Hier finden Sie wichtige Informationen für Das Programmpaket SchWINn Fremdsprachen 4.00 - Exclusivversion für die Zeit- schrift CHIP: Die Version unterscheidet sich folgendermaßen von der Standard- Prüfversion: - Italienisches Testlexikon (nur ungepackt) - Englische Verbtabelle (nur ungepackt) - Spanische Verbtabelle (nur ungepackt) - Rabatte von DM 10 (einfache Registrierung) und DM 5 (für Schüler und Studenten) bei der Registrierung - Rabatte von DM 2.50 je Grundwortschatz Wenn Sie mit diesem Programm direkt von der CD arbeiten möchten, beachten Sie bitte folgendes: Ergänzen Sie die Datei um folgende Einträge: [SchWINn Wörterbuch] Drive=hier muß die CD-Laufwerksbezeichnung stehen (z.B. E:\) Path=hier muß der Programmpfad auf der CD stehen (z.B. SCHWINN) [SchWINn Sprachtrainer] Drive=hier muß die CD-Laufwerksbezeichnung stehen (z.B. E:\) Path=hier muß der Programmpfad auf der CD stehen (z.B. SCHWINN) Das Setup-Programm fügt diese Zeilen normalerweise automatisch in Datei ein. Schreibzugriffs-Versuche auf die CD führen automatisch zu Fehlern und möglicherweise sogar zu Programmabbrüchen. Die Lösung: Kopie- ren Sie alle Lexika in ein eigenes Verzeichnis auf Ihrer Fest- platte. Beachten Sie bei der Installation der komprimierten Version folgendes: WENN SIE SCHON DAS WÖRTERBUCH AB VERSION 2.00 AUF DER FEST- PLATTE INSTALLIERT HATTEN, SO LÖSCHEN SIE VOR DER INSTALLATION DIESER VERSION UNBEDINGT DIE DATEI IM WINDOWS- SYSTEMVERZEICHNIS UND DIE PROGRAMMSYMBOLE IM PROGRAMMANAGER VON WINDOWS !!! RUFEN SIE ZUM INSTALLIEREN DES PROGRAMMES IM DATEIMANAGER VON WINDOWS EINFACH DIE DATEI AUF UND FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN DES INSTALLATIONSPROGRAMMES. LESEN SIE NACH DER IN- STALLATION DIE DATEI IM PROGRAMMPFAD MIT DER WIN- DOWS TEXTVERARBEITUNG WINDOWS-WRITE. Weiterhin: In dieser Datei finden Sie die letzten Informationen und Änderungen zum Programm. Ich bitte Sie deshalb, diese Datei aufmerksam zu le- sen! Ich möchte allen registrierten Anwendern, die mir Ideen und Ver- besserungsvorschläge mitgeteilt haben danken. Folgende dieser Ideen wurden in der Version 4.00 verwirklicht: - Bessere Unterstützung der Sprachen: Latein, Russisch, Türkisch - Listenanzeige auch für Sprachen, die einen eigenen Zeichensatz besitzen - Eingabehilfe für Sonderzeichen - Der Trainer ignoriert Artikel, wenn sie nicht mitten im Satz stehen - Die Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinschreibung ist beim Trainer für deutsche Antworten abschaltbar Allgemeines: Bitte beachten Sie: Zum einwandfreien Arbeiten mit dem Programm müssen unter Windows die Schriften "Arial", "Symbol" und "Courier- New" installiert sein. Bei einer Neuinstallation von der Diskette müssen vor der Neuinstallation unbedingt die Programmgruppe im Programmanager und die Datei im Windows-Systemver- zeichnis gelöscht werden !!! 1. Bitte beachten Sie: Die Sprachkombination Deutsch - Türkisch verlangt einen türkischen Zeichensatz. 2. Ein Tip: Wenn Sie das Wörterbuch hauptsächlich zum Übersetzen von Texten und nicht zum Lernen von Vokabeln benutzen, dann fassen Sie den Grundwortschatz und den Aufbauwortschatz zu einem Lexikon zu- sammen. Ich werde Sie jedoch weiterhin getrennt ausliefern, da viele Anwender das Programm zum Vokabellernen benutzen. Durch die Trennung der Wortschätze entstehen dabei verschiedene Schwierig- keitsstufen. 3. Anmerkungen zum Verbmodul: Lesen Sie unbedingt im Handbuch den Punkt "Bearbeiten: Erfassen", bevor Sie mit dem Verbmodul arbei- ten. Geben Sie beim Erfassen eines neuen Verbes nie die Personal- pronomen mit an! Zu der Weiterentwicklung des Programmes: Allgemein ist dazu zu sagen, daß die Weiterentwicklung des Programmes von nun an wohl etwas langsamer vorangetrieben wird (ich glaube, es geht nicht an, daß die Update-Fristen so kurz sind, da ich mich selbst bei Firmen oft über diese kurzen Fristen ärgere - dies ist nur Geld- macherei!). Ich werde mich statt dessen zuerst einmal den Wünschen von vielen Anwendern beugen, die Lexika zu verbessern und spezielle Lexika zu erstellen. Geplant sind vor allem: - Ein Übersetzermodul (in Arbeit) - Verbtabelle und Verbtrainer für Russisch (in Arbeit) - Verbtabelle und Verbtrainer für Türkisch (in Planung) - Erweitungsset zum Trainieren verschiedener grammatikalischer Elemente für die Sprachkombination Deutsch - Englisch (in Planung) - Aufbauwortschatz Deutsch - Spanisch (in Arbeit) - Industrie und Technik - Wortschatz Deutsch - Englisch (in Arbeit) - Computerwortschatz Deutsch - Englisch (Liefertermin offen) - Wirtschaftswortschatz Deutsch - Spanisch (Liefertermin offen) Weiterhin werden auch alle Grund- und Aufbauwortschätze erweitert. Die Einladung zur Mitarbeit an dem Programm gilt für jeden registrier- ten Anwender weiterhin. Teilen Sie mir Ihre Ideen und Verbesserungs- vorschläge mit. Ich werde versuchen, sie ins Programm einzubauen. Weiterhin wird wie bisher jeder registrierte Anwender von mir auto- matisch benachrichtigt, wenn es etwas neues gibt. Ob ich jedoch weiter- hin wie bisher, Rundschreiben über den Fortschritt der Programmierung versende, ist noch unklar. Dies bedeutet einen erheblichen finanziel- len Aufwand, den ich mir eigentlich gar nicht leisten kann, da ich Student bin. Es ist jedoch möglich, daß dies trotzdem (jedoch in größeren Abständen) weitergeführt wird. Letzte Änderungen und Abweichungen vom Handbuch: 1. Das Programm benötigt ca. 2 MB Festplattenspeicher (ohne Lexika). 2. Die Shareware-Version enthält kleine Wortschätze für das Wörter- buch und den Trainer, damit diese besser getestet werden können. 3. Die kleinen Wortschätze der Prüfversion werden im Datenpfad installiert. 4. Beachten Sie bitte die möglichen Fehlerbehandlungen im Handbuch!