For users who need to correspond in English, but are not fluent in English, Babylon-Pro 5.0 provides a complete set of invaluable tools for improving their writing:
Cross Translation - Babylon-Pro 5.0 helps users find the most suitable English word for their sentence. For example, a French user writing an email needs the English equivalent of the French word “aller”. This word can be translated to English as go, move, travel or pass. When translating the word “aller”, Babylon-Pro 5.0 will display each possible English translation, alongside its corresponding translation back to French;
Conjugations - For every English term, Babylon-Pro can display a complete list of conjugations (inflections) in all possible tenses and forms, together with their description in the user’s native language. The user can directly paste the appropriate conjugation into his edited document;
New and improved user interface - The Babylon-Pro user interface has been re-designed to sport a fresh new look. It also incorporates numerous usability enhancements compared to previous Babylon-Pro versions, based on input received from users over the years.
Direct Paste - Automatically paste terms or conjugations (inflections), in a single click, directly into any word processing application from inside Babylon-Pro;
Spelling Alternatives - Babylon-Pro will offer spelling alternatives for words that are misspelled, in any language;
Keyboard Activation - Advanced users can also activate Babylon-Pro using only the keyboard, helping them to keep their hands on the keyboard while typing.