home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 100 / FreelogNo100-NovembreDecembre2010.iso / Musique / mp3tag / mp3tagv246bsetup.exe / lang / Portuguese-PT.lng < prev    next >
Text File  |  2010-08-22  |  37KB  |  665 lines

  1. ∩╗┐LANGAUTHOR Rui Aguiar, Pedro Vieira
  2. LANGCONTACT rui_a_aguiar@hotmail.com
  3. LANGVERSION 2.41
  4. LANGNAME Portuguese
  5. LANGNAMELOC Portugu├¬s
  6. SLangCancel &Cancelar
  7. SLangOk &OK
  8. SLangErrCatch Erro no Tempo de Execu├º├úo\n\nFicheiro:\t%s\nLinha:\t%d\n\nO programa encontrou uma excep├º├úo inesperada e encontra-se em estado indefinido. Por favor, encerre o programa e envie o ficheiro\n\n%s\n\ne uma descri├º├úo detalhada do erro para o nosso suporte t├⌐cnico.\n\nEndere├ºo: support@mp3tag.de
  9. SLangErrCheck Erro no Tempo de Execu├º├úo\n\nFicheiro:\t%s\nLinha:\t%d\nTermo:\t%s\nC├│digo:\t0x%.8X\n\nO Programa encontrou uma excep├º├úo inesperada e est├í encontra-se em estado indefinido. Por favor, encerre o programa e mande o ficheiro\n\n%s\n\ne uma descri├º├úo detalhada do erro para o nosso suporte t├⌐cnico.\n\nEndere├ºo: support@mp3tag.de
  10. SLangErrDriveCannotBeAccessed A unidade %s n├úo ├⌐ poss├¡vel aceder ├á unidade.\n\n┬╗ Por favor, verifique a causa do problema.
  11. SLangErrFileCannotBeAccessed N├úo ├⌐ poss├¡vel aceder ao ficheiro %s.\n\n┬╗ Por favor, verifique a unidade.
  12. SLangErrFileCannotBeDeleted O ficheiro %s n├úo pode ser eliminado.\n\n┬╗ Por favor, verifique a unidade e certifique-se que n├úo se encontra em utiliza├º├úo por outro programa.
  13. SLangErrFolderCannotBeAccessed N├úo ├⌐ poss├¡vel aceder ├á pasta %s.\n\n┬╗ Por favor, verifique a unidade.
  14. SLangErrFolderCannotBeDeleted A pasta %s n├úo pode ser eliminada.\n\n┬╗ Por favor, verifique a unidade e certifique-se que n├úo se encontra em utiliza├º├úo por outro programa.
  15. SLangErrHelpBrowserIsNotAvailable ├ë necess├írio um navegador para Internet como o Opera, Mozilla Firefox ou Internet Explorer para visualizar o ficheiro de ajuda.\n\n┬╗ Por favor, instale um navegador de Internet.
  16. SLangErrHelpSystemIsNotAvailable O sistema de ajuda n├úo est├í dispon├¡vel.\n\n┬╗ Por favor, reinstale-o %s.
  17. SLangErrHelpTopicIsNotAvailable O t├│pico de ajuda n├úo est├í dispon├¡vel.\n\n┬╗ Por favor, contacte nosso suporte t├⌐cnico.\n\nEndere├ºo: support@mp3tag.de
  18. SLangErrNotEnoughFreeDiskSpace N├úo h├í espa├ºo suficiente no dispositivo %s.\n\n┬╗ Por favor, liberte pelo menos %s de espa├ºo nessa unidade.
  19. SLangErrRegistryCannotBeAccessed Erro de leitura dos dados\n\nN├úo foi poss├¡vel aceder ao Registo do Windows.
  20. SLangMsgItemExistsAlready J├í existe uma entrada com esta descri├º├úo.\n\n┬╗ Por favor, use outra descri├º├úo.
  21. SLangMsgFirstSteps Por favor, disponha de algum tempo para se familiarizar com os primeiros passos.
  22. SLangMsgShutdownInfo Por favor, aguarde enquanto o %s ├⌐ encerrado.
  23. SLangWrnAppIsAlreadyRunning Uma sess├úo deste programa j├í se encontra activa.
  24. SLangWrnAppHasToBeRestarted O Mp3tag tem que ser reiniciado para aplicar as novas altera├º├╡es.\n\nDeseja reiniciar o Mp3tag agora?
  25. SLangWrnNameContainsInvalidCharacters A descri├º├úo cont├⌐m caracteres inv├ílidos.\n\n┬╗ Por favor, use outra descri├º├úo.
  26. SLangWrnStartLogging Voc├¬ iniciou o %s com o par├ómetro de linha de comando FLOG1. Este par├ómetro ├⌐ usado para debug.\n\nDeseja iniciar a fun├º├úo de log?
  27. _C_ABORT Abort
  28. _C_APP_ST_ALBUM &Album:
  29. _C_APP_ST_ARTIST Art&ista:
  30. _C_APP_ST_COMMENT &Coment├írio:
  31. _C_APP_ST_FOLDER &Pasta:
  32. _C_APP_ST_GENRE &G├⌐nero:
  33. _C_APP_ST_TITLE &T├¡tulo:
  34. _C_APP_ST_TRACK &Faixa:
  35. _C_APP_ST_YEAR A&no:
  36. _C_CANCEL &Cancelar
  37. _C_CLOSE Fec&har
  38. _C_DLG_CDDBCONFIRM_CAPTION Lista de resultados...
  39. _C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_DISCID Copiar ID do disco para campo de coment├írio
  40. _C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_DISCID2 Copiar ID do disco para campo DISCID
  41. _C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_SAMPLER Compila├º├úo...
  42. _C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_SORT Sugerir ordena├º├úo
  43. _C_DLG_CDDBCONFIRM_ST_INFO Foi encontrado mais do que um resultado.\nPor favor, seleccione um:
  44. _C_DLG_CDDBCONFIRM_ST_INFO2 Existem %d resultados da pesquisa da base de dados %s.\nPor favor seleccione um:
  45. _C_DLG_CDDBCONFIRM_STC_TOP Ajustar informa├º├╡es da tag
  46. _C_DLG_CDDBINPUT_CAPTION Insira a ID freedb
  47. _C_DLG_CDDBINPUT_ST_CATEGORY Categoria:
  48. _C_DLG_CDDBINPUT_ST_ID ID freedb:
  49. _C_DLG_CDDBSTYLE_CAPTION Freedb
  50. _C_DLG_CDDBSTYLE_RD_CDROM Determinar pelo CD de &Audio inserido
  51. _C_DLG_CDDBSTYLE_RD_ENTER Inserir manualmente
  52. _C_DLG_CDDBSTYLE_RD_MP3 Determinar pelos ficheiros seleccionados
  53. _C_DLG_CDDBSTYLE_RD_SEARCH Determinar por procura na web
  54. _C_DLG_CDDBSTYLE_RD_SEARCHLOCAL Determinar por procura em texto
  55. _C_DLG_CDDBSTYLE_STC_TOP ID do freedb...
  56. _C_DLG_CDDBSUBMIT_CAPTION Por favor, escolha uma categoria
  57. _C_DLG_COLUMNS_CAPTION Colunas
  58. _C_DLG_COLUMNS_TOP Ajustar visualiza├º├úo das colunas
  59. _C_DLG_COLUMNS_WIDTH Largura da coluna seleccionada:
  60. _C_DLG_CON_HELP_CAPTION Sintaxe da string de formata├º├úo
  61. _C_DLG_SHUTDOWNMESSAGE Por favor, espere enquanto o %s ├⌐ encerrado.
  62. _C_DLG_TAGS Editar as informa├º├╡es da tag
  63. _C_DLG_TTF_CAPTION Confirmar nome do ficheiro
  64. _C_DLG_TTF_PREVIEW Somente Pr├⌐-visualiza├º├úo
  65. _C_DLG_TTF_ST_VALID_FNAME Nome de ficheiro v├ílido:
  66. _C_DLG_TTF_TOP Seleccione o formato do texto
  67. _C_HELP &Ajuda
  68. _C_MNU_ACTIONS &Ac├º├╡es\tALT+5
  69. _C_MNU_CON &Converter
  70. _C_MNU_CON_FMT For&mato\tALT+5
  71. _C_MNU_CON_FTF Nome de &ficheiro --> Nome de ficheiro\tALT+3
  72. _C_MNU_CON_FTT &Nome de ficheiro --> Tag\tALT+2
  73. _C_MNU_CON_TFF Ficheiro com &Lista de tags --> Tag\tALT+4
  74. _C_MNU_CON_TTF &Tag --> Nome de ficheiro\tALT+1
  75. _C_MNU_EDIT &Editar
  76. _C_MNU_EDIT_COPY &Copiar\tCtrl+C
  77. _C_MNU_EDIT_CUT Rec&ortar\tCtrl+X
  78. _C_MNU_EDIT_INVERTSELECTION &Inverter selec├º├úo\tCtrl+Shift+A
  79. _C_MNU_EDIT_NEXT Seleccionar o &pr├│ximo ficheiro\tCtrl+N
  80. _C_MNU_EDIT_PASTE Co&lar\tCtrl+V
  81. _C_MNU_EDIT_SELECT Seleccionar &todos os ficheiros\tCtrl+A
  82. _C_MNU_EDIT_UNDO Desfa&zer\tCtrl+Z
  83. _C_MNU_EDIT_UNSELECTALL &Desseleccionar todos\tCtrl+U
  84. _C_MNU_EXTRA &Ferramentas
  85. _C_MNU_EXTRA_OPTIONS &Op├º├╡es...\tCtrl+O
  86. _C_MNU_EXTRA_RESET_EDITS Restaurar todos os Ca&mpos de Entrada\tCtrl+B
  87. _C_MNU_EXTRA_SET_EDITS Valores padr├úo nos Campos de Entrada\tCtrl+W
  88. _C_MNU_EXTRA_TRACKWIZARD Assistente para Auto-numera├º├úo\tCtrl+K
  89. _C_MNU_FILE &Ficheiro
  90. _C_MNU_FILE_ADD Adicionar pasta...
  91. _C_MNU_FILE_CDDB freedb...\tCtrl+I
  92. _C_MNU_FILE_CDDBLOCAL freedb (Local)...\tCtrl+L
  93. _C_MNU_FILE_CDDBSUMBIT Enviar para o freedb
  94. _C_MNU_FILE_COPY Copiar...
  95. _C_MNU_FILE_DELETE Excluir...
  96. _C_MNU_FILE_DIR Alterar &pasta...\tCtrl+D
  97. _C_MNU_FILE_EXIT &Sair\tAlt+F4
  98. _C_MNU_FILE_EXPORT &Exportar\tCtrl+E
  99. _C_MNU_FILE_FAVDIR Pasta &Favorita\tCtrl+F
  100. _C_MNU_FILE_LOGFILE Ficheiro de &Registo...\tCtrl+G
  101. _C_MNU_FILE_MOVE Mover...
  102. _C_MNU_FILE_PLALL Lista de execu├º├úo (todos os ficheiros)\tCtrl+P
  103. _C_MNU_FILE_PLAY Tocar
  104. _C_MNU_FILE_PLAYLIST Carregar lista de execu├º├úo...
  105. _C_MNU_FILE_PLSEL Lista de execu├º├úo (Ficheiros seleccionados)
  106. _C_MNU_FILE_PROPERTIES Propriedades...
  107. _C_MNU_FILE_READ Ler &Tag\tCtrl+T
  108. _C_MNU_FILE_REMOVE &Remover tag\tCtrl+R
  109. _C_MNU_FILE_REMOVEFILE Re&move\tDel
  110. _C_MNU_FILE_RENAME Renomear\tF2
  111. _C_MNU_FILE_SAVE &Guardar tag\tCtrl+S
  112. _C_MNU_FILE_SAVECONFIG Guardar &configura├º├úo...
  113. _C_MNU_FREEDB f&reedb
  114. _C_MNU_FREEDB_APPLYTOCOLUMN Aplicar ├á coluna
  115. _C_MNU_FREEDB_INDEX Criar um ├¡ndice local
  116. _C_MNU_FS_EXT Campos Extendidos
  117. _C_MNU_FS_FNCT Fun├º├╡es
  118. _C_MNU_FS_INFO Informa├º├úo dos Campos
  119. _C_MNU_FS_REM Remover do Hist├│rico
  120. _C_MNU_HELP A&juda
  121. _C_MNU_HELP_ABOUT Sobre o Mp3tag...
  122. _C_MNU_HELP_CONTEXT Ajuda &com...
  123. _C_MNU_HELP_DONATE Doa├º├úo
  124. _C_MNU_HELP_FINDER &Encontrar t├│pico na ajuda\tF1
  125. _C_MNU_HELP_FIRSTSTEPS &Primeiros Passos
  126. _C_MNU_HELP_KEYBOARD &Atalhos de Teclado
  127. _C_MNU_HELP_SUPPORT Suporte Online...
  128. _C_MNU_HELP_UPGRADE Procurar a actualiza├º├úo...
  129. _C_MNU_HELP_WWW &Site do Mp3tag...
  130. _C_MNU_TAGSOURCES &Fonte das Tags
  131. _C_MNU_TOOLS &Ferramentas
  132. _C_MNU_VIEW E&xibir
  133. _C_MNU_VIEW_COLUMNS &Configurar colunas...
  134. _C_MNU_VIEW_FILTER &Filtro\tF3
  135. _C_MNU_VIEW_ID3 Pain├⌐l da Tag\tCtrl+Q
  136. _C_MNU_VIEW_REFRESH &Actualizar\tF5
  137. _C_MNU_VIEW_SORTBY &Ordenar por
  138. _C_MNU_VIEW_TAGS &Tags...\tALT+T
  139. _C_MNU_VIEW_TOOLBAR Barra de &ferramentas
  140. _C_MNU_SB_ACTIONS Aplicar ac├º├╡es definidas pelo utilizador (convers├úo mai├║scula/min├║scula, substitui├º├úo, ...) aos ficheiros seleccionados.
  141. _C_MNU_SB_CON_FTF Renomear ficheiros a partir de um padr├úo baseado no nome anterior.
  142. _C_MNU_SB_CON_FTT Obter tag a partir dos nomes do ficheiro.
  143. _C_MNU_SB_CON_TFF Obter tag a partir de uma lista definida num ficheiro.
  144. _C_MNU_SB_CON_TTF Renomear ficheiros a partir de um padr├úo baseado nas tags.
  145. _C_MNU_SB_EDIT_COPY Copiar texto seleccionado ou a tag dos ficheiros seleccionados para a ├írea de transfer├¬ncia.
  146. _C_MNU_SB_EDIT_CUT Recortar texto seleccionado ou a tag dos ficheiros seleccionados para a ├írea de transfer├¬ncia.
  147. _C_MNU_SB_EDIT_INVERTSELECTION Inverter a selec├º├úo.
  148. _C_MNU_SB_EDIT_NEXT Marcar o pr├│ximo ficheiro na lista de ficheiros.
  149. _C_MNU_SB_EDIT_PASTE Colar o conte├║do da ├írea de transfer├¬ncia no local actual do cursor ou no ficheiro seleccionado.
  150. _C_MNU_SB_EDIT_SELECT Seleccionar ficheiros da lista de ficheiros.
  151. _C_MNU_SB_EDIT_UNDO Desfazer a ├║ltima opera├º├úo.
  152. _C_MNU_SB_EDIT_UNSELECTALL Desseleccionar todos os ficheiros.
  153. _C_MNU_SB_EXTRA_OPTIONS Mostrar a caixa de di├ílogo de op├º├╡es.
  154. _C_MNU_SB_EXTRA_RESET_EDITS Remover texto de todos os campos de entrada.
  155. _C_MNU_SB_EXTRA_SET_EDITS Mudar todos os campos de entrada para os valores padr├úo.
  156. _C_MNU_SB_EXTRA_TRACKWIZARD Executar o assistente para auto-numera├º├úo.
  157. _C_MNU_SB_FILE_ADD Adicionar uma pasta ├á lista de ficheiros.
  158. _C_MNU_SB_FILE_CDDB Obter informa├º├╡es, via internet, sobre o CD de ├üudio inserido ou ficheiros seleccionados.
  159. _C_MNU_SB_FILE_CDDBLOCAL Obter informa├º├╡es, atrav├⌐s do banco de dados local do freedb, sobre o CD de ├üudio inserido ou ficheiros seleccionados.
  160. _C_MNU_SB_FILE_COPY Copiar os ficheiros seleccionados para outra pasta.
  161. _C_MNU_SB_FILE_DELETE Apagar os ficheiros seleccionados.
  162. _C_MNU_SB_FILE_DIR Mudar a pasta actual.
  163. _C_MNU_SB_FILE_EXIT Sair do programa.
  164. _C_MNU_SB_FILE_EXPORT Exportar a tag e informa├º├╡es adicionais dos ficheiros seleccionados.
  165. _C_MNU_SB_FILE_FAVDIR Modificar a pasta favorita.
  166. _C_MNU_SB_FILE_FREEDBINDEX Criar ├¡ndice local do banco de dados do freedb para efectuar pesquisas locais.
  167. _C_MNU_SB_FILE_LOGFILE Mostrar o ficheiro de log.
  168. _C_MNU_SB_FILE_MOVE Mover os ficheiros seleccionados para outra pasta.
  169. _C_MNU_SB_FILE_PLALL Criar uma lista de execu├º├úo de todos os ficheiros.
  170. _C_MNU_SB_FILE_PLAY Executar os ficheiros seleccionados.
  171. _C_MNU_SB_FILE_PLAYLIST Carregar o conte├║do da lista de execu├º├úo.
  172. _C_MNU_SB_FILE_PLSEL Criar lista de execu├º├úo dos ficheiros seleccionados.
  173. _C_MNU_SB_FILE_PROPERTIES Mostrar as propriedades do ficheiro seleccionado.
  174. _C_MNU_SB_FILE_READ Ler tag do ficheiro seleccionado para o campo de entrada.
  175. _C_MNU_SB_FILE_REMOVE Remover tag do ficheiro seleccionado.
  176. _C_MNU_SB_FILE_REMOVEFILE Remove selected files.
  177. _C_MNU_SB_FILE_RENAME Renomear o ficheiro seleccionado.
  178. _C_MNU_SB_FILE_SAVE Guardar a tag no ficheiro seleccionado.
  179. _C_MNU_SB_FILE_SAVECONFIG Guardar a configura├º├úo actual em um ficheiro.
  180. _C_MNU_SB_HELP_ABOUT Informa├º├╡es sobre o Mp3tag.
  181. _C_MNU_SB_HELP_CONTEXT Mostrar a ajuda de contexto para campos clicados, menus e janelas.
  182. _C_MNU_SB_HELP_FINDER Conte├║do da ajuda.
  183. _C_MNU_SB_HELP_FIRSTSTEPS Exibir uma pequena introdu├º├úo ao Mp3tag.
  184. _C_MNU_SB_HELP_KEYBOARD Mostrar lista de Atalhos de Teclado.
  185. _C_MNU_SB_HELP_SUPPORT Ir para o f├│rum do Mp3tag.
  186. _C_MNU_SB_HELP_WWW Ir para o site do Mp3tag.
  187. _C_MNU_SB_UPDIR Mudar para uma pasta acima
  188. _C_MNU_SB_VIEW_COLUMNS Mostrar caixa de di├ílogo para personalizar as colunas da lista de ficheiros.
  189. _C_MNU_SB_VIEW_FILTER Filtrar os campos exibidos na janela.
  190. _C_MNU_SB_VIEW_ID3 Exibir/ocultar o painel de inser├º├úo de dados na tag.
  191. _C_MNU_SB_VIEW_REFRESH Renovar a lista de ficheiros.
  192. _C_MNU_SB_VIEW_TAGS Exibir a caixa de di├ílogo da tag expandida.
  193. _C_MNU_SB_VIEW_TOOLBAR Exibir/ocultar a barra de ferramentas.
  194. _C_MNU_SB_WND_IDLE Pronto
  195. _C_MNU_SB_WND_MAXIMIZE Expandir a janela para ecr├ú inteiro.
  196. _C_MNU_SB_WND_MINIMIZE Minimizar a janela para a barra de tarefas.
  197. _C_MNU_SB_WND_MOVE Mover a janela.
  198. _C_MNU_SB_WND_RESTORE Restaurar a janela para o tamanho normal.
  199. _C_MNU_SB_WND_SIZE Mudar o tamanho da janela.
  200. _C_MULTILINE Multiline
  201. _C_OK &OK
  202. _C_OKFORALL OK para &Todos
  203. _C_OPT_ACTIONGROUPS Grupos de ac├º├úo
  204. _C_OPT_ACTIONS Ac├º├╡es
  205. _C_OPT_ACTIONS_TYPE Seleccione o tipo de ac├º├úo
  206. _C_OPT_CAPTION Op├º├╡es
  207. _C_OPT_CDDB_CAPTION freedb
  208. _C_OPT_CDDB_CHK_USEPROXY &Usar servidor proxy
  209. _C_OPT_CDDB_FRM_CDDB Servidor freedb
  210. _C_OPT_CDDB_FRM_LOCALPATH &Caminho do freedb local:
  211. _C_OPT_CDDB_FRM_PROXY Proxy
  212. _C_OPT_CDDB_RD_FMT_UNIX Formato UNIX
  213. _C_OPT_CDDB_RD_FMT_WIN Formato Windows
  214. _C_OPT_CDDB_ST_ADDRESS &Endere├ºo:
  215. _C_OPT_CDDB_ST_EMAIL &E-mail:
  216. _C_OPT_CDDB_ST_LOCATION &Local:
  217. _C_OPT_CDDB_ST_NAME &Nome:
  218. _C_OPT_CDDB_ST_PATH Caminho:
  219. _C_OPT_CDDB_ST_PORT Porta:
  220. _C_OPT_CDDB_ST_PROTOCOL Protocolo:
  221. _C_OPT_CDDB_ST_PROXYNAME &Servidor:
  222. _C_OPT_CDDB_ST_PROXYPORT &Porta:
  223. _C_OPT_CDDB_ST_PWD Sen&ha:
  224. _C_OPT_CDDB_ST_TIMEOUT Espera:
  225. _C_OPT_CDDB_ST_USERNAME Nome do &Utilizador:
  226. _C_OPT_CDDB1_CAPTION Servidor
  227. _C_OPT_CDDB2_CAPTION Proxy
  228. _C_OPT_CDDB3_CAPTION Local
  229. _C_OPT_CON_FRM_FTT &Nome do ficheiro  -->  Tag
  230. _C_OPT_CON_FRM_TFF Ficheiro com &Lista de tags  -->  Tag
  231. _C_OPT_CON_FRM_TTF &Tag  -->  Nome do ficheiro
  232. _C_OPT_CON_ST_FNAME Nome do ficheiro:
  233. _C_OPT_CON_ST_FS Formato:
  234. _C_OPT_EMPTY_HINT Por favor, seleccione um t├│pico abaixo
  235. _C_OPT_EXP_CAPTION Exportar
  236. _C_OPT_EXP_CHK_APPEND Adicionar os dados ao final do ficheiro
  237. _C_OPT_EXP_CHK_NODOUBLES Evitar registos duplicados
  238. _C_OPT_EXP_CHK_WRITEBOM Escrever BOM
  239. _C_OPT_EXP_FRM_EXPORT Configura├º├╡es de exporta├º├úo
  240. _C_OPT_EXP_RD_TRACK Faixa
  241. _C_OPT_EXP_ST_FNAME Nome do ficheiro exportado:
  242. _C_OPT_EXP_ST_NAME Nome da nova configura├º├úo de exporta├º├úo
  243. _C_OPT_EXP_ST_PATH Pasta da configura├º├úo de exporta├º├úo:
  244. _C_OPT_FMT_CAPTION Formato
  245. _C_OPT_FMT_CASE Convers├úo mai├║scula/min├║scula
  246. _C_OPT_FMT_CHK_ALBUM ├ülbum
  247. _C_OPT_FMT_CHK_ALL Tudo
  248. _C_OPT_FMT_CHK_ARTIST Artista
  249. _C_OPT_FMT_CHK_COMMENT Coment├írio
  250. _C_OPT_FMT_CHK_FNAME Nome do ficheiro
  251. _C_OPT_FMT_CHK_SHORTEN Encurtar o nome dos ficheiros para 64 caracteres
  252. _C_OPT_FMT_CHK_SHORTEN_CUT cortar
  253. _C_OPT_FMT_CHK_SHORTEN_INTELLIGENT inteligente
  254. _C_OPT_FMT_CHK_TITLE T├¡tulo
  255. _C_OPT_FMT_FRM_FMT Formato
  256. _C_OPT_FMT_FRM_FTF Nome de ficheiro  -->  Nome de ficheiro
  257. _C_OPT_FMT_ST_BEGIN Palavras come├ºam a partir de/ap├│s v├írios:
  258. _C_OPT_FMT_ST_FNAME_NEW Novo formato do nome do ficheiro:
  259. _C_OPT_FMT_ST_FNAME_OLD Antigo formato do nome do ficheiro:
  260. _C_OPT_FMT2 Substituir
  261. _C_OPT_FMT2_CASE Diferenciar mai├║sculas/min├║sculas
  262. _C_OPT_FMT2_COL_ORIGINAL Original
  263. _C_OPT_FMT2_COL_REPLACE Substituir por
  264. _C_OPT_FMT2_ONLYWORDS Somente palavras inteiras
  265. _C_OPT_GEN_CAPTION Geral
  266. _C_OPT_GEN_CHK_ARROWTAGS Carregar tags ao usar &setas/ao clicar
  267. _C_OPT_GEN_CHK_AUTOSAVE Guardar tags ao usar &setas/ao clicar
  268. _C_OPT_GEN_CHK_FILTERCASESENSITIVE O filtro ├⌐ sens├¡vel a mai├║sculas/min├║sculas
  269. _C_OPT_GEN_CHK_FOLDERSTART Iniciar nesta pasta
  270. _C_OPT_GEN_CHK_GRID Mostrar as linhas da grelha na janela
  271. _C_OPT_GEN_CHK_JUMPONEDIT Seleccionar o pr├│ximo ficheiro automaticamente ao editar
  272. _C_OPT_GEN_CHK_KEEPFILETIME Preservar a data e hora dos ficheiros modificados
  273. _C_OPT_GEN_CHK_LOG Criar ficheiro de log
  274. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_ACTIONWARNINGS em avisos de Ac├º├╡es
  275. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_CHANGE Ap├│s alterar
  276. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_CUT Ao recortar tags
  277. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_DEL Ap├│s excluir
  278. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_DELETEFILE Ao excluir ficheiros
  279. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_EXPORT Ao exportar tags
  280. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_NOTAG Quando nenhuma &tag for encontrada \nno ficheiro seleccionado
  281. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_PASTE Ao colar tags
  282. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_REMOVETAGS a remo├º├úo de Tags
  283. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_SAVE Ap├│s suardar
  284. _C_OPT_GEN_CHK_NOCASESORT Classificar ignorando mai├║sculas/min├║sculas
  285. _C_OPT_GEN_CHK_NOTAGS N├úo &carregar tags ao mudar de pasta
  286. _C_OPT_GEN_CHK_PL Criar &lista de execu├º├úo automaticamente
  287. _C_OPT_GEN_CHK_RELPL Entradas relativas ├á pasta de trabalho
  288. _C_OPT_GEN_CHK_AUTOCOMPLETE Auto-completar nas caixas de selec├º├úo
  289. _C_OPT_GEN_CHK_SORTNATURAL Use triagem natural
  290. _C_OPT_GEN_CHK_TITLESHOWFOLDERPATH &Exibir a pasta actual no t├¡tulo da janela
  291. _C_OPT_GEN_FRM_GEN Geral
  292. _C_OPT_GEN_FRM_MSG Exibir mensagem
  293. _C_OPT_GEN_FRM_PL &Nome do ficheiro da lista de execu├º├úo
  294. _C_OPT_GEN_FRM_SAVE Guardar
  295. _C_OPT_GEN_RD_PLALL de todos os ficheiros
  296. _C_OPT_GEN_RD_PLSEL dos ficheiros seleccionados
  297. _C_OPT_GEN_ST_FAVDIR Pasta Favorita:
  298. _C_OPT_GEN_ST_PL_EX Exemplo:
  299. _C_OPT_GEN2_CAPTION Mensagens
  300. _C_OPT_GENRES G├⌐neros definidos pelo utilizador
  301. _C_OPT_GENRES_HIDESTANDARD Exibir somente os g├⌐neros definidos pelo utilizador
  302. _C_OPT_ID3_CHK_ISO88591 Escreve sempre tags no formato ISO-8859-1 em vez de UTF-16
  303. _C_OPT_ID3_CHK_ISO88591_DECODE Descodificar tags ISO-8859-1 usando a p├ígina de c├│digo do sistema
  304. _C_OPT_ID3_CHK_LEADINGZEROS Zeros antes dos n├║meros das faixas (01, 02, ...)
  305. _C_OPT_ID3_CHK_LENGTHDEPENDEND ID3v2 somente se ID3v1 for muito pequena
  306. _C_OPT_ID3_CHK_V1 ID3v1
  307. _C_OPT_ID3_CHK_V2 ID3v2
  308. _C_OPT_ID3_FRM_READ Ler
  309. _C_OPT_ID3_FRM_REMOVE Remover
  310. _C_OPT_ID3_FRM_WRITE Gravar
  311. _C_OPT_ID3_RD_V1 Somente ID3v1
  312. _C_OPT_ID3_RD_V2 Somente ID3v2
  313. _C_OPT_MAPPING Mapping
  314. _C_OPT_MAPPING_FRM User-defined field mappings 
  315. _C_OPT_MAPPING_SOURCE Source
  316. _C_OPT_MAPPING_TARGET Target
  317. _C_OPT_PLAYLIST_CAPTION Lista de execu├º├úo
  318. _C_OPT_PLAYLIST_EXTENDED Gravar informa├º├úo avan├ºada
  319. _C_OPT_PLAYLIST_NOFOLDERS N├úo criar direct├│rios
  320. _C_OPT_PLAYLIST_SHOWDLG Exibir confirma├º├úo para o nome do ficheiro
  321. _C_OPT_TAG Tags
  322. _C_OPT_TAG_CAPTION Valores padr├úo
  323. _C_OPT_TAG_FRM_TAG Valores padr├úo para campos de tag:  (usado para selec├º├úo m├║ltipla)
  324. _C_OPT_TAG_ST_ALBUM ├ül&bum:
  325. _C_OPT_TAG_ST_ARTIST &Artista:
  326. _C_OPT_TAG_ST_COMMENT &Coment├írio:
  327. _C_OPT_TAG_ST_GENRE &G├⌐nero:
  328. _C_OPT_TAG_ST_TITLE &T├¡tulo:
  329. _C_OPT_TAG_ST_TRACK &Faixa:
  330. _C_OPT_TAG_ST_YEAR A&no:
  331. _C_OPT_TAGS_COVER Nome por defeito para ΓÇ£cover artΓÇ¥:
  332. _C_OPT_TAGS_EXT Modo de guardar para << e >> na tela Tags:
  333. _C_OPT_TAGS_FILEFILTER Restringir ficheiros de entrada a:
  334. _C_OPT_TAGS_NOIMG &N├úo apresentar a imagem do direct├│rio como "cover art"
  335. _C_OPT_TOOLS Ferramentas
  336. _C_OPT_TOOLS_CHK_DEFAULT Usar programa especificado para cliques duplos:
  337. _C_OPT_TOOLS_CHK_MULTIPLEINSTANCES para todos os ficheiros seleccionados
  338. _C_OPT_TOOLS_COL_PARAM Par├ómetro
  339. _C_OPT_TOOLS_COL_PATH Caminho
  340. _C_OPT_TOOLS_EDIT Ferramenta de personaliza├º├úo. Nome e caminho s├úo obrigat├│rios.
  341. _C_OPT_TOOLS_FRM_DEFAULT Programa padr├úo
  342. _C_OPT_TOOLS_FRM_TOOLS Ferramentas
  343. _C_OVERWRITE Res&crever
  344. _C_RENAME &Renomear
  345. _C_SKIP &Saltar
  346. _C_TT_CDDB freedb...
  347. _C_TT_CDDBLOCAL freedb (local)...
  348. _C_TT_CLOSE Fechar
  349. _C_TT_DIR Mudar a pasta...
  350. _C_TT_EDIT_UNDO Desfazer
  351. _C_TT_EXPORT Exportar
  352. _C_TT_FAVDIR Pasta Favorita
  353. _C_TT_FILE_ADD Adicionar pasta...
  354. _C_TT_FILE_COPY Copiar para...
  355. _C_TT_FILE_DELETE Excluir...
  356. _C_TT_FILE_MOVE Mover para...
  357. _C_TT_FILE_PLAY Reproduzir
  358. _C_TT_FILE_PROPERTIES Propriedades...
  359. _C_TT_FILE_RENAME Renomear
  360. _C_TT_FMT Formato
  361. _C_TT_FTF Nome do ficheiro --> Nome do ficheiro
  362. _C_TT_FTT Nome do ficheiro --> Tag
  363. _C_TT_HELP T├│pico da ajuda
  364. _C_TT_LOG Exibir ficheiro de log...
  365. _C_TT_OPT Caixa de di├ílogo de op├º├╡es...
  366. _C_TT_PLALL Criar lista de execu├º├úo com todos os ficheiros
  367. _C_TT_PLSEL Criar lista de execu├º├úo com os ficheiros seleccionados
  368. _C_TT_REFRESH Renovar a lista de ficheiros
  369. _C_TT_REMOVE Remover tag
  370. _C_TT_SAVE Guardar
  371. _C_TT_TFF Ficheiro com Lista de tags --> Tag
  372. _C_TT_TTF Tag --> Nome do ficheiro
  373. _C_TT_UPDIR Acima
  374. _C_WIZARD_TRACKS Assistente para auto-numera├º├úo
  375. _C_WIZARD_TRACKS_BEGIN Come├ºar na faixa n├║mero:
  376. _C_WIZARD_TRACKS_CAPTION Este assistente vai ajud├í-lo a auto-numerar os seus ficheiros.
  377. _C_WIZARD_TRACKS_RESETFOLDERS Reiniciar contador para cada direct├│rio
  378. _C_WIZARD_TRACKS_SAVETOTAL Guardar o n├║mero total de faixas
  379. _M_ERR_BROWSE A pasta n├úo p├┤de ser seleccionada.
  380. _M_ERR_CANCEL Processo cancelado.
  381. _M_ERR_CDDB_CD Erro ao ler CD de ├üudio
  382. _M_ERR_CDDB_CONNECT Erro na liga├º├úo ao Servidor do freedb: %s
  383. _M_ERR_CDDB_ENTERID N├úo foi encontrado um CD de ├íudio no seu leitor de CD-ROM.\n\nVoc├¬ quer inserir uma ID do freedb, que ser├í usada para obter as informa├º├╡es dos t├¡tulos das faixas?
  384. _M_ERR_CDDB_NOENTRY N├úo foi encontrada uma entrada apropriada para o ID do freedb %s.
  385. _M_ERR_CDDB_NOENTRYINLOCALBD N├úo foi encontrada uma entrada apropriada para o ID do freedb %s no banco de dados local '%s'.
  386. _M_ERR_CDDB_PARSER A pesquisa n├úo retornou resultados.
  387. _M_ERR_CDDB_READ Erro ao ler dados do Servidor do freedb: %s
  388. _M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDARTIST Por favor use somente um artista por ├ílbum. Se h├í muitos artistas no mesmo ├ílbum use 'V├írios Artistas' como artista e adicione o artista original ao campo T├¡tulo.\n\nA opera├º├úo ser├í abortada.
  389. _M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDFIELD Por favor, insira entradas apropriadas para os campos Artista, ├ülbum, T├¡tulo, Ano e G├⌐nero de todos os ficheiros!\n\nA opera├º├úo ser├í interrompida.
  390. _M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDLENGTH A dura├º├úo de pelo menos um ficheiro ├⌐ diferente da dura├º├úo das faixas do CD de ├íudio. A opera├º├úo ser├í interrompida.
  391. _M_ERR_CDDB_SUBMIT_OK Dados enviados com sucesso.
  392. _M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDTRACKS O n├║mero de faixas no CD de ├íudio ├⌐ diferente da quantidade de ficheiros seleccionados!\n\nA opera├º├úo ser├í interrompida.
  393. _M_ERR_CHANGETAG N├úo foi encontrada nenhuma tag no ficheiro \"%s\".
  394. _M_ERR_CONFIGURATION N├úo ├⌐ poss├¡vel importar configura├º├úo.
  395. _M_ERR_COPY N├úo foi poss├¡vel copiar os ficheiros seleccionados!
  396. _M_ERR_DELETE N├úo foi poss├¡vel apagar os ficheiros seleccionados!
  397. _M_ERR_EXP_NONAME ├ë necess├írio especificar um nome de ficheiro v├ílido para exportar a configura├º├úo actual.\n\n
  398. _M_ERR_FILECREATE O ficheiro \"%s\" n├úo p├┤de ser criado.
  399. _M_ERR_FILEDELETE O ficheiro \"%s\" n├úo p├┤de ser exclu├¡do.
  400. _M_ERR_FILEDELETEUSECTRL Para apagar os ficheiros do seu disco r├¡gido, por favor, prima a tecla [Ctrl] enquanto usa esta fun├º├úo.
  401. _M_ERR_FILENAMEALREADYEXISTS Ficheiro com o nome \"%s\" j├í existe.
  402. _M_ERR_FILENAMEALREADYEXISTS2 Ficheiro ignorado \"%s\".
  403. _M_ERR_FILENOTSELECTED O ficheiro \"%s\" n├úo est├í seleccionado e ser├í ignorado.
  404. _M_ERR_FILEOPABORTED O conte├║do da pasta actual mudou.\n\nDeseja ler novamente a pasta actual??
  405. _M_ERR_FILEOPEN O ficheiro \"%s\" n├úo p├┤de ser aberto.
  406. _M_ERR_FILEREADONLY O ficheiro \"%s\" ├⌐ somente de leitura.\n\nVoc├¬ quer que o Mp3tag desabilite a protec├º├úo de grava├º├úo deste e de qualquer dos pr├│ximos ficheiros de somente de leitura?
  407. _M_ERR_FOLDERCANNOTBEACCESSED Erro de accesso\n\nA pasta \"%s\" n├úo p├┤de ser acedida.
  408. _M_ERR_INVALID_FILENAME Por favor, especifique um nome de ficheiro v├ílido.
  409. _M_ERR_INVALID_FTF_FS O texto \"%s\" n├úo ├⌐ v├ílido para um nome de ficheiro.
  410. _M_ERR_INVALID_TOKEN %s:\nOs seguintes caracteres n├úo s├úo permitidos num nome de ficheiro:\n\\ / : * ? \" < > |\n\nDeseja efectuar a correc├º├úo autom├ítica?
  411. _M_ERR_LOGFILE N├úo foi encontrado o ficheiro de log!\n\nAt├⌐ agora nenhuma actividade foi registada.\n\nUse a entrada do menu \n'Ferramentas -> Op├º├╡es -> Criar ficheiro de log'\npara registar as actividades.
  412. _M_ERR_LOGFILE_CHK N├úo foi encontrado o ficheiro de log!\n\nAt├⌐ agora nenhuma actividade foi registada.\n
  413. _M_ERR_MOVE N├úo foi poss├¡vel mover os ficheiros seleccionados!
  414. _M_ERR_NO_HEADER Nenhum cabe├ºalho MPEG encontrado no ficheiro \"%s\".
  415. _M_ERR_ONLINE_NOTFOUND Desculpe. Nenhuma entrada coincide com seu crit├⌐rio de pesquisa.
  416. _M_ERR_OPT_CDDB_NOADDRESS Por favor, insira o endere├ºo de um servidor freedb.
  417. _M_ERR_OPT_CDDB_NOEMAIL Por favor, insira o seu E-mail em 'Op├º├╡es -> freedb -> Servidor'. Ele ser├í usado para o registo de accesso ao servidor do freedb.
  418. _M_ERR_OPT_CDDB_NONAME Por favor, insira um nome v├ílido para a configura├º├úo.
  419. _M_ERR_OPT_CDDB_NOPORT Por favor, insira o n├║mero da porta de um Servidor freedb.
  420. _M_ERR_OPT_CDDB_NOTIMEOUT Por favor, insira um valor de tempo-limite.
  421. _M_ERR_PARSELINE Cannot parse line %d.
  422. _M_ERR_PLAY N├úo foi poss├¡vel reproduzir o ficheiro \"%s\"!
  423. _M_ERR_READTAG Nenhuma tag encontrada no ficheiro \"%s\".
  424. _M_ERR_READ_FILE O ficheiro \"%s\" n├úo p├┤de ser aberto para leitura.
  425. _M_ERR_RENAME_FILE O ficheiro \"%s\" n├úo p├┤de ser renomeado para \"%s\".
  426. _M_ERR_TL_NOTAGS No matching entry for file \"%s\".
  427. _M_ERR_WRITE_FILE O ficheiro \"%s\" n├úo p├┤de ser aberto para escrita.
  428. _M_ERR_YN \n\nDeseja continuar?
  429. _M_LOG_CHANGED Tag alterada em %u de %u ficheiros.
  430. _M_LOG_FMT_FNAME %u de %u ficheiros renomeados.\n
  431. _M_LOG_FMT_TAG %u de %u tags formatadas.\n
  432. _M_LOG_FTF %u de %u ficheiros renomeados.
  433. _M_LOG_FTT Tag obtida de %u de %u ficheiros.
  434. _M_LOG_PL_ALL Lista de execu├º├úo \"%s\" criada com todos os (%i) ficheiros.
  435. _M_LOG_PL_SEL Lista de execu├º├úo \"%s\" criada com os (%i) ficheiros seleccionados.
  436. _M_LOG_REMOVE Tag removida do ficheiro \"%s\".
  437. _M_LOG_REMOVED Tag removida de %u de %u ficheiros.
  438. _M_LOG_REMOVE_NOTAG Sem tag no ficheiro \"%s\".
  439. _M_LOG_SAVE Guardada a tag no ficheiro \"%s\".
  440. _M_LOG_SAVED Tag guardada em %u de %u ficheiros.
  441. _M_LOG_TFF Tags extra├¡das da lista de tags \"%s\" e guardada em %u de %u ficheiros.
  442. _M_LOG_TFF_S Imported tags from \"%s\" to one file.
  443. _M_LOG_TTF %u de %u ficheiros renomeados.
  444. _M_STAT_PLAY Reproduzindo o ficheiro \"%s\"...
  445. _M_STR_ACTION_CODEPAGE Converter p├ígina de c├│digo
  446. _M_STR_ACTION_CODEPAGE_DESC P├ígina de c├│digo
  447. _M_STR_ACTION_EXPORTCOVER Exportar a capa de CD para ficheiro
  448. _M_STR_ACTION_EXPORTCOVER_DUPES Exportar capas Duplicadas
  449. _M_STR_ACTION_FORMAT Formato
  450. _M_STR_ACTION_GUESS Adivinhar valores
  451. _M_STR_ACTION_GUESSPATTERN Padr├úo para adivinhar
  452. _M_STR_ACTION_GUESSSOURCE Formato original
  453. _M_STR_ACTION_IMPORTCOVER Importar "cover art" do ficheiro
  454. _M_STR_ACTION_IMPORTCOVER_FS Formatar string para "cover art":
  455. _M_STR_ACTION_IMPORTCOVER_DELETE &Remover "cover art" existente
  456. _M_STR_ACTION_IMPORTTEXT Importar ficheiro de Texto
  457. _M_STR_ACTION_MERGEDUPLICATEFIELDS Unir campos duplicados
  458. _M_STR_ACTION_REGEXP Substituir por express├úo regular
  459. _M_STR_ACTION_REGEXP_EXP Express├úo regular
  460. _M_STR_ACTION_REGEXP_MATCH Substituir por
  461. _M_STR_ACTION_REMOVEDUPES Remover campos de tag duplicados
  462. _M_STR_ACTION_REM Remover campos
  463. _M_STR_ACTION_REM_DESC Campos a remover (separados por ponto-e-v├¡rgula):
  464. _M_STR_ACTION_REM_EX Remover campos excepto
  465. _M_STR_ACTION_REM_EX_DESC Campos a guardar (separados por ponto-e-v├¡rgula):
  466. _M_STR_ACTION_SPLITFIELDS Split fields by separator
  467. _M_STR_ACTIONGROUP_NAME Nome do grupo de ac├º├úo
  468. _M_STR_ALBUM Album
  469. _M_STR_ALBUMARTIST Album Artist
  470. _M_STR_ALL_FILEDLGFILTER Todos os ficheiros (*.*)|*.*||
  471. _M_STR_ARTIST Artista
  472. _M_STR_AUTHOR Autor
  473. _M_STR_BACK < &Back
  474. _M_STR_BROWSE_COPY Copiar para:
  475. _M_STR_BROWSE_MOVE Mover para:
  476. _M_STR_BROWSE_TEXT Por favor, seleccione uma pasta que contenha ficheiros de ├íudio.
  477. _M_STR_BYTES Bytes
  478. _M_STR_CDDB_CD Ler CD de ├üudio
  479. _M_STR_CDDB_CONNECT ligar a %s...
  480. _M_STR_CDDB_CONNECTED ligado!
  481. _M_STR_CDDB_ENTERID Por favor, insira uma ID freedb
  482. _M_STR_CDDB_IDXDB_ENTRIES as entradas foram criadas na base de dados
  483. _M_STR_CDDB_RESULT Artista: %s\nAlbum: %s
  484. _M_STR_CDDB_RETRIEVE Obter informa├º├úo do t├¡tulo
  485. _M_STR_CDDB_REVISION Mudar revis├úo por %08x?
  486. _M_STR_COLUMNFILENAME Nome do ficheiro
  487. _M_STR_COLUMNPATH Caminho
  488. _M_STR_COLUMNUSEDCOLS exibir
  489. _M_STR_COMBO_HOLD < manter >
  490. _M_STR_COMBO_REMOVE < limpar >
  491. _M_STR_COMBO_USER < inserir >
  492. _M_STR_COMMENT Coment├írio
  493. _M_STR_COMPOSER Composer
  494. _M_STR_CON_HELP_FTF O formato do texto para 'Nome do ficheiro --> Nome do ficheiro' ├⌐ constru├¡do pela seguinte sintaxe:\r\n\r\nPadr├úo para o nome antigo dos ficheiros:\r\n%1 primeira parte, %2 segunda parte, ..., %9 ├║ltima parte\r\n\r\nPadr├úo para novos nomes de ficheiro:\r\nv├írias combina├º├╡es de partes definidas no nome antigo do ficheiro.
  495. _M_STR_CON_HELP_FTT O formato do texto para 'Nome do ficheiro --> Tag' ├⌐ constru├¡do pela seguinte sintaxe:\r\n\r\n%album%\tAlbum\r\n%comment%\tComent├írio\r\n%artist%\tArtista\r\n%year%\tAno\r\n%title%\tT├¡tulo\r\n%track%\tFaixa\r\n%genre%\tG├⌐nero\r\n%dummy%\tLixo
  496. _M_STR_CON_HELP_TFF O formato do texto para 'Ficheiro com lista de tags --> Tag' ├⌐ constru├¡do pela seguinte sintaxe:\r\n\r\n%album%\tAlbum\r\n%comment%\tComent├írio\r\n%artist%\tArtista\r\n%year%\tAno\r\n%title%\tT├¡tulo\r\n%track%\tFaixa\r\n%genre%\tG├⌐nero
  497. _M_STR_CON_HELP_TTF O formato do texto para 'Tag --> Nome do ficheiro' ├⌐ constru├¡do pela seguinte sintaxe:\r\n\r\n%album%\tAlbum\r\n%comment%\tComent├írio\r\n%artist%\tArtista\r\n%year%\tAno\r\n%title%\tT├¡tulo\r\n%track%\tFaixa\r\n%genre%\tG├⌐nero
  498. _M_STR_COPYOF Copiar de %s
  499. _M_STR_COVER Capa de CD
  500. _M_STR_COVER_ADD Deseja manter as seguintes capas?
  501. _M_STR_COVER_CORRECTAR Correct aspect ratio
  502. _M_STR_COVER_SETDESC Definir Decri├º├úo de Capas...
  503. _M_STR_COVER_SETTYPE Definir Tipo de Capa
  504. _M_STR_COVERVARIES A capa de CD varia
  505. _M_STR_DAY dia
  506. _M_STR_DAYS dias
  507. _M_STR_DISCID ID do CDDB
  508. _M_STR_DISCNUMBER Discnumber
  509. _M_STR_ERR_CDDB_NOENTRYSELECTED Por favor, seleccione uma entrada.
  510. _M_STR_EXPIREAPP Esta vers├úo do Mp3tag foi lan├ºado h├í algum tempo atr├ís. Por favor, v├í a http://www.mp3tag.de e verifique se existe uma vers├úo actualizada.\n\nQuer fazer o download da vers├úo mais recente agora?
  511. _M_STR_EXPORT_DELETE Apagar a configura├º├úo exportada \"%s\"?
  512. _M_STR_EXPORT_FILEDLGTITLE Seleccionar ficheiro para exportar
  513. _M_STR_EXPORT_MULTIPLE Um ficheiro por direct├│rio
  514. _M_STR_EXPORT_SHOWEXPORTFILE \n\nMostrar ficheiro exportado agora?
  515. _M_STR_EXP_MSG Informa├º├╡es exportadas sobre %d ficheiros salvas no ficheiro '%s'.
  516. _M_STR_FIELD C&o:
  517. _M_STR_FILE Ficheiro
  518. _M_STR_FILECREATED Criado
  519. _M_STR_FILEDELETE Tem certeza que quer apagar todos os ficheiros seleccionados?
  520. _M_STR_FILEMODIFIED Modificado
  521. _M_STR_FILESIZE Tamanho
  522. _M_STR_FILTER &Filtro:
  523. _M_STR_FILTERNONE < sem filtro >
  524. _M_STR_FMT_CAPITAL Iniciais Em Mai├║sculas
  525. _M_STR_FMT_HIGH TUDO EM MAI├ÜSCULAS
  526. _M_STR_FMT_LOW tudo em min├║sculas
  527. _M_STR_FMT_SENTENCE In├¡cio da senten├ºa em mai├║scula
  528. _M_STR_FOLDER Pasta
  529. _M_STR_FREEDBCREATEINDEX Criar ├¡ndice local do banco de dados do freedb?\n\nIsto pode demorar alguns minutos.
  530. _M_STR_FREEDB_SEARCH Procura na web pelo freedb
  531. _M_STR_FREEDBSORTINFO Nomes de ficheiros reclassificados.\n\nPor favor, verifique o resultado e reclassifique os nomes de ficheiros com as setas de direc├º├úo, se necess├írio.
  532. _M_STR_FTF Nome do ficheiro --> Nome do ficheiro
  533. _M_STR_FTF_NEW Nome do ficheiro --> Nome do ficheiro (novo nome do ficheiro)
  534. _M_STR_FTF_OLD Nome do ficheiro --> Nome do ficheiro (nome anterior do ficheiro)
  535. _M_STR_FTT Nome do ficheiro --> Tag
  536. _M_STR_GENRE G├⌐nero
  537. _M_STR_GENRES G├⌐neros
  538. _M_STR_GEN_HELP_PL O nome do ficheiro da lista de execu├º├úo pode ser especificado directamente com '.m3u' como extens├úo, ou ser gerado dinamicamente pela seguinte sintaxe:\r\n\r\n%album%\tAlbum\r\n%artist%\tArtista\r\n%comment%\tComent├írio\r\n%year%\tAno\r\n%genre%\tG├⌐nero\r\n%_directory%\tPasta
  539. _M_STR_HIDE &Desmarcar
  540. _M_STR_HIDEDLG N├úo mostrar esta caixa de di├ílogo novamente
  541. _M_STR_ID3 ID3
  542. _M_STR_ID3V2LANG eng
  543. _M_STR_INVERT in&verter
  544. _M_STR_ITEMALREADYEXISTS j├í existe um item com este nome , deseja gravar por cima?
  545. _M_STR_LANGUAGE Linguagem
  546. _M_STR_M3U_FILEDLGFILTER Ficheiros suportados (*.m3u; *.m3u8; *.cue)|*.m3u; *.m3u8; *.cue||
  547. _M_STR_METADATA &Metadados
  548. _M_STR_MOVEDOWN &Descer
  549. _M_STR_MOVEUP &Subir
  550. _M_STR_MPEGBITRATE Taxa de bits
  551. _M_STR_MPEGFREQUENCY Frequ├¬ncia
  552. _M_STR_MPEGLENGTH Dura├º├úo
  553. _M_STR_MPEGMODE Modo
  554. _M_STR_MPEGVERSION Codec
  555. _M_STR_MSGCUT Deseja remover a tag do ficheiro seleccionado e copi├í-la para a ├írea de transfer├¬ncia?
  556. _M_STR_MSGPASTE Deseja colar o conte├║do da ├írea de transfer├¬ncia como uma nova tag no ficheiro seleccionado?
  557. _M_STR_MSGREMOVE Tem a certeza que quer remover as tags dos ficheiros seleccionados?
  558. _M_STR_NAME &Nome
  559. _M_STR_NETWORKING Rede
  560. _M_STR_NEWEXPORT Nova configura├º├úo
  561. _M_STR_NEXT &Next >
  562. _M_STR_NOACTION - Nenhuma ac├º├úo -
  563. _M_STR_NOACTIONENABLED Por favor, habilite ao menos uma ac├º├úo atrav├⌐s das caixas de selec├º├úo, para poder usar esse recurso.
  564. _M_STR_NUMERIC Nu&m├⌐rico
  565. _M_STR_OPT_CDDB_BROWSE_LOCALPATH Por favor seleccione uma pasta para a base de dados do freedb.
  566. _M_STR_OPT_CDDB_PROCEED Isto vai remover todos os servidores!\n\nDeseja continuar?\n
  567. _M_STR_OPTIMIZEMP4 Optimizar MP4
  568. _M_STR_OPTS_ALWAYS Sempre
  569. _M_STR_OPTS_ASK Perguntar
  570. _M_STR_OPTS_NEVER Nunca
  571. _M_STR_PLNAME Lista de execu├º├úo - Nome do ficheiro
  572. _M_STR_PL_CONFIRM Criar lista de execu├º├úo com este nome
  573. _M_STR_PREVIEW Previsualiza├º├úo
  574. _M_STR_PROPERTIES Propriedades de %s
  575. _M_STR_QUICK R├ípido
  576. _M_STR_READY Pronto!
  577. _M_STR_RECURSE Incluir subpastas
  578. _M_STR_REST Restante
  579. _M_STR_SAVE_NOT < nenhuma associa├º├úo >
  580. _M_STR_SAVECONFIG As suas configura├º├╡es ser├úo guardades no ficheiro '%s'.\n\nPara restabelecer as suas configura├º├╡es, extraia o ficheiro para\n\"%s\".
  581. _M_STR_SAVECONFIG_FILEDLGFILTER Ficheiros de configura├º├úo (*.zip)|*.zip||
  582. _M_STR_SAVECONFIG_FILEDLGTITLE Guardar configura├º├úo em...
  583. _M_STR_SAVEIMAGE Gravar imagem na tag
  584. _M_STR_SAVEIMAGEDIRECTORY Salvar imagem para disco
  585. _M_STR_SAVESELECTION Save selection...
  586. _M_STR_SB_ABORTED interrompido
  587. _M_STR_SB_ACTION Aplicando ac├º├╡es no ficheiro... %d of %d
  588. _M_STR_SB_EXPORTTAGS Exportando informa├º├╡es da tag... %d of %d
  589. _M_STR_SB_LOADTAGS Lendo dados da tag... %d of %d
  590. _M_STR_SB_READDIRECTORY Lendo pasta
  591. _M_STR_SB_REMOVETAGS A remover os dados da tag... %d of %d
  592. _M_STR_SB_RENAMEFILES Renomeando ficheiro... %d of %d
  593. _M_STR_SB_WRITETAGS A escrever os dados da tag... %d of %d
  594. _M_STR_SB_WRITETAGTOFILE A escrever os dados para o ficheiro  \"%s\"...
  595. _M_STR_SHOWCHOOSEDLG Exibir caixa de di├ílogo de selec├º├úo
  596. _M_STR_SEARCHBY Procurar por:
  597. _M_STR_SEARCHTEXT Texto:
  598. _M_STR_SEPARATOR Separador
  599. _M_STR_SHOW &Marcar
  600. _M_STR_SNA ├ürea de Notifica├º├úo
  601. _M_STR_SNA_SHOW Exibir permanentemente o ├¡cone na ├írea de notifica├º├úo
  602. _M_STR_SNA_SHOWMIN Minimizar para a ├írea de notifica├º├úo
  603. _M_STR_TAG_COPIED As tags dos ficheiros %d foram copiadas para a ├írea de transfer├¬ncia.
  604. _M_STR_TAG2 Tag
  605. _M_STR_TAGPANEL Painel da Tag 
  606. _M_STR_TAGPANEL_COVER Ver "cover art"
  607. _M_STR_TAGPANEL_DIRECTORY Display directory switcher
  608. _M_STR_TAGLIST_FILEDLGFILTER Lista de tags (*.txt;*.csv)|*.txt; *.csv||
  609. _M_STR_TAGLIST_FILEDLGTITLE Seleccionar lista de tags
  610. _M_STR_TAGSOURCES Fontes da Tag
  611. _M_STR_THISALBUMON Este ├ílbum no %s
  612. _M_STR_TITLE T├¡tulo
  613. _M_STR_TRYAGAIN Deseja tentar novamente?
  614. _M_STR_TTF Tag --> Nome do ficheiro
  615. _M_STR_TTF_CONFIRM Caractere inv├ílido ( \\/:*?\"<>| ) no nome de ficheiro gerado foi removido de \"%s\".
  616. _M_STR_UPDATE_FRM Updates
  617. _M_STR_UPDATE_OPT_CHECK Check for updates on startup
  618. _M_STR_UPDATE_OPT_CHECK_BETA Also include Development Builds (Beta)
  619. _M_STR_UPDATEAVAILABLE Uma nova vers├úo do Mp3tag %s est├í dispon├¡vel!\n\nDeseja fazer o download desta actualiza├º├úo do %s agora?
  620. _M_STR_UPDATENOTAVAILABLE J├í est├í a usar a vers├úo mais recente %s.\n\nN├úo h├í actualiza├º├úo dispon├¡vel.
  621. _M_STR_URL http://www.mp3tag.de/en/download.html
  622. _M_STR_UTILS &Utilit├írios
  623. _M_STR_VALUE Valor
  624. _M_STR_VERSION Vers├úo
  625. _M_STR_YEAR Ano
  626. _M_TP_CDDB_LOCALPATH Especificar local da pasta do freedb
  627. _M_TP_CDDB_SITES Lista actual dos servidores do freedb pela Internet
  628. _M_TP_CON_TL Seleccionar ficheiros com lista de tags
  629. _M_TP_CVR_CLIPBOARD Colar Capa
  630. _M_TP_CVR_CLIPBOARD_COPY Copiar Capa
  631. _M_TP_CVR_CLIPBOARD_CUT Cortar Capa
  632. _M_TP_CVR_DEL Remover capa de cd
  633. _M_TP_CVR_NEW Adicionar capa de cd...
  634. _M_TP_CVR_SAVE Extrair capa de cd...
  635. _M_TP_DUPLICATE Duplicar
  636. _M_TP_EXP_DEL Apagar
  637. _M_TP_EXP_EDIT Editar configura├º├úo
  638. _M_TP_EXP_FILE Seleccionar ficheiro para exportar
  639. _M_TP_EXP_HLP Exibir ajuda r├ípida
  640. _M_TP_EXP_LOAD Carregar configura├º├úo
  641. _M_TP_EXP_NEW Nova
  642. _M_TP_EXP_SAVE Guardar configura├º├úo
  643. _M_TP_GEN_DIR Seleccionar pasta
  644. _M_TP_TAG_DEL Remover campo
  645. _M_TP_TAG_EDIT Editar campo...
  646. _M_TP_TAG_NEW Adicionar campo...
  647. _M_TS_ADDINFO Informa├º├úo Adicional
  648. _M_TS_MULTIPLEVALUES multiplos valores
  649. _M_TS_RELEASE Release
  650. _M_TS_TRACKS &Faixas
  651. _M_UNDO_CANNOTUNDO Cannot undo %s
  652. _M_UNDO_CDDB freedb
  653. _M_UNDO_DIRECTORYCREATE Criar direct├│rio
  654. _M_UNDO_DIRECTORYMOVE Mover direct├│rio
  655. _M_UNDO_FORMAT Formato
  656. _M_UNDO_FTF Nome do ficheiro --> Nome do ficheiro
  657. _M_UNDO_FTT Nome do ficheiro --> Tag
  658. _M_UNDO_REMOVEFILE Remover
  659. _M_UNDO_RENAME Renomear
  660. _M_UNDO_REPLACE Substituir
  661. _M_UNDO_TAGCHANGE Alterar tag
  662. _M_UNDO_TAGREMOVE Remover tag
  663. _M_UNDO_TAGSAVE Guardar tag
  664. _M_UNDO_TFF Ficheiro com lista de tags --> Tag
  665. _M_UNDO_TTF Tag - Nome do ficheiro