"Waiting for manual feed paper" = "Warte auf manuelle Papierzufuhr";
/* The job ran into a fatal problem and was aborted. */
"Some or all of the pages in your print request couldn't be printed" = "Einige oder alle Seiten in Ihrem Druckauftrag konnten nicht gedruckt werden.";
/* Printer is out of paper */
"No paper in printer" = "Kein Papier im Drucker";
/* Printer has no toner cartridge */
"No toner cartridge in printer" = "Keine Tonerkassette im Drucker";
/* Alert displayed when trying to forward print job to NetWare server that fails because user has no right to access queue. Probably no authenticated on the server. */
"NetWare print job failed: no queue rights. Please make sure you are authenticated on the NetWare server." = "NetWare-Druckauftrag nicht erfolgreich: keine Berechtigung für die Warteschlange. Bitte vergewissern Sie sich, daß Sie sich beim NetWare-Server authentifiziert haben.";
/* Paper jammed inside printer */
"Paper jammed in printer. Check paper path." = "Papierstau im Drucker. Papierlauf überprüfen";
/* The printer has not had any communication with the host for a few minutes. This may not be a problem, or it may be a printer failure. */
"Printer hasn't responded for a few minutes" = "Drucker seit einigen Minuten nicht ansprechbar";
/* There was a PostScript error in the print job. This is fatal -- the job was aborted. */
"Due to a PostScript language error, some or all of the pages in your print request couldn't be printed" = "Aufgrund eines PostScript-Fehlers konnten einige oder alle Seiten in Ihrem Druckauftrag nicht gedruckt werden.";
/* Printer cover/door was open */
"Printer cover open" = "Druckerhaube offen";
/* Printer has no more ink, or the ink cartridge is missing */
"Printer is out of ink" = "Drucker hat keine Tinte mehr";
/* The printer configuration cannot support the job. Job was aborted. Usual problem is that the printer has a different paper size than the job requests. */
"Your print request couldn't be printed. Make sure that its paper size and other options match the printer's configuration." = "Ihr Druckauftrag konnte nicht gedruckt werden. Vergewissern Sie sich, daß die gewählte Papiergröße und andere Optionen mit der Konfiguration des Druckers übereinstimmen.";
/* The printer has not had any communication with the host for a few minutes. This may not be a problem, or it may be a printer failure. It is likely to be out of paper. */
"Printer hasn't responded for a few minutes. It may be out of paper." = "Drucker seit einigen Minuten nicht ansprechbar. Eventuell ist kein Papier im Drucker.";
/* Printer is offline or in some way not available. This is meant to be very general, but should include off line. */
"Printer is offline/unavailable" = "Drucker ist \"offline\" oder nicht verfügbar";
/********** INFORM STRINGS **********/
/* Printer is waiting for maunal feed paper */
"Waiting for manual feed paper" = "Warte auf manuelle Papierzufuhr";
/* Printer is out of paper */
"No paper in printer" = "Kein Papier im Drucker";
/* A non-recoverable error occurred while printing the job. The job was aborted. */