SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 52
rozeslßna dne 15.11.2001

117

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 31. srpna 2001 bylo v Ulßnbßtaru podepsßno Ujednßnφ mezi Ministerstvem Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy ╚eskΘ republiky a Ministerstvem Ükolstvφ, kultury a v∞dy Mongolska o spoluprßci v oblasti Ükolstvφ, v∞dy a mlßde₧e na lΘta 2001 - 2005.

Ujednßnφ vstoupilo v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 21 dnem podpisu a bude platit do 31. prosince 2005.

╚eskΘ zn∞nφ Ujednßnφ a anglickΘ zn∞nφ, je₧ je pro jeho v²klad rozhodnΘ, se vyhlaÜujφ souΦasn∞.

Ujednßnφ
mezi Ministerstvem Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy ╚eskΘ republiky
a Ministerstvem Ükolstvφ, kultury a v∞dy Mongolska
o spoluprßci v oblasti Ükolstvφ, v∞dy a mlßde₧e
na lΘta 2001 - 2005

Ministerstvo Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy ╚eskΘ republiky a Ministerstvo Ükolstvφ, kultury a v∞dy Mongolska (dßle jen "smluvnφ strany"), vedeny spoleΦn²mi zßjmy o rozvoj vzßjemnΘ spoluprßce v oblasti Ükolstvφ, v∞dy a mlßde₧e, s p°esv∞dΦenφm, ₧e tato spoluprßce bude p°ispφvat k rozvoji vzßjemn²ch vztah∙, se dohodly takto:

╚lßnek 1

Smluvnφ strany si budou na po₧ßdßnφ vym∞≥ovat publikace o Ükolstvφ a informace k otßzkßm °φzenφ, organizace a obsahu zßkladnφho, st°ednφho, vyÜÜφho odbornΘho a vysokΘho Ükolstvφ.

╚lßnek 2

Smluvnφ strany se budou na po₧ßdßnφ informovat o zm∞nßch t²kajφcφch se jejich vzd∞lßvacφch systΘm∙, o zm∞nßch Ükolsk²ch prßvnφch p°edpis∙ a o zm∞nßch prßvnφch p°edpis∙ v oblasti pΘΦe o mlßde₧.

╚lßnek 3

Smluvnφ strany si budou na po₧ßdßnφ vym∞≥ovat informace a dokumentßrnφ materißly k historii, zem∞pisu, ekonomice a kultu°e stßt∙ obou smluvnφch stran.

╚lßnek 4

Smluvnφ strany budou podporovat a podn∞covat

a)   v²m∞nu v∞deckΘ a pedagogickΘ literatury,
b)   ·Φast odbornφk∙ na mezinßrodnφch kongresech, konferencφch, seminß°φch a sympoziφch konan²ch ve stßtu partnerskΘ smluvnφ strany.

╚lßnek 5

Smluvnφ strany budou podporovat p°φmou spoluprßci vysokoÜkolsk²ch institucφ, v²zkumn²ch a v²vojov²ch pracoviÜ¥ uskuteΦ≥ovanou na zßklad∞ dohod o p°φmΘ spoluprßci.

╚lßnek 6

Smluvnφ strany budou usilovat o rozvφjenφ spoluprßce v oblasti v²uky jazyka a literatury stßtu druhΘ smluvnφ strany. Na zßklad∞ po₧adavk∙ p°ijφmajφcφ smluvnφ strany budou vzßjemn∞ vysφlat uΦitele ΦeskΘho jazyka a literatury a mongolskΘho jazyka a literatury k pedagogickΘmu p∙sobenφ na vysok²ch Ükolßch ve stßtu druhΘ smluvnφ strany.

╚lßnek 7

Smluvnφ strany si vym∞nφ ka₧doroΦn∞ odbornφky z oblasti Ükolstvφ a v∞dy na celkovou dobu do 15 dnφ ke studiu otßzek vzd∞lßvßnφ, v²chovy a v∞dy a k projednßnφ dalÜφ spoluprßce.

╚lßnek 8

Smluvnφ strany si vym∞nφ ka₧doroΦn∞ odbornφky z oblasti mlßde₧e a mlßde₧nick²ch organizacφ na celkovou dobu do 15 dnφ ke studiu problematiky mlßde₧e a k projednßnφ dalÜφ spoluprßce.

╚lßnek 9

Smluvnφ strany umo₧nφ vysokoÜkolsk²m uΦitel∙m studijnφ a p°ednßÜkovΘ pobyty na celkovou dobu 2 m∞sφc∙ roΦn∞. DΘlka jednotliv²ch pobyt∙ nep°esßhne jeden m∞sφc.

╚lßnek 10

Smluvnφ strany poskytnou stipendia pro studenty bakalß°sk²ch a magistersk²ch studijnφch program∙ uskuteΦ≥ovan²ch ve°ejn²mi vysok²mi Ükolami v ╚eskΘ republice a stßtnφmi vysok²mi Ükolami v Mongolsku ke studijnφm pobyt∙m v celkovΘm rozsahu 20 m∞sφc∙ ka₧doroΦn∞. Celkov² rozsah studijnφch pobyt∙ lze rozd∞lit na n∞kolik kratÜφch obdobφ. Studijnφ pobyty mohou b²t nejmΘn∞ dvoum∞sφΦnφ.

╚lßnek 11

Smluvnφ strany si ka₧doroΦn∞ nabφdnou stipendia ke studijnφm pobyt∙m v rßmci doktorsk²ch studijnφch program∙ na ve°ejn²ch vysok²ch Ükolßch v ╚eskΘ republice a stßtnφch vysok²ch Ükolßch v Mongolsku v celkovΘ dΘlce 10 m∞sφc∙. Studijnφ pobyty mohou b²t nejmΘn∞ dvoum∞sφΦnφ.

╚lßnek 12

Za ·Φelem podpory studia a prohloubenφ znalostφ jazyka a kultury stßtu druhΘ smluvnφ strany si smluvnφ strany vzßjemn∞ poskytnou ka₧doroΦn∞

a)   t°i mφsta na Letnφ Ükole slovansk²ch studiφ v ╚eskΘ republice,
b)   t°i mφsta na letnφch kursech mongolskΘho jazyka a literatury v Mongolsku.

VÜeobecnß a finanΦnφ ustanovenφ
╚lßnek 13

VÜem osobßm p°ijat²m na zßklad∞ tohoto Ujednßnφ uhradφ vysφlajφcφ smluvnφ strana dopravu do hlavnφho m∞sta stßtu druhΘ smluvnφ strany a zp∞t.

P°ijφmajφcφ smluvnφ strana uhradφ dopravu po ·zemφ svΘho stßtu podle schvßlenΘho programu pobytu.

╚lßnek 14

╚innost uΦitel∙ jazyk∙ p°ijφman²ch na zßklad∞ Φlßnku 6 tohoto Ujednßnφ podlΘhß platn²m p°edpis∙m stßtu p°ijφmajφcφ smluvnφ strany, obzvlßÜt∞ p°edpis∙m o pracovn∞prßvnφch vztazφch, zdravotnφm, nemocenskΘm a d∙chodovΘm pojiÜt∞nφ.

Rovn∞₧ odm∞≥ovßnφ uΦitel∙ podlΘhß platn²m prßvnφm p°edpis∙m stßtu p°ijφmajφcφ smluvnφ strany.

UΦitelΘ ve stßt∞ p°ijφmajφcφ smluvnφ strany nebudou vykonßvat ₧ßdnou jinou v²d∞leΦnou Φinnost a nebudou p°ijati do jinΘho zam∞stnßnφ, ne₧ pro kterΘ jim bylo ud∞leno povolenφ k zam∞stnßnφ.

P°ijφmajφcφ smluvnφ strana poskytne uΦitel∙m p°ijat²m na zßklad∞ Φlßnku 6 tohoto Ujednßnφ ubytovßnφ ve vybavenΘm byt∞ nebo v dom∞ hotelovΘho typu.

Nominace nov²ch uΦitel∙ a prodlou₧enφ pobytu stßvajφcφch uΦitel∙ bude druhΘ smluvnφ stran∞ oznßmena pφsemn∞ diplomatickou cestou nejpozd∞ji do 31. kv∞tna kalendß°nφho roku.

╚lßnek 15

Vysφlajφcφ smluvnφ strana p°edlo₧φ p°ijφmajφcφ smluvnφ stran∞ nominaci sv²ch kandidßt∙ podle Φlßnk∙ 7, 8 a 9 tohoto Ujednßnφ vΦetn∞ osobnφch ·daj∙ a nßvrhu programu alespo≥ t°i m∞sφce p°ed navrhovan²m datem uskuteΦn∞nφ pobytu. P°ijφmajφcφ smluvnφ strana oznßmφ sv∙j souhlas s p°ijetφm nejmΘn∞ 30 dn∙ p°ed datem navr₧en²m pro zahßjenφ pobytu. Vysφlajicφ smluvnφ strana oznßmφ p°esnΘ datum a zp∙sob p°φjezdu 14 dn∙ p°ed zahßjenφm pobytu.

╚lßnek 16

Osobßm p°ijat²m na zßklad∞ Φlßnk∙ 7, 8 a 9 tohoto Ujednßnφ p°ijφmajφcφ smluvnφ strana poskytne:

a)   stravnΘ a kapesnΘ podle platn²ch prßvnφch p°edpis∙,
b)   ubytovßnφ hotelovΘho typu,
c)   v p°φpad∞ pot°eby, bude-li o to druhou smluvnφ stranou po₧ßdßna, tlumoΦnφka pro p°ijφmanou osobu; p°i krßtkodob²ch pobytech do jednoho t²dne po celou dobu pobytu, p°i pobytu nad jeden t²den na prvnφ t°i dny pobytu.

╚lßnek 17

Vysφlajφcφ smluvnφ strana p°edlo₧φ p°ijφmajφcφ smluvnφ stran∞ p°i nominaci sv²ch kandidßt∙ podle Φlßnk∙ 10, 11 a 12 tohoto Ujednßnφ materißly, kterΘ budou obsahovat ·daje po₧adovanΘ v dotaznφcφch p°ijφmajφcφ smluvnφ strany do 31. b°ezna ka₧dΘho kalendß°nφho roku. P°ijφmajφcφ smluvnφ strana podß zprßvu o p°ijetφ nejpozd∞ji do 1. Φervence ka₧dΘho kalendß°nφho roku.

Vysφlajφcφ smluvnφ strana bude o p°φjezdu informovat p°ijφmajφcφ smluvnφ stranu nejmΘn∞ 14 dn∙ p°ed zahßjenφm studijnφho pobytu.

Podmφnkou p°ijetφ ke studijnφmu pobytu je znalost jazyka p°ijφmajφcφ smluvnφ strany nebo znalost jazyka schvßlenΘho p°ijφmajφcφ smluvnφ stranou, s v²jimkou p°ijetφ podle Φlßnku 12.

╚lßnek 18

Osobßm p°ijat²m na zßklad∞ Φlßnk∙ 10 a 11 tohoto Ujednßnφ p°ijφmajφcφ smluvnφ strana poskytne:

a)   studium za stejn²ch podmφnek jako obΦan∙m svΘho stßtu,
b)   ubytovßnφ a stravovßnφ ve vysokoÜkolsk²ch za°φzenφch za stejn²ch podmφnek, jako majφ obΦanΘ stßtu p°ijφmajφcφ smluvnφ strany,
c)   stipendium podle platn²ch prßvnφch p°edpis∙ stßtu p°ijφmajφcφ smluvnφ strany.

╚lßnek 19

╚eskß strana poskytne ·Φastnφk∙m kurs∙ p°ijat²m na zßklad∞ Φlßnku 12 pφsm. a) tohoto Ujednßnφ zßpisnΘ, exkurze, ubytovßnφ, stravovßnφ a kapesnΘ.

Mongolskß strana poskytne ·Φastnφk∙m kurs∙ p°ijat²m na zßklad∞ Φlßnku 12 pφsm. b) tohoto Ujednßnφ zßpisnΘ, exkurze, ubytovßnφ, stravovßnφ a kapesnΘ.

╚lßnek 20

Toto Ujednßnφ nevyluΦuje organizaci dalÜφch akcφ, na nich₧ se smluvnφ strany pφsemn∞ dohodnou diplomatickou cestou.

╚lßnek 21

Toto Ujednßnφ vstupuje v platnost dnem podpisu a bude platit do 31. prosince 2005.

Dßno v Ulßnbßtaru dne 31. srpna 2001 ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v jazyce ΦeskΘm, mongolskΘm a anglickΘm, p°iΦem₧ vÜechna zn∞nφ majφ stejnou platnost.

V p°φpad∞ rozdφlnosti ve v²kladu je rozhodujφcφ zn∞nφ v jazyce anglickΘm.  

Za Ministerstvo Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy 
╚eskΘ republiky  
Jaroslav Kamas v. r.
chargΘ d'affaires
Za Ministerstvo Ükolstvφ, kultury a v∞dy
Mongolska
Baatar Erdenesuren v. r.  
nßm∞stek ministra