REINA VALERA - 1KINGS 18

ANTERIOR CAP═TULO - SIGUIENTE CAP═TULO - AYUDA

18:1 PASADOS muchos dφas, fuΘ palabra de Jehovß ß Elφas en el tercer a±o, diciendo: Ve, muΘstrate ß AchΓb, y yo darΘ lluvia sobre la haz de la tierra.

18:2 FuΘ pues Elφas ß mostrarse ß AchΓb. Habφa ß la saz≤n grande hambre en Samaria.

18:3 Y AchΓb llam≤ ß Abdφas su mayordomo, el cual Abdφas era en grande manera temeroso de Jehovß;

18:4 Porque cuando Jezabel destruφa ß los profetas de Jehovß, Abdφas tom≤ cien profetas, los cuales escondi≤ de cincuenta en cincuenta por cuevas, y sustent≤los ß pan y agua.

18:5 Y dijo AchΓb ß Abdφas: Ve por el paφs ß todas las fuentes de aguas, y ß todos los arroyos; que acaso hallaremos grama con que conservemos la vida ß los caballos y ß las acΘmilas, para que no nos quedemos sin bestias.

18:6 Y partieron entre sφ el paφs para recorrerlo: AchΓb fuΘ de por sφ por un camino, y Abdφas fuΘ separadamente por otro.

18:7 Y yendo Abdφas por el camino, top≤se con Elφas; y como le conoci≤, postr≤se sobre su rostro, y dijo: ┐No eres t· mi se±or Elφas?

18:8 Y Θl respondi≤: Yo soy; ve, di ß tu amo: He aquφ Elφas.

18:9 Pero Θl dijo: ┐En quΘ he pecado, para que t· entregues tu siervo en mano de AchΓb para que me mate?

18:10 Vive Jehovß tu Dios, que no ha habido naci≤n ni reino donde mi se±or no haya enviado ß buscarte; y respondiendo ellos: No estß aquφ, Θl ha conjurado ß reinos y naciones si no te han hallado.

18:11 ┐Y ahora t· dices: Ve, di ß tu amo: Aquφ estß Elφas?

18:12 Y acontecerß que, luego que yo me haya partido de ti, el espφritu de Jehovß te llevarß donde yo no sepa; y viniendo yo, y dando las nuevas ß AchΓb, y no hallßndote Θl, me matarß; y tu siervo teme ß Jehovß desde su mocedad.

18:13 ┐No ha sido dicho ß mi se±or lo que hice, cuando Jezabel mataba ß los profetas de Jehovß que escondφ cien: varones de los profetas de Jehovß: que escondφ cien varones de los profetas de Jehovß de cincuenta en cincuenta en cuevas, y los mantuve ß pan y agua?

18:14 ┐Y ahora dices t·: Ve, di ß tu amo: Aquφ estß Elφas: para que Θl me mate?

18:15 Y dφjole Elφas: Vive Jehovß de los ejΘrcitos, delante del cual estoy, que hoy me mostrarΘ ß Θl.

18:16 Entonces Abdφas fuΘ ß encontrarse con AchΓb, y di≤le el aviso; y AchΓb vino ß encontrarse con Elφas.

18:17 Y como AchΓb vi≤ ß Elφas, dφjole AchΓb: ┐Eres t· el que alborotas ß Israel?

18:18 Y Θl respondi≤: Yo no he alborotado ß Israel, sino t· y la casa de tu padre, dejando los mandamientos de Jehovß, y siguiendo ß los Baales.

18:19 Envφa pues ahora y j·ntame ß todo Israel en el monte de Carmelo, y los cuatrocientos y cincuenta profetas de Baal, y los cuatrocientos profetas de los bosques, que comen de la mesa de Jezabel.

18:20 Entonces AchΓb envi≤ ß todos los hijos de Israel, y junt≤ los profetas en el monte de Carmelo.

18:21 Y acercßndose Elφas ß todo el pueblo, dijo: ┐Hasta cußndo claudicarΘis vosotros entre dos pensamientos? Si Jehovß es Dios, seguidle; y si Baal, id en pos de Θl. Y el pueblo no respondi≤ palabra.

18:22 Y Elφas torn≤ ß decir al pueblo: S≤lo yo he quedado profeta de Jehovß; mas de los profetas de Baal hay cuatrocientos y cincuenta hombres.

18:23 DΘnsenos pues dos bueyes, y esc≤janse ellos el uno, y c≤rtenlo en pedazos, y p≤nganlo sobre le±a, mas no pongan fuego debajo; y yo aprestarΘ el otro buey, y pondrΘlo sobre le±a, y ning·n fuego pondrΘ debajo.

18:24 Invocad luego vosotros en el nombre de vuestros dioses, y yo invocarΘ en el nombre de Jehovß: y el Dios que respondiere por fuego, Θse sea Dios. Y todo el pueblo respondi≤, diciendo: Bien dicho.

18:25 Entonces Elφas dijo ß los profetas de Baal: Escogeos el un buey, y haced primero, pues que vosotros sois los mßs: Θ invocad en el nombre de vuestros dioses, mas no pongßis fuego debajo.

18:26 Y ellos tomaron el buey que les fuΘ dado, y aprestßronlo, Θ invocaron en el nombre de Baal desde la ma±ana hasta el medio dφa, diciendo: íBaal, resp≤ndenos! Mas no habφa voz, ni quien respondiese; entre tanto, ellos andaban saltando cerca del altar que habφan hecho.

18:27 Y aconteci≤ al medio dφa, que Elφas se burlaba de ellos, diciendo: Gritad en alta voz, que dios es: quizß estß conversando, ≤ tiene alg·n empe±o, ≤ va de camino; acaso duerme, y despertarß.

18:28 Y ellos clamaban ß grandes voces, y sajßbanse con cuchillos y con lancetas conforme ß su costumbre, hasta chorrear la sangre sobre ellos.

18:29 Y como pas≤ el medio dφa, y ellos profetizaran hasta el tiempo del sacrificio del presente, y no habφa voz, ni quien respondiese ni escuchase;

18:30 Elφas dijo entonces ß todo el pueblo: Acercaos ß mφ. Y todo el pueblo se lleg≤ ß Θl: y Θl repar≤ el altar de Jehovß que estaba arruinado.

18:31 Y tomando Elφas doce piedras, conforme al n·mero de las tribus de los hijos de Jacob, al cual habφa sido palabra de Jehovß, diciendo: Israel serß tu nombre;

18:32 Edific≤ con las piedras un altar en el nombre de Jehovß: despuΘs hizo una reguera alrededor del altar, cuanto cupieran dos satos de simiente.

18:33 Compuso luego la le±a, y cort≤ el buey en pedazos, y p·solo sobre la le±a.

18:34 Y dijo: Henchid cuatro cßntaros de agua, y derramadla sobre el holocausto y sobre la le±a. Y dijo: Hacedlo otra vez; y otra vez lo hicieron. Dijo a·n: Hacedlo la tercera vez; Θ hiciΘronlo la tercera vez.

18:35 De manera que las aguas corrφan alrededor del altar; y habφa tambiΘn henchido de agua la reguera.

18:36 Y como lleg≤ la hora de ofrecerse el holocausto, lleg≤se el profeta Elφas, y dijo: Jehovß Dios de Abraham, de Isaac, y de Israel, sea hoy manifiesto que t· eres Dios en Israel, y que yo soy tu siervo, y que por mandato tuyo he hecho todas estas cosas.

18:37 Resp≤ndeme, Jehovß, resp≤ndeme; para que conozca este pueblo que t·, oh Jehovß, eres el Dios, y que t· volviste atrßs el coraz≤n de ellos.

18:38 Entonces cay≤ fuego de Jehovß, el cual consumi≤ el holocausto, y la le±a, y las piedras, y el polvo, y aun lami≤ las aguas que estaban en la reguera.

18:39 Y viΘndolo todo el pueblo, cayeron sobre sus rostros, y dijeron: íJehovß es el Dios! íJehovß es el Dios!

18:40 Y dφjoles Elφas: Prended ß los profetas de Baal, que no escape ninguno. Y ellos los prendieron; y llev≤los Elφas al arroyo de Cis≤n, y allφ los degoll≤.

18:41 Y entonces Elφas dijo ß AchΓb: Sube, come y bebe; porque una grande lluvia suena.

18:42 Y AchΓb subi≤ ß comer y ß beber. Y Elφas subi≤ ß la cumbre del Carmelo; y postrßndose en tierra, puso su rostro entre las rodillas.

18:43 Y dijo ß su criado: Sube ahora, y mira hacia la mar. Y Θl subi≤, y mir≤, y dijo: No hay nada. Y Θl le volvi≤ ß decir: Vuelve siete veces.

18:44 Y ß la sΘptima vez dijo: Yo veo una peque±a nube como la palma de la mano de un hombre, que sube de la mar. Y Θl dijo: Ve, y di ß AchΓb: Unce y desciende, porque la lluvia no te ataje.

18:45 Y aconteci≤, estando en esto, que los cielos se oscurecieron con nubes y viento; y hubo una gran lluvia. Y subiendo AchΓb, vino ß Jezreel.

18:46 Y la mano de Jehovß fuΘ sobre Elφas, el cual ci±≤ sus lomos, y vino corriendo delante de AchΓb hasta llegar ß Jezreel.

SIGUIENTE CAP═TULO - ═NDICE Y B┌SQUEDA DE RVV

God Rules.NET
Vol·menes de la b·squeda 80+ de libros simultßneamente. Nave's Topical Bible Search Engine. Systematic Theology Search Engine. Easton's Bible Dictionary Search Engine.