Barrel of a Gun

Do you mean this horny creep
Set upon weary feet
Who looks in need of sleep
That doesn't come
This twisted, tortured mess
This bed of sinfulness
Who's longing for some rest
And feeling numb

What do you expect of me
What is it you want?
Whatever you've planned for me
I'm not the one

A vicious appetite
Visits me each night
And won't be satisfied
Won't be denied
An unbearable pain
A beating in my brain
That leaves the mark of cain
Right here inside

What am I supposed to do?
When everything that I've done
Is leading me to conclude
I'm not the one

Whatever I've done
I've been staring down the Barrel of a Gun

Is there something you need from me?
Are you having your fun?
I never agreed to be
Your Holy One

Whatever I've done
I've been staring down the Barrel of a Gun

Lufa pistoletu

Czy masz na my╢li t▒ zniszczon▒ sk≤rΩ
na zmΩ
czonych stopach
tego, kto potrzebuje sn
u,
kt≤ry nie nadchodzi
ten pokrΩcony, wymΩczony nie│ad
to grzeszne │o┐e
tego, kto pragnie choµ chwili spoczynku
jest ca│y zdrΩtwia│y

Czego ode mnie oczekujesz
czego chcesz
cokolwiek sobie dla mnie zaplanowa│e╢

ja
nie jestem z tych

Rozpustna ┐▒
dza
nawiedza mnie co noc
i nie bΩ
dzie zaspokojona
i nie wyprΩ siΩ jej
niezno╢
ny b≤l
puls w moim m≤zgu

zostawia znamiΩ Kaina
w samym ╢rodku

C≤┐ jeszcze mogΩ zrobiµ
gdy wszystko, co zrobi│em
prowadzi mnie do wniosku
┐e nie jestem tym, co trzeba

Cokolwiek zrobi│em
tylko lufa pistoletu

Czy potrzebujesz czego╢ ode mnie
czy dobrze siΩ bawisz
nigdy nie zgodzΩ siΩ
zostaµ twoim ╢wiΩtym

Cokolwiek zrobi│em
tylko lufa pistoletu

The Love Thieves

Oh the tears that you weep
For the poor tortured souls
Who fall at your feet
With their love breaking bowls
All the clerks and the tailors
The sharks and the sailors
All good at their trades
They'll always be failures

Alms for the poor
For the wretched desciples
And the love that they swore
With their hearts on the bible
Beseeching the honor
To sit at your table
And feast on your holiness
As long as they're able

Love needs its martyrs
Needs its sacrifices
They live for your beauty
And pay for their vices
Love will be the death of
My lonely soul brothers
But their spirit shall live on in
The hearts of all lovers

Your holding court
With your lips and your smile
Your body's a halo
Their minds are on trial
Sure as adam is eve
Sure as jonah turned whaler
They're crooked love theives
And you are their jailor

Love needs its martyrs
Needs its sacrifices

They live for your beauty
And pay for their vices
Love will be the death of
My lonely soul brothers
But their spirit shall live on in
The hearts of all lovers

Love will be the death of
My lonely soul brothers
But their spirit shall live on in
The hearts of all others

 

Z│odzieje mi│o╢ci

Och, te │zy, kt≤re wyp│akujesz
za biedne drΩczone dusze
kt≤re padaj▒
do twych st≤p
┐ebrz▒c o odrobinΩ mi│o╢
ci
wszyscy ur
dnicy i krawcy
rekiny i rybacy
wszyscy
dobrzy w swoim fachu
zawsze bΩd▒ tylko pomy│kami losu

Ja│mu┐na dla biednych
dla wstrΩtnych uczni≤w
i mi│o╢ci, kt≤ra przysiΩgali
k│ad▒c serca na biblii
zaklinaj▒c siΩ na sw≤j honor
aby usi▒╢µ przy twoim stole
i czci▒ twoj▒ ╢wiΩto╢µ
tak d│ugo jak mogΩ

Mi│o╢µ potrzebuje mΩczennik≤w
wymaga po╢wiΩce±
┐yj▒
dla twego piΩkna
i p│aca za swoje wady
mi│o╢µ bΩdzie ╢mierci▒

moich samot
nych braci duszy
ale ich duch bΩdzie trwaµ

w sercach wszystkich kochank≤w

Wydajesz wyroki
swo
imi ustami i u╢miechami
twoje cia│o jest aureol▒
ich umys│y s▒ pod s▒
dem
t
o pewne jak to, ┐e Adam jest Ew▒
pewne jak to, ┐e Jonasz sta│ siΩ wielorybnikiem
oni s
▒ niegodziwymi z│odziejami mi│o╢ci
a ty jeste╢
ich wiΩziennym stra┐nikiem

Mi│o╢µ potrzebuje mΩ
czennik≤w ...
wymaga po╢wiΩce±

┐yj▒
dla twego piΩkna
i p│aca za swoje wady
mi│o╢µ bΩdzie ╢mierci▒

moich samot
nych braci duszy
ale ich duch bΩdzie trwaµ

w sercach wszystkich kochank≤w

Home

Here is a song
from the wrong side of town
Where I'm bound to the ground
by the loneliest sound
And it pounds from within
and is pinning me down

Here is a page
from the emptiest stage
A cage of the heaviest cross ever made
A gauge of the deadliest trap ever laid


And I thank you
for bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found that I belong here

The heat and the sickliest
sweet smelling sheets
That cling to the backs of my knees
and my feet
Well I'm drowning in time to a desperate beat

And I thank you
for bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found that I belong

Feels like home
I should have known
From my first breath
God send the only true friend I call mine
Pretend that I'll make amends
the next time
Befriend the glorious end of the line

And I thank you
for bringing me here
For showing me home
For singing these tears
Finally I've found that I belong here

 

Dom

Oto pie╢n
ze z│ej dzielnicy miasta
gdzie jestem przywi▒
zany do ziemi
przez najbardziej samotny d╝wiek
kt≤ry t│ucze sie od wewn▒
trz
i przyszpila mnie tu

Oto strona
z najbardziej p
ustego dramatu
klatka lub najciΩ┐szy ze wszystkich krzy┐y
rozmiaru najbardziej ╢
miertelnej ze wszystkich pu│apek

I dziΩkujΩ ci
ze mnie tu przyprowadzi│e╢
ze pokaza│e╢ mi dom
ze wy╢piewa│e╢ te │zy
wreszcie odkry│em, ┐e tu jest moje miejsce

»ar gor▒
ca i najbardziej chory
s│odko pachn▒ce prze╢cierad│a
przyklejaj▒ce siΩ
do moich kolan
i moich st≤p
tonΩ w czasie na uderzenie rozpaczy

I dziΩkujΩ ...
ze mnie tu przyprowadzi│e╢
ze pokaza│e╢ mi dom
ze wy╢
piewa│e╢ te │zy
wreszcie odkry│em, ┐e tu jest moje miejsce

Czuje siΩ
jak w domu
powinienem to wiedzieµ
od pierwszego oddechu
Bo┐e, ze╢lij jedyna prawdziw▒ przyja╝±
wzywam swoj▒ udaj▒c, ┐e naprawie krzywdy
nastΩpnym razem
przyjdΩ z pomoc▒ w chwalebnym ko±
cu

I dziΩkujΩ
ci ...
ze mnie tu przyprowadzi│e╢
ze pokaza│e╢ mi dom
ze wy╢piewa│e╢ te │zy
wreszcie odkry│em, ┐e tu jest moje miejsce

It's No Good

Gonna take my time
I have all the time in the world
To make you mine
It is written in the stars above
The gods decree
You'll be right here by my side
Right next to me
You can run but you cannot hide

Don't say you want me
Don't say you need me
Don't say you love me
It's understood
Don't say you're happy
Out there without me
I know you can't be
'Cause it's no good

I'll be fine
I'll be waiting patiently
Till you see the signs
And come running to my open arms
When will you realize
Do we have to wait till our worlds collide
Open up your eyes
You can't turn back the tide

Don't say you want me
Don't say you need me
Don't say you love me
It's understood
Don't say you're happy
Out there without me
I know you can't be
'Cause it's no good

Gonna take my time
I have all the time in the world
To make you mine
It is written in the stars above

Don't say you want me
Don't say you need me
Don't say you love me
It's understood
Don't say you're happy
Out there without me
I know you can't be
'Cause it's no good

 

Nie jest dobrze

To zajmie mi trochΩ czasu
ale ca│y czas ╢wiata
po╢wiΩcΩ na to aby ciΩ zdobyµ
to j
est zapisane w gwiazdach na niebie
Bogowie wydaj▒ wyrok,
dziesz blisko przy mnie
tu┐ obok
mo┐esz uciekaµ ale siΩ nie skryjesz

Nie m≤w, ┐e mnie pragniesz
nie m≤w, ┐e mnie potrzebujesz
nie m≤w, ┐e mnie kochasz
to zrozumia│e
nie m≤w, ┐e jeste╢ szczΩ╢
liwa
tak daleko o
de mnie
wiem, ┐e to nie mo┐e byµ prawda
poniewa┐ nie ma w tym nic dobrego

Nic mi nie bΩdzie
bΩdΩ czeka│ cierpliwie
a┐ dostrze┐esz znaki
i przyjdziesz rzucisz siΩ
w me otwarte ramiona
kiedy zdas
z sobie sprawΩ
czy musimy czekaµ a┐ nasze ╢
wiaty siΩ zderz▒
o
tw≤rz wreszcie oczy,
musisz zdaµ sobie sprawΩ

Nie m≤w, ┐e mnie pragniesz
nie m≤w, ┐e mnie potrzebujesz
nie m≤w, ┐e mnie kochasz
to zrozumia│e
nie m≤w, ┐e jeste╢ szczΩ╢
liwa
tak daleko o
de mnie
wiem, ┐e to nie mo┐e byµ prawda
poniewa┐ nie ma w tym
nic dobrego

To zajmie mi trochΩ czasu
ale ca│y czas ╢wiata
po╢wiΩcΩ na to aby ciΩ zdobyµ
to jest zapisane w gwiazdach na niebie

Nie m≤w, ┐e mnie pragniesz
nie m≤w, ┐e mnie potrzebujesz
nie m≤w, ┐e mnie kochasz
to zrozumia│e
nie m≤w, ┐e jeste╢
szczΩ╢liwa
tak daleko o
de mnie
wiem, ┐e to nie mo┐e byµ
prawda
nie ma w tym nic dobrego

Useless

Well it's about time
It's beginning to hurt
Time you made up your mind
Just what is it all worth

All my useless advice
All my hanging around
All your cutting down to size
All my bringing you down


Watch the clock on the wall
Feel the slowing of time
Hear a voice in the hall
Echoing in my mind

All your stupid ideals
Got your head in the clouds
You should see how it feels
With your feet on the ground

Here I stand the accused
With your fist in my face
Feeling tired and bruised
With the bitterest taste

All my useless advice
All my hanging around
All your cutting down to size
All my bringing you down


All your stupid ideals
Got your head in the clouds
You should see how it feels
With your feet on the ground

 

Bezu┐yteczny

C≤┐, najwy┐szy czas
zaczyna ju┐ boleµ
czas, by╢ podjΩ│a decyzje
tylko ile to jest warte

Wszystkie moje bezu┐yteczne rady
wszystkie moje zabiegi
ca│e to twoje przycinanie siΩ do w│a╢
ciwego rozmiaru
ca│e to moje ╢ci▒ganie ciΩ
na ziemie

Patrz na o
╢cienny zegar
poczuj powolno╢µ czasu
us│ysz g│os w korytarzu
odbijaj▒cy siΩ echem w mojej g│owie

Wszystkie twoje g│upie idea│y
nosisz g│owΩ w chmurach
powinna╢ przekonaµ siΩ
jak to jest
gdy
st▒pa siΩ po ziemi

Oto stojΩ tu oskar┐ony
z twoj▒ piΩ╢ci▒ przy twarzy
zmΩczony i posiniaczony
z najbardziej gorzkim smakiem w ustach

Wszystkie moje bezu┐yteczne rady
wszystkie moje zabiegi
ca│e to twoje przycinanie siΩ do w│a╢ciwego rozmiaru
ca│e to moje ╢ci▒ganie ciΩ
na ziemie

Wszystkie
twoje g│upie idea│y
nosisz g│owΩ w chmurach
powinna╢ przekonaµ siΩ jak to jest
gdy st▒pa siΩ
po ziemi

Sister Of Night

Sister of night
When the hunger descends
And your body's a fire
An inferno that never ends
An eternal flame
That burns in desire's name

Sister of night
When the longing returns
Giving voice to the flame
Calling you through flesh that burns
Breaking down your will
To move in for the kill

Oh sister,
come for me
Embrace me,
assure me
Hey sister,
I feel it too
Sweet sister,
just feel me
I'm trembling,
you heal me
Hey sister,
I feel it too

Sister of night
In your saddest dress
As you walk through the light
You're desperate to impress
So you slide to the floor
Feeling insecure

Sister of night
With the loneliest eyes
Tell yourself it's alright
He'll make such a perfect prize
But the cold light of day
Will give the game away

Oh sister,
come for me
Embrace me,
assure me
Hey sister,
I feel it too
Sweet sister,
just feel me
I'm trembling,
you heal me
Hey sister,
I feel it too

 

Siostra nocy

Siostro nocy
gdy nadchodzi g│≤d
a twoje cia│o jest ┐ywym ogniem
nieko±cz▒cym siΩ piek│em
wiecznym p│omieniem
kt≤ry p│onie w imiΩ po┐▒
dania

Siostro nocy
gdy powraca po┐▒danie
daj▒c g│os p│omienia
wzywaj▒
c ciΩ poprzez rozpalone cia│o
│ami▒c twoj▒ wole
by przyj▒µ i przynie╢µ ╢mierµ

Och siostro
przyjd╝
do mnie
obejmij mnie
daj mi pewno╢µ
hej siostro
ja tak┐e to czuje
s│odka siostro
poczuj mnie tylko
ca│y dr┐Ω
ulecz mnie
hej siostro
ja tak┐e to czu
je

Siostro nocy
w swojej najsmutniejszej sukience
gdy idzie
sz przez ╢wiat│o
za wszelk▒ cenΩ chc▒c zrobiµ wra┐enie
wiec osuwasz siΩ na pod│ogΩ
w niepewno╢
ci

Siostro nocy
o najbardziej samotnych ocza
ch
powiedz sobie, ┐e wszystko bΩ
dzie dobrze
on to doskona
le wynagrodzi
ale zimne ╢wiat│o dnia
oddali te grΩ

Och siostro
przyjd╝
do mnie
obejmij mnie
daj mi pewno╢µ
hej siostro
ja tak┐e to czuje
s│odka siostro
poczuj mnie tylko
ca│y dr┐Ω
ulecz mnie
hej siostro
ja tak┐e to czuje

Freestate

I can hear your soul crying
Listen to your spirit sighing
I can feel your desperation
Emotional deprivation

Let yourself go
Let yourself go
Let your feelings show

Picking up the conversations
Deep in your imagination
Tune in to the lonely voices
Talking of their only choices

Let yourself go
Let yourself go

Let your spirit grow
Step out of your cage and onto the stage
It's time to start
playing your part
Freedom awaits
Open the gates
Open your mind
Freedom's a state

I can taste the tears falling
The bitterness that's inside you calling
Yearning for a liberation
Emotional emancipation

Let yourself go
Let yourself go Let your senses overflow

Step out of your cage
and onto the stage
It's time to start
playing your part
Freedom awaits
Open the gates
Open your mind
Freedom's a state

 

Stan wolno╢ci

S│yszΩ jak twoja dusza p│acze
s│yszΩ
westchnienia twojego ducha
czuje twoj▒
rozpacz
twoje emo
cjonalne zepsucie

Rozlu╝nij siΩ,
rozlu╝nij siΩ

poka┐ swoje uczucia

Podtrzymuj▒c rozmowΩ
g│Ωboko w twojej wyobra╝
ni
wgraj
siΩ w samotne g│osy
m≤wi▒
c o swoich ostatecznych wyborach

Rozlu╝nij siΩ, rozlu╝nij siΩ
niech tw≤j duch wzro╢nie

Wyjd╝ ze swojej klatki
wejd╝ na scenΩ
czas zacz▒µ
graµ swoj▒ role
wolno╢µ czeka
otw≤rz bramy
otw≤rz sw≤j umys│
wolno╢µ jest stanem

Czuje smak spadaj▒cych │ez
gorzki smak w twoim krzyku
pragnienie wyzwolenia
emocjonalnej niezale┐no╢ci

Rozlu╝nij siΩ, rozlu╝nij siΩ
niech twe zmys│y siΩ przelejΩ

Wyjd╝ ze swojej klatki
wejd╝ na scenΩ
czas zacz▒µ
graµ swoj▒ role
wolno╢µ czeka
otw≤rz bramy
otw≤rz sw≤j umys│
wolno╢µ jest stanem

The Bottom Line

Like a cat
dragged in from the rain
Who goes straight back out
and do it all over again
I'll be back for more
Something that is out of our hands
Something we will never understand
It's a hidden law
The apple falls
Destiny calls
I follow you

Like a pawn
on the eternal board
Who's never quite sure
what he's moved towards
I walk blindly on
And heaven is in front of me
Your heaven beckons me enticingly
When I arrive it's gone
The river flows
The wise man knows
I follow you

I'm yearning
I'm burning
I feel love's wheels turning
Like a moth on love's bright light

I will get burned each
and every night
I'm dying to
The sun will shine
The bottom line
I follow you

I'm yearning
I'm burning
I feel love's wheels turning
Like a moth on love's bright light
I will get burned each
and every night
I'm dying to
The sun will shine
The bottom line
I follow you

The sun will shine
The bottom line
I follow you

 

Granica dna

Jak kot
wci▒gni▒
ty z deszczu pod dach
natychm
iast wraca na dw≤r
by zn≤w robi▒ to samo
wr≤cΩ po wiΩcej, to co╢
co jest poza nasz▒ kontrol▒
co╢, czego nigdy nie zrozumiemy
to ukryte prawo
jab│ko upada
przeznaczenie wzywa
idΩ za tob▒

Jak pionek
na planszy wieczno╢
ci
kt≤ry nigdy nie
jest pewien
przez co zmierza
╢lepo idΩ naprz≤d
a niebo jest przede mn▒

twoje niebo k
iwa na mnie powabnie
gdy przyjdΩ zniknie
rzeka p│ynie
mΩdrzec wie
idΩ za tob▒

PragnΩ
p│onΩ
czuje jak obracaj▒ siΩ ko│a mi│o╢ci


Jak µma w jasnym p│omieniu mi│o╢ci
spalΩ
siΩ ka┐dej nocy
umieram
s│once zab│y╢nie
granica dna
idΩ za tob▒

Insight

This is an insight
Into my life
This is a strange flight
I'm taking
My true will
Carries me along

This is a slow dance
Embrasing me
This is the first chance
To put things right
Moving on
Guided by the light

And the spirit of love
Is rising within me
Talking to you now
Telling me clearly
The fire still burns

Wisdom of ages
Rush over me
Heighten my senses
Enlighten me
Lead me on
Eternally

And the spirit of love
Is rising within me
Talking to you now
Telling me clearly
The fire still burns
I'm talking to you now
The fire still burns

Whatever you do now

The world still turns

 

Wejrzenie

Oto wejrzenie
w g│▒b mojego ┐ycia
oto dziwny lot
jaki wykonuje
moja prawdziwa wola
nie
sie mnie naprz≤d

Oto taniec
otula mnie
oto pierwsza
szansa
aby wszystko naprawia
id▒c naprz≤d
za ╢
wietlnym p│omieniem

A duch mi│o╢ci
ro╢
nie we mnie
przemawia do ciebie
m≤wi wyra╝nie
ogie± wci▒┐ p│onie

M▒dro╢ci wiek≤w
przep│y±
przeze mnie
wyostrz moje zm
ys│y
o╢wieµ mnie
prowad╝ mnie
przez wieczno╢µ

A duch mi│o╢ci
ro╢nie we mnie
M≤wiΩ do ciebie
m≤wi wyra╝nie
ogie± wci▒┐ p│onie
przemawia do ciebie
ogie± wci▒┐ p│onie

cokolwiek teraz robisz

╢wiat wci▒┐ siΩ krΩci

POWR╙T