SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 20
rozeslßna dne 9.4.2003

34

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 3. b°ezna 2002 byla v Rijßdu podepsßna VÜeobecnß dohoda mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou Krßlovstvφ Sa·dskΘ Arßbie.

Dohoda vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 8 odst. 1 dne 20. ledna 2003.

╚eskΘ zn∞nφ Dohody a anglickΘ zn∞nφ, je₧ je pro jejφ v²klad rozhodnΘ, se vyhlaÜujφ souΦasn∞.

VÜeobecnß dohoda
mezi
vlßdou ╚eskΘ republiky
a
vlßdou Krßlovstvφ Sa·dskΘ Arßbie

Vlßda ╚eskΘ republiky a vlßda Krßlovstvφ Sa·dskΘ Arßbie (dßle jen "Smluvnφ strany"),

p°ejφce si rozÜφ°it stßvajφcφ p°ßtelskΘ vztahy mezi ob∞ma stßty a

uznßvajφce vzßjemn² prosp∞ch vypl²vajφcφ z podpory jejich spoluprßce,se v souladu s prßvnφmi p°edpisy platn²mi v jejich stßtech dohodly takto:

╚lßnek 1

Smluvnφ strany budou usilovat o podporu a upevn∞nφ spoluprßce mezi ob∞ma stßty v duchu vzßjemnΘho porozum∞nφ.

Ekonomickß, obchodnφ, investiΦnφ
a technickß spoluprßce

╚lßnek 2

Smluvnφ strany budou podporovat ekonomickou, obchodnφ, investiΦnφ a technickou spoluprßci mezi ob∞ma stßty a mezi prßvnick²mi a fyzick²mi osobami obou stßt∙.

Spoluprßce v t∞chto oblastech bude zahrnovat zejmΘna nßsledujφcφ polo₧ky:

1.   ekonomickou spoluprßci, vΦetn∞ projekt∙ v oblasti pr∙myslu, ropnΘho pr∙myslu, petrochemickΘho pr∙myslu, nerostnΘho bohatstvφ, zem∞d∞lstvφ, chovu hospodß°sk²ch zvφ°at a zdravotnictvφ,
2.   podporu v²m∞ny informacφ z oblasti v∞deckΘho a technologickΘho v²zkumu,
3.   podporu v²m∞ny technick²ch expertiz po₧adovan²ch pro specifickΘ programy spoluprßce.

╚lßnek 3

1. Smluvnφ strany vyvinou maximßlnφ ·silφ k o₧ivenφ a diversifikaci vzßjemnΘ obchodnφ v²m∞ny. Za tφmto ·Φelem a v mezφch systΘmu mezinßrodnφho obchodu Smluvnφ strany poskytnou obchodu s v²robky pochßzejφcφmi ze stßtu kterΘkoliv Smluvnφ strany nebo tam urΦen²mi zachßzenφ podle dolo₧ky nejvyÜÜφch v²hod.

2. Toto zachßzenφ nebude zahrnovat v²sady, poskytnutΘ kteroukoliv ze Smluvnφch stran t°etφ stran∞ jako v²sledek ·Φasti v oblasti volnΘho obchodu, celnφ unii, spoleΦnΘm trhu, prozatφmnφch dohodßch vedoucφch k vytvo°enφ celnφ unie nebo oblasti volnΘho obchodu, nebo v²sady poskytovanΘ sousednφm stßt∙m k usnadn∞nφ pohraniΦnφho obchodu.

╚lßnek 4

1. Ka₧dß Smluvnφ strana bude podporovat na ·zemφ svΘho stßtu investice prßvnick²ch a fyzick²ch osob stßtu druhΘ Smluvnφ strany.

2. Smluvnφ strany budou podporovat spoleΦnΘ investiΦnφ projekty v souladu s prßvnφm °ßdem platn²m v ka₧dΘm z obou stßt∙.

3. Ka₧dß ze Smluvnφch stran bude usilovat o zajiÜt∞nφ veÜker²ch zßkladnφch zßruk pro investice prßvnick²ch nebo fyzick²ch osob druhΘ Smluvnφ strany, vΦetn∞ volnΘho p°evodu vÜech plateb vztahujφcφch se k investicφm, proti opat°enφm vyvlastn∞nφ nebo znßrodn∞nφ ve vztahu k jejich uskuteΦn∞n²m investicφm, vΦetn∞ neprodlenΘ, p°im∞°enΘ a ·ΦinnΘ nßhrady.

4. PodrobnΘ podmφnky podpory a vzßjemnΘ ochrany investic, vΦetn∞ v²Üe uveden²ch, budou upraveny zvlßÜtnφ dohodou, je₧ bude dohodnuta a podepsßna Smluvnφmi stranami.

╚lßnek 5

Smluvnφ strany podpo°φ v²m∞nu nßvÜt∞v mezi ekonomick²mi, obchodnφmi a technick²mi zßstupci, delegacφ a misφ, vΦetn∞ v²m∞ny nßvÜt∞v a delegacφ ze soukromΘho sektoru, budou podporovat ·Φast na v²stavßch a poskytovat po₧adovanß za°φzenφ k podpo°e tΘto spoluprßce mezi sv²mi stßty.

Spoluprßce v oblasti v∞dy, kultury, Ükolstvφ,
sportu a pΘΦe o mlßde₧

╚lßnek 6

Smluvnφ strany budou podporovat spoluprßci v oblasti v∞dy, kultury, Ükolstvφ, sportu a pΘΦe o mlßde₧; tato spoluprßce zahrnuje zejmΘna nßsledujφcφ polo₧ky:

1.   spoluprßci v oblasti v∞dy a techniky prost°ednictvφm v²m∞ny informacφ v zßle₧itostech oboustrannΘho zßjmu, jako₧ i nßvÜt∞vy stßtnφch ·°ednφk∙, v²zkumnφk∙, odbornφk∙, technik∙, Ükolenφ v²zkumnφk∙ a pomocn²ch technik∙, ·Φast na v∞deck²ch seminß°φch, konferencφch oboustrannΘho zßjmu, spoluprßce p°i formulovßnφ v∞deck²ch plßn∙, zaklßdßnφ v²zkumn²ch laborato°φ a st°edisek,
2.   spoluprßci v oblasti kultury, Ükolstvφ, pΘΦe o mlßde₧ a sportu prost°ednictvφm koordinace postoj∙ na mezinßrodnφch f≤rech, v²m∞nu program∙ mezi kulturnφmi a vzd∞lßvacφmi institucemi, sdru₧enφmi, sportovnφmi a mlßde₧nick²mi svazy, v²m∞nu p°φsluÜn²ch dokument∙, audio-vizußlnφch materißl∙, literatury a zkuÜenostφ, v²m∞nu nßvÜt∞v a zkuÜenostφ mezi stßtnφmi ·°ednφky odpov∞dn²mi za zßle₧itosti kultury, Ükolstvφ, sportu a pΘΦe o mlßde₧. Spoluprßce v t∞chto oblastech bude podporovßna rozesφlßnφm pozvßnek k ·Φasti na nßrodnφch, oblastnφch a mezinßrodnφch seminß°φch, konferencφch a sportovnφch udßlostech, po°ßdan²ch v jednom ze stßt∙.

VÜeobecnß ustanovenφ

╚lßnek 7

Smluvnφ strany tφmto z°izujφ SpoleΦnou komisi. SpoleΦnß komise bude zasedat v p°φpad∞ pot°eby, st°φdav∞ v obou stßtech.

╚lßnek 8

1. Tato dohoda vstoupφ v platnost dnem poslednφ n≤ty potvrzujφcφ, ₧e Smluvnφ strana splnila vnitrostßtnφ postupy po₧adovanΘ pro jejφ vstup v platnost.

2. Tato dohoda z∙stane v platnosti jeden rok poΦφnaje dnem jejφho vstupu v platnost a bude automaticky prodlu₧ovßna o nßslednß obdobφ jednoho roku, pokud jedna ze Smluvnφch stran neoznßmφ Üest m∞sφc∙ p°ed uplynutφm platnosti dohody sv∙j zßm∞r ji ukonΦit.

3. V p°φpad∞ ukonΦenφ platnosti tΘto dohody jejφ ustanovenφ, kterß se t²kajφ nabyt²ch prßv a zßvazk∙ vypl²vajφcφch z tΘto dohody, z∙stanou v platnosti po dobu dohodnutou Smluvnφmi stranami.

Dßno v Rijßdu dne 19/12/1422 A. H. odpovφdajφcφ 3/3/2002 A. D. ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch v jazyce ΦeskΘm, arabskΘm a anglickΘm, p°iΦem₧ vÜechna zn∞nφ jsou stejn∞ autentickß.

V p°φpad∞ rozdφlnosti ve v²kladu ΦeskΘho a arabskΘho zn∞nφ je rozhodujφcφ zn∞nφ v anglickΘm jazyce.

Za vlßdu
╚eskΘ republiky
Ing. Vßclav Pet°φΦek, CSc. v. r.
prvnφ nßm∞stek
ministra pr∙myslu a obchodu
Za vlßdu
Krßlovstvφ Sa·dskΘ Arßbie
Nizar Obeid Madani v. r.
prvnφ nßm∞stek
ministra zahraniΦnφch v∞cφ