home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Languages Around the World / LanguageWorld.iso / translat / babylon / readme.1st < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1992-09-29  |  2.6 KB  |  50 lines

  1. ------------------------------------------------------------------------------
  2. English    : Read the AITDOC.212, and extra for you :
  3.              You need to change the database name, because all documents will
  4.              be translated to dutch (unreadable for you).
  5. ------------------------------------------------------------------------------
  6. Nederlands : na uitpakken in de huidige dir, direct intikken :
  7.              AIT AITDOC.212 <ENTER>.
  8.              Bij installatie moet U de E2N selecteren,
  9.              en dan de LIST optie geven voor de gebruiksaanwijzing.
  10. ------------------------------------------------------------------------------
  11. Deutsch    : nach dem un-arcen in der heutigen directory, direkt
  12.              eingeben :
  13.              AIT AITDOC.212 <ENTER>.
  14.              Bei dem errichten mussen sie die E2G selectieren,
  15.              und dann der LIST option geben fuer die anleitung
  16.              von AIT.
  17. ------------------------------------------------------------------------------
  18. EN FRANCAIS : (TRADUIRE PAR AIT.)
  19.    Cette version de AIT avoir non de dictionnaire pour vous..
  20.    Vous. pouvoir faire a dictionnaire pendant vous. lire le aitdoc.
  21.    Remplir : AIT aitdoc.212 /L  <ENTER>
  22.    - Essayer  instituer AIT avec vothe langage.
  23.      Pour vous. cest est : E2F
  24.    - Aller  le translator-menu
  25.    - pour tout mot, AIT aller demander pour a traduction.,
  26.    - chercher cest en vothe dictionnaire ( libre ) et
  27.      remplir le traduction.
  28.    - quand vous. est fini, vous. pouvoir lire le traduire
  29.      documentation. Maintenant vous. savoir comment AIT ouvrage.
  30.         EXECUTER AIT aitdoc.212 /L
  31.         Prendre a dictionnaire et adjoindre tout inconnu mot.
  32.         Alors vous. aller avoir le AITDOC en vothe propre langage.
  33. ------------------------------------------------------------------------------
  34. ITALIANO : TRADOTTO DA ait.
  35.    Questo versione di AIT ha non dizionario per tu.
  36.    Tu potere costruire un dizionario mentre tu leggere il/la aitdoc.
  37.    Tipo : AIT aitdoc.212 /L  <ENTER>
  38.    - Saggiare di/da/a impianto AIT con tuo lingua.
  39.      Per tu il รจ : E2F
  40.    - Andare di/da/a il/la traduttore-menue
  41.    - per tutto parole, AIT (in futuro) domandare per un traduzione.,
  42.    - trovare il in tuo dizionario ( libro ) e
  43.      tipo il/la traduzione.
  44.    - quando tu essere bell'e fatto, tu potere leggere il/la tradotto
  45.      documentazione. Ora tu conoscere come AIT operazione.
  46.         RUN AIT aitdoc.212 /L
  47.         Avere/diventare un dizionario e aggiungere tutto sconosciuto parole.
  48.         Quindi tu (in futuro) avere il/la AITDOC in tuo proprio lingua.
  49. ------------------------------------------------------------------------------
  50.