POLICISTA  2/1998   KULTURA  

kniha

Johna D. MacDonalda (pozor, neplést s Rossem Macdonaldem, jejž jsme četli o dost dříve) známe už v Čechách náramně dobře: jeho nevšední "Velký detektiv" Travis McGee, povoláním "havarijní poradce", se povětšinou pohybuje Floridou a okolím na svém obytném člunu a dostává se do složitých životních situací, jež povětšinou souvisejí s hrdelními zločiny. Většinou při nich jde o krk nejen Travisovým klientům, ale i chytrému detektivovi samotnému.

Autor mnoha úspěšných příběhů - John D. MacDonald - patřil v posledních letech v Spojených Státech k nejprodávanějším detektivkářům. Svou literární pouť začal ještě coby americký voják na Ceylonu: na sklonku druhé světové války odsud posílal první literární pokusy manželce do vlasti a ona je prodávala časopisům po pětadvaceti dolarech. Když byl John v hodnosti podplukovníka demobilizován, rozhodl se psaním živit: za první čtyři měsíce civilu prý vychrlil osm set tisíc slov, jež měla jedinou chybičku. Nikdo je totiž nechtěl vydat...

MacDonald byl nucen potupně vstoupit do zaměstnání, teprve pak se karta jako zázrakem obrátila: knížky začaly vycházet, lidé je kupovali stále víc a četli a ježto se náš příběh odehrává v Americe, autor z toho zbohatl. Napsal pětašedesát románů a většina z nich se odehrává v bažinatém kraji Floridy, kde MacDonald s manželkou léta bydlel víceméně v dobrovolném ústraní.

Román Dlouhý levandulový pohled, jenž vydalo nakladatelství Naše vojsko a přeložil Pavel Medek, je vtipně předznamenán Montaignovým bonmotem: "Když si hraji se svou kočkou, kdo ví, zda mne ona nepovažuje víc za hračku, než já ji?" Travis MacGee považuje svou noční autonehodu za nemilou náhodu: jenže díky ní se rozběhne dlouhý řetězec událostí, jež ho přivedou do zapadlého okresního vězení i na stopu velkého a rafinovaného zločinu. Stává se pomyslnou myší, s níž manipuluje krvelačná kočka - ale současně i honicícm psem, který se vydal po čerstvé kočičí stopě...

John MacGee dovede spřádat své příběhy zlehka, s napětím i nadhledem, zalidniv je množstvím věrohodných postav a využívaje nevšedních floridských reálií k vyprávění vpravdě svižnému a strhujícímu. Dobrý překlad není dnes bohužel samozřejmostí, ale v tomto případě se ho čtenáři dostalo v plné míře.

(jjv)  


Copyright © 1999 Ministerstvo vnitra České republiky
| úvodní stránka |