RITORU DEITO (Little Date) (TV Service Version)
"Ranma 1/2 Nettouhen" opening theme (1989)

tasogare wa itsu de mo                  Twilight always
fushigi no kuni mitai                   seems like a strange land
hoshi wo kazoesaseru no                 letting me count the stars.

DEKKI no ue  KAPPURU No! No!            On the deck, a couple, No! No!
me no yariba ni  DOKI-DOKI shichau      not knowing where to look,
                                           my heart throbs.
egao  kaesu tsumori ga                  I intend to return a smiling face.
I'm a lonely girl, so lonely girl.      I'm a lonely girl, so lonely girl.

* CHANSU to yuuhi ga                    Here's your chance, the setting sun
  sasayaki kakeru                       begins to whisper,
  demo ne  aoi RIBON wa  hodokenai      but I still can't untie the blue ribbon
  Shining, Dreaming                     Shining, Dreaming
  ikinari  shiokaze ga kawaru wa        Suddenly the sea breeze changes.
  ai shitenai wake ja nai               It's not 'cause I don't love you,
  Demo, ima wa                          still, now,
  kaeritai...                           I want to go home...

I'm a lonely girl
    ...nani o sonna ni  kowagatteru no  ...What is it that I'm afraid of?
I'm a lonely girl
    ...itsumo no watashi ni  narenai no ...I can't be my usual self.
I'm a lonely girl
    ...ai shitenai wake ja nai kedo     ...It's not 'cause I don't love you but
I'm a lonely girl
    ...yowamushi na no                  ...I'm just a coward.

* Repeat


Singer: ribbon
Lyricist: Miura Noriko
Composer/Arranger: Gotou Toshitsugu

Translation: Theresa Martin

RITORU DEITO (Little Date)

SUTENKARAA no KOOTO                     You wrap your stain-colored coat
watashi ni makitsuketa                  around me,
kaze wo hiku yo to itte                 saying I'll catch a cold!

kimi no yubi ga sotto                   Your fingers softly
nagai kami ni fureta  itsuka            stroked my long hair.
yumemita SHIIN                          A scene I once saw in a dream.

DEKKI no ue  KAPPURU No! No!            On the deck, a couple, No! No!
me no yariba ni  DOKI-DOKI shichau      not knowing where to look,
                                           my heart throbs.
egao  kaesu tsumori ga                  I intend to return a smiling face.
I'm a lonely girl, so lonely girl.      I'm a lonely girl, so lonely girl.

* CHANSU to yuuhi ga                    Here's your chance, the setting sun
  sasayaki kakeru                       begins to whisper,
  demo ne  aoi RIBON wa  hodokenai      but I still can't untie my blue ribbon
  Shining, Dreaming                     Shining, Dreaming
  ikinari  shiokaze ga kawaru wa        Suddenly the sea breeze changes.
  ai shitenai wake ja nai               It's not 'cause I don't love you,
  Demo, ima wa kaeritai                 still, now, I want to go home...

tasogare wa itsu de mo                  Twilight always
fushigi no kuni mitai                   seems like a strange land
hoshi wo kazoesaseru no                 letting me count the stars.
kon no BUREZAA  ENBUREMU No! No!        On the navy blue blazer,
                                           an emblem, No! No!
miecha DAME to  nuita hazumi ni         Thinking I mustn't let it be seen,
kimi no shisen  atsukute                when I took it off, your gaze was hot.
I'm a lonely girl, so lonely girl.      I'm a lonely girl, so lonely girl.

futari de iru noni  namida ga desou     Though we're together,
                                        I seem to be about to cry.
fui ni  aoi RIBON ga  kitsuku naru      Abruptly my blue ribbon becomes tight.
Shining, Dreaming                       Shining, Dreaming
ikinari  Kiss nante komaru wa           Suddenly: You can't kiss me now!
ai shitenai wake ja nai                 It's not 'cause I don't love you,
Demo, ima wa kaeritai                   still, now, I want to go home...

I'm a lonely girl
    ...nani o sonna ni  kowagatteru no  ...What is it that I'm afraid of?
I'm a lonely girl
    ...itsumo no watashi ni  narenai no ...I can't be my usual self.
I'm a lonely girl
    ...ai shitenai wake ja nai kedo     ...It's not 'cause I don't love you but
I'm a lonely girl
    ...yowamushi na no                  ...I'm just a coward.

* Repeat


Singer: ribbon
Lyricist: Miura Noriko
Composer/Arranger: Gotou Tsugutoshi

Translation: Theresa Martin

Back to the Ranma 1/2 Library Song Lyrics page