0 ESPAÑOL 1 Introduzca un Disquete formateado con NT y en blanco etiquetado como 'Panda SafeDisk' y elija 2 \n\nGenerando 'Panda SafeDisk' 3 Introduzca un Disquete formateado y en blanco etiquetado como 'Disquete de Reparación' y elija 4 \n\nGenerando 'Disquete de Reparación' 5 No hay suficiente espacio en un disquete.\nIntroduzca nuevo Disquete etiquetado como 'Disquete de Reparación II' y elija \n 6 Por favor, Retire el Disquete anterior.\n 7 &Aceptar 8 &Cancelar 100 INGLES 101 Insert a blank formatted floppy disk labelled 'Panda SafeDisk' and click 102 \n\nCreating 'Panda SafeDisk' 103 Insert a blank formatted floppy disk labelled 'Repair Disk' and click 104 \n\nCreating 'Repair Disk'\n 105 Insufficient disk space.\nInsert another floppy disk labelled 'Repair Disk II' and click 106 Please remove the previous disk.\n 107 &Ok 108 &Cancel 200 PORTUGUES 201 Introduza uma Disquete formatada com NT e em branco etiquetada como 'Panda SafeDisk' e escolha 202 \n\nCriando o 'Panda SafeDisk' 203 Introduza uma Disquete formatada e em branco etiquetada como 'Disquete de Reparaçaõ' e escolha 204 \n\nCriando a 'Disquete de Reparação' 205 Não há suficiente espaço na disquete.\nIntroduza uma nova Disquete etiquetada como 'Disquete de Reparação II' e escolha \n 206 Por favor, Retire a Disquete anterior. 207 &Aceitar 208 &Cancelar 300 FRANCES 301 Introduisez une Disquette vierge formatée avec NT appelée 'Panda SafeDisk' et cliquez sur 302 \n\nCréation de 'Panda SafeDisk' en cours 303 Introduisez une Disquette formatée et vierge appelée 'Disquette de Réparation' et cliquez sur 304 \n\nCréation de la 'Disquette de Réparation' 305 Il n'y a pas suffisamment d'espace sur une disquette.\nIntroduisez une nouvelle Disquette appelée 'Disquette de Réparation II' et cliquez sur \n 306 Retirez la Disquette précédente. 307 &OK 308 &Annuler 400 ALEMAN 401 Legen Sie eine mit NT formatierte leere Diskette mit der Aufschrift 'Panda SafeDisk' ein, und klicken Sie auf 402 \n\n'Panda SafeDisk' wird erstellt 403 Legen Sie eine formatierte leere Diskette mit der Aufschrift 'Reparaturdiskette' ein, und klicken Sie auf 404 \n\n'Reparaturdiskette' wird erstellt 405 Ungenügender Speicherplatz auf einer Diskette.\nLegen Sie eine neue Diskette mit der Aufschrift 'Reparaturdiskette II' ein, und klicken Sie auf \n 406 Bitte entfernen Sie die vorherige Diskette. 407 &OK 408 &Abbrechen 500 ITALIANO 501 Introdurre un Dischetto formattato con NT, etichettato come 'Panda SafeDisk' e selezionare 502 \n\nGenera 'Panda SafeDisk'... 503 Introdurre un Dischetto formattato, etichettato come 'Dischetto di Recupero' e selezionare 504 \n\nGenera 'Dischetto di Recupero'... 505 Lo spazio del dischetto è insufficiente.\nIntrodurre un nuovo Dischetto etichettato come 'Dischetto di Recupero II' e selezionare \n 506 Per favore, estrarre il dischetto precedente. 507 &Accetta 508 A&nnulla 600 FINLANDES 601 Aseta tyhjä alustettu levyke nimeltään 'Panda SafeDisk' ja paina 602 \n\nLuon 'Panda SafeDiskin' 603 Aseta tyhjä alustettu levyke nimeltään 'Repair Disk' ja paina 604 n\nLuon 'Repair Diskin' 605 Levykkeellä ei ole tilaa.\nAseta toinen levyke nimeltään 'Repair Disk II' ja paina \n 606 Poista edellinen levyke. 607 &OK 608 &Peruuta 700 SLOVAK 701 Vlo~te prázdnu formátovanú disketu oznaèenú 'Panda SafeDisk' a kliknite 702 \n\nVytváram 'Panda SafeDisk' 703 Vlo~te prázdnu formátovanú disketu oznaèenú 'Repair Disk' a kliknite 704 \n\nVytváram 'Repair Disk' 705 Málo miesta na diskete.\nVlo~te ïalaiu prázdnu formátovanú disketu oznaèenú 'Repair Disk II' a kliknite \n 706 Prosím vyberte disketu. 707 &OK 708 &Storno 800 RUSO 801 ??????? ????????? ???? ? ???????? NT ? ????????? 'Panda SafeDisk', ??????? 802 \n\n????????? 'Panda SafeDisk' 803 ??????? ????????? ???? ? ???????? ? ????????? '???? ??????????????' ? ??????? " 804 \n\n????????? '???? ??????????????' 805 ?? ????? ???????????? ?????.\n??????? ????? ???? ? ????????? '???? ?????????????? II' ? ??????? \n 806 ?????? ?????????? ????. 807 &?? 808 &?????? 900 SUECO 901 Sätt in en blank diskett formaterad med NT och märkt 'Panda SafeDisk' och välj 902 \n\n 'Panda SafeDisk' skapas 903 Sätt in en blank formaterad diskett märkt 'Reparationsdiskett' och välj " 904 \n\nReparationsdiskett skapas 905 Det finns inte tillräckligt utrymme på disketten.\nSätt in en ny diskett märkt ´Reparationsdiskett II´och välj \n 906 Tu ut föregående diskett. 907 &OK 908 &Avbryt 1000 CATALAN 1001 Introduïu un Disquet formatejat amb NT i en blanc etiquetat com 'Panda SafeDisk' i escolliu 1002 \n\nGenerant 'Panda SafeDisk' 1003 Introduïu un Disquet formatejat i en blanc etiquetat com 'Disquet de Reparació' i escolliu " 1004 \n\nGenerant 'Disquet de Reparació' 1005 No hi ha espai suficient en un disquet.\nIntroduïu nou Disquet etiquetat com 'Disquet de Reparació II' i escolliu \n 1006 Si us plau, Retireu el Disquet anterior. 1007 &Acceptar 1008 &Cancel·lar 1100 PORTUBRASIL 1101 Introduza um disquete formatado através do NT, etiquete como 'Panda SafeDisk' e escolha 1102 \n\nGerando o 'Panda SafeDisk' 1103 Introduza un disquete formatado e em blanco, etiquete como 'Disquete de Recuperação' e escolha " 1104 \n\nGerando 'Disquete de Recuperação' 1105 Não há espaço suficiente no disquete.\nIntroduza um novo disquete e etiquete como 'Disquete de Recuperação II', escolha \n 1106 Por favor, Retire o disquete anterior. 1107 &Aceitar 1108 &Cancelar