home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 100 / FreelogNo100-NovembreDecembre2010.iso / Musique / mp3tag / mp3tagv246bsetup.exe / lang / Portuguese-BR.lng < prev    next >
Text File  |  2010-08-22  |  37KB  |  665 lines

  1. ∩╗┐LANGAUTHOR Maur├¡cio Meneghini Fauth
  2. LANGCONTACT mauriciofauth@gmail.com
  3. LANGVERSION 2.45
  4. LANGNAME Brazilian Portuguese
  5. LANGNAMELOC Portugu├¬s Brasileiro
  6. SLangCancel Cancelar
  7. SLangOk &OK
  8. SLangErrCatch Erro no Tempo de Execu├º├úo\n\nArquivo:\t%s\nLinha:\t%d\n\nO programa encontrou uma exce├º├úo inesperada e encontra-se em estado indefinido. Por favor, feche o programa e envie o arquivo\n\n%s\n\ne uma descri├º├úo detalhada do erro para o nosso suporte t├⌐cnico.\n\ne-mail: support@mp3tag.de
  9. SLangErrCheck Erro no Tempo de Execu├º├úo\n\nArquivo:\t%s\nLinha:\t%d\nTermo:\t%s\nC├│digo:\t0x%.8X\n\nO programa encontrou uma exce├º├úo inesperada e encontra-se em estado indefinido. Por favor, feche o programa e envie o arquivo\n\n%s\n\ne uma descri├º├úo detalhada do erro para o nosso suporte t├⌐cnico.\n\ne-mail: support@mp3tag.de
  10. SLangErrDriveCannotBeAccessed A unidade %s n├úo pode ser acessada.
  11. SLangErrFileCannotBeAccessed O arquivo %s n├úo pode ser acessado.
  12. SLangErrFileCannotBeDeleted O arquivo %s n├úo pode ser exclu├¡do.\n\n┬╗ Por favor, certifique-se de que outros processos n├úo estejam usando o arquivo.
  13. SLangErrFolderCannotBeAccessed Pasta %s n├úo pode ser acessada.
  14. SLangErrFolderCannotBeDeleted Pasta %s n├úo pode ser exclu├¡da.\n\n┬╗ Por favor, certifique-se de que outros processos n├úo estejam usando a pasta.
  15. SLangErrHelpBrowserIsNotAvailable O Mp3tag n├úo foi capaz de exibir o arquivo de ajuda em seu navegador padr├úo.
  16. SLangErrHelpSystemIsNotAvailable O sistema de ajuda n├úo est├í dispon├¡vel.\n\n┬╗ Por favor, reinstale %s.
  17. SLangErrHelpTopicIsNotAvailable O t├│pico de ajuda n├úo est├í dispon├¡vel.\n\n┬╗ Por favor, entre em contato com nosso suporte t├⌐cnico.\n\ne-mail: support@mp3tag.de
  18. SLangErrNotEnoughFreeDiskSpace N├úo h├í espa├ºo livre no dispositivo %s.\n\n┬╗ Por favor, garanta, pelo menos, %s de espa├ºo nesta unidade.
  19. SLangErrRegistryCannotBeAccessed Erro na leitura dos dados\n\nN├úo foi poss├¡vel acessar o Registro do Windows.
  20. SLangMsgItemExistsAlready J├í existe uma entrada com esta descri├º├úo.\n\n┬╗ Por favor, use outra descri├º├úo.
  21. SLangMsgFirstSteps Por favor, tome algum tempo para se acostumar com os primeiros passos.
  22. SLangMsgShutdownInfo Por favor, aguarde enquanto o %s ├⌐ encerrado.
  23. SLangWrnAppIsAlreadyRunning Uma sess├úo deste aplicativo j├í est├í em execu├º├úo.
  24. SLangWrnAppHasToBeRestarted O Mp3tag deve ser reiniciado para que as mudan├ºas tenham efeito.\n\nVoc├¬ deseja reiniciar o Mp3tag agora?
  25. SLangWrnNameContainsInvalidCharacters A descri├º├úo cont├⌐m caracteres inv├ílidos.\n\n┬╗ Por favor, use outra descri├º├úo.
  26. SLangWrnStartLogging Voc├¬ iniciou o %s com o par├ómetro de linha de comando FLOG1. Este par├ómetro ├⌐ usado para fins de depura├º├úo.\n\nDeseja iniciar a fun├º├úo de registro?
  27. _C_ABORT Abortar
  28. _C_APP_ST_ALBUM ├ül&bum:
  29. _C_APP_ST_ARTIST &Artista:
  30. _C_APP_ST_COMMENT &Coment├írio:
  31. _C_APP_ST_FOLDER &Pasta:
  32. _C_APP_ST_GENRE &G├¬nero:
  33. _C_APP_ST_TITLE &T├¡tulo:
  34. _C_APP_ST_TRACK &Faixa:
  35. _C_APP_ST_YEAR A&no:
  36. _C_CANCEL Cancelar
  37. _C_CLOSE Fechar
  38. _C_DLG_CDDBCONFIRM_CAPTION Lista de resultados da pesquisa...
  39. _C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_DISCID Copiar ID do disco para o campo de coment├írio
  40. _C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_DISCID2 Copiar ID do disco para o campo DISCID
  41. _C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_SAMPLER Compila├º├úo...
  42. _C_DLG_CDDBCONFIRM_CHK_SORT Sugerir classifica├º├úo
  43. _C_DLG_CDDBCONFIRM_ST_INFO Mais de um resultado foi encontrado.\nPor favor, escolha um:
  44. _C_DLG_CDDBCONFIRM_ST_INFO2 H├í %d resultados da pesquisa do banco de dados %s.\nPor favor, escolha um:
  45. _C_DLG_CDDBCONFIRM_STC_TOP Ajustar informa├º├╡es da tag
  46. _C_DLG_CDDBINPUT_CAPTION Insira a ID freedb
  47. _C_DLG_CDDBINPUT_ST_CATEGORY Categoria:
  48. _C_DLG_CDDBINPUT_ST_ID ID do freedb:
  49. _C_DLG_CDDBSTYLE_CAPTION freedb
  50. _C_DLG_CDDBSTYLE_RD_CDROM determinar a partir do CD de ├íu&dio inserido
  51. _C_DLG_CDDBSTYLE_RD_ENTER inserir manualmente
  52. _C_DLG_CDDBSTYLE_RD_MP3 determinar a partir dos arquivos selecionados
  53. _C_DLG_CDDBSTYLE_RD_SEARCH determinar atrav├⌐s de pesquisa na web
  54. _C_DLG_CDDBSTYLE_RD_SEARCHLOCAL determinar atrav├⌐s de pesquisa em texto
  55. _C_DLG_CDDBSTYLE_STC_TOP ID do freedb...
  56. _C_DLG_CDDBSUBMIT_CAPTION Por favor, escolha uma categoria
  57. _C_DLG_COLUMNS_CAPTION Colunas
  58. _C_DLG_COLUMNS_TOP Ajustar visibilidade das colunas
  59. _C_DLG_COLUMNS_WIDTH Largura da coluna selecionada:
  60. _C_DLG_CON_HELP_CAPTION Formatar sintaxe da sequ├¬ncia
  61. _C_DLG_SHUTDOWNMESSAGE Por favor, aguarde enquanto o %s ├⌐ encerrado.
  62. _C_DLG_TAGS Editar as informa├º├╡es da tag
  63. _C_DLG_TTF_CAPTION Confirmar nome do arquivo
  64. _C_DLG_TTF_PREVIEW Somente visualiza├º├úo
  65. _C_DLG_TTF_ST_VALID_FNAME Nome de arquivo v├ílido:
  66. _C_DLG_TTF_TOP Selecione o formato da sequ├¬ncia
  67. _C_HELP A&juda
  68. _C_MNU_ACTIONS &A├º├╡es\tALT+5
  69. _C_MNU_CON &Converter
  70. _C_MNU_CON_FMT For&mato\tALT+5
  71. _C_MNU_CON_FTF N&ome do arquivo - Nome do arquivo\tALT+3
  72. _C_MNU_CON_FTT &Nome do arquivo - Tag\tALT+2
  73. _C_MNU_CON_TFF Arquivo de te&xto - Tag\tALT+4
  74. _C_MNU_CON_TTF &Tag - Nome do arquivo\tALT+1
  75. _C_MNU_EDIT &Editar
  76. _C_MNU_EDIT_COPY &Copiar\tCtrl+C
  77. _C_MNU_EDIT_CUT &Recortar\tCtrl+X
  78. _C_MNU_EDIT_INVERTSELECTION &Inverter sele├º├úo\tCtrl+Shift+A
  79. _C_MNU_EDIT_NEXT Selecionar &pr├│ximo arquivo\tCtrl+N
  80. _C_MNU_EDIT_PASTE C&olar\tCtrl+V
  81. _C_MNU_EDIT_SELECT Selecionar &todos os arquivos\tCtrl+A
  82. _C_MNU_EDIT_UNDO &Desfazer\tCtrl+Z
  83. _C_MNU_EDIT_UNSELECTALL &Remover sele├º├úo\tCtrl+U
  84. _C_MNU_EXTRA &Ferramentas
  85. _C_MNU_EXTRA_OPTIONS &Op├º├╡es...\tCtrl+O
  86. _C_MNU_EXTRA_RESET_EDITS Restaurar todos os &campos de entrada\tCtrl+B
  87. _C_MNU_EXTRA_SET_EDITS Valores padr├úo nos campos de entrada\tCtrl+W
  88. _C_MNU_EXTRA_TRACKWIZARD Assistente para auto-numera├º├úo...\tCtrl+K
  89. _C_MNU_FILE &Arquivo
  90. _C_MNU_FILE_ADD Adicionar pasta...
  91. _C_MNU_FILE_CDDB freedb...\tCtrl+I
  92. _C_MNU_FILE_CDDBLOCAL freedb (Local)...\tCtrl+L
  93. _C_MNU_FILE_CDDBSUMBIT Enviar para o freedb
  94. _C_MNU_FILE_COPY Copiar...
  95. _C_MNU_FILE_DELETE Excluir...
  96. _C_MNU_FILE_DIR Alterar &pasta...\tCtrl+D
  97. _C_MNU_FILE_EXIT &Sair\tAlt+F4
  98. _C_MNU_FILE_EXPORT &Exportar...\tCtrl+E
  99. _C_MNU_FILE_FAVDIR Pasta &favorita\tCtrl+F
  100. _C_MNU_FILE_LOGFILE Arquivo de &Registro...\tCtrl+G
  101. _C_MNU_FILE_MOVE Mover...
  102. _C_MNU_FILE_PLALL Lista de reprodu├º├úo (todos os arquivos)\tCtrl+P
  103. _C_MNU_FILE_PLAY Tocar
  104. _C_MNU_FILE_PLAYLIST Carregar lista de reprodu├º├úo...
  105. _C_MNU_FILE_PLSEL Lista de reprodu├º├úo (arquivos selecionados)
  106. _C_MNU_FILE_PROPERTIES Propriedades...
  107. _C_MNU_FILE_READ Ler &tag\tCtrl+T
  108. _C_MNU_FILE_REMOVE &Remover tag\tCtrl+R
  109. _C_MNU_FILE_REMOVEFILE Re&mover\tDel
  110. _C_MNU_FILE_RENAME Renomear\tF2
  111. _C_MNU_FILE_SAVE &Salvar tag\tCtrl+S
  112. _C_MNU_FILE_SAVECONFIG Salvar &configura├º├úo...
  113. _C_MNU_FREEDB f&reedb
  114. _C_MNU_FREEDB_APPLYTOCOLUMN Aplicar ├á coluna
  115. _C_MNU_FREEDB_INDEX Criar ├¡ndice local
  116. _C_MNU_FS_EXT Campos adicionais
  117. _C_MNU_FS_FNCT Fun├º├╡es
  118. _C_MNU_FS_INFO Campos de informa├º├╡es
  119. _C_MNU_FS_REM Remover do hist├│rico
  120. _C_MNU_HELP A&juda
  121. _C_MNU_HELP_ABOUT Sobre o Mp3tag...
  122. _C_MNU_HELP_CONTEXT Ajuda &com...
  123. _C_MNU_HELP_DONATE Doa├º├úo
  124. _C_MNU_HELP_FINDER T├│&picos...\tF1
  125. _C_MNU_HELP_FIRSTSTEPS &Primeiros Passos
  126. _C_MNU_HELP_KEYBOARD Atalhos do &Teclado
  127. _C_MNU_HELP_SUPPORT Suporte Online...
  128. _C_MNU_HELP_UPGRADE Verificar se h├í nova vers├úo...
  129. _C_MNU_HELP_WWW &Site do Mp3tag...
  130. _C_MNU_TAGSOURCES Fo&ntes
  131. _C_MNU_TOOLS &Ferramentas
  132. _C_MNU_VIEW E&xibir
  133. _C_MNU_VIEW_COLUMNS &Configurar colunas...
  134. _C_MNU_VIEW_FILTER &Filtro\tF3
  135. _C_MNU_VIEW_ID3 Painel de Tags\tCtrl+Q
  136. _C_MNU_VIEW_REFRESH &Atualizar\tF5
  137. _C_MNU_VIEW_SORTBY Clas&sificar por
  138. _C_MNU_VIEW_TAGS &Tags...\tALT+T
  139. _C_MNU_VIEW_TOOLBAR &Barra de ferramentas
  140. _C_MNU_SB_ACTIONS Aplica a├º├╡es definidas pelo usu├írio (convers├úo mai├║scula/min├║scula, substitui├º├úo etc) aos arquivos selecionados.
  141. _C_MNU_SB_CON_FTF Renomear arquivos a partir de um padr├úo baseado no nome anterior.
  142. _C_MNU_SB_CON_FTT Obter tag baseando-se em um padr├úo definido de nome de arquivo.
  143. _C_MNU_SB_CON_TFF Obter tag baseando-se em um padr├úo definido em um arquivo de texto.
  144. _C_MNU_SB_CON_TTF Renomear arquivos a partir de um padr├úo baseado nas tags.
  145. _C_MNU_SB_EDIT_COPY Copiar texto selecionado ou a tag do arquivo selecionado para a ├írea de transfer├¬ncia.
  146. _C_MNU_SB_EDIT_CUT Recortar texto selecionado ou a tag do arquivo selecionado para a ├írea de transfer├¬ncia.
  147. _C_MNU_SB_EDIT_INVERTSELECTION Inverta a sele├º├úo atual.
  148. _C_MNU_SB_EDIT_NEXT Selecionar o pr├│ximo arquivo na lista de arquivos.
  149. _C_MNU_SB_EDIT_PASTE Colar o conte├║do da ├írea de transfer├¬ncia no local atual do cursor ou no arquivo selecionado.
  150. _C_MNU_SB_EDIT_SELECT Selecionar arquivos da lista de arquivos.
  151. _C_MNU_SB_EDIT_UNDO Desfazer a ├║ltima opera├º├úo.
  152. _C_MNU_SB_EDIT_UNSELECTALL Remove a sele├º├úo de todos os arquivos.
  153. _C_MNU_SB_EXTRA_OPTIONS Mostrar a caixa de di├ílogo de op├º├╡es.
  154. _C_MNU_SB_EXTRA_RESET_EDITS Remover texto de todos os campos de entrada do painel de tags.
  155. _C_MNU_SB_EXTRA_SET_EDITS Mudar todos os campos de entrada do painel de tags para os valores padr├úo.
  156. _C_MNU_SB_EXTRA_TRACKWIZARD Executar o assistente para auto-numera├º├úo de faixas.
  157. _C_MNU_SB_FILE_ADD Adicionar uma pasta ├á lista de arquivos.
  158. _C_MNU_SB_FILE_CDDB Obter informa├º├╡es, via internet, sobre o CD de ├íudio inserido ou sobre os arquivos de ├íudio selecionados.
  159. _C_MNU_SB_FILE_CDDBLOCAL Obter informa├º├╡es, atrav├⌐s do banco de dados local do freedb, sobre o CD de ├íudio inserido ou sobre os arquivos de ├íudio selecionados.
  160. _C_MNU_SB_FILE_COPY Copiar os arquivos selecionados para outra pasta.
  161. _C_MNU_SB_FILE_DELETE Apagar os arquivos selecionados.
  162. _C_MNU_SB_FILE_DIR Mudar a pasta de trabalho atual.
  163. _C_MNU_SB_FILE_EXIT Sair do programa.
  164. _C_MNU_SB_FILE_EXPORT Exportar a tag e informa├º├╡es adicionais dos arquivos selecionados.
  165. _C_MNU_SB_FILE_FAVDIR Mudar para a pasta favorita.
  166. _C_MNU_SB_FILE_FREEDBINDEX Criar ├¡ndice local do banco de dados do freedb para efetuar pesquisas locais.
  167. _C_MNU_SB_FILE_LOGFILE Mostrar o arquivo de registro.
  168. _C_MNU_SB_FILE_MOVE Mover os arquivos selecionados para outra pasta.
  169. _C_MNU_SB_FILE_PLALL Criar uma lista de reprodu├º├úo de todos os arquivos.
  170. _C_MNU_SB_FILE_PLAY Executar os arquivos selecionados.
  171. _C_MNU_SB_FILE_PLAYLIST Carrega o conte├║do de uma lista de reprodu├º├úo.
  172. _C_MNU_SB_FILE_PLSEL Criar lista de reprodu├º├úo dos arquivos selecionados.
  173. _C_MNU_SB_FILE_PROPERTIES Mostrar as propriedades do arquivo selecionado.
  174. _C_MNU_SB_FILE_READ Ler tag do arquivo selecionado para o campo de entrada do painel de tags.
  175. _C_MNU_SB_FILE_REMOVE Remover tag do arquivo selecionado.
  176. _C_MNU_SB_FILE_REMOVEFILE Remover os arquivos selecionados.
  177. _C_MNU_SB_FILE_RENAME Renomear o arquivo selecionado.
  178. _C_MNU_SB_FILE_SAVE Salvar a tag nos arquivos selecionados.
  179. _C_MNU_SB_FILE_SAVECONFIG Salvar configura├º├úo atual em um arquivo de configura├º├úo.
  180. _C_MNU_SB_HELP_ABOUT Informa├º├╡es sobre o Mp3tag.
  181. _C_MNU_SB_HELP_CONTEXT Mostrar a ajuda de contexto para campos clicados, menus e janelas.
  182. _C_MNU_SB_HELP_FINDER Mostrar conte├║do de ajuda.
  183. _C_MNU_SB_HELP_FIRSTSTEPS Exibir uma pequena introdu├º├úo ao Mp3tag.
  184. _C_MNU_SB_HELP_KEYBOARD Exibir lista de atalhos de teclado.
  185. _C_MNU_SB_HELP_SUPPORT Ir para os f├│runs do Mp3tag.
  186. _C_MNU_SB_HELP_WWW Ir para o site do Mp3tag.
  187. _C_MNU_SB_UPDIR Mudar para uma pasta acima.
  188. _C_MNU_SB_VIEW_COLUMNS Mostrar caixa de di├ílogo para personalizar as colunas da lista de arquivos.
  189. _C_MNU_SB_VIEW_FILTER Filtrar lista de arquivos.
  190. _C_MNU_SB_VIEW_ID3 Exibir/ocultar o painel de inser├º├úo de dados na tag.
  191. _C_MNU_SB_VIEW_REFRESH Atualizar a lista de arquivos.
  192. _C_MNU_SB_VIEW_TAGS Exibir a caixa de di├ílogo da tag.
  193. _C_MNU_SB_VIEW_TOOLBAR Exibir/ocultar a barra de ferramentas.
  194. _C_MNU_SB_WND_IDLE Pronto
  195. _C_MNU_SB_WND_MAXIMIZE Estender a janela ├á tela inteira.
  196. _C_MNU_SB_WND_MINIMIZE Minimizar a janela para um bot├úo da barra de tarefas.
  197. _C_MNU_SB_WND_MOVE Mover a janela.
  198. _C_MNU_SB_WND_RESTORE Restaurar a janela ao tamanho anterior.
  199. _C_MNU_SB_WND_SIZE Mudar o tamanho da janela.
  200. _C_MULTILINE Multilinha
  201. _C_OK &OK
  202. _C_OKFORALL OK para &tudo
  203. _C_OPT_ACTIONGROUPS Grupos de a├º├úo
  204. _C_OPT_ACTIONS A├º├╡es
  205. _C_OPT_ACTIONS_TYPE Selecione o tipo de a├º├úo
  206. _C_OPT_CAPTION Op├º├╡es
  207. _C_OPT_CDDB_CAPTION freedb
  208. _C_OPT_CDDB_CHK_USEPROXY Usar servidor pr&oxy
  209. _C_OPT_CDDB_FRM_CDDB Servidor freedb
  210. _C_OPT_CDDB_FRM_LOCALPATH Caminho do freedb &local:
  211. _C_OPT_CDDB_FRM_PROXY Proxy
  212. _C_OPT_CDDB_RD_FMT_UNIX Formato UNIX
  213. _C_OPT_CDDB_RD_FMT_WIN Formato Windows
  214. _C_OPT_CDDB_ST_ADDRESS En&dere├ºo:
  215. _C_OPT_CDDB_ST_EMAIL &E-mail:
  216. _C_OPT_CDDB_ST_LOCATION &Local:
  217. _C_OPT_CDDB_ST_NAME &Nome:
  218. _C_OPT_CDDB_ST_PATH Caminho:
  219. _C_OPT_CDDB_ST_PORT Porta:
  220. _C_OPT_CDDB_ST_PROTOCOL Protocolo:
  221. _C_OPT_CDDB_ST_PROXYNAME &Servidor proxy:
  222. _C_OPT_CDDB_ST_PROXYPORT Po&rta:
  223. _C_OPT_CDDB_ST_PWD Sen&ha:
  224. _C_OPT_CDDB_ST_TIMEOUT Esper&a:
  225. _C_OPT_CDDB_ST_USERNAME &Nome de usu├írio:
  226. _C_OPT_CDDB1_CAPTION Servidor
  227. _C_OPT_CDDB2_CAPTION Proxy
  228. _C_OPT_CDDB3_CAPTION Local
  229. _C_OPT_CON_FRM_FTT &Nome do arquivo - Tag
  230. _C_OPT_CON_FRM_TFF Arquivo de te&xto - Tag
  231. _C_OPT_CON_FRM_TTF &Tag - Nome do arquivo
  232. _C_OPT_CON_ST_FNAME Nome do arquivo:
  233. _C_OPT_CON_ST_FS Formato:
  234. _C_OPT_EMPTY_HINT Por favor, selecione um t├│pico abaixo
  235. _C_OPT_EXP_CAPTION Exportar
  236. _C_OPT_EXP_CHK_APPEND Anexar dados
  237. _C_OPT_EXP_CHK_NODOUBLES Sem registros duplicados
  238. _C_OPT_EXP_CHK_WRITEBOM Escrever BOM
  239. _C_OPT_EXP_FRM_EXPORT Exportar configura├º├úo
  240. _C_OPT_EXP_RD_TRACK Faixa
  241. _C_OPT_EXP_ST_FNAME Nome do arquivo a ser exportado:
  242. _C_OPT_EXP_ST_NAME Nome da nova configura├º├úo exporta├º├úo
  243. _C_OPT_EXP_ST_PATH Pasta das configura├º├╡es de exporta├º├úo:
  244. _C_OPT_FMT_CAPTION Formato
  245. _C_OPT_FMT_CASE Case Convers├úo mai├║scula/min├║scula
  246. _C_OPT_FMT_CHK_ALBUM ├ülbum
  247. _C_OPT_FMT_CHK_ALL Tudo
  248. _C_OPT_FMT_CHK_ARTIST Artista
  249. _C_OPT_FMT_CHK_COMMENT Coment├írio
  250. _C_OPT_FMT_CHK_FNAME Nome do arquivo
  251. _C_OPT_FMT_CHK_SHORTEN Diminuir o nome dos arquivos para 64 caracteres
  252. _C_OPT_FMT_CHK_SHORTEN_CUT cortar
  253. _C_OPT_FMT_CHK_SHORTEN_INTELLIGENT inteligente
  254. _C_OPT_FMT_CHK_TITLE T├¡tulo
  255. _C_OPT_FMT_FRM_FMT Formato
  256. _C_OPT_FMT_FRM_FTF Nome de arquivo - Nome de arquivo
  257. _C_OPT_FMT_ST_BEGIN Palavras come├ºam a partir de/depois de qualquer:
  258. _C_OPT_FMT_ST_FNAME_NEW Novo formato do nome do arquivo:
  259. _C_OPT_FMT_ST_FNAME_OLD Formato do nome do arquivo antigo:
  260. _C_OPT_FMT2 Substituir
  261. _C_OPT_FMT2_CASE diferenciar mai├║sculas/min├║sculas
  262. _C_OPT_FMT2_COL_ORIGINAL Original
  263. _C_OPT_FMT2_COL_REPLACE Substituir por
  264. _C_OPT_FMT2_ONLYWORDS apenas palavra inteira
  265. _C_OPT_GEN_CAPTION Geral
  266. _C_OPT_GEN_CHK_ARROWTAGS Carregar tags ao usar &setas/ao clicar
  267. _C_OPT_GEN_CHK_AUTOSAVE Salvar tags ao &usar setas/ao clicar
  268. _C_OPT_GEN_CHK_FILTERCASESENSITIVE O filtro ├⌐ sens├¡vel a mai├║sculas/min├║sculas
  269. _C_OPT_GEN_CHK_FOLDERSTART iniciar nesta pasta
  270. _C_OPT_GEN_CHK_GRID Mostrar as linhas da grade na janela
  271. _C_OPT_GEN_CHK_JUMPONEDIT Selecionar o pr├│ximo arquivo automaticamente ao editar
  272. _C_OPT_GEN_CHK_KEEPFILETIME Manter data de modifica├º├úo original do arquivo
  273. _C_OPT_GEN_CHK_LOG Criar arquivo de registro
  274. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_ACTIONWARNINGS em avisos de A├º├╡es
  275. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_CHANGE ap├│s alterar
  276. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_CUT ao recortar tags
  277. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_DEL ap├│s excluir
  278. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_DELETEFILE ao excluir arquivos
  279. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_EXPORT ao exportar tags
  280. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_NOTAG quando nenhuma &tag for encontrada no arquivo selecionado
  281. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_PASTE ao colar tags
  282. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_REMOVETAGS ao remover tags
  283. _C_OPT_GEN_CHK_MSG_SAVE ap├│s salvar
  284. _C_OPT_GEN_CHK_NOCASESORT Classificar ignorando mai├║sculas/min├║sculas
  285. _C_OPT_GEN_CHK_NOTAGS N├úo &carregar tags ao mudar de pasta
  286. _C_OPT_GEN_CHK_PL Criar &lista de reprodu├º├úo automaticamente
  287. _C_OPT_GEN_CHK_RELPL Entradas relativas ├á pasta de trabalho
  288. _C_OPT_GEN_CHK_AUTOCOMPLETE Auto-completar em caixas de sele├º├úo
  289. _C_OPT_GEN_CHK_SORTNATURAL Usar classifica├º├úo natural
  290. _C_OPT_GEN_CHK_TITLESHOWFOLDERPATH &Exibir a pasta atual no t├¡tulo da janela
  291. _C_OPT_GEN_FRM_GEN Geral
  292. _C_OPT_GEN_FRM_MSG Exibir mensagem
  293. _C_OPT_GEN_FRM_PL &Nome da lista de reprodu├º├úo
  294. _C_OPT_GEN_FRM_SAVE Salvar
  295. _C_OPT_GEN_RD_PLALL de todos os arquivos
  296. _C_OPT_GEN_RD_PLSEL dos arquivos selecionados
  297. _C_OPT_GEN_ST_FAVDIR Pasta favorita:
  298. _C_OPT_GEN_ST_PL_EX Exemplo:
  299. _C_OPT_GEN2_CAPTION Mensagens
  300. _C_OPT_GENRES G├¬neros definidos pelo usu├írio
  301. _C_OPT_GENRES_HIDESTANDARD Exibir apenas os g├¬neros definidos pelo usu├írio
  302. _C_OPT_ID3_CHK_ISO88591 Sempre escrever tags em ISO-8859-1 em vez de UTF-16
  303. _C_OPT_ID3_CHK_ISO88591_DECODE Descodificar tags ISO-8859-1 usando a p├ígina de c├│digo do sistema
  304. _C_OPT_ID3_CHK_LEADINGZEROS Zeros antes dos n├║meros das faixas (01, 02, ...)
  305. _C_OPT_ID3_CHK_LENGTHDEPENDEND ID3v2 somente se ID3v1 for muito pequeno
  306. _C_OPT_ID3_CHK_V1 ID3v1
  307. _C_OPT_ID3_CHK_V2 ID3v2
  308. _C_OPT_ID3_FRM_READ Ler
  309. _C_OPT_ID3_FRM_REMOVE Remover
  310. _C_OPT_ID3_FRM_WRITE Escrever
  311. _C_OPT_ID3_RD_V1 Somente ID3v1
  312. _C_OPT_ID3_RD_V2 Somente ID3v2
  313. _C_OPT_MAPPING Mapeamento
  314. _C_OPT_MAPPING_FRM Mapeamentos de campo definidos pelo usu├írio 
  315. _C_OPT_MAPPING_SOURCE Fonte
  316. _C_OPT_MAPPING_TARGET Alvo
  317. _C_OPT_PLAYLIST_CAPTION Lista de reprodu├º├úo
  318. _C_OPT_PLAYLIST_EXTENDED Escrever informa├º├╡es adicionais
  319. _C_OPT_PLAYLIST_NOFOLDERS N├úo criar pastas
  320. _C_OPT_PLAYLIST_SHOWDLG Exibir confirma├º├úo para o nome do arquivo
  321. _C_OPT_TAG Tags
  322. _C_OPT_TAG_CAPTION Valores padr├úo
  323. _C_OPT_TAG_FRM_TAG Valores padr├úo para campos de tag:  (usado para sele├º├úo m├║ltipla)
  324. _C_OPT_TAG_ST_ALBUM ├ül&bum:
  325. _C_OPT_TAG_ST_ARTIST &Artista:
  326. _C_OPT_TAG_ST_COMMENT &Coment├írio:
  327. _C_OPT_TAG_ST_GENRE &G├¬nero:
  328. _C_OPT_TAG_ST_TITLE &T├¡tulo:
  329. _C_OPT_TAG_ST_TRACK &Faixa:
  330. _C_OPT_TAG_ST_YEAR A&no:
  331. _C_OPT_TAGS_COVER Nome padr├úo do arquivo da capa do disco:
  332. _C_OPT_TAGS_EXT Modo de salvar para << e >> na tela de tags:
  333. _C_OPT_TAGS_FILEFILTER Restringir arquivos de entrada a:
  334. _C_OPT_TAGS_NOIMG &N├úo exibir a primeira imagem da pasta como capa do disco
  335. _C_OPT_TOOLS Ferramentas
  336. _C_OPT_TOOLS_CHK_DEFAULT Usar programa especificado ao clicar duas vezes:
  337. _C_OPT_TOOLS_CHK_MULTIPLEINSTANCES para todos os arquivos selecionados
  338. _C_OPT_TOOLS_COL_PARAM Par├ómetro
  339. _C_OPT_TOOLS_COL_PATH Caminho
  340. _C_OPT_TOOLS_EDIT Ferramenta de personaliza├º├úo. Nome e Caminho s├úo obrigat├│rios.
  341. _C_OPT_TOOLS_FRM_DEFAULT Ferramenta padr├úo
  342. _C_OPT_TOOLS_FRM_TOOLS Ferramentas
  343. _C_OVERWRITE &Sobrescrever
  344. _C_RENAME &Renomear
  345. _C_SKIP &Omitir
  346. _C_TT_CDDB freedb...
  347. _C_TT_CDDBLOCAL freedb (local)...
  348. _C_TT_CLOSE Fechar
  349. _C_TT_DIR Alterar pasta...
  350. _C_TT_EDIT_UNDO Desfazer
  351. _C_TT_EXPORT Exportar
  352. _C_TT_FAVDIR Pasta favorita
  353. _C_TT_FILE_ADD Adicionar pasta...
  354. _C_TT_FILE_COPY Copiar para...
  355. _C_TT_FILE_DELETE Excluir...
  356. _C_TT_FILE_MOVE Mover para...
  357. _C_TT_FILE_PLAY Tocar
  358. _C_TT_FILE_PROPERTIES Propriedades...
  359. _C_TT_FILE_RENAME Renomear
  360. _C_TT_FMT Formato
  361. _C_TT_FTF Nome do arquivo - Nome do arquivo
  362. _C_TT_FTT Nome do arquivo - Tag
  363. _C_TT_HELP T├│picos de ajuda...
  364. _C_TT_LOG Exibir arquivo de registro...
  365. _C_TT_OPT Op├º├╡es...
  366. _C_TT_PLALL Criar lista de reprodu├º├úo com todos os arquivos
  367. _C_TT_PLSEL Criar lista de reprodu├º├úo com os arquivos selecionados
  368. _C_TT_REFRESH Atualizar a lista de arquivos
  369. _C_TT_REMOVE Remover tags
  370. _C_TT_SAVE Salvar
  371. _C_TT_TFF Arquivo de texto - Tag
  372. _C_TT_TTF Tag - Nome do arquivo
  373. _C_TT_UPDIR Acima
  374. _C_WIZARD_TRACKS Assistente para auto-numera├º├úo
  375. _C_WIZARD_TRACKS_BEGIN Come├ºar do n├║mero:
  376. _C_WIZARD_TRACKS_CAPTION Este assistente vai ajud├í-lo a auto-numerar os seus arquivos.
  377. _C_WIZARD_TRACKS_RESETFOLDERS Reiniciar contador para cada pasta
  378. _C_WIZARD_TRACKS_SAVETOTAL Salvar o n├║mero total de faixas
  379. _M_ERR_BROWSE A pasta n├úo p├┤de ser selecionada.
  380. _M_ERR_CANCEL Processo cancelado.
  381. _M_ERR_CDDB_CD Erro ao ler o CD de ├íudio
  382. _M_ERR_CDDB_CONNECT Erro ao conectar ao servidor: %s
  383. _M_ERR_CDDB_ENTERID Nenhum CD de ├íudio foi encontrado em sua unidade de CD-ROM.\n\nVoc├¬ quer inserir uma ID do freedb (que ser├í usada para obter as informa├º├╡es dos t├¡tulos das faixas)?
  384. _M_ERR_CDDB_NOENTRY N├úo foi encontrada uma entrada apropriada para o ID do freedb %s.
  385. _M_ERR_CDDB_NOENTRYINLOCALBD N├úo foi encontrada uma entrada apropriada para o ID do freedb %s no banco de dados local '%s'.
  386. _M_ERR_CDDB_PARSER A consulta n├úo retornou nenhum resultado.
  387. _M_ERR_CDDB_READ Erro ao ler dados de %s
  388. _M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDARTIST Por favor, digite apenas um artista por ├ílbum. Se houver muitos artistas no mesmo ├ílbum utilize 'V├írios Artistas' como artista e adicione o artista original ao campo T├¡tulo.\n\nA opera├º├úo ser├í cancelada.
  389. _M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDFIELD Por favor, d├¬ valores adequados para os campos Artista, ├ülbum, T├¡tulo, Ano e G├¬nero para todos os arquivos!\n\nA opera├º├úo ser├í cancelada.
  390. _M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDLENGTH A dura├º├úo de pelo menos um arquivo ├⌐ diferente da dura├º├úo das faixas do CD de ├íudio!\n\nA opera├º├úo ser├í cancelada.
  391. _M_ERR_CDDB_SUBMIT_OK Dados enviados com sucesso.
  392. _M_ERR_CDDB_SUBMIT_INVALIDTRACKS O n├║mero de faixas no CD de ├íudio n├úo ├⌐ igual a quantidade de arquivos selecionados!\n\nA opera├º├úo ser├í cancelada.
  393. _M_ERR_CHANGETAG Nenhuma tag foi encontrada no arquivo \"%s\".
  394. _M_ERR_CONFIGURATION Imposs├¡vel importar configura├º├úo.
  395. _M_ERR_COPY Imposs├¡vel copiar os arquivos selecionados!
  396. _M_ERR_DELETE Imposs├¡vel apagar os arquivos selecionados!
  397. _M_ERR_EXP_NONAME ├ë necess├írio especificar um nome de arquivo v├ílido para exportar a configura├º├úo atual.\n\n
  398. _M_ERR_FILECREATE O arquivo \"%s\" n├úo p├┤de ser criado.
  399. _M_ERR_FILEDELETE O arquivo \"%s\" n├úo p├┤de ser exclu├¡do.
  400. _M_ERR_FILEDELETEUSECTRL Por favor, para apagar arquivos do seu disco r├¡gido, mantenha a tecla [Ctrl] pressionada enquanto utiliza esta fun├º├úo.
  401. _M_ERR_FILENAMEALREADYEXISTS O arquivo \"%s\" j├í existe.
  402. _M_ERR_FILENAMEALREADYEXISTS2 O arquivo \"%s\" n├úo foi renomeado.
  403. _M_ERR_FILENOTSELECTED O arquivo \"%s\" n├úo est├í selecionado e ser├í ignorado.
  404. _M_ERR_FILEOPABORTED O conte├║do da pasta atual pode ter sido alterado.\n\nVoc├¬ gostaria de reler a pasta atual?
  405. _M_ERR_FILEOPEN O arquivo \"%s\" n├úo p├┤de ser aberto.
  406. _M_ERR_FILEREADONLY O arquivo \"%s\" ├⌐ somente leitura.\n\nVoc├¬ quer que o Mp3tag desabilite a prote├º├úo de grava├º├úo deste e de qualquer outro arquivo somente leitura?
  407. _M_ERR_FOLDERCANNOTBEACCESSED Erro de acesso\n\nA pasta \"%s\" n├úo p├┤de ser acessada.
  408. _M_ERR_INVALID_FILENAME Por favor, especifique um nome de arquivo v├ílido.
  409. _M_ERR_INVALID_FTF_FS O sequ├¬ncia \"%s\" n├úo ├⌐ v├ílida para um nome de arquivo.
  410. _M_ERR_INVALID_TOKEN %s:\nOs seguintes caracteres n├úo s├úo permitidos em nomes de arquivo:\n\\ / : * ? \" < > |\n\nDeseja efetuar a corre├º├úo autom├ítica?
  411. _M_ERR_LOGFILE Nenhum arquivo de registro encontrado!\n\nAt├⌐ agora n├úo foram registradas atividades.\n\nUse a op├º├úo no menu\n'Ferramentas -> Op├º├╡es -> Criar arquivo de registro'\npara registrar atividades.
  412. _M_ERR_LOGFILE_CHK Nenhum arquivo de registro encontrado!\n\nAt├⌐ agora n├úo foram registradas atividades.\n
  413. _M_ERR_MOVE N├úo foi poss├¡vel mover os arquivos selecionados!
  414. _M_ERR_NO_HEADER Nenhum cabe├ºalho MPEG encontrado no arquivo \"%s\".
  415. _M_ERR_ONLINE_NOTFOUND Desculpe. Nenhuma entrada coincide com seu crit├⌐rio de pesquisa.
  416. _M_ERR_OPT_CDDB_NOADDRESS Por favor, digite um endere├ºo de um servidor do freedb.
  417. _M_ERR_OPT_CDDB_NOEMAIL Por favor, digite seu e-mail em 'Op├º├╡es, freedb, Servidor'. Ele ser├í usado para efetuar o login de acesso ao servidor do freedb.
  418. _M_ERR_OPT_CDDB_NONAME Por favor, digite um nome v├ílido para a configura├º├úo.
  419. _M_ERR_OPT_CDDB_NOPORT Por favor, digite o n├║mero da porta do servidor do freedb.
  420. _M_ERR_OPT_CDDB_NOTIMEOUT Por favor, digite um valor para o tempo-limite.
  421. _M_ERR_PARSELINE N├úo foi poss├¡vel analisar a linha %d.
  422. _M_ERR_PLAY N├úo foi poss├¡vel reproduzir o arquivo \"%s\"!
  423. _M_ERR_READTAG Nenhuma tag encontrada no arquivo \"%s\".
  424. _M_ERR_READ_FILE Imposs├¡vel abrir o arquivo \"%s\" para leitura.
  425. _M_ERR_RENAME_FILE N├úo foi poss├¡vel renomear o arquivo \"%s\" para \"%s\".
  426. _M_ERR_TL_NOTAGS Nenhuma entrada correspondente ao arquivo \"%s\".
  427. _M_ERR_WRITE_FILE O arquivo \"%s\" n├úo pode ser aberto para grava├º├úo.
  428. _M_ERR_YN \n\nVoc├¬ deseja continuar?
  429. _M_LOG_CHANGED Tag alterada em %u de %u arquivos.
  430. _M_LOG_FMT_FNAME %u de %u arquivos renomeados.\n
  431. _M_LOG_FMT_TAG Tags formatadas em %u de %u arquivos.\n
  432. _M_LOG_FTF Renomeado %u de %u de arquivos.
  433. _M_LOG_FTT Tag obtida de %u de %u arquivos.
  434. _M_LOG_PL_ALL Lista de reprodu├º├úo \"%s\" criada com todos os (%i) arquivos.
  435. _M_LOG_PL_SEL Lista de reprodu├º├úo \"%s\" criada com os (%i) arquivos selecionados.
  436. _M_LOG_REMOVE Removida a tag do arquivo \"%s\".
  437. _M_LOG_REMOVED Removida a tag de %u de %u arquivos.
  438. _M_LOG_REMOVE_NOTAG Nenhuma tag no arquivo \"%s\".
  439. _M_LOG_SAVE Tag salva no arquivo \"%s\".
  440. _M_LOG_SAVED Tag salva em %u de %u arquivos.
  441. _M_LOG_TFF Tag extra├¡da do arquivo de texto \"%s\" e salva em %u de %u arquivos.
  442. _M_LOG_TFF_S As tags foram importadas de \"%s\" para um arquivo.
  443. _M_LOG_TTF %u de %u arquivos foram renomeados.
  444. _M_STAT_PLAY Reproduzindo o arquivo \"%s\"...
  445. _M_STR_ACTION_CODEPAGE Converter p├ígina de c├│digo
  446. _M_STR_ACTION_CODEPAGE_DESC P├ígina de c├│digo
  447. _M_STR_ACTION_EXPORTCOVER Exportar a capa do disco para arquivo
  448. _M_STR_ACTION_EXPORTCOVER_DUPES Exportar as capas do disco duplicadas
  449. _M_STR_ACTION_FORMAT Formatar valor
  450. _M_STR_ACTION_GUESS Adivinhar valores
  451. _M_STR_ACTION_GUESSPATTERN Padr├úo para adivinhar
  452. _M_STR_ACTION_GUESSSOURCE Formato original
  453. _M_STR_ACTION_IMPORTCOVER Importar capa do disco de arquivo
  454. _M_STR_ACTION_IMPORTCOVER_FS Formatar sequ├¬ncia para o nome da imagem:
  455. _M_STR_ACTION_IMPORTCOVER_DELETE &Excluir capa do disco existente
  456. _M_STR_ACTION_IMPORTTEXT Importar arquivo de texto
  457. _M_STR_ACTION_MERGEDUPLICATEFIELDS Unir campos duplicados
  458. _M_STR_ACTION_REGEXP Substituir por express├úo regular
  459. _M_STR_ACTION_REGEXP_EXP Express├úo regular
  460. _M_STR_ACTION_REGEXP_MATCH Substituir por
  461. _M_STR_ACTION_REMOVEDUPES Excluir campos duplicados
  462. _M_STR_ACTION_REM Excluir campos
  463. _M_STR_ACTION_REM_DESC Campos a excluir (separados por ponto-e-v├¡rgula):
  464. _M_STR_ACTION_REM_EX Remover campos exceto
  465. _M_STR_ACTION_REM_EX_DESC Campos a manter (separados por ponto-e-v├¡rgula):
  466. _M_STR_ACTION_SPLITFIELDS Dividir campos com o separador
  467. _M_STR_ACTIONGROUP_NAME Nome do grupo de a├º├úo
  468. _M_STR_ALBUM ├ülbum
  469. _M_STR_ALBUMARTIST Artista do ├ülbum
  470. _M_STR_ALL_FILEDLGFILTER Todos os arquivos (*.*)|*.*||
  471. _M_STR_ARTIST Artista
  472. _M_STR_AUTHOR Autor
  473. _M_STR_BACK < &Voltar
  474. _M_STR_BROWSE_COPY Copiar para:
  475. _M_STR_BROWSE_MOVE Mover para:
  476. _M_STR_BROWSE_TEXT Por favor, selecione uma pasta que contenha arquivos de ├íudio.
  477. _M_STR_BYTES Bytes
  478. _M_STR_CDDB_CD Ler CD de ├íudio
  479. _M_STR_CDDB_CONNECT Conectando com %s...
  480. _M_STR_CDDB_CONNECTED  conectado!
  481. _M_STR_CDDB_ENTERID Por favor, insira uma ID do freedb
  482. _M_STR_CDDB_IDXDB_ENTRIES as entradas foram criadas no banco de dados
  483. _M_STR_CDDB_RESULT Artista: %s\n├ülbum: %s
  484. _M_STR_CDDB_RETRIEVE Obter informa├º├╡es do t├¡tulo
  485. _M_STR_CDDB_REVISION Alterar revis├úo por %08x?
  486. _M_STR_COLUMNFILENAME Nome do arquivo
  487. _M_STR_COLUMNPATH Caminho
  488. _M_STR_COLUMNUSEDCOLS Exibido
  489. _M_STR_COMBO_HOLD < manter >
  490. _M_STR_COMBO_REMOVE < excluir >
  491. _M_STR_COMBO_USER < inserir >
  492. _M_STR_COMMENT Coment├írio
  493. _M_STR_COMPOSER Compositor
  494. _M_STR_CON_HELP_FTF O formato da sequ├¬ncia para 'Nome do arquivo - Nome do arquivo' ├⌐ constru├¡da a partir da seguinte sintaxe:\r\n\r\nPadr├úo de nomes de arquivos antigos:\r\n%1 primeira parte, %2 segunda parte, ..., %9 ├║ltima parte\r\n\r\nPadr├úo para novos nomes de arquivos:\r\nv├írias combina├º├╡es de partes definidas no nome de arquivo antigo.
  495. _M_STR_CON_HELP_FTT O formato da sequ├¬ncia para 'Nome do arquivo - Tag' ├⌐ constru├¡da a partir da seguinte sintaxe:\r\n\r\n%album%\t├ülbum\r\n%comment%\tComent├írio\r\n%artist%\t\tArtista\r\n%year%\t\tAno\r\n%title%\t\tT├¡tulo\r\n%track%\t\tFaixa\r\n%genre%\tG├¬nero\r\n%dummy%\tLixo
  496. _M_STR_CON_HELP_TFF O formato da sequ├¬ncia para 'Arquivo de texto - Tag' ├⌐ constru├¡da a partir da seguinte sintaxe:\r\n\r\n%album%\t├ülbum\r\n%comment%\tComent├írio\r\n%artist%\t\tArtista\r\n%year%\t\tAno\r\n%title%\t\tT├¡tulo\r\n%track%\t\tFaixa\r\n%genre%\tG├¬nero
  497. _M_STR_CON_HELP_TTF O formato da sequ├¬ncia para 'Tag - Nome do arquivo' ├⌐ constru├¡da a partir da seguinte sintaxe:\r\n\r\n%album%\t├ülbum\r\n%comment%\tComent├írio\r\n%artist%\t\tArtista\r\n%year%\t\tAno\r\n%title%\t\tT├¡tulo\r\n%track%\t\tFaixa\r\n%genre%\tG├¬nero
  498. _M_STR_COPYOF Copiar para %s
  499. _M_STR_COVER Capa do disco
  500. _M_STR_COVER_ADD Deseja manter a capa do disco atual?
  501. _M_STR_COVER_CORRECTAR Corrigir propor├º├úo
  502. _M_STR_COVER_SETDESC Definir a descri├º├úo da capa do disco...
  503. _M_STR_COVER_SETTYPE Definir o tipo da capa do disco
  504. _M_STR_COVERVARIES A capa do disco varia
  505. _M_STR_DAY dia
  506. _M_STR_DAYS dias
  507. _M_STR_DISCID ID do CDDB
  508. _M_STR_DISCNUMBER N├║mero do Disco
  509. _M_STR_ERR_CDDB_NOENTRYSELECTED Por favor, selecione uma entrada.
  510. _M_STR_EXPIREAPP Esta vers├úo do Mp3tag foi lan├ºada h├í algum tempo atr├ís. Por favor, v├í para http://www.mp3tag.de/en e verifique se h├í uma vers├úo atualizada.\n\nVoc├¬ quer fazer o download da ├║ltima vers├úo agora?
  511. _M_STR_EXPORT_DELETE Excluir a configura├º├úo de exporta├º├úo \"%s\"?
  512. _M_STR_EXPORT_FILEDLGTITLE Selecionar arquivo para exportar
  513. _M_STR_EXPORT_MULTIPLE Um arquivo por pasta
  514. _M_STR_EXPORT_SHOWEXPORTFILE \n\nMostrar arquivo exportado agora?
  515. _M_STR_EXP_MSG Informa├º├╡es exportadas sobre %d arquivos salvas no arquivo '%s'.
  516. _M_STR_FIELD Cam&po:
  517. _M_STR_FILE Arquivo
  518. _M_STR_FILECREATED Criado
  519. _M_STR_FILEDELETE Voc├¬ realmente deseja excluir todos os arquivos selecionados?
  520. _M_STR_FILEMODIFIED Modificado
  521. _M_STR_FILESIZE Tamanho
  522. _M_STR_FILTER &Filtro:
  523. _M_STR_FILTERNONE < sem filtro >
  524. _M_STR_FMT_CAPITAL Iniciais Em Mai├║sculas
  525. _M_STR_FMT_HIGH TUDO EM MAI├ÜSCULAS
  526. _M_STR_FMT_LOW tudo em min├║sculas
  527. _M_STR_FMT_SENTENCE In├¡cio da frase em mai├║scula
  528. _M_STR_FOLDER Pasta
  529. _M_STR_FREEDBCREATEINDEX Criar ├¡ndice do banco de dados do freedb local?\n\nIsso pode demorar alguns minutos.
  530. _M_STR_FREEDB_SEARCH Pesquisa na web do freedb
  531. _M_STR_FREEDBSORTINFO Nomes de arquivos reclassificados.\n\nPor favor, verifique o resultado e reclassifique os nomes de arquivos com as setas do teclado, se necess├írio.
  532. _M_STR_FTF Nome do arquivo - Nome do arquivo
  533. _M_STR_FTF_NEW Nome do arquivo - Nome do arquivo (novo nome do arquivo)
  534. _M_STR_FTF_OLD Nome do arquivo - Nome do arquivo (nome do arquivo antigo)
  535. _M_STR_FTT Nome do arquivo - Tag
  536. _M_STR_GENRE G├¬nero
  537. _M_STR_GENRES G├¬neros
  538. _M_STR_GEN_HELP_PL O nome do arquivo da lista de reprodu├º├úo pode ser especificado diretamente com a extens├úo '.m3u', ou ser gerado dinamicamente pela seguinte sintaxe:\r\n\r\n%album%\t├ülbum\r\n%artist%\t\tArtista\r\n%comment%\tComent├írio\r\n%year%\t\tAno\r\n%genre%\tG├¬nero\r\n%_directory%\tPasta
  539. _M_STR_HIDE &Esconder
  540. _M_STR_HIDEDLG N├úo mostrar esta caixa de di├ílogo novamente
  541. _M_STR_ID3 ID3
  542. _M_STR_ID3V2LANG eng
  543. _M_STR_INVERT in&verter
  544. _M_STR_ITEMALREADYEXISTS J├í existe um item com este nome, deseja substituir?
  545. _M_STR_LANGUAGE Idioma
  546. _M_STR_M3U_FILEDLGFILTER Arquivos suportados (*.m3u; *.m3u8; *.cue)|*.m3u; *.m3u8; *.cue||
  547. _M_STR_METADATA &Meta dados
  548. _M_STR_MOVEDOWN Pa&ra baixo
  549. _M_STR_MOVEUP P&ara cima
  550. _M_STR_MPEGBITRATE Taxa de bits
  551. _M_STR_MPEGFREQUENCY Frequ├¬ncia
  552. _M_STR_MPEGLENGTH Dura├º├úo
  553. _M_STR_MPEGMODE Modo
  554. _M_STR_MPEGVERSION Codec
  555. _M_STR_MSGCUT Voc├¬ realmente deseja remover a tag do arquivo selecionado e copi├í-la para a ├írea de transfer├¬ncia?
  556. _M_STR_MSGPASTE Voc├¬ realmente deseja colar o conte├║do da ├írea de transfer├¬ncia como uma nova tag do arquivo selecionado?
  557. _M_STR_MSGREMOVE Voc├¬ realmente quer remover as tags dos arquivos selecionados?
  558. _M_STR_NAME N&ome
  559. _M_STR_NETWORKING Redes
  560. _M_STR_NEWEXPORT Nova configura├º├úo
  561. _M_STR_NEXT &Avan├ºar >
  562. _M_STR_NOACTION - Nenhuma a├º├úo -
  563. _M_STR_NOACTIONENABLED Por favor, habilite ao menos uma a├º├úo atrav├⌐s das caixas de sele├º├úo, para poder usar esse recurso.
  564. _M_STR_NUMERIC Num├⌐ri&co
  565. _M_STR_OPT_CDDB_BROWSE_LOCALPATH Por favor selecione uma pasta para o banco de dados do freedb.
  566. _M_STR_OPT_CDDB_PROCEED Isto ir├í remover todos os servidores!\n\nQuer continuar?\n
  567. _M_STR_OPTIMIZEMP4 Otimizar MP4
  568. _M_STR_OPTS_ALWAYS sempre
  569. _M_STR_OPTS_ASK perguntar
  570. _M_STR_OPTS_NEVER nunca
  571. _M_STR_PLNAME Lista de reprodu├º├úo - Nome do arquivo
  572. _M_STR_PL_CONFIRM Criar lista de reprodu├º├úo com este nome
  573. _M_STR_PREVIEW Visualizar
  574. _M_STR_PROPERTIES Propriedades de %s
  575. _M_STR_QUICK R├ípido
  576. _M_STR_READY pronto!
  577. _M_STR_RECURSE Subpastas
  578. _M_STR_REST Restante
  579. _M_STR_SAVE_NOT < nenhuma associa├º├úo >
  580. _M_STR_SAVECONFIG Suas configura├º├╡es ser├úo salvas no arquivo '%s'.\n\nPara restabelecer as configura├º├╡es, extraia o arquivo para\n\"%s\".
  581. _M_STR_SAVECONFIG_FILEDLGFILTER Arquivos de configura├º├úo (*.zip)|*.zip||
  582. _M_STR_SAVECONFIG_FILEDLGTITLE Salvar configura├º├úo em...
  583. _M_STR_SAVEIMAGE Salvar imagem na tag
  584. _M_STR_SAVEIMAGEDIRECTORY Salvar imagem no disco
  585. _M_STR_SAVESELECTION Salvar sele├º├úo...
  586. _M_STR_SB_ABORTED interrompido
  587. _M_STR_SB_ACTION Aplicando a├º├╡es no arquivo ... %d de %d
  588. _M_STR_SB_EXPORTTAGS Exportando informa├º├╡es da tag ... %d gravados de %d arquivos
  589. _M_STR_SB_LOADTAGS Lendo dados da tag ... %d de %d
  590. _M_STR_SB_READDIRECTORY Lendo pasta
  591. _M_STR_SB_REMOVETAGS Removendo dados da tag ... %d de %d
  592. _M_STR_SB_RENAMEFILES Renomeando arquivo ... %d de %d
  593. _M_STR_SB_WRITETAGS Escrevendo dados da tag ... %d de %d
  594. _M_STR_SB_WRITETAGTOFILE Escrevendo dados no arquivo  \"%s\" ...
  595. _M_STR_SHOWCHOOSEDLG Exibir caixa de di├ílogo de sele├º├úo
  596. _M_STR_SEARCHBY Buscar por:
  597. _M_STR_SEARCHTEXT Texto:
  598. _M_STR_SEPARATOR Separador
  599. _M_STR_SHOW &Mostrar
  600. _M_STR_SNA ├ürea de notifica├º├úo 
  601. _M_STR_SNA_SHOW Exibir permanentemente o ├¡cone na ├írea de notifica├º├úo
  602. _M_STR_SNA_SHOWMIN Minimizar para a ├írea de notifica├º├úo
  603. _M_STR_TAG_COPIED As tags dos arquivos %d foram copiadas para a ├írea de transfer├¬ncia.
  604. _M_STR_TAG2 Tag
  605. _M_STR_TAGPANEL Painel das Tags
  606. _M_STR_TAGPANEL_COVER Mostrar capa do disco
  607. _M_STR_TAGPANEL_DIRECTORY Mostrar campo para troca de pasta
  608. _M_STR_TAGLIST_FILEDLGFILTER Arquivos de texto (*.txt;*.csv)|*.txt; *.csv||
  609. _M_STR_TAGLIST_FILEDLGTITLE Selecionar arquivo de texto
  610. _M_STR_TAGSOURCES Fontes de Tag
  611. _M_STR_THISALBUMON Este ├ílbum no %s
  612. _M_STR_TITLE T├¡tulo
  613. _M_STR_TRYAGAIN Deseja tentar novamente?
  614. _M_STR_TTF Tag - Nome do arquivo
  615. _M_STR_TTF_CONFIRM Caractere inv├ílido ( \\/:*?\"<>| ) no nome de arquivo gerado foi removido de \"%s\".
  616. _M_STR_UPDATE_FRM Atualiza├º├╡es
  617. _M_STR_UPDATE_OPT_CHECK Verificar se h├í atualiza├º├╡es ao iniciar
  618. _M_STR_UPDATE_OPT_CHECK_BETA Tamb├⌐m incluir vers├╡es em desenvolvimento (Beta)
  619. _M_STR_UPDATEAVAILABLE Uma nova vers├úo do Mp3tag %s est├í dispon├¡vel!\n\nVoc├¬ quer baixar esta atualiza├º├úo do %s agora?
  620. _M_STR_UPDATENOTAVAILABLE Voc├¬ est├í usando a vers├úo mais recente:\n%s\n\nN├úo h├í atualiza├º├úo dispon├¡vel.
  621. _M_STR_URL http://www.mp3tag.de/en/download.html
  622. _M_STR_UTILS &Utilit├írios
  623. _M_STR_VALUE Va&lor
  624. _M_STR_VERSION Vers├úo
  625. _M_STR_YEAR Ano
  626. _M_TP_CDDB_LOCALPATH Especificar pasta do freedb local
  627. _M_TP_CDDB_SITES Lista atual dos servidores do freedb na Internet
  628. _M_TP_CON_TL Selecionar arquivos de texto
  629. _M_TP_CVR_CLIPBOARD Colar capa do disco
  630. _M_TP_CVR_CLIPBOARD_COPY Copiar capa do disco
  631. _M_TP_CVR_CLIPBOARD_CUT Recortar capa do disco
  632. _M_TP_CVR_DEL Remover capa do disco
  633. _M_TP_CVR_NEW Adicionar capa do disco...
  634. _M_TP_CVR_SAVE Extrair capa do disco...
  635. _M_TP_DUPLICATE Duplicar
  636. _M_TP_EXP_DEL E&xcluir
  637. _M_TP_EXP_EDIT Editar
  638. _M_TP_EXP_FILE Selecionar arquivo para ser exportado
  639. _M_TP_EXP_HLP Exibir ajuda r├ípida
  640. _M_TP_EXP_LOAD Carregar configura├º├úo...
  641. _M_TP_EXP_NEW &Novo
  642. _M_TP_EXP_SAVE Salvar configura├º├úo...
  643. _M_TP_GEN_DIR Selecionar pasta
  644. _M_TP_TAG_DEL Remover campo
  645. _M_TP_TAG_EDIT Editar campo...
  646. _M_TP_TAG_NEW Adicionar campo...
  647. _M_TS_ADDINFO &Informa├º├╡es adicionais
  648. _M_TS_MULTIPLEVALUES v├írios valores
  649. _M_TS_RELEASE &Lan├ºamento
  650. _M_TS_TRACKS &Faixas
  651. _M_UNDO_CANNOTUNDO Imposs├¡vel desfazer %s
  652. _M_UNDO_CDDB freedb
  653. _M_UNDO_DIRECTORYCREATE Criar pasta
  654. _M_UNDO_DIRECTORYMOVE Mover pasta
  655. _M_UNDO_FORMAT Formato
  656. _M_UNDO_FTF Nome do arquivo - Nome do arquivo
  657. _M_UNDO_FTT Nome do arquivo - Tag
  658. _M_UNDO_REMOVEFILE Remover
  659. _M_UNDO_RENAME Renomear
  660. _M_UNDO_REPLACE Substituir
  661. _M_UNDO_TAGCHANGE Alterar tag
  662. _M_UNDO_TAGREMOVE Remover tag
  663. _M_UNDO_TAGSAVE Salvar tag
  664. _M_UNDO_TFF Arquivo de texto - Tag
  665. _M_UNDO_TTF Tag - Nome do arquivo