165
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
Zßkon Φ. 301/2000 Sb., o matrikßch, jmΘnu a p°φjmenφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 320/2002 Sb. a zßkona Φ. 578/2002 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 2 se na konci textu odstavce 2 dopl≥ujφ slova " , nedojde-li ke zm∞nßm v ·zemnφm Φlen∞nφ stßtu k jinΘmu datu".
2. V º 4 odstavec 1 znφ:
"(1) ┌°ad s rozÜφ°enou p∙sobnostφ provßdφ kontrolu vedenφ matriΦnφch knih a sbφrek listin, a to u vÜech matriΦnφch ·°ad∙ ve svΘm ·zemnφm obvodu nejmΘn∞ jednou roΦn∞.".
3. V º 9 odstavec 1 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 1a) znφ:
"(1) Matrikß°em m∙₧e b²t obΦan, kter² je zam∞stnancem obce, v hlavnφm m∞st∞ Praze zam∞stnancem m∞stskΘ Φßsti, kterß mß p∙sobnost matriΦnφho ·°adu, prokßzal odbornΘ znalosti zkouÜkou u ·°adu s rozÜφ°enou p∙sobnostφ nebo krajskΘho ·°adu, pop°φpad∞ zkouÜkou zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti na ·seku matrik a stßtnφho obΦanstvφ podle zvlßÜtnφho zßkona.1a)
1a) | º 21 zßkona Φ. 312/2002 Sb., o ·°ednφcφch ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙.". |
4. V º 33 odst. 2 se za slova "ov∞°φ z" vklßdajφ slova "informaΦnφho systΘmu" a za slova "evidence obyvatel," se vklßdajφ slova "nebo informaΦnφho systΘmu obΦansk²ch pr∙kaz∙,".
5. V º 43 odst. 1 se na konci textu pφsmene a) dopl≥ujφ slova " ; nelze-li cizozemsk² matriΦnφ doklad pro zßva₧nou p°ekß₧ku p°edlo₧it, je mo₧no provΘst zßpis i na podklad∞ jin²ch ve°ejn²ch listin".
6. V º 43 se odstavec 6 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 17) zruÜuje.
7. V º 45 se v∞ta poslednφ zruÜuje.
8. V º 57 odstavec 2 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 19a) znφ:
"(2) Listiny uvedenΘ v odstavci 1 musφ b²t opat°eny pot°ebn²mi ov∞°enφmi.19a) MatriΦnφ ·°ad m∙₧e pot°ebnß ov∞°enφ listin prominout, je-li jejich opat°enφ spojeno s t∞₧ko p°ekonatelnou p°ekß₧kou.
19a) | º 52 zßkona Φ. 97/1963 Sb., o mezinßrodnφm prßvu soukromΘm a procesnφm.". |
9. º 69 znφ:
(1) P°φjmenφ ₧en se tvo°φ v souladu s pravidly ΦeskΘ mluvnice.
(2) P°i zßpisu uzav°enφ man₧elstvφ lze na zßklad∞ ₧ßdosti ₧eny, jφ₧ se uzav°enφ man₧elstvφ t²kß, uvΘst v matriΦnφ knize p°φjmenφ, kterΘ bude po uzav°enφ man₧elstvφ u₧φvat, v mu₧skΘm tvaru, jde-li o
a) | cizinku, |
b) | obΦanku, kterß mß nebo bude mφt trval² pobyt v cizin∞, |
c) | obΦanku, jejφ₧ man₧el je cizinec, |
d) | obΦanku, kterß je jinΘ ne₧ ΦeskΘ nßrodnosti. |
(3) P°i zßpisu narozenφ dφt∞te lze na zßklad∞ ₧ßdosti rodiΦ∙ uvΘst p°φjmenφ dφt∞te ₧enskΘho pohlavφ v mu₧skΘm tvaru, je-li dφt∞
a) | cizincem, |
b) | obΦanem, kter² mß nebo bude mφt trval² pobyt v cizin∞, |
c) | obΦanem, jeho₧ jeden z rodiΦ∙ je cizincem, |
d) | obΦanem, kter² je jinΘ ne₧ ΦeskΘ nßrodnosti. |
Nenφ-li jeden rodiΦ znßm, nebo je-li rodiΦ pravomocn²m rozhodnutφm soudu zbaven rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti, nebo je mu v²kon rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti pozastaven, anebo je-li pravomocn²m rozhodnutφm soudu rodiΦ zbaven zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m nebo je jeho zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m omezena, zapφÜe se mu₧sk² tvar p°φjmenφ dφt∞te ₧enskΘho pohlavφ podle prohlßÜenφ druhΘho z rodiΦ∙.
(4) P°i zßpisu ·mrtφ cizinky se uvede v matriΦnφ knize p°φjmenφ ₧eny, jφ₧ se zßpis t²kß, v mu₧skΘm tvaru, je-li jeho u₧φvßnφ prokßzßno matriΦnφm dokladem, pop°φpad∞ jinou ve°ejnou listinou.".
10. V º 70 se na konci odstavce 2 dopl≥uje v∞ta, kterß znφ: "Prohlßsil-li obΦan p°i uzavφrßnφ man₧elstvφ, ₧e spolu se spoleΦn²m p°φjmenφm bude u₧φvat a na druhΘm mφst∞ uvßd∞t p°φjmenφ p°edchozφ, nelze prohlßÜenφm upustit od u₧φvßnφ spoleΦnΘho p°φjmenφ, jestli₧e toto man₧elstvφ trvß.".
11. V º 72 odst. 6 se za slovo "povolen" vklßdß slovo "trval²".
12. Na konci textu º 84 se dopl≥uje odkaz na poznßmku pod Φarou Φ. 22).Poznßmka pod Φarou Φ. 22) znφ:
"22) | Zßkon Φ. 328/1999 Sb., o obΦansk²ch pr∙kazech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
Zßkon Φ. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodn²ch Φφslech a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o evidenci obyvatel), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
13. V º 84 se dosavadnφ text oznaΦuje jako odstavec 1 a dopl≥ujφ se odstavce 2 a 3, kterΘ zn∞jφ:
"(2) Pro v²kon stßtnφ sprßvy na ·seku matrik vyu₧φvß ministerstvo a matriΦnφ ·°ady z informaΦnφho systΘmu evidence obyvatel tyto ·daje:
a) | jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, datum a mφsto vÜech jejich zm∞n, |
b) | p°φjmenφ, rodnΘ p°φjmenφ, datum a mφsto vÜech jejich zm∞n, |
c) | rodnΘ Φφslo, datum a d∙vod jeho zm∞ny, |
d) | datum a mφsto narozenφ, |
e) | adresa mφsta pobytu, |
f) | stßtnφ obΦanstvφ, |
g) | osobnφ stav, datum a mφsto jeho zm∞ny, |
h) | zbavenφ nebo omezenφ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, |
i) | datum a mφsto ·mrtφ, p°φpadn∞ prohlßÜenφ fyzickΘ osoby za mrtvou, |
j) | datum a mφsto osvojenφ. |
(3) Pro v²kon stßtnφ sprßvy na ·seku matrik vyu₧φvß ministerstvo a matriΦnφ ·°ady z informaΦnφho systΘmu evidence obΦansk²ch pr∙kaz∙ tyto ·daje:
a) | jmΘno, pop°φpad∞ jmΘna, p°φjmenφ a rodnΘ Φφslo obΦana, |
b) | Φφslo, pop°φpad∞ sΘrie obΦanskΘho pr∙kazu, |
c) | datum a mφsto vydßnφ obΦanskΘho pr∙kazu, |
d) | platnost obΦanskΘho pr∙kazu, |
e) | Φφslo, pop°φpad∞ sΘrie ztracen²ch a odcizen²ch obΦansk²ch pr∙kaz∙.". |
14. V º 87 se odstavec 1 zruÜuje.Dosavadnφ odstavce 2 a 3 se oznaΦujφ jako odstavce 1 a 2.
15. V º 87 odst. 1 se za Φφslo "56," vklßdajφ slova "º 57 odst. 2, º".
16. V º 89 se Φφslo "2004" nahrazuje Φφslem "2006".
17. º 93 se zruÜuje.
18. V º 96 pφsm. b) se za slovo "vedenφ" vklßdajφ slova "p°edem svßzan²ch".
19. V º 100 se Φφslo "2004" nahrazuje Φφslem "2006".
1. MatriΦnφ udßlosti, matriΦnφ skuteΦnosti, zm∞ny a opravy se ode dne vyhlßÜenφ tohoto zßkona do 31. 12. 2005 mohou vΘst soub∞₧n∞ pomocφ v²poΦetnφ techniky. Sbφrku listin podle º 8 odst. 1 tvo°φ v takovΘm p°φpad∞ tΘ₧ v²tisk poΦφtaΦovΘho zßznamu.
2. Na zßklad∞ ₧ßdosti nositelky p°φjmenφ, jejφ₧ p°φjmenφ je zapsßno v matriΦnφ knize v souladu s pravidly ΦeskΘ mluvnice, lze uvΘst jejφ p°φjmenφ v mu₧skΘm tvaru, jde-li
a) | o cizinku, |
b) | o obΦanku, kterß mß trval² pobyt v cizin∞, |
c) | o obΦanku, jejφ₧ man₧el je cizinec, |
d) | o obΦanku, kterß je jinΘ ne₧ ΦeskΘ nßrodnosti. |
3. Na zßklad∞ ₧ßdosti rodiΦ∙ lze uvΘst p°φjmenφ dφt∞te ₧enskΘho pohlavφ v mu₧skΘm tvaru, je-li jeho p°φjmenφ zapsßno v matriΦnφ knize v souladu s pravidly ΦeskΘ mluvnice, je-li dφt∞
a) | cizincem, |
b) | obΦanem, kter² mß trval² pobyt v cizin∞, |
c) | obΦanem, jeho₧ jeden z rodiΦ∙ je cizincem, |
d) | obΦanem, kter² je jinΘ ne₧ ΦeskΘ nßrodnosti. |
Jde-li o dφt∞ starÜφ 15 let, p°ipojφ se k ₧ßdosti jeho souhlas, bez n∞ho₧ nem∙₧e ke zm∞n∞ tvaru p°φjmenφ dojφt. Nenφ-li jeden rodiΦ znßm, nebo je-li rodiΦ pravomocn²m rozhodnutφm soudu zbaven rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti, nebo je mu v²kon rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti pozastaven, anebo je-li pravomocn²m rozhodnutφm soudu rodiΦ zbaven zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m nebo je jeho zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m omezena, zapφÜe se mu₧sk² tvar p°φjmenφ dφt∞te ₧enskΘho pohlavφ podle ₧ßdosti druhΘho z rodiΦ∙.
4. Äßdost podle bod∙ 2 a 3 lze podat u kterΘhokoli matriΦnφho ·°adu nebo u zastupitelskΘho ·°adu ╚eskΘ republiky.
5. Do poznßmky matriΦnφho dokladu matriΦnφ ·°ad vyznaΦφ, od kdy u₧φvß nositelka p°φjmenφ svΘ p°φjmenφ v mu₧skΘm tvaru.
6. Uvede-li se p°φjmenφ nositelky p°φjmenφ v mu₧skΘm tvaru podle bod∙ 2 a 3, dalÜφ matriΦnφ doklady se vydßvajφ s p°φjmenφm v tomto tvaru.
7. Äßdost o u₧φvßnφ p°φjmenφ v mu₧skΘm tvaru lze podat pouze jednou. VeÜkerΘ dalÜφ ₧ßdosti o uvedenφ tΘho₧ p°φjmenφ v mu₧skΘm tvaru jsou posuzovßny jako zm∞na p°φjmenφ (º 72 zßkona Φ. 301/2000 Sb., o matrikßch, jmΘnu a p°φjmenφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙).
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem jeho vyhlßÜenφ.
Zaorßlek v. r.
Klaus v. r.
èpidla v. r.