Jazyky

Uživatelské rozhraní

Existují dva způsoby, jak získat lokalizovanou verzi Opery:

Metoda A: Stažení instalátoru plně lokalizované verze:

  1. Navštivte stránky výrobce Opery (anglicky)
  2. Vyberte si vyhovující jazykovou verzi
  3. Stáhněte instalační soubor a nainstalujte si Operu v příslušné jazykové verzi

Metoda B: Stažení samostatného jazykového souboru:

  1. Navštivte stránky výrobce Opery (anglicky)
  2. Stáhněte si jazykový soubor
  3. Následujte online instrukce pro instalaci jazykového souboru

Můžete si stáhnout libovolné množství jazykových souborů a poté měnit jazyk uživatelského rozhraní Opery výběrem jazykového souboru přes volbu Uživatelské rozhraní v kategorii Jazyky v Nastavení.

Poznámka: Opera nemusí být na stránkách výrobce vždy k dispozici ve Vámi požadovaném jazyce.
Například jazykový modul češtiny můžete získat aktuálněji na stránce neoficiální lokalizace Opera CZ.

Webové stránky

Některé weby podporují více národních jazyků. Opera může s weby komunikovat a vyžádat si stránku v jazyce, který uživatel upřednostňuje. Pokud taková stránka není k dispozici, Opera si vyžádá stránku v jazyce, který je uveden v předvolbách uživatele jako další v pořadí.

Kliknutím na tlačítko přidáte nový jazyk ze seznamu jazyků do předvoleb uživatele. Pokud jazyk není zahrnut v seznamu jazyků (v souboru Lngcode.txt), zadejte jeho označení v poli Vlastní definice.

Poznámka: Rozpoznávány jsou pouze oficiálně podporované jazyky.

Kódování národních znaků

Opera přikládá definicím kódování národních znaků následující priority:

  1. Nastavení uživatele přístupné z menu Zobrazit
  2. Kódování určené serverem
  3. Kódování určené stránkou
  4. Kódování určené v Nastavení pro stránky bez náležité specifikace výchozího kódování