Fordító

Ebben az ablakban lehet lefordítani a feliratokat más nyelvre. Két rácsot tartalmaz, egyet az eredetinek, egyet a fordítás alatt álló feliratnak, így a felhasználó egydejűleg láthatja mindkettőt.

1. Feliratrácsok

A Fordító két rácsot tartalmaz a feliratok részére. Ezek megjeleníthetik az 1. és a 2. feliratot is, ez a Beállításoktól függ. A rácsok négy oszlopból állnak:

Mindkét rácsban lehet szerkeszteni. Amikor egy cellára katintasz, a megfelelő cella a másik rácsban, illetve a fő feliratszerkestőben is ki lesz jelölve. A felhasználó pontosan meg tudja határozni, hogy a két rács melyik sorai tartozzanak össze. Ez nagyon hasznos a feliratok rossz időzítésének olyan korrekciójára, amit nem lehet automatikusan elvégezni.

2. Az eszköztárak

2.1 Rácseszköztárak

Mindkét rácshoz tartozik ilyen eszköztár, melyek a következő feliratmanipuláló gombokat tartalmazzák:

2.2 Szerkesztő eszközök

Ezzel az eszköztárral opciókat lehet beállítani és időzítéseket módosítani. A gombok:

2.3 Lejátszó eszköztár

Ez az eszköztár képes vezérelni a filmlejátszót ugyanúgy, mint a Lejátszó ablakban.