical Bible Search Engine. Systematic Theology Search Engine. Easton's Bible Dictionary Search Engine.