8 Paxina de CCleaner 9 Desinstalar CCleaner 100 1110 102 Preme aqui para visitar o web de CCleaner.com 103 Check for &updates 104 Axuda En liña 105 Preme aqui para atualizar CCleaner 106 Preme aqui para ver a axuda en liña de CCleaner 107 Unha nova version de CCleaner (%1) está dispoñible para descargar.\n\n¿Gustariache descargala? 108 Visitar o sitio de Piriform.com - Traducido por egalego.com 109 Tes a ultima version 110 Erro conectando co servidor de actualizacions 111 ¡Hai nova version! Preme para descargala... 112 Preme para descargar actualizacion 120 Executar CCleaner 121 Abrir CCleaner... 130 Apagar PC despois de Limpar 131 Listo 132 Limpando... 133 Analizando... 134 Monitorizacion CCleaner activa 140 Analizando 141 Limpando 142 Analizando %1 143 Volver o estado por defecto 144 Marcar todo 145 &Deseleccionar todo 151 &Opcions 152 S&air 153 &Executar Cleaner 154 &Procurar Erros 155 &Arreglar os seleccionados... 156 &Cancelar Pesquisa 157 &Ferramentas 158 &Analise 159 &Cancelar 161 Progreso 171 Non seleccionaches nada. 172 ¿Queres facer unha copia de seguridade dos cambiso do rexistro? 181 Escoller todo 182 Escoller todos os do Tipo 183 Deseleccionar Todo 184 Deseleccionar Todo os do Tipo 185 Abrir en RegEdit... 186 Engadir a Lista de exclusions 191 AVISO acerca de %1 201 Windows 202 Aplicacions 203 Tarefas 204 Re&xistro 210 &Cleaner 211 &Tarefas 220 Preferencias de CCleaner 221 Preferencias de escaneo 301 Cleaning Complete - (%1 secs) 302 Non se atoparon tarefas 303 Cookie Eliminada: 304 Eliminada: 305 Non se pode limpar o historial de IE en windows 95 ou NT4. 306 Escollido para eliminar: 307 Papeleira baleirada (%1 arquivos) %2 308 Eliminar Arquivo: 309 Gardar nun arquivo de texto... 310 Analysis Complete - (%1 secs) 311 %1 seran eliminados. (Cantidade Aproximada) 312 %1 eliminados. 313 Detalles dos arquivos a ser eliminados (Aviso: Ningun arquivo foi eliminado todavia) 314 etalles dos arquivos eliminados 315 Analysis Cancelled - (%1 secs) 316 A analise esta incompleta 317 arquivos temporais do IE (%1 arquivos) %2 318 A limpeza da cache %1 saltouse. 319 Firefox Cache de Internet (%1 arquivos) %2 320 Limpeza de cache de %1 saltada 321 Cleaning Cancelled - (%1 secs) 322 Limpeza incompleta 323 %1% (%2 de %3) 324 Cancelando... 325 Unidade 326 Aprox %1 restante 327 %1 %2, %3 %4 e %5 %6 328 %1 %2 e %3 %4 329 horas 330 hora 331 minutos 332 minuto 333 segundos 334 segundo 335 %1 %2, %3 %4, %5 %6 e %7 %8 336 dias 337 dia 339 Thunderbird Cache (%1 arquivos) %2 340 Saltado 341 %1 %2 cleaning was skipped. 351 Problema 352 Datos 353 Clave do Rexistro 401 Correxido 402 Correxir 403 Correxir todolos escollidos 404 Pechar 405 ¿Estas seguro de querer correxir todolos seleccionados? 500 Non amosar esta mensaxe de novo 501 Este proceso eliminara permanenetemente arquivos do teu sistema.\n\n¿Estas seguro de querer facelo? 502 Debes pechar %1 para limpar %2.\n\n¿Queres que CCleaner peche %1?. 505 Google Chrome ten que estar pechado para continua-la operación.\n\n ¿Desexa que CCleaner peche Google Chrome? 506 Firefox needs to be closed to continue this operation.\n\nDo you want CCleaner to close Firefox? 601 %1 bytes 602 %1KB 603 %1MB 604 %1GB 700 Search 701 Description 702 Tamaño 703 Count 704 View &summary results 705 View &detailed results 706 O&pen containing folder 707 &Sort by 708 &Tree order 709 File &size 710 File &count 711 %1 files 712 Si 713 Non 714 Closing application... 715 The application is taking a long time to close.\n\nWould you like to continue waiting? 716 The application is taking a long time to close.\n\nWould you like to force it to close? 717 Show &Time Taken 718 %1 segs 719 Time taken 800 Intelligent Cookie Scan 801 Intelligently scan for cookies to keep? 802 This will allow CCleaner to keep your persistent logins for websites, such as GMail, Outlook.com and Yahoo Mail. 803 &Yes (Recommended) 804 &No 805 Detecting Cookies... 900 Piriform CCleaner Registration 901 Please enter your license details below. If you purchased online, these will be in your receipt email. 902 Name: 903 License Key: 904 &Register 905 &Purchase 906 The registration information you entered is invalid.\nPlease re-enter your details. 907 Failed to save registration key file. 908 UNREGISTERED 909 Your trial period has expired. 910 &Start Trial 911 &End Trial 912 Your CCleaner Professional trial has ended. 913 An internet connection is required to activate CCleaner trial. 914 Welcome to %1 915 You are seconds away from a safer and faster computer! 916 Buy Now to continue benefiting from a cleaner, safer and faster PC. 917 &Buy Now 918 Already registered? Activate now 919 Your %1 trial has ended. 920 Activating trial... 921 CCleaner Professional includes: 922 Real-time Monitoring 923 Complete System Cleaning 924 Automatic Updating 925 Total support 926 Your CCleaner Professional trial expires in %1 %2. Buy Now to continue benefiting from a cleaner, safer and faster PC. 927 CCleaner Trial 928 CCleaner Professional FREE for 14 days! 929 Start your FREE CCleaner Professional trial and benefit from a cleaner, safer and faster PC. 930 Start Your FREE 14-Day Trial! 931 Not now, maybe later 950 CCleaner Update 951 You are using version %1. 952 Would you like to check for new version? 953 Checking for new version of CCleaner... 954 Congratulations, this is the very latest version! 955 A new version of CCleaner is available! 956 Latest version: %1\nInstalled version: %2 957 Would you like to install the update now? 958 A new version, %1 is being downloaded... 959 A new version, %1 is ready to be installed. 960 CCleaner could not be updated. 961 Si 962 Non 963 OK 964 Cancel 965 &Purchase 980 Null license key 981 Null machine key 982 Invalid license key 983 Expired license key 984 Null component 985 Invalid component 986 Inactive license key 987 CCleaner could not be updated. Your license has expired. 988 CCleaner could not be updated. Your license is invalid. 989 Please click the Purchase button below to renew your license, or contact support through our website. 990 &Register 991 The latest version contains important changes. It is recommended that you update. 992 Click here to update 1001 Opcions 1051 Dacordo 1052 Cancelar 1060 Erro ó gardar configuracion debido a erro nos permisos 1201 Acerca de 1202 Preferencias 1203 Cookies 1204 Historial de Versions 1205 Persoalizar 1206 Avanzado 1207 Excluir 1208 Users 1209 Monitoring 1301 Web: 1306 Version en Galego traducida por Victor Quesada (egalego.com) 1307 Rexistrar 1308 Registered to: %1 1309 Registered Version 1310 Upgrade to Pro 1311 Follow us on social: 1401 Pechar o programa despois de limpar 1402 Executar CCleaner o iniciar o pc 1403 Engadir "Executar CCleaner" o menu da papeleira 1404 Engadir "Abrir CCleaner..." o menu da papeleira 1405 So eliminar arquivos do cartafol Temp de Windows mais antigos de 24 horas 1406 Ocultar mensaxes de aviso 1407 Linguaxe 1408 Amosar aviso para facer copia de seguridade do rexistro 1409 Comprobar Automaticamente se existen actualizacions de CCleaner 1410 Amosar o rexistro detallado dos arquivos temporais do Internet Explorer 1411 Borrado de arquivos Seguro 1412 Borrado de arquivos Normal (Rapido) 1413 Borrado de arquivos Seguro (Lento) 1414 Sobreesecribir (1 pasada) 1415 Advanced Overwrite (3 passes) 1416 Complex Overwrite (7 passes) 1417 Show detailed log of Firefox temporary files 1418 Gardar cambios o arquivo INI 1420 Borrado de arquivos Seguro escollido - %1 1421 Very Complex Overwrite (35 passes) 1422 Minimizar a Bandexa do Sistema 1423 Limpar o espacio libre das unidades 1424 Basic settings to control how CCleaner functions 1425 Additional settings to control how CCleaner functions (Advanced users only) 1426 Wipe MFT Free Space 1427 Enable Windows Jump List Tasks 1428 Show initial results in detailed view 1429 Restore default settings 1430 Are you sure you want to restore the default settings for CCleaner?\n\nThis will remove all changes you have made to the application. 1431 Start Mode 1434 Enable silent background updates 1450 Wipe Alternate Data Streams 1451 Wipe Cluster Tips 1452 Only delete files in Recycle Bin older than 24 hours 1453 Skip User Account Control warning 1454 Windows Event Logs 1455 Shutdown after cleaning 1456 Run CCleaner on a schedule 1457 Enable Active Monitoring 1458 Warning - this action is not recommended.\nActive Monitoring will ensure that CCleaner is kept up-to-date\nand your computer as clean as possible.\n\nAre you sure you want to do this? 1459 Disable Active Monitoring 1501 Cookies on Computer 1502 Cookies a manter 1503 Select the cookies you want to keep (This includes cookies from all Internet browsers and Flash plugins) 1504 Search 1505 &Add 1506 &Edit 1507 &Remove 1508 &Keep 1509 Enter cookie domain name 1510 I&ntelligent Scan 1511 &Import 1512 E&xport 1513 &Delete now 1514 Cookies are being deleted. Are you sure you want to cancel this operation? 1515 This process will delete the selected cookie(s) from your system.\n\nAre you sure you wish to proceed? 1601 Persoalizar Arquivos e Cartafoles a Limpar 1602 Engadir cartafol 1603 &Remove 1604 Aviso!\nEste cartafol sera baleirado de arquivos se fas a limpeza.\n¿Estas seguro de querer facelo? 1605 Non podes escoller un cartafol raiz dunha unidade. 1606 Non podes escoller un cartafol de sistema. 1607 ¿Eliminar a entrada escollida? 1608 Escolle cartafol 1609 Engadir ficheiro 1610 ¿Engadir os cartafoles/arquivos arrastrados a lista de eliminacion? 1611 Engadir Rexistro 1612 Arquivos e cartafoles a excluir 1613 ¿Engadir os arquivos/cartafoles escollidos a lista de exclusion? 1614 &Edit 1615 Edicion Manual 1616 Select additional files and folders you wish CCleaner to remove (Advanced users only) 1617 Select files, folders and registry entries you wish CCleaner to exclude from removing (Advanced users only) 1618 &Add 1619 &Manual Edit 1630 Drive or Folder 1631 File 1632 Browse 1633 All Files 1634 File Types 1635 Recurse Subfolders 1636 OK 1637 Cancel 1638 File Types: 1639 Options 1640 e.g. *.tmp;*.log 1641 For system safety reasons you cannot select this specific location. 1642 Registry Key 1643 Include files only 1644 Include files and subfolders 1645 Include files, subfolders and the folder itself 1646 Value Name: 1647 (Optional) 1701 C&urrent user only 1702 &All users 1703 &Selected users 1704 Selected Users 1705 Unselected Users 1706 Select User 1707 User 1708 Select the users you wish CCleaner to manage 1801 Monitor your applications to perform automatic cleaning 1802 Enable browser monitoring 1803 Enable system monitoring 1804 Check computer every 1805 hours 1806 If cleaning saves more than 1807 GB 1808 then 1809 Select action 1810 &Do not monitor browser 1811 &Prompt me to clean on closing 1812 &Automatically clean on closing with notification 1813 A&utomatically clean on closing without notification 1814 %1 monitoring: 1815 Prompt me to clean 1816 Automatically clean with notification 1817 Automatically clean without notification 1818 CCleaner can clean %1 automatically\n\nClick here to select action 1819 Browser closed 1820 %1 has closed\n\nClick here to clean 1821 CCleaner has cleaned %1 1822 CCleaner has cleaned %1 and saved %2 1823 CCleaner saved %1 of disk space! 1824 Browser cleaned 1825 Cleaning can save %1 of disk space\n\nClick here to clean 1826 CCleaner Alert 1827 CCleaner Monitoring Options 1828 %1 is now monitoring your computer and will let you know when it needs cleaning. 1829 Click here to change settings 1831 Show last notification 1832 OK Thanks 1902 Invalid data 1903 There are no months selected. 1904 Schedule warning 1905 Start time of scheduled task is in the past.\n\nAre you sure you want to continue? 1906 No valid dates specified. 1907 Run every: 1908 day(s) 1909 Wednesday 1910 Thursday 1911 Sunday 1912 Monday 1913 Tuesday 1914 Friday 1915 Saturday 1916 January 1917 February 1918 March 1919 April 1920 May 1921 June 1922 July 1923 August 1924 September 1925 October 1926 November 1927 December 1928 First 1929 Second 1930 Third 1931 Fourth 1932 Last 1933 The 1934 Of: 1935 Run task monthly on specific: 1936 Day(s): 1937 Day(s) of week: 1938 Every 1939 week(s) on: 1940 Schedule task 1941 &Once 1942 &Daily 1943 &Weekly 1944 &Monthly 1945 Starting from: 1946 Period 1947 This will remove scheduled cleaning.\n\nAre you sure you want to do this? 1948 You have selected an invalid combination of days and months, please ensure that all selected days exist for at least one of the selected months. 1950 &At Logon 1951 Schedule 2001 Ferramentas 2011 Desinstalar 2013 Inicio 2014 System Restore 2015 Drive Wiper 2016 Duplicate Finder 2051 Pechar 2052 Un&install 2053 Re&name 2054 &Delete 2055 Busca 2057 Re&pair 2071 Programas e Eliminar 2072 Data da Instalacion 2073 Editor 2074 Size 2075 Version 2101 Eliminara a entrada de desinstalacion do rexistro. 2102 Non desinstalara a aplicacion. 2103 ¿Estas seguro? 2104 Renomear entrada 2105 Non podo eliminar o instalador MSI 2106 All selected restore points will be removed. 2107 Select a program from the list you want to remove from your computer 2201 Chave 2202 Programa 2203 Arquivo 2204 These programs are set to run when your computer or browser starts 2205 &Delete 2206 This will permanently remove selected startup entries.\n\nAre you sure you want to do this? 2207 &Enable 2208 D&isable 2209 Erro ó habilitar/deshabilitar opcion de inicio: 2210 Habilitado 2211 Si 2212 Non 2213 Scheduled Tasks 2214 Context Menu 2215 Profile 2216 Failed to delete startup item: 2217 Warning: Your extensions are being synchronized so these actions may not be permanent.\n\nDo you want to proceed? 2218 Product 2219 Location 2220 &Advanced Mode 2221 Plugin state 2222 Select when you would like this plugin to activate: 2223 Always Activate 2224 Ask to Activate 2301 Description 2302 Date 2303 Time 2304 Status 2305 Remove 2306 Date and Time 2307 Manage all your System Restore points (The latest one is disabled for system safety) 2401 Securely erase the contents or free space on a drive 2402 Wipe 2403 Security 2404 Drives 2405 Wipe 2406 Cancel 2407 Free Space Only 2408 Entire Drive (All data will be erased) 2409 WARNING! ALL DATA ON SELECTED DISK DRIVES WILL BE ERASED! 2410 To proceed with this, type the word %1 here: 2411 Are you sure you want to cancel this operation? 2412 Formatting %1 2413 Erasing %1 2414 The drive wipe completed successfully 2415 Secure wiping of drive %1 is NOT recommended.\nDrive %1 is a solid-state drive (SSD) which can wear out prematurely when securely wiped.\n\nDo you want to continue? 2416 SSD 2501 Searches for duplicate files 2502 File search has completed 2503 The selected files have been successfully deleted 2504 Match by 2505 Na&me 2506 S&ize 2507 Modified &date 2508 Ignore 2509 &Zero byte files 2510 S&ystem files 2511 Read only fi&les 2512 &Hidden files 2513 File size &under 2514 MB 2515 &Add 2516 &Edit 2517 Remo&ve 2518 &Reset 2519 &Search 2520 C&ancel 2521 &Back 2522 &Restore results 2523 &Delete Selected 2524 Drive or Folder 2525 Name 2526 Path 2527 Size 2528 Creation Date 2529 This will permanently delete selected files from your system.\n\nAre you sure you want to do this? 2530 The operation has been completed.\n\nSome of the selected files were not deleted. 2531 Exclude 2532 Restrict to 2533 Select duplicates in 2534 File Count: %1 2535 Co&ntent 2536 &File size over 2537 Are you sure you want to restore the default settings for Duplicate Finder?\n\nThis will remove all changes you have made. 3001 Internet Explorer 3002 Windows Explorer 3003 Sistema 3004 Avanzadas 3021 Aplicacions 3022 Internet 3023 Multimedia 3024 Utilidades 3025 Windows 3026 Firefox 3027 Opera 3028 Safari 3029 Google Chrome 3030 Thunderbird 3031 Windows Store 3101 Arquivos Temporais de Internet 3102 Cookies 3103 Historial 3104 URLs recentes 3105 Eliminar arquivos Index.dat 3106 Historial de Autocompletado de Formularios 3108 Ultimas Localizacions de descarga 3109 Saved Passwords 3110 Cached Feeds 3111 Add-ons Statistics 3121 Documentos Recentes 3122 Executar (no Menu inicio) 3123 Asistente de Autocompletado do buscador 3124 Outros MRUs do Explorador 3125 Cache de ordenacion dos menus 3126 Cache de Notificacions de Bandexa 3127 Cache de Tamaño das fiestras/Localizacion 3128 Historial de asistencia o usuario 3129 Persoalizar Arquivos e Cartafoles 3130 Hotfix Desinstaladores 3131 Cache Miniaturas 3132 Limpar Espacio Libre 3133 Taskbar Jump Lists 3134 Wipe MFT Free Space 3141 Baleirar Papeleira 3142 Arquivos Temporais 3143 Descargas de Memmoria 3144 Fragmentos de arquivos do Chkdsk 3145 Arquivos de rexistro de Windows 3146 Arquivos de rexistro do IIS 3147 Datos antigos de Prefetch 3148 Portapapeis 3149 Mensaxes de Erro de Windows 3150 DNS Cache 3151 FTP Accounts 3152 Font Cache 3153 Environment Path 3154 Network Passwords 3155 Windows Event Logs 3156 Old Windows Installation 3161 Cache de Internet 3162 Historial de Internet 3163 Historial de Descargas 3164 Informacion de formularios gardada 3165 Compactar Base de datos 3166 Website Icons 3167 Session 3168 Site Preferences 3201 Esto tera efecto a proxima vez que inicies o pc. 3202 Se escolles esta opcion eliminaras todolos contrasinais gardados. 3203 O menu inicio reiniciarase, non eliminara elementos, pero si o seu orde. 3204 O cache da bandexa do sistema sera reiniciada, debes reiniciar o proceso explorer.exe. 3205 Esto baleirara a lista de localizacions do Windows Explorer location e preferencias de vista. 3206 This will clear the most recently used programs list on start menu. 3207 Limpeza de espacio libre aumentará significativamente a cantidade de tempo que toma a limpeza. Recomendamos que deixe desactivada esta capacidade para o uso normal 3208 This will clear all Windows Event Logs from your computer. These logs are often used to diagnose problems. 3501 Registry Cleaner 3502 Integridade dos Arquivos 3601 DLLs compartidas perdidas 3602 Extensions de arquivo obsoletas 3603 ActiveX e Class 3604 Aplicacions 3605 Fontes 3606 Rutas de Aplicacions 3607 Arquivos de Axuda 3608 Instaladores 3609 Software obsoleto 3610 Executar no inicio 3611 Orde do Menu Inicio 3612 Accesos directos do Menu Inicio 3613 Accesos directos do escritorio 3614 MUI Cache 3615 Bibliotecas de Tipos 3616 Sound Events 3617 Windows Services 3701 DLLs compartidas perdidas 3702 Extensions non usadas 3703 ActiveX/COM 3704 Abrir coa aplicacion 3705 Fonte 3706 Ruta de aplicacion 3707 Arquivo de axuda 3708 Referencia do instalador 3709 Referencia do desinstalador 3710 Icono invalido 3711 Chave Obsoleta dee software 3712 Chave do menu inicio non valida 3713 Software do inicio perdido 3714 Invalida ou clase baleira 3715 Tarefa descoñecida 3716 Acceso directo perdido 3717 Referencias Perdidas MUI 3718 Referencia de Typelib perdida 3719 Unused registry key 3720 Invalid file reference 3721 Invalid firewall rule 3722 Invalid class reference 3723 Invalid file reference 3801 O arquivo %1 referenciado como DLL compartida non se atopa. Esto e frecuente tras desinstalar software. 3802 A extension %1 refirese a un program invalido. Esto e frecuente tras desinstalar software. 3803 O compoñente COM %1 referencia un CLSID invalido . Esto e frecuente tras desinstalar software. 3804 A Aplicacion: %1 non se atopa. Esto e frecuente tras desinstalar software. 3805 A Fonte %1 non se atopa. Esto e frecuente tras desinstalar software. 3806 A Aplicacion: %1 non se atopa. Esto e frecuente tras desinstalar software. 3807 O arquivo de axuda: %1 non se atopa. Esto e frecuente tras desinstalar software. 3808 O instalador ou cartafol: %1 non se atopa. Esto e frecuente tras desinstalar software. 3809 O arquivo de desinstalacion ou directorio: %1 non se atopa. Esto e frecuente tras desinstalar software. 3810 O desinstalador: %1 non se atopa. Esto e frecuente tras desinstalar software. 3811 O icono: %1 non se atopa. 3812 A chave do software: %1 non conten informacion por iso pode ser eliminado. Esto e frecuente tras desinstalar software. 3813 O cartafol do menu inicio: %1 non se atopa. Esto e frecuente tras desinstalar software. 3814 O arquivo do menu inicio: %1 non se atopa.Esto e frecuente tras desinstalar software. 3815 A chave %1 non conten informacion por iso vai ser eliminada. Esto e frecuente tras desinstalar software. 3816 O arquivo referenciado por un acceso directo non existe. Ficheiro: %1 3817 O arquivo referido en: %1 non se atopa. Esto e frecuente tras desinstalar software. 3818 A TypeLib referida en: %1 non se atopa. Estas referencias son deixadas a miudo despois de desinstalar software. 3819 The file referenced at: %1 could not be located. These references are often left behind after uninstalling software. 3820 The Application %1 referenced at: %2 could not be located. These references are often left behind after uninstalling software. 3821 The CLSID referenced at: %1 could not be located. These references are often left behind after uninstalling software. 3822 The file referenced at: %1 could not be located. These references are often left behind after uninstalling software. 3901 Solucion: Borrar o valor do rexistro. 3902 Solucion: Borrar a chave do rexistro. 3903 Solucion: Borrar a chave do rexistro. 3904 Solucion: Borrar o acceso directo.