o nßskontaktmapa serveru
Dnes je: 5.4.2003, 16:55 
obchodbazarporadnamoje nejlepÜφ sv∞tloakce
Profesionßlnφ skenovßnφ negativ∙ i diapozitiv∙
Skenujeme!!!
FotoPr∙vodce
Diskusnφ f≤rum, fotogalerie
Grand Prix Tety Kate°iny
Sout∞₧ pro ka₧dΘho
PALADIX foto-slu₧by
PALADIX foto-slu₧by

info 
U₧ivatel: nep°ihlßÜen
 
 

sekce 
Praxe
 
Teorie
 
Technika
 
Cestovßnφ
 
   Reportß₧e z cest
 
   Tipy na v²let
 
   Rady na cestu
 
PhotoArt
 
Pro chvφle oddechu
 
Ze spoleΦnosti
 
Ze sv∞ta podnikßnφ
 
┌vodnφky
 
TiskovΘ zprßvy
 
 

hledßnφ 
 
 

Rßno na Teide

Vyprßv∞nφ o v²chodu slunce na osam∞lΘ ho°e obklopenΘ oceßnem.

Pico de Teide
Pico de Teide od v²chodu
Pico de Teide najdete na sopeΦnΘm ostrov∞ Tenerife, kter² je souΦßstφ souostrovφ KanßrskΘ ostrovy. Dosahuje do v²Üky 3717m a p°esto₧e nejbli₧Üφm kontinentem je Afrika, je paradoxn∞ dφky administrativnφ p°φsluÜnosti vlastn∞ nejvyÜÜφm vrcholem èpan∞lska.

U venkovnφho stolku bufetu u k°i₧ovatky El Portillo de la Villa se sed∞lo dob°e. U₧φval jsem si stφnu a lehce pofukujφcφho v∞tru. Blφ₧ila se ale Φtvrtß hodina a kßvy v hrnku u₧ takΘ mnoho nezb²valo. Zaplatili jsme a vydali jsme se k vyp∙jΦenΘmu autu, abychom ujeli jeÜt∞ t∞ch zb²vajφcφch sedm kilometr∙ a t°ista v²Ükov²ch metr∙ k v²chodiÜti naÜφ t·ry. JeÜt∞ p°ed hodinou jsme byli dole u Atlantiku skoro v nulovΘ nadmo°skΘ v²Üce. Obloha byla zata₧enß a oceßn neklidn². NekoneΦn²mi serpentinami jsme vystoupali na h°ebenovou silnici vedoucφ po Cumbre Dorsal k centrßlnφmu krßteru. Ve v²Üce asi 1600m jsme se ocitli nad mraky a neut∞Üenou sopeΦnou krajinu na chvφli vyst°φdaly lesy chundelat²ch borovic.
svahy Teide
cesta na Montana Blanca a svah Teide s lßvov²mi jazyky
Te∩ jsme ale p°ekonali okraj kaldery a silnice se kroutila mezi rozervan²mi lßvov²mi poli st°φdan²mi plßn∞mi sopeΦnΘho popela, kde jen tu a tam bylo mo₧no uvid∞t stopy vegetace, te∩ na podzim u₧ zcela suchΘ.

Huevos del Teide
Huevos del Teide
Zaparkovali jsme na urovnanΘm plßcku vedle silnice v mφst∞, kde odboΦuje praÜnß cesta na Montana Blanca. Te∩ odpoledne u₧ tu bylo mφsto, rßno by to bylo o dost horÜφ. Do batohu zßsoby vody, na nohy pohory a pak u₧ jen po sv²ch, po°ßd nahoru a nahoru. Cφl, vrchol Pico de Teide, odtud nebyl vid∞t. Ne, nebudeme dnes stoupat cel²ch 1400m a₧ na vrchol. Dnes chceme dojφt jen na chatu Refugio Altavista asi 500m pod vrcholem. Minuli jsme zßvoru, zabra≥ujφcφ vjezdu aut a bΘ₧ovß cesta nßs vedla po mφrn²ch pemzov²ch svazφch vytrvale vzh∙ru. Ke°φky, kter²m se zde poda°ilo uchytit, m∞ly barvu o n∞co tmavÜφ, ne₧ p∙da, ze kterΘ vyr∙staly. V jednom mφst∞ se sklon svahu zv²Üil a cesta se zvlnila do n∞kolika serpentin, mφjejφcφch kulatΘ balvany tmavΘ lßvy, znßmΘ jako Huevos del Teide, Teidskß vejce. To u₧ jsme pomalu p°ichßzeli k ·patφ mnohem p°φk°ejÜφho svahu. Vozovß cesta uhnula k jihu k plochΘmu vrcholku Montana Blanca a my jsme se zastavili ke krßtkΘmu odpoΦinku.

svahy Teide
hra sv∞tla
Slunce stßle jeÜt∞ h°ßlo a nßs Φekala nejnamßhav∞jÜφ Φßst v²stupu. P∞Üina prudce stoupala cik cak sutφ podΘl nepr∙chodnΘ °eky ztuhlΘ lßvy, kterß vystupovala n∞kolik metr∙ nad okolnφ terΘn. ╚asto jsme se zastavovali, abychom nabrali dech, a to nßm dßvalo p°φle₧itost pozorovat scenerii, kterß se p°ed nßmi otevφrala.
kaldera
nad centrßlnφ kalderou
Zatφmco se vzdßlenß hradba Riscos de la Fortaleza na severu pomalu skr²vala za lßvov²mi valy, za Montana Blanca stßle vφce vystupovaly h°ebeny ji₧nφho okraje centrßlnφ kaldery. Na v²chod∞, za observato°φ na Monatana del Cabez≤n, pak h°eben Cumbre Dorsal mizel v mracφch, halφcφch pob°e₧φ celΘho ostrova.

na v²chod z Teide
stφn Teide se blφ₧φ k observato°φm naho°e na h°ebeni
Na pßr desφtek metr∙ se sklon svahu zmφrnil. ProÜli jsme sva₧itou ploÜinou porostlou ke°i a pak u₧ jsme zahßjili zßv∞reΦn², op∞t prudÜφ v²stup k Refugiu Altavista. Slunce na druhΘ stran∞ hory se blφ₧ilo k horizontu a krßter pod nßmi nab²val na plastiΦnosti. Troj·helnφkov² stφn hory sp∞chal plßnφ k v²chodu, spolkl observato°e a na n∞kolik okam₧ik∙ promφtl vrchol vulkßnu na pozadφ rud∞ zbarven²ch mrak∙.
stφn na v²chod∞
prchav² p°φslib: stφn Teide p°i zßpadu slunce
Potom u₧ p°iÜlo namodralΘ sv∞tlo soumraku a ochlazenφ. A prßv∞ v tu chvφli se p°ed nßmi objevila turistickß chata, do poslednφ chvφle skrytß za hranou srßzu. VeÜli jsme dovnit°. U₧ vstupnφ hala s krbem a lavicemi p∙sobila p°φjemn∞ a stejn∞ tak i jφdelna s n∞kolka stoly a plynov²m va°iΦem. Sprßvce nßs ujistil, ₧e se pro nßs mφsto najde a nabφdl nßm hork² Φaj. S dφky jsme p°ijali.

noc - v²chodnφ obzor
noc na Refugio Altavista
vlevo pod mraky svφtφ Santa Cruz
Spßnek na paland∞ pod tmavomod°e povleΦenou dekou byl neklidn². P°ipisoval jsem to v∞ΦnΘmu p°evalovßnφ ostatnφch dvanßcti nocle₧nφk∙ a takΘ nadmo°skΘ v²Üce - u₧ p°i v²stupu se mi toΦila hlava a dechu se nedostßvalo vφc ne₧ obvykle. P°esto₧e jsme p°edchozφ den podnikli krßtk² aklimatizaΦnφ v²let po krßteru, z°ejm∞ to nestaΦilo.

V p∞t rßno jeÜt∞ byla tma. Sbalili jsme batohy a oblΘkli jsme se v hale a potom jsme vyÜli ven do studenΘho vzduchu. Teplom∞r v chat∞ ukazoval 12, tady muselo b²t jen n∞co mßlo nad nulou. Vφtr byl jen velice mφrn². NaÜe Üt∞stφ - p°ed dv∞ma dny tady byla stokilometrovß vich°ice. Vysoko nad hlavou zß°il p°es cßry °asovit²ch mrak∙ m∞sφc dva dny po ·pl≥ku a nebe bylo posypanΘ souhv∞zdφmi, oproti t∞m od nßs n∞jak jinak umφst∞n²mi. Mraky obklopujφcφ ostrov na v²chod∞ ₧lut∞ podsv∞covala sv∞tla Santa Cruz. Baterku jsem schoval do batohu. P∞Üina byla v m∞sφΦnφm sv∞tle zcela jasn∞ patrnß a elektrickΘ sv∞tlo spφÜ osl≥ovalo, ne₧ aby pomohlo.
noc na vrcholku
ne₧ zaΦalo svφtat: pohled na zßpad z vrcholku Teide
Op∞t jsme stoupali lßvovou sutφ, st°echa chaty pod nßmi splynula se stφny a p°ed nßmi se pomalu objevoval Pan de Az·car, sv∞tl² ku₧el vrcholku Teide. To u₧ jsme narazili na upravenou cestu, vedoucφ vφcemΘn∞ po vrstevnici od hornφ stanice lanovky na vyhlφdkovou ploÜinu s v²hledem na sever.

Stanice lanovky byla zav°enß a mrtvß. Mφsty byly cφtit sirnΘ v²pary. N∞kolik desφtek metr∙ od nφ zaΦφnal upraven² chodnφk na vrchol. Cedule hlßsala, ₧e z d∙vodu ochrany p°φrody je p°φstup nahoru je na povolenφ. P°ekroΦili jsme prkno polo₧enΘ nap°φΦ v mφst∞, kde bude p°es den stßt strß₧ce a zakousli jsme se do poslednφho stoupßnφ. No ne! Ony jsou tu schody! Nohy, ztrßpenΘ p°edchozφm v²stupem, na prvnφm schodu ost°e zaprotestovaly - a potom si zvykly. Nic jinΘho jim nezb²valo. Hlava, nat∞Üenß na v²chod slunce na nejvyÜÜφ ho°e èpan∞lska a naklepnutß nadmo°skou v²Ükou jejich signßly odmφtla p°ijmout. V²stup na vrchol u₧ byl jen maliΦkost proti tomu, co jsme u₧ m∞li za sebou.

slunce pod mraky
Slunce je jeÜt∞ pod obzorem
V sedm jsme stanuli naho°e. Krßter o pr∙m∞ru n∞kolika desφtek metr∙, lemovan² nerovn²m okrajem. Tu a tam vyv∞rß pßra a vφtr roznßÜφ do okolφ intenzivnφ sirn² zßpach. Postavil jsem stativ do nejvyÜÜφho bodu hory, navlΘkl na sebe vÜechno, co jsem m∞l s sebou a zaujal jsem vyΦkßvacφ polohu ve spacßku, Φelem k v²chodu, zßdy op°en² o balvan.

prvnφ paprsky
prvnφ paprsky
Okraj mrak∙ na v²chod∞ u₧ se zdß b²t trochu sv∞tlejÜφ. P°ib²vß sv∞tla a s nφm houstnou i °asy na obloze. Hluboko dole, tam, kde se mraky u pob°e₧φ roztrhly, je vid∞t sv∞tla m∞st. Jsou tak neskuteΦn∞ hluboko! Tenk² prou₧ek oblohy Φervenß a barva se pomalu p°elΘvß na hornφ vrstvu mrak∙. Sv∞tlo sφlφ a nabφrß barvu ohn∞, tmav∞ Φerven² u₧ je jen slab² prou₧ek na okraji.
pod mraky
m∞sta dole majφ jeÜt∞ noc
Ka₧dou chvφli u₧ musφ prvnφ paprsek p°ekonat hradbu mrak∙. Ale jeÜt∞ chvφli to trvß. Barevnß zß°e se od v²chodu rozlΘvß celou oblohou, hornφ vrstva mrak∙ doutnß. Te∩. KoneΦn∞ se objevil okraj zß°φcφho kotouΦe, prvnφ paprsek dolet∞l a₧ na vrcholek hory. Za nφm dalÜφ a dalÜφ zaΦφnajφ pozlacovat okraj krßteru. Vrstva mrak∙ obklopujφcφ ostrov najednou zφskßvß na plastiΦnosti, ozß°enΘ vrcholky oblaΦn²ch vln a zastφn∞nß ·dolφ mezi nimi p°ipomφnajφ hladinu oceßnu ukr²vajφcφ se pod nimi. Samotnß kaldera o jeden a p∙l kilometru nφ₧e se stßle topφ ve tm∞. Sv∞tlo stΘkß po svazφch hory a nßhle se na zßpad∞ objevuje jejφ mohutn² stφn, jeÜt∞ vyÜÜφ ne₧ je sama hora. HoreΦn∞ vym∞≥uji fotoaparßt na stativu a ve sp∞chu zapomφnßm p°etoΦit film v dvouokΘ zrcadlovce. Co fotit d°φv? V²chodnφ Φßst oblohy je v tu chvφli p°em∞n∞na v kotel zß°φcφho zlata. P°edstavenφ vrcholφ - a lßme se k zßv∞ru v okam₧iku, kdy slunce vystoupφ dost vysoko na to, aby se jeho zß°e rozpt²lila v hornφ vrstv∞ mrak∙.

stφn na zßpad∞
p°edstavenφ vrcholφ: stφn Teide se promφtß daleko na zßpad

Najednou je to zase jen obyΦejnΘ rßno v horßch. Rßno chladnΘ, v∞trnΘ, na nehostinnΘm mφst∞ pßchnoucφm peklem... to by ale podle vÜeho m∞lo b²t hluboko pod nßmi, ne? Äaludek se hlßsφ o svΘ a tak naho°e jeÜt∞ snφdßme a pak se vydßvßme na zpßteΦnφ cestu.
slunce naho°e
Slunce vystoupalo za hornφ vrstvu mrak∙
U zßvory ji₧ stojφ strß₧ce nßrodnφho parku a okolo stanice se potulujφ zimom°iv∞ se tetelφcφ pasa₧Θ°i z prvnφ lanovky. Letnφ ÜateΦky s ramφnky, na nohou vietnamky.
Teide
sbohem, Teide
Chvφli rozm²Ülφme, kudy dol∙: chlapßckß cesta p°es sousednφ vrchol Pico Viejo a pak nejist² stop nap°φΦ kalderou nebo potupn∞ dol∙ lanovkou s tou korpulentnφ dßmou? Volφme t°etφ variantu, kterß nenφ moc zajφmavß, ale dovolφ mi zachovat si tvß°: zpßtky stejnou cestou jako jsme p°iÜli nahoru. Zastavili jsme se jeÜt∞ na chvφli na Refugio Altavista, abychom tam zanechali zbylou balenou vodu pro p°φÜtφ nßvÜt∞vnφky a pak u₧ jsme sestoupili dol∙. Slunce stßlo vysoko a pßlilo a cestou jsme potkßvali turisty supφcφ vzh∙ru. Auto na nßs Φekalo v po°ßdku, znova jsme projeli lßvov²mi poli, kde jsou balvany s v²Φn∞lky z obsidißnu, minuli jsme observato° a jeÜt∞ jednou jsme se ohlΘdli. Teide se vypφnala k nebi a jejφ pata se koupala v mracφch. A pak u₧ tu byly borovΘ lesy a jak jsme klesali k v²chodu, p°ib²valo v nich eukalypt∙ a pak jsme vjeli do m∞sta - ale to u₧ je jinß pohßdka.

Pou₧itß technika: Canon EOS50E, objektivy Canon 20-35, 28-105 a 70-200/4, stativ Manfrotto 190B, film Fuji Superia 200



1    2    3    4    5
1 - v²born² ... 3 - pr∙m∞rn² ... 5 - Üpatn²
Poslat Φlßnek emailemVytisknout Φlßnek

Diskuse k Φlßnku
 Moc p∞knΘTomas Trzicky19.1.2003 00:47[ reakce ]
[ zobrazit vÜe ]   [ p°idat p°φsp∞vek ]   [ plnΘ zn∞nφ ]
 
ISSN 1213-5704
nahoru