SB═RKA MEZIN┴RODN═CH SMLUV Φßstka 50
rozeslßna dne 15.11.2001

109

SD╠LENσ
Ministerstva zahraniΦnφch v∞cφ

Ministerstvo zahraniΦnφch v∞cφ sd∞luje, ₧e dne 21. Φervna 1976 byla v Äenev∞ na 61. zasedßnφ Generßlnφ konference Mezinßrodnφ organizace prßce p°ijata ┌mluva o trojstrann²ch poradßch na podporu provßd∞nφ mezinßrodnφch pracovnφch norem (┌mluva Φ. 144).

S ┌mluvou vyslovil souhlas Parlament ╚eskΘ republiky a prezident republiky ┌mluvu ratifikoval.

Ratifikace ┌mluvy ╚eskou republikou byla zapsßna generßlnφm °editelem Mezinßrodnφho ·°adu prßce dne 9. °φjna 2000.

┌mluva vstoupila v platnost na zßklad∞ svΘho Φlßnku 8 odst. 2 dne 16. kv∞tna 1978. Pro ╚eskou republiku vstoupila v platnost podle odstavce 3 tΘho₧ Φlßnku dne 9. °φjna 2001.

AnglickΘ zn∞nφ ┌mluvy a jejφ p°eklad do ΦeskΘho jazyka se vyhlaÜujφ souΦasn∞.

┌mluva Φ. 144

  P╪EKLAD

┌MLUVA
O TROJSTRANN▌CH PORAD┴CH NA PODPORU
PROV┴D╠Nσ MEZIN┴RODNσCH PRACOVNσCH NOREM

Generßlnφ konference Mezinßrodnφ organizace prßce,

kterß byla svolßna sprßvnφ radou Mezinßrodnφho ·°adu prßce do Äenevy a tam se seÜla dne 2. Φervna 1976 na svΘm ÜedesßtΘm prvΘm zasedßnφ,

p°ipomφnajφc existujφcφ mezinßrodnφ ·mluvy a doporuΦenφ o prßci - zejmΘna ┌mluvu o svobod∞ odbor∙ a ochran∞ prßva odborov∞ se sdru₧ovat, 1948, ┌mluvu o prßvu organizovat se a kolektivn∞ vyjednßvat, 1949, a DoporuΦenφ o poradßch na podnikovΘ a vnitrostßtnφ ·rovni, 1960 - kterΘ potvrzujφ prßvo zam∞stnavatel∙ a pracovnφk∙ ustavovat svobodnΘ a nezßvislΘ organizace a po₧adujφ, aby byla uΦin∞na opat°enφ pro podporu ·Φinn²ch porad na nßrodnφ ·rovni mezi ve°ejn²mi orgßny a organizacemi zam∞stnavatel∙ a pracovnφk∙, jako₧ i ustanovenφ Φetn²ch mezinßrodnφch pracovnφch ·mluv a doporuΦenφ, kterΘ p°edpoklßdajφ porady mezi organizacemi zam∞stnavatel∙ a pracovnφk∙ o opat°enφch k jejich provedenφ,

zvß₧ivÜi Φtvrt² bod jednacφho po°adu, kter² se naz²vß: "Ustavenφ trojstrannΘho mechanismu pro podporu provßd∞nφ mezinßrodnφch pracovnφch norem", a rozhodnuvÜi p°ijmout n∞kterΘ nßvrhy t²kajφcφ se trojstrann²ch porad pro podporu provßd∞nφ mezinßrodnφch pracovnφch norem,

stanovivÜi, ₧e tyto nßvrhy budou mφt formu mezinßrodnφ ·mluvy,

p°ijφmß dne 21. Φervna 1976 tuto ·mluvu, kterß bude oznaΦovßna jako ┌mluva o trojstrann²ch poradßch o mezinßrodnφch pracovnφch normßch, 1976:

╚lßnek 1

V tΘto ·mluv∞ v²raz "reprezentativnφ organizace" znamenß nejreprezentativn∞jÜφ organizace zam∞stnavatel∙ a pracovnφk∙, kterΘ po₧φvajφ prßva svobody sdru₧ovßnφ.

╚lßnek 2

1. Ka₧d² Φlensk² stßt Mezinßrodnφ organizace prßce, kter² ratifikuje tuto ·mluvu, se zavazuje zavΘst postupy, kter²mi bude zaruΦeno ·ΦinnΘ projednßvßnφ otßzek t²kajφcφch se Φinnosti Mezinßrodnφ organizace prßce, je₧ jsou uvedeny nφ₧e v Φlßnku 5 odst. 1, mezi zßstupci vlßdy, zam∞stnavatel∙ a pracovnφk∙.

2. Povaha a forma postup∙ stanoven²ch v odstavci 1 tohoto Φlßnku bude stanovena v ka₧dΘ zemi podle vnitrostßtnφ praxe po projednßnφ s reprezentativnφmi organizacemi, pokud existujφ a nejsou-li takovΘ postupy jeÜt∞ zavedeny.

╚lßnek 3

1. Pro ·Φely postup∙ p°edpoklßdan²ch touto ·mluvou budou zßstupci zam∞stnavatel∙ a pracovnφk∙ svobodn∞ vybrßni sv²mi reprezentativnφmi organizacemi, pokud takovΘ organizace existujφ.

2. Zam∞stnavatelΘ a pracovnφci budou na stejnΘm zßklad∞ zastoupeni ve vÜech orgßnech, jejich₧ prost°ednictvφm se projednßvßnφ uskuteΦ≥ujφ.

╚lßnek 4

1. P°φsluÜn² orgßn zodpovφdß za to, ₧e bude poskytnuta administrativnφ podpora provßd∞nφ postup∙ p°edpoklßdan²ch touto ·mluvou.

2. Mezi p°φsluÜn²m orgßnem a reprezentativnφmi organizacemi, pokud takovΘ organizace existujφ, budou p°ijata vhodnß opat°enφ pro financovßnφ pot°ebnΘho Ükolenφ osob, kterΘ se ·Φastnφ takov²ch postup∙.

╚lßnek 5

1. ┌Φelem postup∙ p°edpoklßdan²ch touto ·mluvou je projednßnφ:

a)   odpov∞dφ vlßd na dotaznφky t²kajφcφ se bod∙ jednacφho po°adu Mezinßrodnφ konference prßce a p°ipomφnek vlßd k nßvrh∙m text∙, kterΘ mß projednßvat konference;
b)   nßvrh∙, kterΘ majφ b²t uΦin∞ny p°φsluÜnΘmu orgßnu nebo orgßn∙m v souvislosti s p°edlo₧enφm ·mluv a doporuΦenφ podle Φlßnku 19 ·stavy Mezinßrodnφ organizace prßce;
c)   neratifikovan²ch ·mluv a doporuΦenφ, je₧ jeÜt∞ nebyly provedeny, ve vhodn²ch intervalech, aby byla zvß₧ena opat°enφ, je₧ by mohla b²t uΦin∞na na podporu jejich provßd∞nφ, pop°. jejich ratifikace;
d)   otßzek, kterΘ mohou vyplynout ze zprßv, je₧ majφ b²t p°edlo₧eny Mezinßrodnφmu ·°adu prßce podle Φlßnku 22 ·stavy Mezinßrodnφ organizace prßce;
e)   nßvrh∙ na v²pov∞∩ ratifikovan²ch ·mluv.

2. Ve vhodn²ch intervalech stanoven²ch na zßklad∞ spoleΦnΘ dohody, nejmΘn∞ vÜak jednou roΦn∞, se budou konat konzultace, aby bylo zajiÜt∞no p°im∞°enΘ posouzenφ otßzek uveden²ch v odstavci 1 tohoto Φlßnku.

╚lßnek 6

Bude-li to pova₧ovßno za vhodnΘ po projednßnφ s reprezentativnφmi organizacemi, pokud takovΘ organizace existujφ, p°φsluÜn² orgßn podß roΦnφ zprßvu o tom, jak fungujφ postupy stanovenΘ touto ·mluvou.

╚lßnek 7

Formßlnφ ratifikace tΘto ·mluvy budou oznßmeny generßlnφmu °editeli Mezinßrodnφho ·°adu prßce a jφm zapsßny.

╚lßnek 8

1. Tato ·mluva zavazuje jen ty ΦlenskΘ stßty Mezinßrodnφ organizace prßce, jejich₧ ratifikace byla zapsßna generßlnφm °editelem.

2. ┌mluva vstoupφ v platnost dvanßct m∞sφc∙ potΘ, kdy generßlnφ °editel zapφÜe ratifikace dvou Φlensk²ch stßt∙.

3. Pro ka₧d² dalÜφ Φlensk² stßt tato ·mluva vstoupφ v platnost dvanßct m∞sφc∙ po dni, kdy byla jeho ratifikace zapsßna.

╚lßnek 9

1. Ka₧d² Φlensk² stßt, kter² ratifikoval tuto ·mluvu, ji m∙₧e vypov∞d∞t po uplynutφ deseti let ode dne, kdy tato ·mluva poprvΘ vstoupila v platnost, pφsemn²m sd∞lenφm generßlnφmu °editeli Mezinßrodnφho ·°adu prßce, kter² je zapφÜe. Tato v²pov∞∩ nabude ·Φinnosti jeden rok po dni, kdy byla zapsßna.

2. Ka₧d² Φlensk² stßt, jen₧ ratifikoval tuto ·mluvu a kter² ve lh∙t∞ jednoho roku po uplynutφ desetiletΘho obdobφ uvedenΘho v p°edchozφm odstavci nevyu₧ije prßva v²pov∞di stanovenΘho tφmto Φlßnkem, jφ bude vßzßn na dalÜφ obdobφ deseti let a potΘ bude moci vypov∞d∞t tuto ·mluvu po uplynutφ ka₧dΘho desetiletΘho obdobφ za podmφnek stanoven²ch v tomto Φlßnku.

╚lßnek 10

1. Generßlnφ °editel Mezinßrodnφho ·°adu prßce oznßmφ vÜem Φlensk²m stßt∙m Mezinßrodnφ organizace prßce zßpis vÜech ratifikacφ a v²pov∞dφ, kterΘ mu ΦlenovΘ Organizace sd∞lφ.

2. Kdy₧ bude Φlensk²m stßt∙m Organizace oznamovat zßpis druhΘ ratifikace, je₧ mu byla oznßmena, generßlnφ °editel upozornφ ΦlenskΘ stßty Organizace na datum, kdy tato ·mluva vstoupφ v platnost.

╚lßnek 11

V souladu s Φlßnkem 102 Charty Spojen²ch nßrod∙ sd∞lφ generßlnφ °editel Mezinßrodnφho ·°adu prßce generßlnφmu tajemnφkovi Spojen²ch nßrod∙ k registraci ·plnΘ ·daje o vÜech ratifikacφch a aktech v²pov∞dφ, kterΘ zaregistroval v souladu s ustanovenφmi p°edchozφch Φlßnk∙.

╚lßnek 12

Kdykoli to bude sprßvnφ rada Mezinßrodnφho ·°adu prßce pova₧ovat za nutnΘ, p°edlo₧φ generßlnφ konferenci zprßvu o provßd∞nφ tΘto ·mluvy a posoudφ, je-li ₧ßdoucφ za°adit na po°ad konference otßzku jejφ ·plnΘ nebo ΦßsteΦnΘ revize.

╚lßnek 13

1. P°ijme-li generßlnφ konference novou ·mluvu revidujφcφ ·pln∞ nebo ΦßsteΦn∞ tuto ·mluvu a nestanovφ-li novß ·mluva jinak:

a)   ratifikace novΘ revidujφcφ ·mluvy Φlensk²m stßtem bude ipso iure znamenat okam₧itou v²pov∞∩ tΘto ·mluvy bez ohledu na ustanovenφ v²Üe uvedenΘho Φlßnku 9, a to s v²hradou, ₧e novß revidujφcφ ·mluva vstoupφ v platnost;
b)   od data, kdy novß revidujφcφ ·mluva vstoupφ v platnost, tato ·mluva p°estane b²t Φlensk²m stßt∙m otev°ena k ratifikaci.

2. Tato ·mluva vÜak z∙stane v platnosti co do formy a obsahu pro ty ΦlenskΘ stßty, kterΘ ji ratifikovaly, avÜak neratifikovaly revidujφcφ ·mluvu.

╚lßnek 14

AnglickΘ a francouzskΘ zn∞nφ tΘto ·mluvy majφ stejnou platnost.