SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 52
rozeslßna dne 15.11.2001

116

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 13. listopadu 2000 byla v Manile podepsßna Dohoda mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou FilipφnskΘ republiky o zruÜenφ vφzovΘ povinnosti pro dr₧itele diplomatick²ch nebo slu₧ebnφch pas∙ ╚eskΘ republiky a pro dr₧itele diplomatick²ch nebo ·°ednφch pas∙ FilipφnskΘ republiky.

Dohoda vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 10 odst. 1 dne 29. °φjna 2001.

╚eskΘ zn∞nφ Dohody se vyhlaÜuje souΦasn∞.

DOHODA
mezi vlßdou ╚eskΘ republiky a vlßdou FilipφnskΘ republiky o zruÜenφ vφzovΘ povinnosti pro dr₧itele diplomatick²ch nebo slu₧ebnφch pas∙ ╚eskΘ republiky a pro dr₧itele diplomatick²ch nebo ·°ednφch pas∙ FilipφnskΘ republiky

Vlßda ╚eskΘ republiky a vlßda FilipφnskΘ republiky (dßle jen "smluvnφ strany"), ve snaze poskytnout v²hody oficißlnφm misφm sv²ch stßt∙,

se dohodly takto:

╚lßnek 1

1. ObΦanΘ ╚eskΘ republiky, kte°φ jsou dr₧iteli platn²ch diplomatick²ch nebo slu₧ebnφch pas∙, neakreditovanφ na Filipφnßch, budou osvobozeni od vφzovΘ povinnosti pro vstup na ·zemφ FilipφnskΘ republiky, vycestovßnφ z tohoto ·zemφ, pr∙jezd tφmto ·zemφm a pobyt na tomto ·zemφ po dobu nep°esahujφcφ t°icet (30) dn∙.

2. ObΦanΘ FilipφnskΘ republiky, kte°φ jsou dr₧iteli platn²ch diplomatick²ch nebo ·°ednφch pas∙, neakreditovanφ v ╚eskΘ republice, budou osvobozeni od vφzovΘ povinnosti pro vstup na ·zemφ ╚eskΘ republiky, vycestovßnφ z tohoto ·zemφ, pr∙jezd tφmto ·zemφm a pobyt na tomto ·zemφ po dobu nep°esahujφcφ t°icet (30) dn∙.

╚lßnek 2

1. ObΦanΘ ╚eskΘ republiky, kte°φ jsou dr₧iteli platn²ch diplomatick²ch nebo slu₧ebnφch pas∙, cestujφcφ na Filipφny za ·Φelem nßstupu do funkce na diplomatickΘ misi nebo konzulßrnφm ·°adu musφ mφt vφzum a bude jim vydßno vφzum s platnostφ na dobu v²konu diplomatickΘ nebo konzulßrnφ funkce. Toto ustanovenφ se vztahuje i na jejich rodinnΘ p°φsluÜnφky a osoby ₧ijφcφ s nimi ve spoleΦnΘ domßcnosti, pokud jsou dr₧iteli platn²ch diplomatick²ch nebo slu₧ebnφch pas∙.

2. ObΦanΘ FilipφnskΘ republiky, kte°φ jsou dr₧iteli platn²ch diplomatick²ch nebo ·°ednφch pas∙, cestujφcφ do ╚eskΘ republiky za ·Φelem nßstupu do funkce na diplomatickΘ misi nebo konzulßrnφm ·°adu musφ mφt vφzum a bude jim vydßno vφzum s platnostφ na dobu v²konu diplomatickΘ nebo konzulßrnφ funkce. Toto ustanovenφ se vztahuje i na jejich rodinnΘ p°φsluÜnφky a osoby ₧ijφcφ s nimi ve spoleΦnΘ domßcnosti, pokud jsou dr₧iteli platn²ch diplomatick²ch nebo ·°ednφch pas∙.

╚lßnek 3

1. ObΦanΘ ╚eskΘ republiky, kte°φ jsou dr₧iteli platn²ch diplomatick²ch neho slu₧ebnφch pas∙, cestujφcφ na Filipφny za ·Φelem nßstupu do funkce u mezinßrodnφch organizacφ se sφdlem ve FilipφnskΘ republice musφ mφt vφzum.

2. ObΦanΘ FilipφnskΘ republiky, kte°φ jsou dr₧iteli platn²ch diplomatick²ch nebo ·°ednφch pas∙, cestujφcφ do ╚eskΘ republiky za ·Φelem nßstupu do funkce u mezinßrodnφch organizacφ se sφdlem v ╚eskΘ republice musφ mφt vφzum.

╚lßnek 4

Rodinnφ p°φsluÜnφci osob uvedenych v Φlßnku 3, kte°φ jsou dr₧iteli platn²ch diplomatick²ch, ·°ednφch nebo slu₧ebnφch pas∙, musφ rovn∞₧ mφt vφzum.

╚lßnek 5

Dr₧itelΘ diplomatick²ch, ·°ednφch a slu₧ebnφch pas∙ mohou vstupovat na ·zemφ stßtu druhΘ smluvnφ strany na vÜech hraniΦnφch p°echodech urΦen²ch pro mezinßrodnφ styk.

╚lßnek 6

Ka₧dß smluvnφ strana si vyhrazuje prßvo zamezit vstupu nebo zkrßtit Φi ukonΦit trvßnφ pobytu obΦan∙ stßtu druhΘ smluvnφ strany, pokud jsou takovφ obΦanΘ pova₧ovßni za ne₧ßdoucφ nebo za persona non grata.

╚lßnek 7

Tato Dohoda nezbavuje dr₧itele diplomatick²ch, slu₧ebnφch nebo ·°ednφch pas∙ povinnosti dodr₧ovat prßvnφ p°edpisy stßtu druhΘ smluvnφ strany t²kajφcφ se vstupu, pobytu a vycestovßnφ cizinc∙.

╚lßnek 8

1. Ka₧dß smluvnφ strana m∙₧e doΦasn∞ pozastavit provßd∞nφ tΘto Dohody zΦßsti nebo zcela z d∙vodu nßrodnφ bezpeΦnosti, ve°ejnΘho po°ßdku nebo ochrany zdravφ a z jin²ch zßva₧n²ch d∙vod∙.

2. Pozastavenφ tΘto Dohody bude okam₧it∞ oznßmeno diplomatickou cestou druhΘ smluvnφ stran∞ a nabude ·Φinnosti dnem doruΦenφ tohoto oznßmenφ.

╚lßnek 9

1. Smluvnφ strany si vym∞nφ diplomatickou cestou vzory p°φsluÜn²ch pas∙ do t°iceti (30) dn∙ od podpisu tΘto Dohody.

2. V p°φpad∞ zm∞ny platn²ch pas∙ si smluvnφ strany zaÜlou jejich novΘ vzory spolu s ·daji o jejich pou₧itelnosti diplomatickou cestou nejpozd∞ji t°icet (30) dn∙ p°ed jejich zavedenφm.

╚lßnek 10

1. Tato Dohoda vstoupφ v platnost uplynutφm t°icßtΘho dne ode dne doruΦenφ pozd∞jÜφ diplomatickΘ n≤ty informujφcφ o spln∞nφ vnitrostßtnφch podmφnek nutn²ch pro jejφ vstup v platnost.

2. JakΘkoliv zm∞ny Φi dopl≥ky textu Dohody lze provΘst pouze na zßklad∞ dohody smluvnφch stran. Tyto zm∞ny Φi dodatky vstoupφ v platnost v souladu s odstavcem 1.

3. Tato Dohoda z∙stane v platnosti, dokud jedna ze stran neoznßmφ druhΘ smluvnφ stran∞ diplomatickou cestou svΘ p°ßnφ tuto Dohodu vypov∞d∞t. Platnost tΘto Dohody skonΦφ uplynutφm t°iceti (30) dn∙ od doruΦenφ pφsemnΘ v²pov∞di.

Nφ₧e podepsanφ, °ßdn∞ k tomu zmocn∞ni sv²mi p°φsluÜn²mi vlßdami, podepsali tuto Dohodu.

Dßno v Manile dne 13. listopadu 2000 ve dvou p∙vodnφch vyhotovenφch, ka₧dΘ v jazyce ΦeskΘm a anglickΘm, p°iΦem₧ ob∞ zn∞nφ majφ stejnou platnost.

Za vlßdu
╚eskΘ republiky:
doc. Ing. Pavel Mertlφk, CSc. v. r.
mφstop°edseda vlßdy a ministr financφ
Za vlßdu
FilipφnskΘ republiky:
Franklin Ebdalin v. r.
nßm∞stek ministra zahraniΦnφch v∞cφ