"There was a problem that prevented the printing of a fax received on fax modem %s. Please check recently received faxes.\n\n" = "Aufgrund eines Problems konnte ein Fax, das über das Faxmodem %s empfangen wurde, nicht gedruckt werden. Bitte überprüfen Sie die zuletzt eingegangenen Faxe.\n\n";
/* Body of mail message (Fax Modem name) */
"The spool directory for fax modem %s is getting full. Delete some files from the disk where incoming faxes are stored.\n\n" = "Das Spool-Verzeichnis für Faxmodem %s ist bald voll. Löschen Sie ein paar Dateien von der Platte, auf der eingehende Faxe gespeichert werden.\n\n";
/* 7 bit! Subject field for mail message (Fax Modem name) [assign] */
"Fax Assigned to you on %s\n\n" = "Fax wurde Ihnen auf %s zugewiesen\n\n";
/* Body of mail message (Fax Modem name) */
"Please run the FaxReader and look at the new fax assigned to you on %s.\n\n" = "Bitte starten Sie \"FaxReader\" und sehen Sie sich das neue Fax an, das Ihnen auf %s zugewiesen wurde.\n\n";
/* 7 bit! Subject field for mail message (Fax Modem name) [new] */
"Spool directory for %s is getting full\n\n" = "Spool-Verzeichnis fuer %s ist bald voll\n\n";
/* 7 bit! Subject field for mail message (Fax Modem name) [new] */
"Fax Received on %s\n\n" = "Fax auf %s erhalten\n\n";
/* 7 bit! Subject field for mail message (Fax Modem name) [new] */
"Unable to print fax received on fax modem %s\n\n" = "Das ueber das Faxmodem %s empfangene Fax kann nicht gedruckt werden\n\n";
/* Body of mail message (Fax Modem name) */
"Please run the FaxReader and look at the new fax received on %s.\n\n" = "Bitte starten Sie \"FaxReader\" und sehen Sie sich das neue Fax an, das auf %s empfangen wurde.\n\n";