SB═RKA Z┴KON┘ Φßstka 150
rozeslßna dne 14.11.2001

402

P╪EDSEDA VL┴DY
vyhlaÜuje

·plnΘ zn∞nφ zßkona Φ. 117/1995 Sb., o stßtnφ socißlnφ podpo°e, jak vypl²vß ze zm∞n proveden²ch zßkonem Φ. 137/1996 Sb., zßkonem Φ. 132/1997 Sb., zßkonem Φ. 242/1997 Sb., zßkonem Φ. 91/1998 Sb., zßkonem Φ. 158/1998 Sb., zßkonem Φ. 360/1999 Sb., zßkonem Φ. 118/2000 Sb., zßkonem Φ. 132/2000 Sb., zßkonem Φ. 155/2000 Sb., zßkonem Φ. 492/2000 Sb. a zßkonem Φ. 271/2001 Sb.

Z┴KON
o stßtnφ socißlnφ podpo°e

Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:

╚┴ST PRVNσ
┌vodnφ ustanovenφ

º 1
Stßtnφ socißlnφ podpora

(1) Stßtnφ socißlnφ podporou se stßt podφlφ na krytφ nßklad∙ na v²₧ivu a ostatnφ zßkladnφ osobnφ pot°eby d∞tφ a rodin a poskytuje ji i p°i n∞kter²ch dalÜφch socißlnφch situacφch. Stßtnφ socißlnφ podpora se ve stanoven²ch p°φpadech poskytuje v zßvislosti na v²Üi p°φjmu.

(2) Nßklady na stßtnφ socißlnφ podporu hradφ stßt.

º 2
Druhy dßvek

Dßvky stßtnφ socißlnφ podpory jsou:

a)   dßvky poskytovanΘ v zßvislosti na v²Üi p°φjmu
1. p°φdavek na dφt∞,
2. socißlnφ p°φplatek,
3. p°φsp∞vek na bydlenφ,
4. p°φsp∞vek na dopravu,
b)   ostatnφ dßvky
1. rodiΦovsk² p°φsp∞vek,
2. zaopat°ovacφ p°φsp∞vek,
3. dßvky p∞stounskΘ pΘΦe,
4. porodnΘ,
5. poh°ebnΘ.

º 3
Okruh oprßvn∞n²ch osob

(1) Dßvky stßtnφ socißlnφ podpory nßle₧φ p°i spln∞nφ dßle stanoven²ch podmφnek pouze fyzickΘ osob∞ (dßle jen "osoba"), jestli₧e osoba a osoby spoleΦn∞ s nφ posuzovanΘ jsou na ·zemφ ╚eskΘ republiky hlßÜeny k trvalΘmu pobytu podle zvlßÜtnφch p°edpis∙.1) Za trval² pobyt se podle tohoto zßkona pova₧uje tΘ₧ pobyt cizince na ·zemφ ╚eskΘ republiky hlßÜenΘho k pobytu podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ upravujφcφch pobyt cizinc∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky, a to ode dne, kter²m uplynulo 365 dn∙ ode dne hlßÜenφ. Podmφnka uplynutφ 365 dn∙ ode dne hlßÜenφ se nezkoumß u d∞tφ cizinc∙ hlßÜen²ch k pobytu na ·zemφ ╚eskΘ republiky a narozen²ch na ·zemφ ╚eskΘ republiky do jednoho roku jejich v∞ku.

(2) U nezletil²ch d∞tφ sv∞°en²ch na ·zemφ ╚eskΘ republiky do pΘΦe nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙ nebo do ·stavnφ pΘΦe se podmφnka p°ihlßÜenφ k trvalΘmu pobytu nebo dlouhodobΘmu pobytu pro vznik nßroku na dßvku nevy₧aduje.

(3) Orgßn kraje v p°enesenΘ p∙sobnosti (dßle jen "krajsk² ·°ad") p°φsluÜn² podle mφsta pobytu osoby m∙₧e v od∙vodn∞n²ch p°φpadech prominout podmφnku trvalΘho pobytu.

╚┴ST DRUH┴
Vymezenφ n∞kter²ch pojm∙

P°φjem rozhodn² pro p°iznßnφ dßvky
º 4

P°φjem rozhodn² pro p°iznßnφ dßvky uvedenΘ v º 2 pφsm. a) se stanovφ jako m∞sφΦnφ pr∙m∞r p°φjm∙ rodiny p°ipadajφcφch na rozhodnΘ obdobφ (dßle jen "rozhodn² p°φjem").

º 5

(1) Za p°φjem se pro ·Φely stanovenφ rozhodnΘho p°φjmu pova₧ujφ

a)   z p°φjm∙, kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob podle zßkona o danφch z p°φjm∙3) a nejsou od tΘto dan∞ osvobozeny, tyto p°φjmy:
1. p°φjmy ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφ po₧itky uvedenΘ v º 6 odst. 1 a 10 zßkona o danφch z p°φjm∙, s v²jimkou Φßstky, kterß se pova₧uje za p°φjem z d∙vodu bezplatnΘho pou₧φvßnφ motorovΘho vozidla pro slu₧ebnφ i soukromΘ ·Φely podle º 6 odst. 6 zßkona o danφch z p°φjm∙,
2. p°φjmy z podnikßnφ a z jinΘ samostatnΘ v²d∞leΦnΘ Φinnosti uvedenΘ v º 7 odst. 1 a 2 zßkona o danφch z p°φjm∙, a jde-li o uvedenΘ p°φjmy podlΘhajφcφ dani z p°φjm∙ stanovenΘ pauÜßlnφ Φßstkou, p°edpoklßdan² p°φjem,
3. p°φjmy z pronßjmu uvedenΘ v º 9 zßkona o danφch z p°φjm∙,
4. ostatnφ p°φjmy uvedenΘ v º 10 odst. 1 pφsm. a) a₧ g) zßkona o danφch z p°φjm∙,
a to po odpoΦtu v²daj∙ vynalo₧en²ch na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ, p°iΦem₧ jde-li o p°φj-my podlΘhajφcφ dani z p°φjm∙ stanovenou pauÜßlnφ Φßstkou, pova₧ujφ se za v²daje vynalo₧enΘ na jeho dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°edpoklßdanΘ v²daje, a po odpoΦtu dalÜφch v²daj∙, odpoΦφtßvan²ch z takov²ch p°φjm∙ podle zßkona o danφch z p°φjm∙, po odpoΦtu pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, pokud nebyly pojistnΘ a p°φsp∞vek zahrnuty do t∞chto v²daj∙, a po odpoΦtu dan∞ z p°φjm∙ p°ipadajφcφ na tyto p°φjmy,
b)   z p°φjm∙, kterΘ jsou p°edm∞tem dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob a jsou osvobozeny od tΘto dan∞,
1.  p°φjmy uvedenΘ v º 4 odst. 1 pφsm. e), ch), zb) a zf) zßkona o danφch z p°φjm∙,
2. p°φjmy uvedenΘ v º 4 odst. 1 pφsm. k) zßkona o danφch z p°φjm∙, jde-li o stipendia ze stßtnφho rozpoΦtu a z prost°edk∙ ve°ejnΘ vysokΘ Ükoly a obdobnß pln∞nφ poskytovanß ze zahraniΦφ,
3. p°φjmy uvedenΘ v º 4 odst. 1 pφsm. m) zßkona o danφch z p°φjm∙, jde-li o slu₧nΘ, zßstupnΘ a p°φplatky nßle₧ejφcφ za slu₧bu nebo v²cvik za ztφ₧en²ch podmφnek nebo ve ztφ₧en²ch a zdravφ Ükodliv²ch podmφnkßch podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,3a)
4.  p°φjmy uvedenΘ v º 4 odst. 1 pφsm. o) zßkona o danφch z p°φjm∙, jde-li o m∞sφΦnφ p°φdavek na bydlenφ, v²sluhov² p°φsp∞vek, odbytnΘ, odchodnΘ, platovΘ vyrovnßnφ a p°φsp∞vek za slu₧bu nßle₧ejφcφ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙,3b)
5. p°φjmy uvedenΘ v º 4 odst. 1 pφsm. p) zßkona o danφch z p°φjm∙, jde-li o slu₧nΘ a p°φplatek za prßci ve ztφ₧en²ch podmφnkßch nebo ve zdravotn∞ ÜkodlivΘm prost°edφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,3c)
6. p°φjmy uvedenΘ v º 4 odst. 1 pφsm. r) zßkona o danφch z p°φjm∙, s v²jimkou p°φjm∙ z p°evodu ·Φasti na obchodnφch spoleΦnostech,
7.  p°φjmy uvedenΘ v º 6 odst. 9 pφsm. k), m), o), s) a u) zßkona o danφch z p°φjm∙,
a to po odpoΦtu v²daj∙ vynalo₧en²ch na jejich dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ a dalÜφch v²daj∙, odpoΦφtßvan²ch z takov²ch p°φjm∙ podle zßkona o danφch z p°φjm∙, kterΘ se pro tento ·Φel stanovφ obdobn∞ jako takovΘ v²daje pro urΦenφ zßkladu dan∞ podle zßkona o danφch z p°φjm∙,
c)   dßvky nemocenskΘho pojiÜt∞nφ (pΘΦe) a d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ,
d)   hmotnΘ zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ,4)
e)   p°φjmy ze zahraniΦφ obdobnΘ p°φjm∙m uveden²m v pφsmenech a) a₧ d) v Φßstce, v jakΘ byly vyplaceny, pop°φpad∞ po odpoΦtu v²daj∙, danφ, pojistnΘho a p°φsp∞vku uveden²ch v pφsmenech a) a b), nebyly-li tyto p°φjmy u₧ zapoΦteny podle pφsmen a) a₧ d),
f)   rodiΦovsk² p°φsp∞vek a zaopat°ovacφ p°φsp∞vek pro nßrok na p°φdavek na dφt∞, socißlnφ p°φplatek, p°φsp∞vek na dopravu a p°φsp∞vek na bydlenφ,
g)   p°φdavek na dφt∞ pro nßrok na socißlnφ p°φplatek a p°φsp∞vek na bydlenφ,
h)   mzdovΘ nßroky podle zßkona o ochran∞ zam∞stnanc∙ p°i platebnφ neschopnosti zam∞stnavatele a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙,4a) a to v rozsahu, ve kterΘm je zam∞stnavatel zam∞stnanc∙m nez·Φtoval.

(2) Do rozhodnΘho p°φjmu se zapoΦφtßvß ka₧d² z p°φjm∙ uveden²ch v odstavci 1 samostatn∞, a ₧ßdn² z takov²ch p°φjm∙ nelze snφ₧it o ztrßtu z jinΘho druhu p°φjm∙ ani o ztrßtu ze stejnΘho druhu p°φjm∙, k nφ₧ doÜlo za jinΘ obdobφ ne₧ za obdobφ, za n∞₧ se rozhodn² p°φjem zjiÜ¥uje. Jestli₧e z dßvek stßtnφ socißlnφ podpory zapoΦitateln²ch do rozhodnΘho p°φjmu [odstavec 1 pφsm. f) a g)] oprßvn∞nß osoba nebo osoba spoleΦn∞ posuzovanß uhrazuje p°eplatek na dßvce (º 62) nebo uhrazuje Φßstky, kterΘ jφ byly poskytnuty na uveden²ch dßvkßch neprßvem nebo proto, ₧e uvedenß dßvka byla poskytnuta v nesprßvnΘ v²Üi, sni₧uje se rozhodn² p°φjem o Φßstku tΘto ·hrady v tom rozhodnΘm obdobφ, v n∞m₧ k takovΘ ·hrad∞ doÜlo. P°i stanovenφ rozhodnΘho p°φjmu podle odstavc∙ 5 a 6 zapoΦte se jako rozhodn² p°φjem i po snφ₧enφ p°φjmu podle v∞ty druhΘ Φßstka odpovφdajφcφ nejmΘn∞ Φßstce ₧ivotnφho minima. Byla-li poplatnφkovi dan∞ z p°φjm∙ zv²Üena, pop°φpad∞ snφ₧ena da≥ z p°φjm∙ podle zßkona o danφch z p°φjm∙, p°φjem uveden² v odstavci 1 se o toto zv²Üenφ sni₧uje, pop°φpad∞ se o toto snφ₧enφ zvyÜuje v tom kalendß°nφm roce, zjiÜ¥uje-li se rozhodn² p°φjem za kalendß°nφ rok, nebo v tom kalendß°nφm Φtvrtletφ, zjiÜ¥uje-li se rozhodn² p°φjem za kalendß°nφ Φtvrtletφ, v n∞m₧ doÜlo k takovΘmu za·Φtovßnφ. V∞ta Φtvrtß platφ obdobn∞, jde-li o p°eplatky nebo nedoplatky na pojistnΘm na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘm na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ.

(3) Je-li rozhodn²m obdobφm, za kterΘ se zjiÜ¥uje rozhodn² p°φjem, kalendß°nφ rok [º 6 pφsm. a)], zapoΦφtßvajφ se p°φjmy uvedenΘ v odstavci 1

a)   v pφsmenu a) v tom kalendß°nφm roce, v n∞m₧ byly p°edm∞tem dan∞ z p°φjm∙ podle zßkona o danφch z p°φjm∙,
b)   v pφsmenu b), jde-li o p°φjmy uvedenΘ v bodech 1 a₧ 6 a v º 6 odst. 9 pφsm. k), m) a s) zßkona o danφch z p°φjm∙, v tom kalendß°nφm roce, v n∞m₧ byly vyplaceny,
c)   v pφsmenu b), jde-li o p°φjmy uvedenΘ v º 6 odst. 9 pφsm. o) a u) zßkona o danφch z p°φjm∙, v tom kalendß°nφm roce, v n∞m₧ byly plßtcem za·Φtovßny,
d)   v pφsmenu c), jde-li o dßvky nemocenskΘho pojiÜt∞nφ (pΘΦe), v tom kalendß°nφm roce, v n∞m₧ byly plßtcem za·Φtovßny,
e)   v pφsmenu c), jde-li o dßvky d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ, aé>;v pφsmenech d), f) a₧ h) v tom kalendß°nφm roce, v n∞m₧ byly vyplaceny.

(4) Je-li rozhodn²m obdobφm, za kterΘ se zjiÜ¥uje rozhodn² p°φjem, kalendß°nφ Φtvrtletφ [º 6 pφsm. b)], zapoΦφtßvajφ se p°φjmy uvedenΘ

a)   v odstavci 1 pφsm. a) Φ. 1 v tom kalendß°nφm Φtvrtletφ, v n∞m₧ byly za·Φtovßny,
b)   v odstavci 1 pφsm. a) bodech 3 a 4 v tom kalendß°nφm Φtvrtletφ, v n∞m₧ byly vyplaceny,
c)   v odstavci 1 pφsm. b), jde-li o p°φjmy uvedenΘ v bodu 1, s v²jimkou p°φjm∙ uveden²ch v º 4 odst. 1 pφsm. e) zßkona o danφch z p°φjm∙, a v bodech 2 a₧ 6 a v º 6 odst. 9 pφsm. k), m) a s) zßkona o danφch z p°φjm∙, v odstavci 1 pφsm. c), jde-li o dßvky d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ, a v odstavci 1 pφsm. d), f) a₧ h) v tom kalendß°nφm Φtvrtletφ, v n∞m₧ byly vyplaceny,
d)   v odstavci 1 pφsm. b), jde-li o p°φjmy uvedenΘ v º 6 odst. 9 pφsm. o) a u) zßkona o danφch z p°φjm∙, a v odstavci 1 pφsm. c), jde-li o dßvky nemocenskΘho pojiÜt∞nφ (pΘΦe), v tom kalendß°nφm Φtvrtletφ, v n∞m₧ byly plßtcem za·Φtovßny.

(5) Je-li rozhodn²m obdobφm, za kterΘ se zjiÜ¥uje rozhodn² p°φjem, kalendß°nφ Φtvrtletφ [º 6 pφsm. b)] a v tomto rozhodnΘm obdobφ osoba podle svΘho prohlßÜenφ vykonßvala Φinnost, z nφ₧ mß p°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a) bodu 2, zapoΦφtßvß se jako p°φjem z tΘto Φinnosti do rozhodnΘho p°φjmu Φßstka odpovφdajφcφ

a)   m∞sφΦnφmu pr∙m∞ru stanovenΘmu z p°φjm∙ z uvedenΘ Φinnosti za kalendß°nφ rok, kter² bezprost°edn∞ p°edchßzφ kalendß°nφmu roku, do n∞ho₧ spadß poΦßtek obdobφ od 1. Φervence do 30. Φervna nßsledujφcφho kalendß°nφho roku, na kterΘ se dßvka p°iznßvß (º 51),
b)   m∞sφΦnφmu pr∙m∞ru stanovenΘmu z p°φjm∙ z uvedenΘ Φinnosti za obdobφ zahrnutΘ do da≥ovΘho p°iznßnφ za kalendß°nφ rok, kter² bezprost°edn∞ p°edchßzφ kalendß°nφmu roku, do n∞ho₧ spadß poΦßtek obdobφ od 1. Φervence do 30. Φervna nßsledujφcφho kalendß°nφho roku, na kterΘ se dßvka p°iznßvß (º 51), doÜlo-li ke zm∞n∞ ·Φtovßnφ v kalendß°nφm roce na ·Φtovßnφ v hospodß°skΘm roce a naopak podle º 7 odst. 14 zßkona o danφch z p°φjm∙, nebo
c)   jednΘ dvanßctin∞ p°φjm∙, jde-li o p°φjmy podlΘhajφcφ dani z p°φjm∙ stanovenou pauÜßlnφ Φßstkou, ze kter²ch byla v kalendß°nφm roce, kter² bezprost°edn∞ p°edchßzφ kalendß°nφmu roku, do n∞ho₧ spadß poΦßtek obdobφ od 1. Φervence do 30. Φervna nßsledujφcφho kalendß°nφho roku (º 51), stanovena da≥ pauÜßlnφ Φßstkou podle º 7a zßkona o danφch z p°φjm∙,

nejmΘn∞ vÜak Φßstka odpovφdajφcφ ₧ivotnφmu minimu osoby podle º 8 odst. 1 v∞ty t°etφ; m∞sφΦnφ pr∙m∞r podle pφsmen a) a b) se stanovφ za kalendß°nφ m∞sφce, v nich₧ osoba vykonßvala alespo≥ po Φßst kalendß°nφho m∞sφce Φinnost, z nφ₧ m∞la p°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a) bodu 2. Obdobn∞ se postupuje, mß-li osoba p°φjmy uvedenΘ v º 4 odst. 1 pφsm. e) zßkona o danφch z p°φjm∙.

(6) Je-li rozhodn²m obdobφm, za kterΘ se zjiÜ¥uje rozhodn² p°φjem, kalendß°nφ Φtvrtletφ [º 6 pφsm. b)] a v tomto rozhodnΘm obdobφ osoba podle svΘho prohlßÜenφ vykonßvala Φinnost, z nφ₧ mß p°φjmy uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a) bodu 2, avÜak kterß podle svΘho prohlßÜenφ v kalendß°nφm roce bezprost°edn∞ p°edchßzejφcφm kalendß°nφmu roku, do n∞ho₧ spadß poΦßtek obdobφ od 1. Φervence do 30. Φervna nßsledujφcφho kalendß°nφho roku, na kterΘ se dßvka p°iznßvß (º 51), Φinnost, z nφ₧ by m∞la p°φjem uveden² v odstavci 1 pφsm. a) bodu 2, nevykonßvala, zapoΦφtßvß se jako p°φjem z tΘto Φinnosti do rozhodnΘho p°φjmu Φßstka odpovφdajφcφ Φßstce ₧ivotnφho minima osoby podle º 8 odst. 1 v∞ty t°etφ. P°edchozφ v∞ta platφ obdobn∞, mß-li osoba p°φjmy uvedenΘ v º 4 odst. 1 pφsm. e) zßkona o danφch z p°φjm∙. P°i stanovenφ rozhodnΘho p°φjmu podle v∞ty prvnφ se ke zv²Üenφ nebo snφ₧enφ dan∞ z p°φjm∙ podle odstavce 2 v∞ty ΦtvrtΘ nep°ihlφ₧φ.

(7) P°i stanovenφ Φßstek ₧ivotnφho minima podle odstavc∙ 5 a 6 se vychßzφ z Φßstek ₧ivotnφho minima platn²ch k prvnφmu dni kalendß°nφho Φtvrtletφ, za n∞₧ se nßrok na dßvku uplat≥uje.

(8) Je-li rozhodn²m obdobφm, za kterΘ se zjiÜ¥uje rozhodn² p°φjem, kalendß°nφ rok, zapoΦtou se p°φjmy ze zahraniΦφ obdobnΘ p°φjm∙m uveden²m v odstavci 1, pokud byly p°edm∞tem dan∞ z p°φjm∙ podle zßkona o danφch z p°φjm∙, v tom kalendß°nφm roce, v n∞m₧ byly p°edm∞tem tΘto dan∞. V ostatnφch p°φpadech se p°φjmy ze zahraniΦφ obdobnΘ p°φjm∙m uveden²m v odstavci 1 zapoΦtou v tom rozhodnΘm obdobφ, v n∞m₧ byly vyplaceny. Je-li p°φjem uveden² v odstavci 1 vyplßcen v cizφ m∞n∞, p°epoΦte se na Φeskou m∞nu podle p°φsluÜnΘho kurzu vyhlßÜenΘho ╚eskou nßrodnφ bankou31) platnΘho k prvnφmu dni rozhodnΘho obdobφ, za kterΘ se zjiÜ¥uje rozhodn² p°φjem, nenφ-li dßle stanoveno jinak. Pro p°epoΦet m∞n podle v∞ty druhΘ, u nich₧ ╚eskß nßrodnφ banka nevyhlaÜuje p°φsluÜn² kurz, se pou₧ije kurz tΘto m∞ny obvykle pou₧φvan² bankami v ╚eskΘ republice k prvnφmu dni rozhodnΘho obdobφ, za kterΘ se zjiÜ¥uje rozhodn² p°φjem. Je-li p°φjem vyplacen² v cizφ m∞n∞ p°edm∞tem dan∞ z p°φjm∙ podle zßkona o danφch z p°φjm∙,3) p°epoΦte se na Φeskou m∞nu zp∙sobem platn²m pro ·Φely dan∞ z p°φjm∙, a to v p°φpadech, kdy je rozhodn²m obdobφm, za n∞₧ se rozhodn² p°φjem zjiÜ¥uje, kalendß°nφ rok.

º 6

Rozhodn²m obdobφm, za kterΘ se zjiÜ¥uje rozhodn² p°φjem, je

a)   u p°φdavku na dφt∞ a p°φsp∞vku na dopravu kalendß°nφ rok p°edchßzejφcφ kalendß°nφmu roku, do n∞ho₧ spadß poΦßtek obdobφ od 1. °φjna do 30. zß°φ nßsledujφcφho kalendß°nφho roku, v n∞m₧ p°ed poΦßtkem uvedenΘho obdobφ je t°eba podle º 51 prokßzat rozhodn² p°φjem,
b)   u socißlnφho p°φplatku a p°φsp∞vku na bydlenφ obdobφ kalendß°nφho Φtvrtletφ p°edchßzejφcφho kalendß°nφmu Φtvrtletφ, na kterΘ se nßrok na v²platu dßvky prokazuje, pop°φpad∞ nßrok na dßvku uplat≥uje.

º 7

(1) Za rodinu se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje, nenφ-li dßle stanoveno jinak, oprßvn∞nß osoba a spoleΦn∞ s nφ posuzovanΘ osoby, a nenφ-li t∞chto osob, pova₧uje se za rodinu sama oprßvn∞nß osoba.

(2) SpoleΦn∞ posuzovan²mi osobami jsou, nenφ-li dßle stanoveno jinak,

a)   nezaopat°enΘ d∞ti (º 11),
b)   nezaopat°enΘ d∞ti (º 11) a rodiΦe t∞chto d∞tφ; za rodiΦe se pova₧ujφ i osoby, jim₧ byly nezaopat°enΘ d∞ti sv∞°eny do pΘΦe nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙ na zßklad∞ rozhodnutφ p°φsluÜnΘho orgßnu, man₧el rodiΦe nebo uvedenΘ osoby, vdovec nebo vdova po rodiΦi nebo uvedenΘ osob∞ a druh (dru₧ka) rodiΦe nebo uvedenΘ osoby,
c)   man₧elΘ nebo druh a dru₧ka, nejde-li o rodiΦe posuzovanΘ podle pφsmene b),
d)   nezaopat°enΘ d∞ti, jejich rodiΦe, pokud jsou nezaopat°en²mi d∞tmi a jsou osam∞lφ, a rodiΦe [pφsmeno b)] t∞chto rodiΦ∙,

pokud s oprßvn∞nou osobou spolu trvale ₧ijφ a spoleΦn∞ uhrazujφ nßklady na svΘ pot°eby.7)

(3) Podmφnka, ₧e osoby spolu trvale ₧ijφ a spoleΦn∞ uhrazujφ nßklady na svΘ pot°eby, se pova₧uje v₧dy za spln∞nou, nenφ-li dßle stanoveno jinak, jde-li o

a)   nezletilΘ nezaopat°enΘ dφt∞ a jeho rodiΦe [odstavec 2 pφsm. b)]; pokud rodiΦe dφt∞te uvedenφ v odstavci 2 pφsm. b) Φßsti v∞ty p°ed st°ednφkem jsou rozvedeni, posuzuje se jako osoba spoleΦn∞ posuzovanß s nezaopat°en²m nezletil²m dφt∞tem rodiΦ, s nφm₧ dφt∞ spoleΦn∞ ₧ije, a bylo-li uveden²m rodiΦ∙m sv∞°eno dφt∞ do spoleΦnΘ nebo st°φdavΘ v²chovy obou rodiΦ∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,7a) posuzuje se s nezaopat°en²m nezletil²m dφt∞tem rodiΦ urΦen² na zßklad∞ dohody t∞chto rodiΦ∙ s tφm, ₧e tuto dohodu mohou rodiΦe zm∞nit v₧dy jen k prvnφmu dni kalendß°nφho Φtvrtletφ,
b)   zletilΘ nezaopat°enΘ dφt∞ a jeho rodiΦe, jestli₧e rodiΦe a dφt∞ jsou v tΘm₧e byt∞ hlßÜeni k trvalΘmu pobytu;1) ustanovenφ pφsmene a) Φßsti v∞ty za st°ednφkem p°itom platφ obdobn∞,
c)   man₧elΘ.

(4) Je-li nezaopat°enΘ dφt∞ v plnΘm p°φmΘm zaopat°enφ ·stavu (za°φzenφ) pro pΘΦi o d∞ti nebo mlßde₧, pova₧uje se za rodinu samo toto dφt∞. Za plnΘ p°φmΘ zaopat°enφ se pova₧uje zaopat°enφ v ·stavu (za°φzenφ) pro pΘΦi o d∞ti nebo mlßde₧, poskytuje-li tento ·stav (za°φzenφ) d∞tem stravovßnφ, ubytovßnφ a oÜacenφ.

(5) Jde-li o socißlnφ p°φplatek, nep°ihlφ₧φ se krom∞ nezaopat°en²ch d∞tφ uveden²ch v odstavci 4 jako ke spoleΦn∞ posuzovanΘ osob∞ k nezaopat°enΘmu dφt∞ti sv∞°enΘmu do p∞stounskΘ pΘΦe nebo sv∞°enΘmu do pΘΦe uvedenΘ v º 43 odst. 2, vΦetn∞ nezaopat°enΘho dφt∞te, jemu₧ nßle₧φ p°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te po dosa₧enφ zletilosti (º 38), a nezaopat°enΘho dφt∞te, jemu₧ nenßle₧φ p°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te proto, ₧e po₧φvß d∙chod z d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ, jeho₧ v²Üe je stejnß nebo vyÜÜφ ne₧ uveden² p°φsp∞vek (º 40), a k dφt∞ti sv∞°enΘmu do pΘΦe uvedenΘ v º 43 odst. 3.

(6) Jde-li o p°φsp∞vek na bydlenφ, pova₧ujφ se za rodinu vÜechny osoby, s v²jimkou osob uveden²ch v odstavci 4, kterΘ jsou v tΘm₧e byt∞ hlßÜeny k trvalΘmu pobytu;1) podmφnka, aby spolu trvale ₧ily a spoleΦn∞ uhrazovaly nßklady na svΘ pot°eby, se vÜak nevy₧aduje.

(7) Okresnφ ·°ad m∙₧e p°i rozhodovßnφ o dßvkßch v p°φpadech, kdy osoby uvedenΘ v odstavci 3 pφsm. a) a₧ c) spolu nejmΘn∞ po dobu t°φ m∞sφc∙ prokazateln∞ ne₧ijφ, rozhodnout, ₧e se neposuzujφ jako osoby spoleΦn∞ posuzovanΘ, nebo jde-li o p°φsp∞vek na bydlenφ v p°φpadech, kdy n∞kterß ze spoleΦn∞ posuzovan²ch osob nejmΘn∞ po dobu t°φ m∞sφc∙ prokazateln∞ byt neu₧φvß, rozhodnout, ₧e se k nφ p°i posouzenφ nßroku na p°φsp∞vek na bydlenφ a jeho v²Üi nep°ihlφ₧φ, i kdy₧ je v byt∞ hlßÜena k trvalΘmu pobytu.

(8) Za osam∞lΘho rodiΦe se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje rodiΦ, kter² je svobodn², ovdov∞l² nebo rozveden², pokud ne₧ije s druhem. K druhovi (dru₧ce) se jako ke spoleΦn∞ posuzovanΘ osob∞ p°ihlφ₧φ, jen ₧ije-li s oprßvn∞nou osobou (odstavec 1) nebo s osobou uvedenou v odstavci 2 alespo≥ t°i m∞sφce.

(9) SpoleΦn∞ posuzovan²mi osobami podle odstavc∙ 2, 3 a 6 jsou i osoby, kterΘ se p°echodn∞ z d∙vod∙ soustavnΘ p°φpravy na budoucφ povolßnφ (º 12), zdravotnφch nebo pracovnφch zdr₧ujφ mimo mφsto, kde jsou hlßÜeny k trvalΘmu pobytu.

(10) Konß-li mu₧ vojenskou zßkladnφ nebo nßhradnφ slu₧bu v Armßd∞ ╚eskΘ republiky nebo civilnφ slu₧bu, p°ihlφ₧φ se k n∞mu po dobu tΘto slu₧by jako k osob∞ spoleΦn∞ posuzovanΘ jen pro nßrok na p°φsp∞vek na bydlenφ podle odstavce 6. P°edchozφ v∞ta platφ obdobn∞ pro ₧enu, kterß konß vojenskou zßkladnφ slu₧bu v Armßd∞ ╚eskΘ republiky.

(11) Osoba, kterß je ve vazb∞ nebo ve v²konu trestu odn∞tφ svobody, se nepova₧uje za osobu spoleΦn∞ posuzovanou po uplynutφ prvnφho kalendß°nφho m∞sφce trvßnφ vazby nebo v²konu trestu odn∞tφ svobody. Navazuje-li na dobu vazby doba v²konu trestu odn∞tφ svobody, ob∞ doby se pro stanovenφ kalendß°nφho m∞sφce podle p°edchozφ v∞ty sΦφtajφ.

(12) Za rozhodnutφ p°φsluÜnΘho orgßnu o sv∞°enφ dφt∞te do pΘΦe nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙ se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje

a)   rozhodnutφ soudu o sv∞°enφ dφt∞te do v²chovy jinΘho obΦana ne₧ rodiΦe,32)
b)   rozhodnutφ soudu o osvojenφ dφt∞te,33)
c)   rozhodnutφ orgßnu vykonßvajφcφho socißln∞- -prßvnφ ochranu d∞tφ o pΘΦi budoucφho osvojitele o dφt∞ nejmΘn∞ po dobu t°φ m∞sφc∙ p°ed rozhodnutφm soudu o osvojenφ,34)
d)   rozhodnutφ soudu o ustanovenφ obΦana poruΦnφkem,35)
e)   rozhodnutφ soudu o sv∞°enφ dφt∞te do p∞stounskΘ pΘΦe podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,36)
f)   rozhodnutφ orgßnu vykonßvajφcφho socißln∞-prßv-nφ ochranu d∞tφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu18) do pΘΦe osoby, kterß mß zßjem stßt se p∞stounem,
g)   rozhodnutφ soudu o p°edb∞₧nΘm opat°enφ o pΘΦi o dφt∞.37)

º 8
Stanovenφ Φßstek
rozhodn²ch pro nßrok na dßvky a jejich v²Üi

(1) Pro nßrok na dßvky nebo jejich v²Üi se Φßstkou

a)   ₧ivotnφho minima,
b)   pot°ebnou k zajiÜt∞nφ v²₧ivy a ostatnφch zßkladnφch osobnφch pot°eb (dßle jen "Φßstka na osobnφ pot°eby"),
c)   pot°ebnou k zajiÜt∞nφ nezbytn²ch nßklad∙ na domßcnost (dßle jen "Φßstka nßklad∙ na domßcnost")

rozumφ takovß Φßstka stanovenß zßkonem o ₧ivotnφm minimu.8) Zßvisφ-li stanovenφ Φßstky podle v∞ty prvnφ na poΦtu osob, berou se v ·vahu osoby spoleΦn∞ posuzovanΘ uvedenΘ v º 7. Äivotnφm minimem osoby uvedenΘ v º 5 odst. 5 a 6 se rozumφ Φßstka, kterou tvo°φ souΦet m∞sφΦnφ Φßstky na osobnφ pot°eby a m∞sφΦnφ Φßstky nßklad∙ na domßcnost osoby, kterß nenφ nezaopat°en²m dφt∞tem a ₧ije v domßcnosti sama.

(2) V∞k dφt∞te rozhodn² podle zßkona o ₧ivotnφm minimu pro stanovenφ Φßstek podle odstavce 1 je v∞k, kterΘho dφt∞ dosßhne v kalendß°nφm m∞sφci, za kter² dßvka nßle₧φ.

º 9
Nep°φzniv² zdravotnφ stav

(1) Za dlouhodob∞ nep°φzniv² zdravotnφ stav se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje nep°φzniv² zdravotnφ stav, kter² podle poznatk∙ lΘka°skΘ v∞dy mß trvat dΘle ne₧ jeden rok.

(2) Jestli₧e z d∙vodu dlouhodob∞ nep°φznivΘho zdravotnφho stavu Φinφ stupe≥ zdravotnφho posti₧enφ

a)   od 20 % do 49 %, pova₧uje se nezaopat°enΘ dφt∞ za dlouhodob∞ nemocnΘ,
b)   od 50 % do 79 %, pova₧uje se osoba za dlouhodob∞ zdravotn∞ posti₧enou,
c)   od 80 % do 100 %, pova₧uje se osoba za dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enou.

(3) Ministerstvo prßce a socißlnφch v∞cφ stanovφ vyhlßÜkou klasifikaci zdravotnφho posti₧enφ podle stup≥∙ (odstavec 2) a zp∙sob jejich posuzovßnφ.

(4) Posuzovßnφ zdravotnφho stavu pro ·Φely tohoto zßkona podle odstavc∙ 1 a 2 upravuje zvlßÜtnφ zßkon.9)

º 10
V²d∞leΦnß Φinnost

(1) V²d∞leΦnou Φinnostφ se rozumφ Φinnost

a)   v ╚eskΘ republice, kterß zaklßdß ·Φast na nemocenskΘm pojiÜt∞nφ (pΘΦi),
b)   osoby samostatn∞ v²d∞leΦn∞ ΦinnΘ; za osobu samostatn∞ v²d∞leΦn∞ Φinnou se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje osoba, kterß se za takovou pova₧uje pro ·Φely d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ,38) nebo
c)   vykonßvanß v zahraniΦφ za ·Φelem dosa₧enφ p°φjmu.

(2) P°φjmy z v²d∞leΦnΘ Φinnosti se pro ·Φely tohoto zßkona rozumφ p°φjmy z Φinnosti uvedenΘ v odstavci 1.

(3) Je-li p°φjem uveden² v odstavci 1 vyplßcen ze zahraniΦφ, platφ pro p°epoΦet tohoto p°φjmu º 5 odst. 8 obdobn∞.

º 11
Nezaopat°enΘ dφt∞

(1) Za nezaopat°enΘ dφt∞ se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje dφt∞ do skonΦenφ povinnΘ Ükolnφ dochßzky, a potΘ, nejdΘle vÜak do 26. roku v∞ku, jestli₧e

a)   se soustavn∞ p°ipravuje na budoucφ povolßnφ (º 12 a₧ 15), nebo
b)   se nem∙₧e soustavn∞ p°ipravovat na budoucφ povolßnφ nebo vykonßvat v²d∞leΦnou Φinnost pro nemoc nebo ·raz, anebo
c)   z d∙vodu dlouhodob∞ nep°φznivΘho zdravotnφho stavu je neschopno vykonßvat soustavnou v²d∞leΦnou Φinnost.

(2) Po skonΦenφ povinnΘ Ükolnφ dochßzky se do 18. roku v∞ku pova₧uje za nezaopat°enΘ dφt∞ takΘ dφt∞, kterΘ je vedeno v evidenci ·°adu prßce jako uchazeΦ o zam∞stnßnφ a nemß nßrok na hmotnΘ zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ, s v²jimkou p°φpadu, kdy mu hmotnΘ zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ nenßle₧φ z d∙vod∙ uveden²ch v º 14 odst. 1 pφsm. d) a₧ f) zßkona Φ. 1/1991 Sb., o zam∞stnanosti, ve zn∞nφ zßkona Φ. 578/1991 Sb.

(3) Za nezaopat°enΘ dφt∞ nelze vÜak pova₧ovat dφt∞, kterΘ je po₧ivatelem plnΘho invalidnφho d∙chodu z d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ.

º 12
Soustavnß p°φprava dφt∞te na budoucφ povolßnφ

(1) Za soustavnou p°φpravu dφt∞te na budoucφ povolßnφ se pova₧uje:

a)   studium na st°ednφch a vysok²ch Ükolßch v ╚eskΘ republice,10) s v²jimkou
1.  studia po dobu v²konu vojenskΘ zßkladnφ nebo nßhradnφ slu₧by, civilnφ slu₧by nebo za trvßnφ slu₧ebnφho pom∞ru,
2. studia p°i zam∞stnßnφ nebo kombinovanΘho studia na st°ednφch Ükolßch, je-li dφt∞ v dob∞ takovΘho studia v²d∞leΦn∞ Φinno podle º 10 nebo mß-li v dob∞ takovΘho studia nßrok na hmotnΘ zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ,
b)   p°φprava pro pracovnφ uplatn∞nφ ve v²cvikov²ch za°φzenφch pro obΦany se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ,
c)   studium na st°ednφch nebo vysok²ch Ükolßch v cizin∞, pokud podle rozhodnutφ Ministerstva Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy je postaveno na rove≥ studia na st°ednφch nebo vysok²ch Ükolßch v ╚eskΘ republice.

(2) St°ednφmi Ükolami uveden²mi v odstavci 1 se rozumφ Ükoly, pokud jsou za°azeny do sφt∞ Ükol,39) a dßle Ükoly ozbrojen²ch sil a ozbrojen²ch sbor∙ a Ükoly po₧ßrnφ ochrany;40) p°φpravou pro pracovnφ uplatn∞nφ ve v²cvikov²ch za°φzenφch pro obΦany se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ se rozumφ takovß p°φprava provßd∞nß podle p°edpis∙ o zam∞stnanosti.41)

(3) Za studium na st°ednφch Ükolßch se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje takΘ studium na vyÜÜφch odborn²ch Ükolßch42) a p°φprava ve specißlnφch Ükolßch a za studium na vysok²ch Ükolßch se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje studium v bakalß°skΘm, magisterskΘm a doktorskΘm studijnφm programu.43)

º 13
Soustavnß p°φprava dφt∞te
na budoucφ povolßnφ na st°ednφ Ükole

(1) Soustavnß p°φprava dφt∞te na budoucφ povolßnφ na st°ednφ Ükole podle º 12 pφsm. a) zaΦφnß nejd°φve od poΦßtku Ükolnφho roku prvnφho roΦnφku Ükoly. Jestli₧e ₧ßk zaΦal plnit studijnφ povinnosti p°ed tφmto dnem, zaΦφnß jeho soustavnß p°φprava na budoucφ povolßnφ dnem, kdy zaΦal tyto povinnosti plnit.

(2) Za soustavnou p°φpravu dφt∞te na budoucφ povolßnφ na st°ednφ Ükole se pova₧uje takΘ

a)   doba od skonΦenφ v²uky v jednom Ükolnφm roce do poΦßtku nßsledujφcφho Ükolnφho roku, jestli₧e dφt∞ pokraΦuje bez p°eruÜenφ v dalÜφm studiu,
b)   doba od ·sp∞ÜnΘho vykonßnφ zßv∞reΦnΘ nebo maturitnφ zkouÜky, je-li tato zkouÜka konßna v kv∞tnu nebo Φervnu, do konce obdobφ Ükolnφho vyuΦovßnφ Ükolnφho roku,44) v n∞m₧ byla takovß zkouÜka konßna; to platφ tΘ₧, bylo-li v kv∞tnu nebo Φervnu konßno absolutorium,
c)   doba Ükolnφch prßzdnin bezprost°edn∞ navazujφcφch na skonΦenφ studia45) nebo dobu uvedenou v pφsmenu b), nenφ-li dßle stanoveno jinak.

(3) Dobu Ükolnφch prßzdnin uvedenou v odstav-ci 2 pφsm. c) nelze pova₧ovat za soustavnou p°φpravu dφt∞te na budoucφ povolßnφ na st°ednφ Ükole, jestli₧e

a)   dφt∞ vykonßvalo po cel² kalendß°nφ m∞sφc v²d∞leΦnou Φinnost podle º 10,
b)   dφt∞ m∞lo po cel² kalendß°nφ m∞sφc nßrok na hmotnΘ zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ,
c)   v²d∞leΦnß Φinnost uvedenß v pφsmenu a) a nßrok na hmotnΘ zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ uveden² v pφsmenu b) na sebe v pr∙b∞hu kalendß°nφho m∞sφce navazujφ tak, ₧e trvajφ po cel² kalendß°nφ m∞sφc,
d)   poslednφ roΦnφk studia probφhal po dobu v²konu vojenskΘ zßkladnφ nebo nßhradnφ slu₧by nebo za trvßnφ slu₧ebnφho pom∞ru.46)

Omezenφ uvedenΘ v pφsmenech a) a₧ c) neplatφ, stalo-li se dφt∞ studentem vysokΘ Ükoly v kalendß°nφm roce, v n∞m₧ ukonΦilo soustavnou p°φpravu na povolßnφ na st°ednφ Ükole.

º 14
Soustavnß p°φprava dφt∞te
na budoucφ povolßnφ na vysokΘ Ükole

(1) Soustavnß p°φprava dφt∞te na budoucφ povolßnφ na vysokΘ Ükole podle º 12 pφsm. a) zaΦφnß nejd°φve dnem, kdy se dφt∞ stßvß studentem vysokΘ Ükoly, a konΦφ dnem, kdy dφt∞ ukonΦilo vysokoÜkolskΘ studium.

(2) Za soustavnou p°φpravu dφt∞te na budoucφ povolßnφ se pova₧uje takΘ

a)   doba od skonΦenφ studia na st°ednφ Ükole do dne, kdy se dφt∞ stalo studentem vysokΘ Ükoly, jestli₧e dφt∞ pokraΦuje bez p°eruÜenφ v dalÜφm studiu,
b)   kalendß°nφ m∞sφc, v n∞m₧ dφt∞ ukonΦilo °ßdn∞10a) studium na vysokΘ Ükole, a dßle kalendß°nφ m∞sφc nßsledujφcφ po kalendß°nφm m∞sφci, v n∞m₧ dφt∞ ukonΦilo °ßdn∞10a) studium na vysokΘ Ükole, pokud dφt∞ nevykonßvß po cel² tento m∞sφc v²d∞leΦnou Φinnost podle º 10 ani nemß po cel² kalendß°nφ m∞sφc nßrok na hmotnΘ zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ,
c)   doba od ukonΦenφ studia na vysokΘ Ükole do dne, kdy se dφt∞ stalo studentem tΘ₧e nebo jinΘ vysokΘ Ükoly, pokud studium na tΘ₧e nebo jinΘ vysokΘ Ükole bezprost°edn∞ navazuje na ukonΦenφ studia na vysokΘ Ükole, nejdΘle vÜak doba t°φ kalendß°nφch m∞sφc∙ nßsledujφcφch po kalendß°nφm m∞sφci, v n∞m₧ dφt∞ ukonΦilo studium na vysokΘ Ükole; to platφ obdobn∞, jde-li o studium, kterΘ se podle º 12 odst. 3 pova₧uje za studium na vysok²ch Ükolßch.

º 15

Ministerstvo Ükolstvφ, mlßde₧e a t∞lov²chovy v dohod∞ s Ministerstvem prßce a socißlnφch v∞cφ m∙₧e stanovit vyhlßÜkou, kterΘ dalÜφ studium, pop°φpad∞ v²uka, jde-li o studium nebo v²uku v ╚eskΘ republice, se pro ·Φely stßtnφ socißlnφ podpory pova₧uje z d∙vodu svΘho rozsahu a ·rovn∞ za studium na st°ednφch nebo vysok²ch Ükolßch.

º 16
Povinnß Ükolnφ dochßzka

(1) Za povinnou Ükolnφ dochßzku11) se pro ·Φely tohoto zßkona pova₧uje tΘ₧ dochßzka do desßtΘho roΦnφku specißlnφ zßkladnφ Ükoly, zvlßÜtnφ Ükoly nebo pomocnΘ Ükoly, vzd∞lßvßnφ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enΘho dφt∞te osvobozenΘho od povinnΘ Ükolnφ dochßzky47) a dßle studium na gymnßziu nebo na taneΦnφ konzervato°i, jde-li o Ükolnφ roky, jimi₧ dφt∞ zavrÜuje poΦet let pot°ebn²ch pro spln∞nφ povinnΘ Ükolnφ dochßzky.

(2) Za povinnou Ükolnφ dochßzku se pova₧uje tΘ₧ obdobφ Ükolnφch prßzdnin navazujφcφch na ukonΦenφ obdobφ Ükolnφho vyuΦovßnφ Ükolnφho roku, v n∞m₧ dφt∞ dovrÜφ poslednφ rok povinnΘ Ükolnφ dochßzky, pokud v tΘto dob∞ nezaΦalo vykonßvat v²d∞leΦnou Φinnost v rozsahu uvedenΘm v º 10 ani nem∞lo nßrok na hmotnΘ zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ.

╚┴ST T╪ETσ
Dßvky

Hlava prvnφ
P°φdavek na dφt∞

º 17
Podmφnky nßroku na p°φdavek na dφt∞

(1) Nßrok na p°φdavek na dφt∞ do 31. prosince 1998 mß nezaopat°enΘ dφt∞

a)   ve zv²ÜenΘ v²m∞°e, jestli₧e rozhodn² p°φjem v rodin∞ nep°evyÜuje souΦin Φßstky ₧ivotnφho minima rodiny a koeficientu 1,80,
b)   v zßkladnφ v²m∞°e, jestli₧e rozhodn² p°φjem v rodin∞ p°evyÜuje souΦin ₧ivotnφho minima rodi- ny a koeficientu 1,80, avÜak nenφ vyÜÜφ ne₧ sou-Φin Φßstky ₧ivotnφho minima rodiny a koeficien- tu 2,20.

(2) Nßrok na p°φdavek na dφt∞ po 31. prosinci 1998 mß nezaopat°enΘ dφt∞

a)   ve zv²ÜenΘ v²m∞°e, jestli₧e rozhodn² p°φjem v rodin∞ nep°evyÜuje souΦin ₧ivotnφho minima rodiny a koeficientu 1,10,
b)   v zßkladnφ v²m∞°e, jestli₧e rozhodn² p°φjem v rodin∞ p°evyÜuje souΦin Φßstky ₧ivotnφho minima rodiny a koeficientu 1,10, avÜak nenφ vyÜÜφ ne₧ souΦin Φßstky ₧ivotnφho minima rodiny a koeficientu 1,80,
c)   ve snφ₧enΘ v²m∞°e, jestli₧e rozhodn² p°φjem v rodin∞ p°evyÜuje souΦin Φßstky ₧ivotnφho minima rodiny a koeficientu 1,80, avÜak nenφ vyÜÜφ ne₧ souΦin Φßstky ₧ivotnφho minima rodiny a koeficientu 3,00.

º 18
V²Üe p°φdavku na dφt∞

(1) V²Üe p°φdavku na dφt∞ podle º 17 odst. 1 Φinφ za kalendß°nφ m∞sφc

a)   ve zv²ÜenΘ v²m∞°e souΦin Φßstky na osobnφ pot°eby dφt∞te a koeficientu 0,27,
b)   v zßkladnφ v²m∞°e souΦin Φßstky na osobnφ pot°eby dφt∞te a koeficientu 0,14.

(2) V²Üe p°φdavku na dφt∞ podle º 17 odst. 2 Φinφ za kalendß°nφ m∞sφc

a)   ve zv²ÜenΘ v²m∞°e souΦin Φßstky na osobnφ pot°eby dφt∞te a koeficientu 0,32,
b)   v zßkladnφ v²m∞°e souΦin Φßstky na osobnφ pot°eby dφt∞te a koeficientu 0,28,
c)   ve snφ₧enΘ v²m∞°e souΦin Φßstky na osobnφ pot°eby dφt∞te a koeficientu 0,14.

º 19
V²plata p°φdavku na dφt∞

(1) P°φdavek na dφt∞ nßle₧ejφcφ zletilΘmu nezaopat°enΘmu dφt∞ti se vyplßcφ tomuto dφt∞ti, nenφ-li dßle stanoveno jinak.

(2) P°φdavek na dφt∞ nßle₧ejφcφ nezletilΘmu nezaopat°enΘmu dφt∞ti se vyplßcφ osob∞, kterß mß dφt∞ v p°φmΘm zaopat°enφ, a to do konce kalendß°nφho m∞sφce, v n∞m₧ nezaopat°enΘ dφt∞ dovrÜilo zletilosti. P°φdavek na dφt∞ se zletilΘmu nezaopat°enΘmu dφt∞ti vyplßcφ od splßtky p°φdavku na dφt∞ nßle₧ejφcφ za kalendß°nφ m∞sφc nßsledujφcφ po m∞sφci, v n∞m₧ dovrÜilo zletilosti. P°φdavek na dφt∞ se zletilΘmu nezaopat°enΘmu dφt∞ti vyplßcφ v hotovosti, pokud toto dφt∞ nesd∞lφ jin² zp∙sob v²platy. Mß-li nezletilΘ nezaopat°enΘ dφt∞ v p°φmΘm zaopat°enφ vφce osob, vyplßcφ se p°φdavek na dφt∞ osob∞ urΦenΘ na zßklad∞ dohody t∞chto osob. Nedohodnou-li se tyto osoby, urΦφ okresnφ ·°ad, kter² o p°φdavku na dφt∞ rozhoduje, kterΘ z t∞chto osob se bude p°φdavek na dφt∞ vyplßcet.

(3) Je-li nezletilΘ nezaopat°enΘ dφt∞ v plnΘm p°φmΘm zaopat°enφ (º 7 odst. 4 v∞ta druhß) ·stavu (za°φzenφ) pro pΘΦi o d∞ti nebo mlßde₧, vyplßcφ se p°φdavek na dφt∞ tomuto ·stavu (za°φzenφ). Pokud doba pobytu nezletilΘho nezaopat°enΘho dφt∞te v ·stavu (za°φzenφ) pro pΘΦi o d∞ti nebo mlßde₧, v n∞m₧ je dφt∞ v plnΘm p°φmΘm zaopat°enφ, byla p°eruÜena na dobu zahrnujφcφ cel² kalendß°nφ m∞sφc, vyplatφ ·stav (za°φzenφ) p°φdavek na dφt∞ osob∞, kterß mß dφt∞, jemu₧ tento p°φdavek nßle₧φ, po tuto dobu v p°φmΘm zaopat°enφ. V dob∞ p°eruÜenφ pobytu platφ pro v²platu p°φdavku na dφt∞ odstavec 2 obdobn∞.

Hlava druhß
Socißlnφ p°φplatek

º 20
Podmφnky nßroku na socißlnφ p°φplatek

(1) Nßrok na socißlnφ p°φplatek mß rodiΦ [º 7 odst. 2 pφsm. b) a d)] peΦujφcφ alespo≥ o jedno nezaopat°enΘ dφt∞, s v²jimkou dφt∞te sv∞°enΘho do p∞stounskΘ pΘΦe nebo sv∞°enΘho do pΘΦe uvedenΘ v º 43 odst. 2, vΦetn∞ nezaopat°enΘho dφt∞te, kterΘ mß nßrok na p°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te po dosa₧enφ zletilosti dφt∞te (º 38), dφt∞te, jemu₧ nenßle₧φ p°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te proto, ₧e po₧φvß d∙chod z d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ, kter² je stejn² nebo vyÜÜφ ne₧ uveden² p°φsp∞vek (º 40), nebo nezaopat°enΘho dφt∞te sv∞°enΘho do pΘΦe uvedenΘ v º 43 odst. 3 anebo nezaopat°enΘho dφt∞te, kterΘ je v plnΘm p°φmΘm zaopat°enφ ·stavu (za°φzenφ) pro pΘΦi o d∞ti nebo mlßde₧, jestli₧e rozhodn² p°φjem v rodin∞ je ni₧Üφ ne₧ souΦin Φßstky ₧ivotnφho minima rodiny, pop°φpad∞ zv²ÜenΘho podle º 22 odst. 1 a 2 a koeficientu 1,60. Je-li souΦasn∞ spln∞no vφce podmφnek uveden²ch v º 22 odst. 1 a 2, stanovφ se, jde-li o nßrok na socißlnφ p°φplatek, ₧ivotnφ minimum s p°ihlΘdnutφm k tΘ skuteΦnosti, kterß umo₧≥uje pou₧itφ nejvyÜÜφho koeficientu uvedenΘho v º 22.

(2) Spl≥uje-li v rodin∞ podmφnky nßroku na socißlnφ p°φplatek vφce osob nebo spl≥uje-li podmφnky nßroku na socißlnφ p°φplatek vφce osob z d∙vodu pΘΦe o totΘ₧ dφt∞, nßle₧φ socißlnφ p°φplatek jen jednou, a to osob∞ urΦenΘ na zßklad∞ dohody t∞chto osob. Nedohodnou-li se tyto osoby, urΦφ okresnφ ·°ad, kter² o p°φplatku rozhoduje, kterΘ z t∞chto osob se socißlnφ p°φplatek p°iznß.

V²Üe socißlnφho p°φplatku
º 21

(1) V²Üe socißlnφho p°φplatku Φinφ za kalendß°nφ m∞sφc rozdφl mezi Φßstkou na osobnφ pot°eby nezaopat°enΘho dφt∞te nebo souΦtem Φßstek na osobnφ pot°eby nezaopat°en²ch d∞tφ, je-li takov²ch d∞tφ v rodin∞ vφce, a Φßstkou urΦenou jako podφl, v jeho₧ Φitateli je souΦin Φßstky na osobnφ pot°eby uvedenΘho dφt∞te nebo uveden²ch d∞tφ a rozhodnΘho p°φjmu rodiny a ve jmenovateli souΦin Φßstky ₧ivotnφho minima rodiny a koeficientu 1,60.

(2) Pokud rozhodn² p°φjem rodiny, z n∞ho₧ se vychßzφ p°i stanovenφ podφlu podle odstavce 1, nedosahuje Φßstky ₧ivotnφho minima rodiny, zapoΦφtßvß se pro stanovenφ v²Üe socißlnφho p°φplatku jako rozhodn² p°φjem rodiny Φßstka odpovφdajφcφ ₧ivotnφmu minimu tΘto rodiny. P°i stanovenφ ₧ivotnφho minima podle p°edchozφ v∞ty se ke zv²Üenφ Φßstek podle º 22 odst. 1 a 2 nep°ihlφ₧φ.

º 22

(1) P°i stanovenφ v²Üe socißlnφho p°φplatku se Φßstka na osobnφ pot°eby nezaopat°enΘho dφt∞te uvedenß v º 21 odst. 1 nßsobφ, jde-li o

a)   dφt∞ dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enΘ, koeficientem 2,70,
b)   dφt∞ dlouhodob∞ zdravotn∞ posti₧enΘ, koeficientem 2,40,
c)   dφt∞ dlouhodob∞ nemocnΘ, koeficientem 1,20,
d)   d∞ti, kterΘ se narodily souΦasn∞, a to v dob∞ do t°φ let jejich v∞ku, koeficientem 1,10.

(2) P°i stanovenφ v²Üe socißlnφho p°φplatku se Φßstka na osobnφ pot°eby nezaopat°enΘho dφt∞te a souΦet Φßstek na osobnφ pot°eby rozhodn² pro stanovenφ ₧ivotnφho minima rodiny uveden² v º 21 odst. 1 nßsobφ, jestli₧e

a)   oba rodiΦe jsou dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enφ, koeficientem 1,40,
b)   osam∞l² rodiΦ (º 7 odst. 8) je dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧en², koeficientem 1,40,
c)   jeden z rodiΦ∙ je dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧en², koeficientem 1,10,
d)   jde o osam∞lΘho rodiΦe (º 7 odst. 8) a nejde o p°φpad uveden² v pφsmenu b), koeficientem 1,05.

(3) Jestli₧e nezaopat°enΘ dφt∞ je po₧ivatelem Φßs-teΦnΘho invalidnφho d∙chodu z d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ, nepou₧ije se pro stanovenφ v²Üe socißlnφho p°φplatku ustanovenφ odstavce 1 pφsm. a) a₧ c).

(4) Je-li souΦasn∞ spln∞no vφce podmφnek uveden²ch v odstavcφch 1 a 2, stanovφ se v²Üe socißlnφho p°φplatku s p°ihlΘdnutφm ke ka₧dΘ podmφnce samostatn∞ a vypoΦte se rozdφl mezi takto stanoven²m socißlnφm p°φplatkem a socißlnφm p°φplatkem stanoven²m bez p°ihlΘdnutφ ke zv²Üenφ podle odstavc∙ 1 a 2. V²Üe socißlnφho p°φplatku pak Φinφ souΦet rozdφl∙ podle p°edchozφ v∞ty a socißlnφho p°φplatku, jeho₧ v²Üe byla stanovena bez p°ihlΘdnutφ ke zv²Üenφ podle odstavc∙ 1 a 2.

(5) zruÜen

º 23
zruÜen

Hlava t°etφ
P°φsp∞vek na bydlenφ

º 24
Podmφnky nßroku na p°φsp∞vek na bydlenφ

(1) Nßrok na p°φsp∞vek na bydlenφ mß vlastnφk nebo nßjemce bytu, kter² je v byt∞ hlßÜen k trvalΘmu pobytu (º 3), jestli₧e rozhodn² p°φjem v rodin∞ je ni₧Üφ ne₧ Φßstka souΦinu ₧ivotnφho minima rodiny a koeficientu 1,60. Za nßjemce bytu se pova₧uje tΘ₧ nßjemce obytnΘ mφstnosti v za°φzenφch urΦen²ch k trvalΘmu bydlenφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.47a)

(2) Za vlastnφka bytu se pova₧uje i vlastnφk nemovitosti, ve kterΘ je byt, kter² vlastnφk u₧φvß, pokud je v n∞m hlßÜen k trvalΘmu pobytu. Za nßjemce bytu se pova₧ujφ oba man₧elΘ, jde-li o spoleΦn² nßjem bytu man₧ely podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.47b)

(3) Spl≥uje-li podmφnky nßroku na p°φsp∞vek na bydlenφ vφce osob, nßle₧φ p°φsp∞vek na bydlenφ jen jednou, a to osob∞ urΦenΘ na zßklad∞ dohody t∞chto osob. Nedohodnou-li se tyto osoby, urΦφ okresnφ ·°ad, kter² o p°φsp∞vku rozhoduje, kterΘ z t∞chto osob se p°φsp∞vek na bydlenφ p°iznß.

(4) Zm∞nφ-li oprßvn∞nß osoba, kterß je v byt∞ hlßÜena k trvalΘmu pobytu, tento pobyt v pr∙b∞hu kalendß°nφho m∞sφce, p°ihlφ₧φ se k tΘto zm∞n∞ pro ·Φely p°φsp∞vku na bydlenφ a₧ od nßsledujφcφho kalendß°nφho m∞sφce. To platφ i v p°φpad∞, ₧e osoba spoleΦn∞ posuzovanß, kterß je v byt∞ hlßÜena k trvalΘmu pobytu, zm∞nφ tento pobyt v pr∙b∞hu kalendß°nφho m∞sφce nebo se stane vlastnφkem nebo nßjemcem tohoto bytu.

º 25
V²Üe p°φsp∞vku na bydlenφ

(1) V²Üe p°φsp∞vku na bydlenφ Φinφ za kalendß°nφ m∞sφc rozdφl mezi Φßstkou nßklad∙ na domßcnost rodiny a podφlem, v jeho₧ Φitateli je souΦin Φßstky nßklad∙ na domßcnost rodiny a rozhodnΘho p°φjmu rodiny a ve jmenovateli souΦin Φßstky ₧ivotnφho minima rodiny a koeficientu 1,60.

(2) Pokud rozhodn² p°φjem rodiny, z n∞ho₧ se vychßzφ p°i stanovenφ podφlu podle odstavce 1, nedosahuje Φßstky ₧ivotnφho minima rodiny, zapoΦφtßvß se pro stanovenφ v²Üe p°φsp∞vku na bydlenφ jako rozhodn² p°φjem rodiny Φßstka odpovφdajφcφ ₧ivotnφmu minimu tΘto rodiny.

º 26
zruÜen

Hlava Φtvrtß
P°φsp∞vek na dopravu

º 27
Podmφnky nßroku na p°φsp∞vek na dopravu

(1) Nßrok na p°φsp∞vek na dopravu mß nezaopat°enΘ dφt∞, kterΘ mimo mφsto obce, kde je hlßÜeno k trvalΘmu pobytu,

a)   plnφ povinnou Ükolnφ dochßzku, nebo
b)   se soustavn∞ p°ipravuje na budoucφ povolßnφ na st°ednφ nebo vysokΘ Ükole (º 12) a rozhodn² p°φjem rodiny nep°evyÜuje Φßstku souΦinu ₧ivotnφho minima rodiny a koeficientu 2,00.

(2) Za dojφ₧d∞nφ dφt∞te z mφsta obce, kde je hlßÜeno k trvalΘmu pobytu, do mφsta sφdla Ükoly se pova₧uje takΘ dojφ₧d∞nφ z jednΘ Φßsti obce do druhΘ Φßsti tΘto obce, nenφ-li mezi t∞mito Φßstmi obce provozovßna m∞stskß linkovß osobnφ doprava.

(3) Pokud dφt∞ plnφ povinnou Ükolnφ dochßzku studiem na st°ednφ Ükole, pova₧uje se pro ·Φely p°φsp∞vku na dopravu za dφt∞ plnφcφ povinnou Ükolnφ dochßzku.

(4) P°φsp∞vek na dopravu se za Φervenec a srpen nevyplßcφ.

V²Üe a v²plata p°φsp∞vku na dopravu
º 28

(1) Dojφ₧dφ-li dφt∞ do mφsta sφdla Ükoly nebo jejφ souΦßsti denn∞, Φinφ v²Üe p°φsp∞vku na dopravu za kalendß°nφ m∞sφc z Φßstky stanovenΘ podle º 29

a)   30 %, jde-li o dφt∞ mladÜφ 15 let, kterΘ plnφ povinnou Ükolnφ dochßzku, nebo
b)   50 %, jde-li o dφt∞, kterΘ plnφ povinnou Ükolnφ dochßzku a dosßhlo 15 let nebo kterΘ se p°ipravuje na budoucφ povolßnφ na st°ednφ nebo vysokΘ Ükole [º 12 pφsm. a)] nebo se p°ipravuje pro pracovnφ uplatn∞nφ zp∙sobem uveden²m v º 12 pφsm. b).

(2) Nedojφ₧dφ-li dφt∞ do mφsta sφdla Ükoly nebo jejφ souΦßsti denn∞, Φinφ v²Üe p°φsp∞vku na dopravu na kalendß°nφ m∞sφc z Φßstky stanovenΘ podle º 29

a)   6 %, jde-li o dφt∞ mladÜφ 15 let, kterΘ plnφ povinnou Ükolnφ dochßzku,
b)   10 %, jde-li o dφt∞, kterΘ plnφ povinnou Ükolnφ dochßzku a dosßhlo 15 let nebo kterΘ se p°ipravuje na budoucφ povolßnφ na st°ednφ Ükole [º 12 pφsm. a)] nebo se p°ipravuje pro pracovnφ uplatn∞nφ zp∙sobem uveden²m v º 12 pφsm. b), nebo
c)   5 %, jde-li o dφt∞, kterΘ se p°ipravuje na budoucφ povolßnφ na vysokΘ Ükole [º 12 pφsm. a)].

(3) P°i dojφ₧d∞nφ do Ükoly do ciziny se pova₧uje za sφdlo Ükoly mφsto silniΦnφho nebo ₧elezniΦnφho hraniΦnφho p°echodu, kde dφt∞ opouÜtφ ·zemφ ╚eskΘ republiky. Pokud nelze p°i dojφ₧d∞nφ do Ükoly do ciziny stanovit sφdlo Ükoly zp∙sobem uveden²m v p°edchozφ v∞t∞, nßle₧φ dφt∞ti p°φsp∞vek na dopravu odpovφdajφcφ vzdßlenosti 200 km.

(4) Dojφ₧dφ-li dφt∞ uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a) do mφsta sφdla Ükoly nebo jejφ souΦßsti vzdßlenΘho od mφsta trvalΘho bydliÜt∞ dφt∞te vφce ne₧ 30 km, nßle₧φ dφt∞ti p°φsp∞vek na dopravu odpovφdajφcφ vzdßlenosti 30 km, a dojφ₧dφ-li dφt∞ uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b) do mφsta sφdla Ükoly nebo jejφ souΦßsti vzdßlenΘho od mφsta trvalΘho bydliÜt∞ dφt∞te vφce ne₧ 100 km, nßle₧φ mu p°φsp∞vek na dopravu odpovφdajφcφ vzdßlenosti 100 km. Dojφ₧dφ-li dφt∞ do Ükoly Φi jejφ souΦßsti, jejich₧ sφdla jsou v r∙zn²ch mφstech, urΦφ se v²Üe p°φsp∞vku podle nejvzdßlen∞jÜφho mφsta, do kterΘho dφt∞ dojφ₧dφ. Jestli₧e dφt∞ dojφ₧dφ do mφsta sφdla Ükoly i do mφsta sφdla jejφ souΦßsti, jde o dennφ dojφ₧d∞nφ podle odstavce 1, jen jestli₧e mφsta sφdla Ükoly i jejφ souΦßsti jsou mimo mφsto obce, kde je dφt∞ hlßÜeno k trvalΘmu pobytu. O dennφ dojφ₧d∞nφ se nejednß, mß-li dφt∞ v mφst∞ sφdla Ükoly nebo jejφ souΦßsti p°id∞leno (sjednßno) ubytovßnφ v internßtu nebo v domov∞ mlßde₧e podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu47c) nebo v jinΘm za°φzenφ, kterΘ slou₧φ k ubytovßnφ student∙ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.47d) Pro ·Φely tohoto zßkona se za souΦßst Ükoly pova₧uje i st°edisko praktickΘho vyuΦovßnφ a pracoviÜt∞ praktickΘho vyuΦovßnφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.47e)

(5) Tarifnφ vzdßlenost dojφ₧d∞nφ se urΦφ podle platn²ch jφzdnφch °ßd∙ nejpou₧φvan∞jÜφch autobusov²ch spoj∙ p°φsluÜnΘ autobusovΘ linky, nebo pokud existuje jen ₧elezniΦnφ spojenφ, podle platn²ch jφzdnφch °ßd∙ tΘto dopravy.

(6) Pro v²platu p°φsp∞vk∙ na dopravu platφ º 19 obdobn∞.

º 29

Ministerstvo financφ v dohod∞ s Ministerstvem dopravy a Ministerstvem prßce a socißlnφch v∞cφ stanovφ vyhlßÜkou Φßstku odpovφdajφcφ Φty°icetinßsobku jednosm∞rnΘho plnΘho jφzdnΘho v pravidelnΘ autobusovΘ doprav∞ na tarifnφ vzdßlenost vypl²vajφcφ z platn²ch jφzdnφch °ßd∙ v₧dy k 1. zß°φ, a pokud se Φßstka platnß od 1. zß°φ zv²Üφ alespo≥ v jednom tarifnφm pßsmu nejmΘn∞ o 10 %, stanovφ se tato Φßstka i k 1. ·noru.

Hlava pßtß
RodiΦovsk² p°φsp∞vek

Podmφnky nßroku na rodiΦovsk² p°φsp∞vek
º 30

(1) Nßrok na rodiΦovsk² p°φsp∞vek mß rodiΦ, kter² osobn∞ celodenn∞ a °ßdn∞ peΦuje alespo≥ o jedno dφt∞

a)   do Φty° let v∞ku, nebo
b)   do sedmi let v∞ku, jde-li o dφt∞, kterΘ je dlouhodob∞ zdravotn∞ posti₧enΘ nebo dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enΘ.

(2) Na v²platu rodiΦovskΘho p°φsp∞vku nemß v kalendß°nφm m∞sφci rodiΦ nßrok, nenφ-li dßle stanoveno jinak, jestli₧e v kalendß°nφm m∞sφci

a)   p°i v²d∞leΦnΘ Φinnosti uvedenΘ v º 10 odst. 1 pφsm. a) a b) dosahuje p°φjem vyÜÜφ, ne₧ stanovφ odstavec 3, nebo jde o v²d∞leΦnou Φinnost uvedenou v º 10 odst. 1 pφsm. c),
b)   mß rodiΦ nßrok na dßvky nemocenskΘho pojiÜt∞nφ (pΘΦe), nejde-li o dßvky nemocenskΘho pojiÜt∞nφ (pΘΦe) z v²d∞leΦnΘ Φinnosti uvedenΘ v odstavcφch 3 a 4, na hmotnΘ zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ4) nebo na p°φsp∞vky nßle₧ejφcφ obΦan∙m se zm∞n∞nou pracovnφ schopnostφ v dob∞ jejich pracovnφ rehabilitace,16)
c)   dφt∞ zaklßdajφcφ nßrok na rodiΦovsk² p°φsp∞vek navÜt∞vuje jesle, mate°skou Ükolu nebo jinΘ obdobnΘ za°φzenφ pro dφt∞ p°edÜkolnφho v∞ku v rozsahu v∞tÜφm, ne₧ je uvedeno v odstavci 6, nebo zßkladnφ Ükolu.

(3) Vykonßvß-li rodiΦ v²d∞leΦnou Φinnost uvedenou v º 10 odst. 1 pφsm. a), mß nßrok na v²platu rodiΦovskΘho p°φsp∞vku, jen jestli₧e p°φjem z tΘto v²d∞leΦnΘ Φinnosti nep°esßhne v kalendß°nφm m∞sφci po odpoΦtu dan∞ z p°φjm∙ fyzick²ch osob, pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ 1,5nßsobek Φßstky na osobnφ pot°eby u tohoto rodiΦe. Do p°φjmu podle v∞ty prvnφ se zapoΦφtßvajφ dßvky nemocenskΘho pojiÜt∞nφ (pΘΦe) z tΘto Φinnosti, a to v kalendß°nφm m∞sφci, v n∞m₧ byly plßtcem za·Φtovßny, a do p°φjm∙ se nezapoΦφtßvß nßhrada mzdy za nevyΦerpanou dovolenou.

(4) Je-li rodiΦ v²d∞leΦn∞ Φinn² podle º 10 odst. 1 pφsm. b),

a)   vyplßcφ se rodiΦovsk² p°φsp∞vek zßlohov∞ v kalendß°nφm m∞sφci, v n∞m₧ podle sd∞lenφ rodiΦe byl jeho p°φjem, vΦetn∞ dßvek nemocenskΘho pojiÜt∞nφ, kterΘ byly v tomto m∞sφci jejich plßtcem za·Φtovßny, ni₧Üφ ne₧ 1,5nßsobek Φßstky na osobnφ pot°eby rodiΦe,
b)   je nßrok na v²platu rodiΦovskΘho p°φsp∞vku v kalendß°nφm m∞sφci spadajφcφm do obdobφ v kalendß°nφm roce po vydßnφ rozhodnutφ o stanovenφ dan∞ pauÜßlnφ Φßstkou podle º 7a zßkona o danφch z p°φjm∙, v n∞m₧ je souΦet jednΘ dvanßctiny p°edpoklßdan²ch p°φjm∙, jde-li o p°φjem, ze kterΘho byla v kalendß°nφm roce stanovena uvedenß pauÜßlnφ da≥, a dßvek nemocenskΘho pojiÜt∞nφ, kterΘ byly v tomto m∞sφci jejich plßtcem za·Φtovßny, ni₧Üφ ne₧ 1,5nßsobek Φßstky na osobnφ pot°eby rodiΦe; rodiΦ je povinen oznßmit okresnφmu ·°adu do 8 dn∙ vydßnφ rozhodnutφ o stanovenφ dan∞ pauÜßlnφ Φßstkou.

P°φjmem se rozumφ p°φjem osoby samostatn∞ v²d∞leΦn∞ ΦinnΘ po odpoΦtu v²daj∙ vynalo₧en²ch na jeho dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ, p°iΦem₧ jde-li o p°φjem podlΘhajφcφ dani z p°φjm∙ stanovenΘ pauÜßlnφ Φßstkou, pova₧ujφ se za v²daje vynalo₧enΘ na jeho dosa₧enφ, zajiÜt∞nφ a udr₧enφ p°edpoklßdanΘ v²daje, po odpoΦtu dalÜφch v²daj∙ odpoΦφtßvan²ch z takov²ch p°φjm∙ podle zßkona o danφch z p°φjm∙, po odpoΦtu pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, pokud nebyly pojistnΘ a p°φsp∞vek zahrnuty do t∞chto v²daj∙, a po odpoΦtu dan∞ z p°φjm∙ p°ipadajφcφ na tyto p°φjmy.

(5) Vyplßcel-li se rodiΦovsk² p°φsp∞vek p°i v²d∞leΦnΘ Φinnosti rodiΦe podle º 10 odst. 1 pφsm. b) zßlohov∞ [odstavec 4 pφsm. a)], provede se v kalendß°nφm roce nßsledujφcφm po uplynutφ zda≥ovacφho obdobφ podle zßkona o danφch z p°φjm∙ z·Φtovßnφ rodiΦovskΘho p°φsp∞vku, a to tak, ₧e se znovu posoudφ nßrok na v²platu rodiΦovskΘho p°φsp∞vku za jednotlivΘ kalendß°nφ m∞sφce podle v²Üe

a)   pr∙m∞rnΘho m∞sφΦnφho p°φjmu dosahovanΘho v Φinnosti uvedenΘ v º 10 odst. 1 pφsm. b) stanovenΘho jako pr∙m∞r za kalendß°nφ m∞sφce zahrnutΘ do da≥ovΘho p°iznßnφ, nebo
b)   jednΘ dvanßctiny p°edpoklßdan²ch p°φjm∙, jde-li o p°φjem, ze kterΘho byla v kalendß°nφm roce stanovena da≥ pauÜßlnφ Φßstkou podle º 7a zßkona o danφch z p°φjm∙, jde-li o kalendß°nφ m∞sφce spadajφcφ do obdobφ p°ed vydßnφm rozhodnutφ o stanovenφ uvedenΘ pauÜßlnφ dan∞.

Pro z·Φtovßnφ zßlohov∞ vyplßcenΘho rodiΦovskΘho p°φsp∞vku se dßvky nemocenskΘho pojiÜt∞nφ zapoΦφtßvajφ jako p°φjem v t∞ch kalendß°nφch m∞sφcφch, v nich₧ byly plßtcem dßvky nemocenskΘho pojiÜt∞nφ za·Φtovßny. Pro ·Φely z·Φtovßnφ rodiΦovskΘho p°φsp∞vku je rodiΦ povinen nejpozd∞ji do 30. Φervna kalendß°nφho roku nßsledujφcφho po kalendß°nφm roce, za kterΘ se podßvß da≥ovΘ p°iznßnφ, p°edlo₧it potvrzenφ o p°φjmu z v²d∞leΦnΘ Φinnosti uvedenΘ v º 10 odst. 1 pφsm. b) za obdobφ, za kterΘ se z·Φtovßnφ provßdφ. Z·Φtovßnφ se provede nejpozd∞ji do 31. srpna kalendß°nφho roku nßsledujφcφho po kalendß°nφm roce, za kter² se podßvß da≥ovΘ p°iznßnφ.

(6) Dojde-li v kalendß°nφm m∞sφci u rodiΦe k soub∞hu v²d∞leΦnΘ Φinnosti uvedenΘ v º 10 odst. 1 pφsm. a) s v²d∞leΦnou Φinnostφ uvedenou v º 10 odst. 1 pφsm. b), v²plata rodiΦovskΘho p°φsp∞vku za tento kalendß°nφ m∞sφc nenßle₧φ.

(7) RodiΦovsk² p°φsp∞vek nßle₧φ, jestli₧e

a)   dφt∞ navÜt∞vuje jesle, mate°skou Ükolu nebo jinΘ obdobnΘ za°φzenφ pro d∞ti p°edÜkolnφho v∞ku nejv²Üe p∞t kalendß°nφch dn∙ v kalendß°nφm m∞sφci; za nßvÜt∞vu dφt∞te v jeslφch, mate°skΘ Ükole nebo jinΘm obdobnΘm za°φzenφ pro d∞ti p°edÜkolnφho v∞ku v kalendß°nφm dnu se rozumφ ka₧d² den, kdy dφt∞ jesle, mate°skou Ükolu nebo uvedenΘ za°φzenφ navÜtφvφ, bez ohledu na dΘlku doby trvßnφ nßvÜt∞vy,
b)   dφt∞ pravideln∞ navÜt∞vuje lΘΦebn∞ rehabilitaΦnφ za°φzenφ nebo specißlnφ mate°skou Ükolu nebo jesle se zam∞°enφm na vady zraku, sluchu, °eΦi a na d∞ti t∞lesn∞ posti₧enΘ a mentßln∞ retardovanΘ v rozsahu nep°evyÜujφcφm Φty°i hodiny denn∞,
c)   dφt∞ dlouhodob∞ zdravotn∞ posti₧enΘ nebo dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enΘ pravideln∞ navÜt∞vuje jesle, mate°skou Ükolu nebo jinΘ obdobnΘ za°φzenφ pro d∞ti p°edÜkolnφho v∞ku v rozsahu nep°evyÜujφcφm Φty°i hodiny denn∞,
d)   dφt∞ navÜt∞vuje jesle, mate°skou Ükolu nebo jinΘ obdobnΘ za°φzenφ pro d∞ti p°edÜkolnφho v∞ku v rozsahu nep°evyÜujφcφm Φty°i hodiny denn∞ a jestli₧e stupe≥ zdravotnφho posti₧enφ zraku nebo sluchu obou rodiΦ∙ (osam∞lΘho rodiΦe) je v rozsahu 50 % a vφce (º 9).

(8) Jestli₧e byl rodiΦi vyplacen rodiΦovsk² p°φsp∞vek a nebyly p°itom spln∞ny podmφnky pro v²platu tohoto p°φsp∞vku podle odstavc∙ 2 a₧ 4, je rodiΦ povinen vrßtit okresnφmu ·°adu vyplacenΘ Φßstky rodiΦovskΘho p°φsp∞vku, kterΘ nenßle₧ely. V∞ta prvnφ platφ obdobn∞ pro p°φpady, ₧e byl rodiΦi vyplacen rodiΦovsk² p°φsp∞vek zßlohov∞ a na zßklad∞ z·Φtovßnφ rodiΦovskΘho p°φsp∞vku bylo zjiÜt∞no, ₧e rodiΦ m∞l p°φjmy vyÜÜφ, ne₧ byl 1,5nßsobek Φßstky na osobnφ pot°eby rodiΦe.

(9) Je-li rodiΦ pobφrajφcφ rodiΦovsk² p°φsp∞vek nebo dφt∞, kterΘ zaklßdß nßrok na rodiΦovsk² p°φsp∞vek, ze zdravotnφch d∙vod∙ v ·stavnφ pΘΦi zdravotnickΘho za°φzenφ dΘle ne₧ t°i kalendß°nφ m∞sφce, rodiΦovsk² p°φsp∞vek nenßle₧φ od ΦtvrtΘho kalendß°nφho m∞sφce trvßnφ tΘto skuteΦnosti.

(10) P°i pΘΦi o totΘ₧ dφt∞ nßle₧φ rodiΦovsk² p°φsp∞vek jen jednou, a to rodiΦi urΦenΘmu na zßklad∞ dohody rodiΦ∙, a je-li v rodin∞ vφce d∞tφ zaklßdajφcφch nßrok na rodiΦovsk² p°φsp∞vek, nßle₧φ p°i pΘΦi o tyto d∞ti rodiΦovsk² p°φsp∞vek jen jednomu z rodiΦ∙, a to rodiΦi urΦenΘmu na zßklad∞ dohody rodiΦ∙. Nedohodnou-li se rodiΦe, urΦφ okresnφ ·°ad, kter² o rodiΦovskΘm p°φsp∞vku rozhoduje, kterΘmu z rodiΦ∙ se rodiΦovsk² p°φsp∞vek p°iznß. Jestli₧e v rodin∞ [º 7 odst. 2 pφsm. b)] doÜlo v kalendß°nφm m∞sφci k zßniku nßroku na rodiΦovsk² p°φsp∞vek proto, ₧e dφt∞ dovrÜilo v∞k uveden² v odstavci 1, a v tΘm₧e kalendß°nφm m∞sφci vznikl nßrok na rodiΦovsk² p°φsp∞vek z d∙vodu pΘΦe o dalÜφ dφt∞, nßle₧φ rodiΦovsk² p°φsp∞vek v tomto kalendß°nφm m∞sφci jen jednou; o v²plat∞ rodiΦovskΘho p°φsp∞vku v tomto p°φpad∞ platφ obdobn∞ v∞ta prvnφ a druhß.

(11) RodiΦovsk² p°φsp∞vek rodiΦi nenßle₧φ, jestli₧e v rodin∞ druh² z rodiΦ∙ mß nßrok po cel² kalendß°nφ m∞sφc na pen∞₧itou pomoc v mate°stvφ nebo pen∞₧itou pomoc poskytovanou podle p°edpis∙ nemocenskΘho pojiÜt∞nφ, a to v dob∞ ode dne narozenφ dφt∞te.

º 31

(1) RodiΦem se pro ·Φely rodiΦovskΘho p°φsp∞vku rozumφ tΘ₧ osoba, kterß p°evzala dφt∞ do trvalΘ pΘΦe nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙. Za dφt∞ p°evzatΘ do trvalΘ pΘΦe nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙ se pova₧uje dφt∞ osvojenΘ, dφt∞, je₧ bylo p°evzato do tΘto pΘΦe na zßklad∞ rozhodnutφ p°φsluÜnΘho orgßnu, dφt∞, jeho₧ rodiΦ zem°el, a dφt∞ man₧ela.

(2) Podmφnka osobnφ celodennφ pΘΦe se tΘ₧ pova₧uje za spln∞nou, jestli₧e rodiΦ zajistil pΘΦi o dφt∞ jinou zletilou osobou, nejde-li o p°φpady uvedenΘ v º 30 odst. 7 pφsm. a) v dob∞, kdy je

a)   v²d∞leΦn∞ Φinn² (º 30 odst. 3 a 4),
b)   ₧ßkem nebo studentem soustavn∞ se p°ipravujφcφm na budoucφ povolßnφ (º 12 a₧ 15), nejde-li o studium po dobu v²konu vojenskΘ zßkladnφ (nßhradnφ) slu₧by, civilnφ slu₧by nebo za trvßnφ slu₧ebnφho pom∞ru p°φsluÜnφk∙ ozbrojen²ch sil.

º 32
V²Üe rodiΦovskΘho p°φsp∞vku

(1) V²Üe rodiΦovskΘho p°φsp∞vku Φinφ za kalendß°nφ m∞sφc souΦin Φßstky na osobnφ pot°eby rodiΦe, kter² mß na rodiΦovsk² p°φsp∞vek nßrok, a koeficien-tu 1,10.

(2) Jestli₧e rodiΦ pobφrajφcφ rodiΦovsk² p°φsp∞vek v dob∞, kdy peΦuje o dφt∞ zaklßdajφcφ nßrok na rodiΦovsk² p°φsp∞vek, mß nßrok na pen∞₧itou pomoc v mate°stvφ nebo pen∞₧itou pomoc z nemocenskΘho pojiÜt∞nφ (pΘΦe) nebo na dßvky (p°φsp∞vek) uvedenΘ v º 30 odst. 2 pφsm. b), jejich₧ v²Üe je ni₧Üφ ne₧ v²Üe rodiΦovskΘho p°φsp∞vku, nßle₧φ rodiΦovsk² p°φsp∞vek ve v²Üi rozdφlu mezi tφmto p°φsp∞vkem a uveden²mi dßvkami (p°φsp∞vky). Mß-li rodiΦ pobφrajφcφ rodiΦovsk² p°φsp∞vek v dob∞, kdy peΦuje o dφt∞ zaklßdajφcφ nßrok na rodiΦovsk² p°φsp∞vek, nßrok na dßvky (p°φsp∞vky) uvedenΘ v prvnφ v∞t∞ jen po Φßst kalendß°nφho m∞sφce a po zb²vajφcφ Φßst tohoto kalendß°nφho m∞sφce mß nßrok na rodiΦovsk² p°φsp∞vek, nßle₧φ za takov² kalendß°nφ m∞sφc rodiΦovsk² p°φsp∞vek ve v²Üi podle odstavce 1.

Hlava Üestß
Zaopat°ovacφ p°φsp∞vek

º 33
Podmφnky nßroku na zaopat°ovacφ p°φsp∞vek

(1) Nßrok na zaopat°ovacφ p°φsp∞vek mß, konß-li mu₧ vojenskou zßkladnφ nebo nßhradnφ slu₧bu nebo vojenskΘ cviΦenφ v Armßd∞ ╚eskΘ republiky nebo v Hradnφ strß₧i nebo civilnφ slu₧bu (dßle jen "slu₧ba" a "vojßk") a vojßk nemß po dobu slu₧by nßrok na nßhradu mzdy, platu nebo jinΘho p°φjmu podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,

a)   nezaopat°enΘ dφt∞ vojßka; za dφt∞ vojßka se pova₧uje dφt∞ vlastnφ (osvojenΘ) a dφt∞ p°evzatΘ vojßkem do pΘΦe nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙ na zßklad∞ rozhodnutφ p°φsluÜnΘho orgßnu,
b)   man₧elka vojßka, kterß peΦuje o dφt∞ ve v∞ku do Φty° let, pop°φpad∞ o dφt∞ ve v∞ku do sedmi let, jde-li o dφt∞ dlouhodob∞ zdravotn∞ posti₧enΘ nebo dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enΘ, nebo kterß je pln∞ invalidnφ anebo z jinΘho vß₧nΘho d∙vodu nenφ v²d∞leΦn∞ Φinnß; za vß₧n² d∙vod, pro kter² man₧elka vojßka nem∙₧e b²t v²d∞leΦn∞ Φinnß, se pova₧uje zejmΘna soustavnß p°φprava na budoucφ povolßnφ a pΘΦe o dφt∞ p°edÜkolnφho v∞ku starÜφ Φty° let, pokud ji nelze zajistit jinak,
c)   osoba s v²jimkou osob uveden²ch v pφsmenech a) a b), kterΘ soud p°iznal v∙Φi vojßkovi v²₧ivnΘ nebo p°φsp∞vek na v²₧ivu nebo kterß uzav°ela s vojßkem dohodu o placenφ v²₧ivnΘho nebo p°φsp∞vku na v²₧ivu, pokud vojßk pro v²kon uvedenΘ slu₧by nem∙₧e plnit svou vy₧ivovacφ povinnost.

(2) Pro nßrok na zaopat°ovacφ p°φsp∞vek platφ odstavec 1 obdobn∞, konß-li slu₧bu ₧ena.

º 34
V²Üe zaopat°ovacφho p°φsp∞vku

(1) V²Üe zaopat°ovacφho p°φsp∞vku nßle₧ejφcφho osobßm uveden²m v º 33 odst. 1 pφsm. a) a b) Φinφ za kalendß°nφ m∞sφc souΦin Φßstky na osobnφ pot°eby oprßvn∞nΘ osoby a koeficientu 0,67.

(2) V²Üe zaopat°ovacφho p°φsp∞vku nßle₧ejφcφho osob∞ uvedenΘ v º 33 odst. 1 pφsm. c) Φinφ za kalendß°nφ m∞sφc Φßstku v²₧ivnΘho nebo p°φsp∞vku na v²₧ivu, na kterou mß tato osoba v∙Φi vojßkovi nßrok, nejv²Üe vÜak souΦin Φßstky na osobnφ pot°eby oprßvn∞nΘ osoby a koeficientu 0,67.

º 35
V²plata zaopat°ovacφho p°φsp∞vku

Pro v²platu zaopat°ovacφho p°φsp∞vku podle º 33 odst. 1 pφsm. a) platφ º 19 obdobn∞.

Hlava sedmß
Dßvky p∞stounskΘ pΘΦe

Dφl prvnφ

º 36
Druhy dßvek p∞stounskΘ pΘΦe

Dßvkami p∞stounskΘ pΘΦe podle tohoto zßkona jsou:

a)   p°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te,
b)   odm∞na p∞stouna,
c)   p°φsp∞vek p°i p°evzetφ dφt∞te,
d)   p°φsp∞vek na zakoupenφ motorovΘho vozidla.

Dφl druh²
P°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te

º 37

(1) Nßrok na p°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te mß nezletilΘ dφt∞ sv∞°enΘ do p∞stounskΘ pΘΦe.

(2) V²Üe p°φsp∞vku na ·hradu pot°eb dφt∞te nßle₧ejφcφho podle odstavce 1 Φinφ za kalendß°nφ m∞sφc souΦin Φßstky na osobnφ pot°eby dφt∞te a koeficientu 1,20; jde-li o nezaopat°enΘ dφt∞, pou₧ije se koeficientu 2,00.

(3) P°i stanovenφ v²Üe p°φsp∞vku na ·hradu pot°eb dφt∞te podle odstavce 2 se Φßstka na osobnφ pot°eby dφt∞te nßsobφ, jde-li o dφt∞

a)   dlouhodob∞ nemocnΘ, koeficientem 2,10,
b)   dlouhodob∞ zdravotn∞ posti₧enΘ, koeficientem 2,60,
c)   dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enΘ, koeficientem 2,80.

(4) P°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te nenßle₧φ po dobu, po kterou je dφt∞ v plnΘm p°φmΘm zaopat°enφ ·stavu (za°φzenφ) pro pΘΦi o d∞ti nebo mlßde₧ (º 7 odst. 4 v∞ta druhß) nebo v pΘΦi jinΘ osoby na zßklad∞ rozhodnutφ p°φsluÜnΘho orgßnu o sv∞°enφ dφt∞te do pΘΦe nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙ (º 7 odst. 12).

(5) P°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te nßle₧ejφcφ podle odstavce 1 se vyplßcφ p∞stounovi.

º 38

Nßrok na p°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te, kter² nßle₧el podle º 37 odst. 1 ke dni dosa₧enφ zletilosti dφt∞te, se zachovßvß i po dosa₧enφ zletilosti dφt∞te, nejdΘle vÜak do 26. roku jeho v∞ku, jde-li o nezaopat°enΘ dφt∞, kterΘ trvale ₧ije a spoleΦn∞ uhrazuje nßklady na svΘ pot°eby7) s osobou, kterß byla do dosa₧enφ zletilosti jeho p∞stounem. P°φsp∞vek nßle₧ejφcφ dφt∞ti podle p°edchozφ v∞ty se vyplßcφ tomuto dφt∞ti.

º 39

Jestli₧e dφt∞ po₧φvß d∙chod z d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ, nßle₧φ p°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te, jen je-li vyÜÜφ, a to ve v²Üi rozdφlu mezi tφmto p°φsp∞vkem a Φßstkou d∙chodu.

Dφl t°etφ

º 40
Odm∞na p∞stouna

(1) Nßrok na odm∞nu za v²kon p∞stounskΘ pΘΦe mß p∞stoun, kterΘmu bylo sv∞°eno dφt∞ do p∞stounskΘ pΘΦe, a to a₧ do zletilosti dφt∞te a potΘ po dobu, po kterou mß dφt∞ sv∞°enΘ do p∞stounskΘ pΘΦe nßrok na p°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te. Nßrok na odm∞nu za v²kon p∞stounskΘ pΘΦe mß i p∞stoun, jestli₧e dφt∞, kterΘ mu bylo sv∞°eno do p∞stounskΘ pΘΦe, nemß nßrok na p°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te jen proto, ₧e po₧φvß d∙chod z d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ, jeho₧ v²Üe je stejnß nebo vyÜÜφ ne₧ uveden² p°φsp∞vek.

(2) V²Üe odm∞ny p∞stouna Φinφ za kalendß°nφ m∞sφc za ka₧dΘ dφt∞ sv∞°enΘ do p∞stounskΘ pΘΦe souΦin Φßstky na osobnφ pot°eby p∞stouna a koeficientu 0,50.

(3) Vykonßvß-li p∞stoun p∞stounskou pΘΦi ve zvlßÜtnφch za°φzenφch a je mu proto poskytovßna odm∞na za v²kon p∞stounskΘ pΘΦe podle zvlßÜtnφch p°edpis∙,48) odm∞na p∞stouna podle odstavce 1 nenßle₧φ.

(4) Odm∞na p∞stounovi nenßle₧φ, jestli₧e dφt∞, kterΘ mu bylo sv∞°eno do p∞stounskΘ pΘΦe, je v plnΘm p°φmΘm zaopat°enφ ·stavu (za°φzenφ) pro pΘΦi o d∞ti nebo mlßde₧ (º 7 odst. 4 v∞ta druhß) nebo v pΘΦi jinΘ osoby na zßklad∞ rozhodnutφ p°φsluÜnΘho orgßnu o sv∞°enφ dφt∞te do pΘΦe nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙ (º 7 odst. 12).

Dφl Φtvrt²

º 41
P°φsp∞vek p°i p°evzetφ dφt∞te

(1) Nßrok na p°φsp∞vek p°i p°evzetφ dφt∞te mß p∞stoun, kter² p°evzal dφt∞ do p∞stounskΘ pΘΦe, nebo osoba, kterΘ bylo dφt∞ p°ed rozhodnutφm soudu o sv∞°enφ dφt∞te do p∞stounskΘ pΘΦe sv∞°eno do pΘΦe nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙ [º 7 odst. 12 pφsm. f)]; p°φsp∞vek p°i p°evzetφ dφt∞te, jde-li o totΘ₧ dφt∞, nßle₧φ jen jednou.

(2) V²Üe p°φsp∞vku p°i p°evzetφ dφt∞te Φinφ souΦin Φßstky na osobnφ pot°eby dφt∞te a koeficientu 4,00.

(3) P°φsp∞vek p°i p°evzetφ dφt∞te se vyplatφ jednorßzov∞.

Dφl pßt²

º 42
P°φsp∞vek na zakoupenφ motorovΘho vozidla

(1) Nßrok na p°φsp∞vek na zakoupenφ motorovΘho vozidla mß p∞stoun, kter² mß v p∞stounskΘ pΘΦi nejmΘn∞ Φty°i d∞ti nebo mß nßrok na odm∞nu p∞stouna z d∙vod∙ pΘΦe o Φty°i d∞ti, vΦetn∞ zletil²ch nezaopat°en²ch d∞tφ, je₧ zaklßdajφ p∞stounovi nßrok na odm∞nu p∞stouna podle º 40, pokud zakoupil osobnφ motorovΘ vozidlo nebo zajistil nezbytnou celkovou opravu osobnφho motorovΘho vozidla a toto vozidlo nepou₧φvß pro v²d∞leΦnou Φinnost.

(2) V²Üe p°φsp∞vku na zakoupenφ motorovΘho vozidla Φinφ 70 % po°izovacφ ceny osobnφho motorovΘho vozidla nebo prokßzan²ch v²daj∙ na opravy, nejv²Üe vÜak 100 000 KΦ. SouΦet t∞chto p°φsp∞vk∙ poskytnut²ch p∞stounovi v obdobφ poslednφch deseti kalendß°nφch let p°ede dnem podßnφ ₧ßdosti nesmφ p°esßhnout 200 000 KΦ.

(3) P°φsp∞vek na zakoupenφ motorovΘho vozidla m∙₧e b²t poskytnut v bezhotovostnφ form∞ i p°ed zakoupenφm osobnφho motorovΘho vozidla. Pou₧itφ p°φsp∞vku na zakoupenφ motorovΘho vozidla je p∞stoun povinen prokßzat; pokud tohoto p°φsp∞vku nepou₧il k zakoupenφ osobnφho motorovΘho vozidla, je povinen p°φsp∞vek vrßtit.

(4) Pokud p∞stoun do p∞ti let ode dne, kdy mu byl p°φsp∞vek poskytnut, osobnφ motorovΘ vozidlo, na jeho₧ zakoupenφ nebo opravu byl p°φsp∞vek poskytnut, prodal, daroval, poΦal je pou₧φvat pro v²d∞leΦnou Φinnost nebo p°estal vykonßvat p∞stounskou pΘΦi, nejde-li o p°φpad, kdy p∞stoun p°estal vykonßvat p∞stounskou pΘΦi z vß₧n²ch zdravotnφch d∙vod∙, je povinen vrßtit pom∞rnou Φßst p°φsp∞vku na zakoupenφ motorovΘho vozidla odpovφdajφcφ dob∞ z obdobφ p∞ti let, kdy uvedenΘ podmφnky nespl≥oval.

Dφl Üest²

º 43
SpoleΦnß ustanovenφ

(1) P°i spoleΦnΘ p∞stounskΘ pΘΦi man₧el∙ nßle₧φ dßvky p∞stounskΘ pΘΦe jen jednomu z man₧el∙. Ustanovenφ º 20 odst. 2 platφ obdobn∞.

(2) Jestli₧e poruΦnφk o dφt∞ osobn∞ peΦuje, nßle₧φ poruΦnφkovi a dφt∞ti dßvky podle º 37 a₧ 42.

(3) Bylo-li p°ed rozhodnutφm soudu o sv∞°enφ dφt∞te do p∞stounskΘ pΘΦe dφt∞ rozhodnutφm p°φsluÜnΘho orgßnu doΦasn∞ sv∞°eno do pΘΦe osoby, kterß mß zßjem stßt se p∞stounem,18) nßle₧φ ode dne uvedenΘho v rozhodnutφ po dobu trvßnφ takovΘ pΘΦe dßvky podle º 37 a₧ 40.

Hlava osmß
PorodnΘ

º 44
Podmφnky nßroku na porodnΘ

(1) Nßrok na porodnΘ mß ₧ena, kterß porodila dφt∞.

(2) Nßrok na porodnΘ mß rovn∞₧ otec dφt∞te, jestli₧e ₧ena, kterß dφt∞ porodila, zem°ela, a porodnΘ nebylo vyplaceno jφ ani jinΘ osob∞.

(3) Nßrok na porodnΘ vznikß dnem porodu.

º 45
Nßrok na porodnΘ z d∙vodu p°evzetφ dφt∞te do pΘΦe

(1) Nßrok na porodnΘ mß ode dne p°evzetφ dφt∞te rovn∞₧ osoba, kterß p°evzala dφt∞ do jednoho roku jeho v∞ku do trvalΘ pΘΦe nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙. PorodnΘ p°i p°evzetφ dφt∞te, jde-li o totΘ₧ dφt∞, nßle₧φ jen jednou.

(2) Nßrok na porodnΘ podle odstavce 1 nßle₧φ i v p°φpad∞, ₧e p°ed p°evzetφm dφt∞te do trvalΘ pΘΦe nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙ vznikl nßrok na porodnΘ matce nebo otci dφt∞te podle º 44.

(3) Za dφt∞ p°evzatΘ do trvalΘ pΘΦe nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙ se pova₧uje dφt∞ osvojenΘ a dφt∞, je₧ bylo p°evzato do tΘto pΘΦe na zßklad∞ rozhodnutφ p°φsluÜnΘho orgßnu.

(4) V p°φpad∞ sv∞°enφ dφt∞te do trvalΘ pΘΦe nahrazujφcφ pΘΦi rodiΦ∙ man₧el∙m nßle₧φ porodnΘ jen jednomu z man₧el∙ urΦenΘmu na zßklad∞ dohody man₧el∙. Nedohodnou-li se man₧elΘ, urΦφ orgßn, kter² o porodnΘm rozhoduje, kterΘmu z man₧el∙ se porodnΘ p°iznß.

º 46
V²Üe a v²plata porodnΘho

(1) V²Üe porodnΘho Φinφ,

a)   narodilo-li se jedno dφt∞, souΦin Φßstky na osobnφ pot°eby tohoto dφt∞te a koeficientu 5,00,
b)   narodily-li se zßrove≥ dv∞ d∞ti, souΦin ·hrnu Φßstek na osobnφ pot°eby t∞chto d∞tφ a koeficien-tu 6,00, nebo
c)   narodily-li se zßrove≥ t°i nebo vφce d∞tφ, souΦin ·hrnu Φßstek na osobnφ pot°eby t∞chto d∞tφ a koeficientu 10,00.

(2) PorodnΘ se vyplatφ jednorßzov∞.

Hlava devßtß
Poh°ebnΘ

º 47
Podmφnky nßroku na poh°ebnΘ

Nßrok na poh°ebnΘ mß osoba, kterß vypravila poh°eb osob∞, kterß m∞la ke dni smrti trval² pobyt (º 3) na ·zemφ ╚eskΘ republiky nebo byl-li poh°eb vypraven v ╚eskΘ republice. Spl≥uje-li podmφnky nßroku na poh°ebnΘ vφce osob, nßle₧φ tato dßvka jen jednou, a to osob∞, kterß uplatnφ nßrok na dßvku jako prvnφ. Nßrok na poh°ebnΘ vznikß dnem poh°benφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.48a)

º 48
V²Üe a v²plata poh°ebnΘho

(1) V²Üe poh°ebnΘho Φinφ 5 000 KΦ.

(2) Poh°ebnΘ se vyplatφ jednorßzov∞.

(3) Vlßda na°φzenφm zv²Üφ Φßstku poh°ebnΘho, jestli₧e ·hrnn² index spot°ebitelsk²ch cen zjiÜt∞n²ch ╚esk²m statistick²m ·°adem vzroste o 20 % od poslednφho stanovenφ v²Üe poh°ebnΘho.

╚┴ST ╚TVRT┴
SpoleΦnß ustanovenφ o dßvkßch

Hlava prvnφ
Dφl prvnφ
Nßrok na dßvku a jejφ v²platu

º 49

(1) Nßrok na dßvku vznikß dnem spln∞nφ vÜech podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem.

(2) Nßrok na v²platu dßvky vznikß spln∞nφm podmφnek stanoven²ch tφmto zßkonem pro vznik nßroku na dßvku a na jejφ v²platu a podßnφm ₧ßdosti o p°iznßnφ dßvky.

º 50

Podmφnkou nßroku na v²platu dßvky je pφsemn² souhlas oprßvn∞nΘ osoby a spoleΦn∞ s nφ posuzovan²ch osob (º 7) s tφm, aby stßtnφ orgßny a dalÜφ prßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby sd∞lily okresnφmu ·°adu, p°φsluÜnΘmu krajskΘmu ·°adu a Ministerstvu prßce a socißlnφch v∞cφ, pokud o dßvce rozhodujφ, vyplßcφ ji nebo kontrolujφ, v²Üi p°φjmu t∞chto osob, skuteΦnosti prokazujφcφ nezaopat°enost dφt∞te, nep°φzniv² zdravotnφ stav, ·daje o p°ihlßÜenφ se k trvalΘmu pobytu a dalÜφ ·daje, kterΘ tvo°φ nßle₧itosti ₧ßdosti podle º 68, a to v rozsahu pot°ebnΘm pro rozhodovßnφ o dßvce, jejφ v²Üi a v²plat∞. M∞lo-li nezaopat°enΘ dφt∞ nßrok na dßvku p°ed dovrÜenφm zletilosti, nßle₧φ mu v²plata dßvky po dovrÜenφ zletilosti, ud∞lφ-li takovΘ dφt∞ pφsemn² souhlas podle v∞ty prvnφ. V∞ta druhß platφ obdobn∞ pro nßrok na v²platu rodiΦovskΘho p°φsp∞vku rodiΦe po dovrÜenφ 16 let.

º 51

(1) Pro nßrok na v²platu p°φdavku na dφt∞ a p°φsp∞vku na dopravu se prokazuje v²Üe rozhodn²ch p°φjm∙. Nßle₧φ-li v²plata p°φdavku na dφt∞ a p°φsp∞vku na dopravu za zß°φ, nßle₧φ v²plata t∞chto dßvek za dobu po 30. zß°φ, jen jestli₧e do uvedenΘho data je prokßzßna v²Üe rozhodn²ch p°φjm∙ pro nßrok na tuto dßvku po 30. zß°φ. Nejsou-li prokßzßny rozhodnΘ p°φjmy podle v∞ty prvnφ, v²plata p°φdavku na dφt∞ a p°φsp∞vku na dopravu se zastavφ od splßtky nßsledujφcφ po splßtce t∞chto dßvek nßle₧ejφcφch za kalendß°nφ m∞sφc, do jeho₧ konce je t°eba prokßzat v²Üi p°φjm∙ pro jejich v²platu na obdobφ po 30. zß°φ. Neprokß₧e-li se rozhodn² p°φjem ani do 31. °φjna bezprost°edn∞ nßsledujφcφho po dni 30. zß°φ, do n∞ho₧ m∞la b²t v²Üe rozhodn²ch p°φjm∙ prokßzßna, nßrok na p°φdavek na dφt∞ a p°φsp∞vek na dopravu dnem 1. listopadu tΘho₧ roku zanikß. Prokß₧e-li se nßrok na v²platu p°φdavku na dφt∞ a p°φsp∞vku na dopravu za dobu, za kterou v²plata t∞chto dßvek podle tohoto odstavce nenßle₧ela, p°φdavek na dφt∞ a p°φsp∞vek na dopravu se doplatφ zp∞tn∞ za dobu, kdy se tyto dßvky nevyplßcely. Prokß₧e-li se nßrok na p°φdavek na dφt∞ nebo p°φsp∞vek na dopravu za dobu po zßniku nßroku na tyto dßvky podle tohoto odstavce, nßrok na p°φdavek na dφt∞ a p°φsp∞vek na dopravu op∞tovn∞ vznikne zp∞tn∞ za celou dobu, za ni₧ byly podmφnky pro nßrok spln∞ny. Zp∞tn∞ lze dßvky podle v∞ty pßtΘ a ÜestΘ p°iznat nejdΘle na dobu stanovenou v º 54 odst. 2 v∞t∞ prvnφ.

(2) Socißlnφ p°φplatek a p°φsp∞vek na bydlenφ se p°iznßvajφ na obdobφ od 1. Φervence do 30. Φervna nßsledujφcφho kalendß°nφho roku nebo v rßmci tohoto obdobφ na dobu kratÜφ, jsou-li spln∞ny podmφnky nßroku na tyto dßvky jen po tuto kratÜφ dobu. Dßvky nßle₧ejφcφ podle v∞ty prvnφ se v rßmci uvedenΘho obdobφ vyplßcejφ v₧dy po obdobφ kalendß°nφho Φtvrtletφ nebo v rßmci tohoto kalendß°nφho Φtvrtletφ po dobu kratÜφ, trval-li nßrok na dßvku jen po kratÜφ dobu, ne₧ je kalendß°nφ Φtvrtletφ. Je-li socißlnφ p°φplatek nebo p°φsp∞vek na bydlenφ vyplßcen k poslednφmu dni kalendß°nφho Φtvrtletφ, nßle₧φ jejich v²plata v bezprost°edn∞ nßsledujφcφm kalendß°nφm Φtvrtletφ, jen jestli₧e nejpozd∞ji do konce prvnφho kalendß°nφho m∞sφce tohoto nßsledujφcφho kalendß°nφho Φtvrtletφ se prokß₧e v²Üe rozhodn²ch p°φjm∙ za kalendß°nφ Φtvrtletφ, k jeho₧ poslednφmu dni byla dßvka vyplacena. Neprokß₧e-li se rozhodn² p°φjem podle v∞ty t°etφ, zastavφ se v²plata socißlnφho p°φplatku a p°φsp∞vku na bydlenφ od splßtky nßle₧ejφcφ za kalendß°nφ m∞sφc, do jeho₧ konce je t°eba prokßzat v²Üi p°φjm∙ pro v²platu socißlnφho p°φplatku a p°φsp∞vku na bydlenφ na nßsledujφcφ kalendß°nφ Φtvrtletφ. Neprokß₧e-li se rozhodn² p°φjem ani do konce kalendß°nφho Φtvrtletφ, za kterΘ by se m∞ly uvedenΘ dßvky vyplßcet, nßrok na socißlnφ p°φplatek a p°φsp∞vek na bydlenφ zanikß. Ustanovenφ v∞ty t°etφ a₧ pßtΘ neplatφ, jde-li o socißlnφ p°φplatek a p°φsp∞vek na bydlenφ vyplßcen² k poslednφmu dni kalendß°nφho Φtvrtletφ konΦφcφho dnem 30. Φervna. Prokß₧e-li se nßrok na v²platu socißlnφho p°φplatku a p°φsp∞vku na bydlenφ za dobu, za kterou v²plata t∞chto dßvek podle tohoto odstavce nenßle₧ela, nebo prokß₧e-li se nßrok na socißlnφ p°φplatek a p°φsp∞vek na bydlenφ za dobu zßniku nßroku na tyto dßvky podle tohoto odstav- ce, postupuje se obdobn∞ podle odstavce 1 v∞ty pßtΘ a ÜestΘ.

(3) Spl≥uje-li oprßvn∞nß osoba po Φßst kalendß°nφho m∞sφce nßrok na dßvku podle tohoto zßkona v ni₧Üφ v²m∞°e a po Φßst tohoto kalendß°nφho m∞sφce nßrok na tutΘ₧ dßvku ve vyÜÜφ v²m∞°e, nßle₧φ za kalendß°nφ m∞sφc dßvka ve v²Üi odpovφdajφcφ vyÜÜφ v²m∞°e dßvky.

(4) Spl≥uje-li oprßvn∞nß osoba podmφnky nßroku na dßvky uvedenΘ v º 2 pφsm. a), º 2 pφsm. b) Φ. 1 a 2, º 36 pφsm. a) nebo º 36 pφsm. b) jen po Φßst kalendß°nφho m∞sφce, nßle₧φ tyto dßvky ve v²Üi, v jakΘ nßle₧φ za kalendß°nφ m∞sφc.

(5) Nedosahujφ-li dßvky za kalendß°nφ m∞sφc Φßstky 50 KΦ, nßle₧ejφ v tΘto Φßstce.

º 52

Zm∞nφ-li se v obdobφ, na n∞₧ byla dßvka p°iznßna, okruh spoleΦn∞ posuzovan²ch osob nebo jinΘ skuteΦnosti rozhodnΘ pro nßrok na dßvku nebo jejφ v²Üi, posoudφ se nov∞ nßrok na dßvku a jejφ v²Üi ke dni, ke kterΘmu k takovΘ zm∞n∞ doÜlo. Pro zm∞nu dßvky a jejφ v²platu platφ º 53 obdobn∞.

º 53

(1) Zjistφ-li se, ₧e

a)   dßvka byla p°iznßna nebo je vyplßcena v ni₧Üφ Φßstce, ne₧ v jakΘ nßle₧φ, nebo byla neprßvem odep°ena, anebo byla p°iznßna od pozd∞jÜφho data, ne₧ od jakΘho nßle₧φ, dßvka se zv²Üφ nebo p°iznß, a to ode dne, od n∞ho₧ dßvka nebo jejφ zv²Üenφ nßle₧φ, nejv²Üe vÜak t°i roky nazp∞t ode dne zjiÜt∞nφ nebo uplatn∞nφ nßroku na dßvku,
b)   dßvka byla p°iznßna nebo je vyplßcena ve vyÜÜφ Φßstce, ne₧ v jakΘ nßle₧φ, nebo byla p°iznßna nebo se vyplßcφ neprßvem, dßvka se snφ₧φ nebo odejme, anebo se jejφ v²plata zastavφ, a to ode dne nßsledujφcφho po dni, jφm₧ uplynulo obdobφ, za kterΘ ji₧ byla vyplacena,
c)   se zm∞nily skuteΦnosti rozhodnΘ pro v²Üi dßvky nebo pro nßrok na dßvku nebo na jejφ v²platu, postupuje se obdobn∞ podle ustanovenφ pφsmene a) nebo b).

(2) Dojde-li ke zm∞n∞ Φßstky nebo Φßstek uveden²ch v º 8, upravφ se v²Üe dßvky ode dne tΘto zm∞ny.

(3) zruÜen

º 54

(1) Nßrok na dßvku nezanikß uplynutφm Φasu, nenφ-li tφmto zßkonem stanoveno jinak.

(2) Nßrok na v²platu dßvky nebo jejφ Φßsti, jde-li o dßvky uvedenΘ v º 2 pφsm. a) a pφsm. b) bodech 1 a 2 a v º 36 pφsm. a) a b), zanikß uplynutφm jednoho roku ode dne, od kterΘho dßvka nebo jejφ Φßst nßle₧φ; to neplatφ, jde-li o p°φpad uveden² v º 53 odst. 1.

(3) Nßrok na dßvku uvedenou v º 2 pφsm. b) bodech 4 a 5 a º 36 pφsm. c) a d) zanikß, nebyl-li uplatn∞n do jednoho roku

a)   ode dne p°evzetφ dφt∞te nebo ode dne prßvnφ moci rozhodnutφ soudu o sv∞°enφ dφt∞te do p∞stounskΘ pΘΦe, jde-li o p°φsp∞vek p°i p°evzetφ dφt∞te podle º 41,
b)   ode dne zakoupenφ motorovΘho vozidla nebo zaplacenφ opravy motorovΘho vozidla, jde-li o p°φsp∞vek na zakoupenφ motorovΘho vozidla podle º 42,
c)   ode dne narozenφ dφt∞te, jde-li o porodnΘ podle º 44,
d)   ode dne p°evzetφ dφt∞te do pΘΦe, jde-li o porodnΘ podle º 45,
e)   ode dne poh°benφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,48a) jde-li o poh°ebnΘ podle º 47.

Ustanovenφ odstavce 2 v∞ty druhΘ zde platφ obdobn∞.

(4) Je-li oprßvn∞nß osoba ve vazb∞ nebo ve v²konu trestu odn∞tφ svobody, zanikß jφ nßrok na dßvku ode dne nßsledujφcφho po uplynutφ prvnφho kalendß°nφho m∞sφce vazby nebo v²konu trestu odn∞tφ svobody. Navazuje-li na dobu vazby doba v²konu trestu odn∞tφ svobody, ob∞ doby se pro stanovenφ kalendß°nφho m∞sφce podle p°edchozφ v∞ty sΦφtajφ. Ustanovenφ v∞ty prvnφ neplatφ, jde-li o nßroky za dobu p°ede dnem, od n∞ho₧ podle v∞ty prvnφ nßrok na dßvku zanikß nebo jde-li o nßrok na rodiΦovsk² p°φsp∞vek odsouzenΘ ₧eny po dobu, po kterou peΦuje o dφt∞ na zßklad∞ povolenφ, kterΘ jφ bylo vydßno na ₧ßdost, aby ve v²konu trestu m∞la u sebe a starala se o svΘ dφt∞ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.48b)

Dφl druh²
P°echod nßroku na dßvky

º 55

Nßrok na dßvky nelze postoupit ani dßt do zßstavy.

º 56

(1) Zem°ela-li oprßvn∞nß osoba po uplatn∞nφ nßroku na dßvku, vstupujφ do dalÜφho °φzenφ o dßvce a nab²vajφ nßrok na Φßstky splatnΘ do dne smrti oprßvn∞nΘ osoby stejn²m dφlem osoby, k nim₧ bylo p°ihlφ₧eno p°i stanovenφ rozhodnΘho p°φjmu podle º 7, jde-li o dßvky poskytovanΘ v zßvislosti na v²Üi p°φjmu, a v ostatnφch p°φpadech osoby uvedenΘ v º 7 odst. 2.

(2) Byla-li dßvka p°iznßna p°ed smrtφ oprßvn∞nΘ osoby, vyplatφ se splatnΘ Φßstky, kterΘ nebyly vyplaceny do dne smrti oprßvn∞nΘ osoby, stejn²m dφlem osobßm uveden²m v odstavci 1.

(3) Nßroky na dßvky podle tohoto zßkona nejsou p°edm∞tem d∞dictvφ.

Dφl t°etφ
V²plata dßvek

º 57

(1) Dßvky uvedenΘ v º 2 pφsm. a), º 2 pφsm. b) bodu 1, º 2 pφsm. b) bodu 2, º 36 pφsm. a) a º 36 pφsm. b) se vyplßcejφ m∞sφΦn∞, a to po uplynutφ kalendß°nφho m∞sφce, za kter² nßle₧ely, a to nejpozd∞ji do konce kalendß°nφho m∞sφce nßsledujφcφho po tomto m∞sφci. Nedosahuje-li dßvka Φßstky 100 KΦ m∞sφΦn∞, vyplßcφ se po uplynutφ kalendß°nφho Φtvrtletφ, za kterΘ dßvka nßle₧ela, a to nejpozd∞ji do konce kalendß°nφho m∞sφce nßsledujφcφho po tomto kalendß°nφm Φtvrtletφ. Okresnφ ·°ad se m∙₧e dohodnout s p°φjemcem dßvky, ₧e bude dßvku, kterß nedosahuje Φßstky 100 KΦ m∞sφΦn∞, vyplßcet za delÜφ obdobφ, ne₧ je uvedeno v p°edchozφ v∞t∞; sjednanΘ delÜφ obdobφ nesmφ p°esßhnout dobu jednoho roku a dßvka se v takovΘm p°φpad∞ vyplatφ nejpozd∞ji do konce kalendß°nφho m∞sφce nßsledujφcφho po tomto obdobφ.

(2) Dßvky uvedenΘ v º 2 pφsm. b) bodu 4, º 2 pφsm. b) bodu 5, º 36 pφsm. c) a º 36 pφsm. d) se vyplßcejφ nejpozd∞ji do konce kalendß°nφho m∞sφce nßsledujφcφho po m∞sφci, v n∞m₧ byla dßvka p°iznßna.

(3) zruÜen

(4) V²Üe dßvky se zaokrouhluje na celΘ koruny nahoru.

º 58

(1) Dßvky vyplßcφ okresnφ ·°ad, kter² je p°φsluÜn² k rozhodovßnφ o dßvkßch.

(2) Dojde-li v dob∞, ve kterΘ je vyplßcena dßvka uvedenß v º 2 pφsm. a), º 2 pφsm. b) bodu 1, º 2 pφsm. b) bodu 2, º 36 pφsm. a) a º 36 pφsm. b) ke zm∞n∞ mφsta, kde je oprßvn∞nß osoba hlßÜena k trvalΘmu pobytu, zastavφ okresnφ ·°ad, kter² byl p°ed touto zm∞nou k v²plat∞ dßvky p°φsluÜn², v²platu dßvky, a to nejpozd∞ji do konce kalendß°nφho m∞sφce nßsledujφcφho po m∞sφci, v n∞m₧ se o zm∞n∞ trvalΘho pobytu oprßvn∞nΘ osoby dozv∞d∞l. Okresnφ ·°ad uveden² v p°edchozφ v∞t∞ p°edß okresnφmu ·°adu p°φsluÜnΘmu podle mφsta trvalΘho pobytu oprßvn∞nΘ osoby podklady, na jejich₧ zßklad∞ byla dßvka p°iznßna. P°φsluÜn² okresnφ ·°ad vyplßcφ dßvku od m∞sφΦnφ splßtky nßsledujφcφ po m∞sφci, v n∞m₧ byla v²plata dßvky zastavena.

(3) Dßvka se poukazuje na ·Φet p°φjemce u banky v ╚eskΘ republice nebo se vyplßcφ v hotovosti. Oprßvn∞nß osoba je povinna v ₧ßdosti uvΘst, kter²m z uveden²ch zp∙sob∙ jφ mß b²t dßvka vyplßcena. Po₧ßdß-li p°φjemce dßvky o zm∞nu zp∙sobu v²platy dßvky, je okresnφ ·°ad povinen provΘst zm∞nu zp∙sobu v²platy dßvky od kalendß°nφho m∞sφce nßsledujφcφho po m∞sφci, v n∞m₧ byla ₧ßdost o zm∞nu v²platy doruΦena.

º 59

(1) P°φjemcem dßvky je oprßvn∞nß osoba. Namφs-to oprßvn∞nΘ osoby je p°φjemcem dßvky

a)   zßkonn² zßstupce oprßvn∞nΘ osoby, pokud nejde o p°φpady uvedenΘ v pφsmenech b) a₧ d),
b)   jinß osoba, jφ₧ byla nezletilß oprßvn∞nß osoba sv∞°ena do pΘΦe na zßklad∞ rozhodnutφ p°φsluÜnΘho orgßnu, pokud nejde o p°φpady uvedenΘ v pφsmenech c) a d),
c)   osoba, kterß mß nezletilou oprßvn∞nou osobu v p°φmΘm zaopat°enφ, jde-li o v²platu dßvky podle º 19 odst. 2, º 28 odst. 6 nebo º 35, nejde-li o p°φpad uveden² v pφsmenu d),
d)   ·stav (za°φzenφ) pro pΘΦi o d∞ti nebo mlßde₧, je-li nezletilß oprßvn∞nß osoba v plnΘm p°φmΘm zaopat°enφ tohoto ·stavu (za°φzenφ).

(2) Okresnφ ·°ad namφsto p°φjemc∙ dßvky uveden²ch v odstavci 1 ustanovφ zvlßÜtnφho p°φjemce v p°φpadech, kdy by se v²platou dßvky dosavadnφmu p°φjemci z°ejm∞ nedosßhlo ·Φelu, kterΘmu mß dßvka slou₧it, nebo kdyby tφm byly poÜkozeny zßjmy osob, kterΘ je p°φjemce dßvky povinen vy₧ivovat, anebo nem∙₧e-li oprßvn∞nß osoba v²platu p°ijφmat. Souhlas oprßvn∞nΘ osoby s ustanovenφm zvlßÜtnφho p°φjemce se vy₧aduje jen v p°φpad∞, ₧e oprßvn∞nß osoba nem∙₧e v²platu p°ijφmat.

(3) Osoby a ·stav (za°φzenφ) uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a) a₧ d) a zvlßÜtnφ p°φjemce jsou povinni dßvku pou₧φt ve prosp∞ch oprßvn∞nΘ osoby. ZvlßÜtnφ p°φjemce ustanoven² oprßvn∞nΘ osob∞, kterß nem∙₧e v²platu p°ijφmat, pou₧φvß dßvku podle pokyn∙ oprßvn∞nΘ osoby.

(4) Jde-li o p°φsp∞vek na bydlenφ, je zvlßÜtnφ p°φjemce oprßvn∞n dßvku pou₧φt bez souhlasu oprßvn∞nΘ osoby k ·hrad∞ nedoplatku nßjemnΘho z bytu a ·hrad∞ za pln∞nφ poskytovanß s u₧φvßnφm bytu.

(5) Okresnφ ·°ad m∙₧e ustanovit zvlßÜtnφm p°φjemcem jen fyzickou nebo prßvnickou osobu, kterß s ustanovenφm souhlasφ.

º 60

Dßvky se do ciziny nevyplßcejφ.

Hlava druhß
Dφl prvnφ
Povinnost a odpov∞dnost oprßvn∞nΘ osoby,
p°φjemce dßvky a osoby spoleΦn∞ posuzovanΘ

º 61

(1) P°φjemce dßvky je povinen pφsemn∞ ohlßsit p°φsluÜnΘmu okresnφmu ·°adu do osmi dn∙ zm∞ny ve skuteΦnostech rozhodn²ch pro trvßnφ nßroku na dßvku, jejφ v²Üi nebo v²platu.

(2) Byl-li p°φjemce dßvky vyzvßn p°φsluÜn²m okresnφm ·°adem nebo krajsk²m ·°adem, aby osv∞dΦil skuteΦnosti rozhodnΘ pro nßrok na dßvku, jejφ v²Üi nebo v²platu, je povinen tΘto v²zv∞ vyhov∞t, a to ve lh∙t∞ do osmi dn∙ ode dne doruΦenφ v²zvy, neurΦil-li okresnφ ·°ad nebo krajsk² ·°ad delÜφ lh∙tu; neuΦinφ-li tak v urΦenΘ lh∙t∞, m∙₧e b²t v²plata dßvky zastavena, dßvka m∙₧e b²t odejmuta nebo nep°iznßna, jestli₧e p°φjemce byl ve v²zv∞ na tento nßsledek prokazateln∞ upozorn∞n.

(3) Osoba spoleΦn∞ posuzovanß je povinna v souvislosti s °φzenφm o dßvce

a)   osv∞dΦit skuteΦnosti rozhodnΘ pro nßrok na dßvku, jejφ v²Üi nebo v²platu,
b)   pφsemn∞ ohlßsit okresnφmu ·°adu zm∞ny ve skuteΦnostech, kterΘ osv∞dΦila podle pφsmene a),
c)   ud∞lit pφsemn² souhlas podle º 50.

(4) Osoba spoleΦn∞ posuzovanß je povinna splnit povinnosti uvedenΘ v odstavci 3 pφsm. a) a c) na po₧ßdßnφ oprßvn∞nΘ osoby. Pokud osoba spoleΦn∞ posuzovanß odmφtne splnit povinnosti uvedenΘ v odstavci 3 pφsm. a) a c), je okresnφ ·°ad povinen vyzvat spoleΦn∞ posuzovanou osobu, aby tyto povinnosti splnila do osmi dn∙ ode dne vyzvßnφ; okresnφ ·°ad m∙₧e s osobou spoleΦn∞ posuzovanou dohodnout pro spln∞nφ uveden²ch povinnostφ dobu delÜφ ne₧ osmi dn∙. Povinnost ulo₧enou v odstavci 3 pφsm. b) je osoba spoleΦn∞ posuzovanß povinna splnit do osmi dn∙ ode dne, kdy ke zm∞n∞ skuteΦnostφ doÜlo.

(5) Je-li dßvka nebo jejφ v²Üe podmφn∞na nep°φzniv²m zdravotnφm stavem oprßvn∞nΘ osoby nebo spoleΦn∞ posuzovanΘ osoby, jsou oprßvn∞nß osoba nebo tato spoleΦn∞ posuzovanß osoba povinny podrobit se vyÜet°enφ zdravotnφho stavu nebo jinΘmu odbornΘmu vyÜet°enφ, jsou-li p°φsluÜn²m okresnφm ·°adem nebo krajsk²m ·°adem k tomu vyzvßny, a to ve lh∙t∞ stanovenΘ orgßnem, kter² uvedenou povinnost ulo₧il. V²plata dßvky m∙₧e b²t zastavena nebo dßvka m∙₧e b²t odejmuta, jestli₧e se osoba, jejφ₧ zdravotnφ stav je t°eba zjistit, nepodrobφ vyÜet°enφ zdravotnφho stavu nebo jinΘmu odbornΘmu vyÜet°enφ a p°φjemce dßvky byl ve v²zv∞ na tento nßsledek upozorn∞n.

(6) Okresnφ ·°ad, kter² o dßvce rozhoduje nebo ji vyplßcφ, nebo krajsk² ·°ad mohou osob∞ spoleΦn∞ posuzovanΘ ulo₧it pokutu a₧ do v²Üe 10 000 KΦ za poruÜenφ povinnostφ uveden²ch v odstavcφch 3 a₧ 5. Pokutu nelze ulo₧it, jestli₧e osob∞ spoleΦn∞ posuzovanΘ vznikla pro nespln∞nφ uveden²ch povinnostφ povinnost nahradit p°eplatek na dßvce podle º 62 odst. 2 a 3. Pro vybφrßnφ a vymßhßnφ p°eplatku platφ º 65 odst. 6 v∞ta prvnφ obdobn∞.

º 62

(1) P°φjemce dßvky, kter² nesplnil n∞kterou jemu ulo₧enou povinnost, nebo p°ijal dßvku nebo jejφ Φßst, aΦkoliv musel z okolnostφ p°edpoklßdat, ₧e byla vyplacena neprßvem nebo ve vyÜÜφ Φßstce ne₧ nßle₧ela, nebo jinak zp∙sobil, ₧e dßvka byla vyplacena neprßvem nebo v nesprßvnΘ v²Üi, je povinen Φßstky neprßvem p°ijatΘ vrßtit.

(2) Jestli₧e osoba s oprßvn∞nou osobou spoleΦn∞ posuzovanß zp∙sobila, ₧e dßvka byla vyplacena neprßvem nebo v nesprßvnΘ v²Üi, a v d∙sledku toho vznikl p°eplatek na dßvce, je tato osoba povinna jej nahradit.

(3) Jestli₧e oprßvn∞nß osoba i osoba spoleΦn∞ s nφ posuzovanß zp∙sobily p°eplatek na dßvce, odpovφdajφ za vrßcenφ p°eplatku na dßvce spoleΦn∞ a nerozdφln∞. Oprßvn∞nß osoba a osoba s nφ spoleΦn∞ posuzovanß se vzßjemn∞ vypo°ßdajφ podle mφry zavin∞nφ. Spory o vzßjemnΘm vypo°ßdßnφ mezi t∞mito osobami rozhodujφ soudy.48c) Podle tohoto ustanovenφ se postupuje, nejde-li o p°φpad uveden² v º 63a odst. 2.

(4) Nßrok na vrßcenφ dßvky poskytnutΘ neprßvem nebo v nesprßvnΘ v²Üi zanikß uplynutφm 3 let ode dne, kdy byla dßvka vyplacena. T°φletß lh∙ta neplyne po dobu °φzenφ o opravnΘm prost°edku, po dobu °φzenφ a provßd∞nφ v²konu rozhodnutφ, nebo kdy jsou na ·hradu p°eplatku provßd∞ny srß₧ky z dßvky nebo p°φjmu nebo kdy jsou placeny splßtky na zßklad∞ dohody o uznßnφ dluhu. Pro vrßcenφ pom∞rnΘ Φßsti p°φsp∞vku na zakoupenφ motorovΘho vozidla platφ lh∙ta uvedenß v º 42 odst. 4.

(5) Povinnost vrßtit p°eplatek nevznikß, jestli₧e tento p°eplatek nep°esahuje Φßstku 100 KΦ u jednoho druhu dßvky.

(6) O povinnosti vrßtit dßvku nebo jejφ Φßst podle odstavc∙ 1 a₧ 3 rozhoduje okresnφ ·°ad, kter² dßvku vyplßcφ nebo naposledy vyplßcel. ╚ßstky neprßvem p°ijatΘ mohou b²t srß₧eny tΘ₧ z b∞₧n∞ vyplßcenΘ nebo pozd∞ji p°iznanΘ dßvky, a to i v p°φpad∞, ₧e jde o jinou dßvku podle tohoto zßkona, ne₧ na jakΘ vznikl p°eplatek; p°itom platφ obdobn∞ p°edpisy o v²konu soudnφch rozhodnutφ srß₧kou ze mzdy.48d)

Dφl druh²
Povinnosti stßtnφch orgßn∙ a dalÜφch osob

º 63

(1) Stßtnφ orgßny, dalÜφ prßvnickΘ osoby a fyzickΘ osoby, vyjma p°φjemc∙ dßvek, oprßvn∞n²ch osob a osob spoleΦn∞ posuzovan²ch (º 61), jsou povinny na v²zvu p°φsluÜnΘho okresnφho ·°adu, kter² o dßvce rozhoduje nebo ji vyplßcφ, na v²zvu krajskΘho ·°adu nebo na po₧ßdßnφ ₧adatele o dßvku a osoby spoleΦn∞ posuzovanΘ sd∞lit bezplatn∞ ·daje rozhodnΘ podle tohoto zßkona pro nßrok na dßvku, jejφ v²Üi nebo v²platu; jde-li vÜak o ·daje t²kajφcφ se zdravotnφho stavu vy₧ßdanΘ okresnφm ·°adem nebo krajsk²m ·°adem a nejde o p°φpady uvedenΘ v º 9, platφ o ·hrad∞ zdravotnφch v²kon∙ ve zdravotnickΘm za°φzenφ zvlßÜtnφ p°edpisy.19)

(2) Jestli₧e stßtnφ orgßny a osoby uvedenΘ v odstavci 1 mohou sd∞lit ·daje rozhodnΘ podle tohoto zßkona pro nßrok na dßvku, jejφ v²Üi nebo v²platu jen za podmφnky, ₧e byly pro sd∞lenφ takov²ch ·daj∙ zbaveny mlΦenlivosti, mß se za to, ₧e jsou pro p°φpad uveden²ch ·daj∙ mlΦenlivosti zbaveny, jestli₧e jim okresnφ ·°ad pφsemn∞ sd∞lil, ₧e osoba, jφ₧ se takovΘ ·daje t²kajφ, dala podle º 50 pφsemn² souhlas k tomu, aby stßtnφ orgßny a dalÜφ prßvnickΘ a fyzickΘ osoby sd∞lily okresnφmu ·°adu uvedenΘ ·daje.

(3) Ministerstvo prßce a socißlnφch v∞cφ vede informaΦnφ systΘm o dßvkßch stßtnφ socißlnφ podpory a jejich v²Üi, o po₧ivatelφch t∞chto dßvek a ₧adatelφch o tyto dßvky a osobßch s nimi spoleΦn∞ posuzovan²ch. ┌daje z tohoto informaΦnφho systΘmu sd∞luje okresnφm ·°ad∙m a krajsk²m ·°ad∙m v souvislosti s °φzenφm o dßvkßch stßtnφ socißlnφ podpory, a to v rozsahu nezbytnΘm pro provßd∞nφ stßtnφ socißlnφ podpory. Stßtnφ orgßny a dalÜφ prßvnickΘ a fyzickΘ osoby jsou povinny poskytovat Ministerstvu prßce a socißlnφch v∞cφ ·daje ze sv²ch informaΦnφch systΘm∙, jednß-li se o ·daje nezbytnΘ pro vedenφ informaΦnφho systΘmu o dßvkßch stßtnφ socißlnφ podpory, a to zp∙sobem a ve lh∙tßch urΦen²ch Ministerstvem prßce a socißlnφch v∞cφ. Okresnφ ·°ady a krajskΘ ·°ady jsou oprßvn∞ny zpracovßvat ·daje pot°ebnΘ pro rozhodovßnφ o dßvkßch stßtnφ socißlnφ podpory a jejich v²platu vΦetn∞ osobnφch ·daj∙, a to v elektronickΘ podob∞ zp∙sobem umo₧≥ujφcφm dßlkov² p°φstup.

(4) Ministerstvo vnitra poskytuje Ministerstvu prßce a socißlnφch v∞cφ, krajskΘmu ·°adu a okresnφmu ·°adu pro ·Φely stßtnφ socißlnφ podpory z informaΦnφho systΘmu evidence obyvatel19a) tyto ·daje:

a)   jmΘno, p°φjmenφ, p°φpadn∞ jejich zm∞nu, rodnΘ p°φjmenφ,
b)   datum narozenφ,
c)   pohlavφ a jeho zm∞nu,
d)   obec a okres narozenφ; u obΦana, kter² se narodil v cizin∞, pouze stßt narozenφ,
e)   rodnΘ Φφslo,
f)   stßtnφ obΦanstvφ,
g)   adresu mφsta trvalΘho pobytu vΦetn∞ p°edchozφch adres mφsta trvalΘho pobytu,
h)   poΦßtek trvalΘho pobytu, pop°φpad∞ datum zruÜenφ ·daje o mφstu trvalΘho pobytu,
i)   zbavenφ nebo omezenφ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m,
j)   zßkaz pobytu a dobu jeho trvßnφ,
k)   rodnΘ Φφslo otce, matky, pop°φpad∞ jinΘho zßkonnΘho zßstupce; v p°φpad∞, ₧e jeden z rodiΦ∙ nemß rodnΘ Φφslo, uvede se datum jeho narozenφ,
l)   rodnΘ Φφslo man₧ela, nebo jmΘno a p°φjmenφ man₧ela, je-li man₧elem cizinec, kter² nemß p°id∞leno rodnΘ Φφslo,
m)   rodnΘ Φφslo dφt∞te,
n)   datum, mφsto a okres ·mrtφ; u obΦana, kter² zem°el v cizin∞, pouze stßt ·mrtφ,
o)   osvojenφ dφt∞te.

(5) Informace uvedenΘ v odstavci 4 poskytuje Ministerstvo vnitra v elektronickΘ podob∞ zp∙sobem umo₧≥ujφcφm dßlkov² p°φstup.

º 63a
Odpov∞dnost
dalÜφch fyzick²ch nebo prßvnick²ch osob

(1) Jestli₧e dalÜφ fyzickß nebo prßvnickß osoba (º 63 odst. 1) nep°edlo₧ily na v²zvu okresnφho ·°adu nebo krajskΘho ·°adu ·daje pot°ebnΘ pro nßrok na dßvku, jejφ v²Üi nebo v²platu nebo jestli₧e tyto ·daje byly nesprßvnΘ, a v d∙sledku toho vznikl p°eplatek na dßvce, jsou dalÜφ fyzickΘ nebo prßvnickΘ osoby povinny jej nahradit. Ustanovenφ º 62 odst. 4 a 5 a odst. 6 v∞ta prvnφ platφ zde obdobn∞.

(2) Jestli₧e p°eplatek na dßvce zp∙sobily osoby uvedenΘ v odstavci 1 a osoby uvedenΘ v º 61, odpovφdajφ okresnφmu ·°adu, kter² dßvku vyplatil, za vrßcenφ p°eplatku na dßvce spoleΦn∞ a nerozdφln∞. Ustanovenφ º 62 odst. 3 v∞ta druhß a t°etφ a odst. 4 a 5 platφ zde obdobn∞.

º 64

(1) Zam∞stnanci Ministerstva prßce a socißlnφch v∞cφ, krajskΘho ·°adu a okresnφho ·°adu jsou povinni zachovßvat mlΦenlivost o skuteΦnostech, se kter²mi se seznßmili p°i provßd∞nφ stßtnφ socißlnφ podpory nebo v p°φmΘ souvislosti s nφm, pokud se dßle nestanovφ jinak. Tato povinnost trvß i po skonΦenφ pracovn∞prßvnφho vztahu. Povinnosti zachovßvat mlΦenlivost mohou b²t zam∞stnanci uveden²ch orgßn∙ zproÜt∞ni pouze tφm, v jeho₧ zßjmu tuto povinnost majφ, a to pφsemn∞ s uvedenφm rozsahu a ·Φelu.

(2) ┌daje t²kajφcφ se oprßvn∞n²ch osob nebo p°φjemc∙ dßvky, stßtnφch orgßn∙ nebo jin²ch fyzick²ch nebo prßvnick²ch osob, kterΘ se orgßny uvedenΘ v odstavci 1 p°i svΘ Φinnosti dozv∞dφ, sd∞lujφ jin²m subjekt∙m, jen stanovφ-li tak zvlßÜtnφ zßkon20) nebo tento zßkon; jinak mohou tyto ·daje sd∞lit jin²m subjekt∙m jen se souhlasem oprßvn∞nΘ osoby nebo p°φjemce dßvky, stßtnφho orgßnu nebo jin²ch fyzick²ch nebo prßvnick²ch osob.

(3) Orgßny uvedenΘ v odstavci 1 jsou povinny na ₧ßdost poskytovat

a)   orgßn∙m socißlnφho zabezpeΦenφ49) a obcφm ·daje pot°ebnΘ pro rozhodovßnφ o dßvkßch nemocenskΘho pojiÜt∞nφ, d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ a o dalÜφch socißlnφch dßvkßch a orgßn∙m socißlnφho zabezpeΦenφ posuzujφcφm zdravotnφ stav podle º 9 odst. 2 pφsm. a) a b) ·daje o nezaopat°enosti dφt∞te, obcφm, okresnφm ·°ad∙m a krajsk²m ·°ad∙m a ┌°adu pro mezinßrodn∞prßvnφ ochranu d∞tφ ·daje pot°ebnΘ pro ·Φely socißln∞-prßvnφ ochrany d∞tφ,49a) obcφm, okresnφm ·°ad∙m a krajsk²m ·°ad∙m ·daje pot°ebnΘ pro rozhodovßnφ o dßvkßch socißlnφ pΘΦe,
b)   sprßvc∙m dan∞ z p°φjm∙50) ·daje pot°ebnΘ k vym∞°enφ a vymßhßnφ danφ,
c)   zdravotnφm pojiÜ¥ovnßm51) ·daje pot°ebnΘ pro stanovenφ pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ,
d)   ·°ad∙m prßce52) ·daje pot°ebnΘ pro nßroky vypl²vajφcφ z p°edpis∙ o zam∞stnanosti,
e)   orgßn∙m Φinn²m v trestnφm °φzenφ53) ·daje pot°ebnΘ pro trestnφ °φzenφ,
f)   soud∙m a sprßvnφm orgßn∙m ·daje pot°ebnΘ pro obΦanskΘ soudnφ °φzenφ a sprßvnφ °φzenφ,
g)   orgßn∙m oprßvn∞n²m podle zvlßÜtnφho zßkona54) ke kontrole Φinnostφ orgßn∙ uveden²ch v odstavci 1 ·daje pot°ebnΘ k provßd∞nφ tΘto kontro-ly,
h)   ╚eskΘmu statistickΘmu ·°adu ·daje pot°ebnΘ pro vedenφ statistick²ch registr∙, s v²jimkou ·daj∙ t²kajφcφch se jednotliv²ch osob.

(4) Okresnφ ·°ady a krajsk² ·°ad jsou povinny

a)   Ministerstvu prßce a socißlnφch v∞cφ poskytovat informace v p°φpadech vy°izovßnφ stφ₧nostφ a zobecn∞nΘ informace a souhrnnΘ ·daje, s v²jimkou jmenn²ch ·daj∙, kterΘ okresnφ ·°ad nebo krajsk² ·°ad zφskß p°i svΘ Φinnosti; tφm nenφ dotΦena povinnost podle º 63 odst. 3,
b)   na ₧ßdost poskytovat orgßn∙m oprßvn∞n²m podle zvlßÜtnφho zßkona ke kontrole Φinnosti orgßn∙ provßd∞jφcφch stßtnφ socißlnφ podporu informace pot°ebnΘ k provßd∞nφ tΘto kontroly.

(5) Okresnφ ·°ady jsou povinny poskytovat informace a ·daje uvedenΘ v odstavci 4 pφsm. a) tΘ₧ p°φsluÜnΘmu krajskΘmu ·°adu.

(6) Zobecn∞nΘ informace a souhrnnΘ ·daje, kterΘ Ministerstvo prßce a socißlnφch v∞cφ, krajsk² ·°ad a okresnφ ·°ad zφskajφ p°i svΘ Φinnosti, mohou b²t bez uvedenφ konkrΘtnφch jmenn²ch ·daj∙ vyu₧φvßny zam∞stnanci t∞chto orgßn∙ p°i v∞deckΘ, publikaΦnφ a pedagogickΘ Φinnosti nebo Ministerstvem prßce a socißlnφch v∞cφ pro analytickou a koncepΦnφ Φinnost.

(7) Okresnφ ·°ad, kter² je p°φsluÜn² k rozhodovßnφ o dßvce, je povinen na ₧ßdost fyzickΘ nebo prßvnickΘ osoby, kterß prokß₧e, ₧e mß v∙Φi jinΘ osob∞ podle pravomocnΘho a vykonatelnΘho rozhodnutφ splatnou pohledßvku, sd∞lit pφsemn∞, zda tato jinß osoba je po₧ivatelem dßvky podle tohoto zßkona a v jakΘ v²Üi je tato dßvka vyplßcena.

Dφl t°etφ

º 65
Kontrolnφ Φinnost

(1) Krajsk² ·°ad a okresnφ ·°ad, kter² o dßvce rozhoduje nebo ji vyplßcφ, majφ prßvo p°ezkoumat sprßvnost a ·plnost podklad∙ p°edlo₧en²ch prßvnick²mi a fyzick²mi osobami uveden²mi v º 63 v °φzenφ o dßvce stßtnφ socißlnφ podpory. Prßvo p°ezkoumat sprßvnost a ·plnost podklad∙ podle v∞ty prvnφ se nevztahuje na podklady p°edlo₧enΘ jin²mi stßtnφmi orgßny.

(2) Zam∞stnanci stßtnφch orgßn∙ uveden²ch v odstavci 1 v∞t∞ prvnφ pov∞°enφ provedenφm kontroly majφ oprßvn∞nφ kontrolovat u prßvnick²ch nebo fyzick²ch osob pln∞nφ povinnostφ ulo₧en²ch v º 63; za tφm ·Φelem jsou prßvnickΘ nebo fyzickΘ osoby uvedenΘ v º 63 povinny umo₧nit nahlφ₧et do pot°ebn²ch doklad∙ a poskytovat uveden²m zam∞stnanc∙m pot°ebnou souΦinnost. Jde-li o banky, t²kß se oprßvn∞nφ kontrolovat podle v∞ty prvnφ jen povinnostφ, kterΘ banka plnφ podle º 63 jako zam∞stnavatel osoby, jejφ₧ ·daje se pro nßrok nebo v²Üi dßvky zjiÜ¥ujφ.

(3) Zam∞stnanc∙m prßvnick²ch nebo fyzick²ch osob uveden²ch v º 63, kte°φ nesplnφ nebo poruÜφ povinnosti ulo₧enΘ v odstavci 2, m∙₧e zam∞stnanec stßtnφho orgßnu uvedenΘho v odstavci 1 pov∞°en² provedenφm kontroly ulo₧it po°ßdkovou pokutu a₧ do v²Üe 2 000 KΦ, a to i op∞tovn∞. Po°ßdkovou pokutu lze ulo₧it ve lh∙t∞ jednoho roku ode dne, kdy k nespln∞nφ povinnosti doÜlo.

(4) Za poruÜenφ povinnostφ uveden²ch v º 63 jsou p°φsluÜn² krajsk² ·°ad a p°φsluÜn² okresnφ ·°ad oprßvn∞ny ulo₧it prßvnickΘ nebo fyzickΘ osob∞ uvedenΘ v º 63 pokutu a₧ do v²Üe 250 000 KΦ a p°i op∞tovnΘm poruÜenφ povinnostφ, za jejich₧ nespln∞nφ nebo poruÜenφ ji₧ byla pokuta ulo₧ena, pokutu a₧ do Φßstky 500 000 KΦ.

(5) Pokutu podle odstavce 4 lze ulo₧it do jednoho roku ode dne, kdy se p°φsluÜn² krajsk² ·°ad nebo p°φsluÜn² okresnφ ·°ad dozv∞d∞ly o poruÜenφ povinnostφ, nejpozd∞ji vÜak do p∞ti let ode dne, kdy k jejich poruÜenφ doÜlo.

(6) Pokuty ulo₧enΘ podle tohoto zßkona vybφrß a vymßhß orgßn, kter² pokutu ulo₧il. V²nosy z pokut ulo₧en²ch p°φsluÜn²m krajsk²m ·°adem jsou p°φjmem rozpoΦtu kraje, v²nosy z pokut ulo₧en²ch p°φsluÜn²m okresnφm ·°adem jsou p°φjmem stßtnφho rozpoΦtu ╚eskΘ republiky.

Hlava t°etφ
Organizace a °φzenφ

Dφl prvnφ

º 66
Orgßny rozhodujφcφ o dßvkßch

(1) O dßvkßch rozhodujφ okresnφ ·°ady.

(2) Mφstnφ p°φsluÜnost okresnφho ·°adu se °φdφ mφstem, kde je oprßvn∞nß osoba hlßÜena k trvalΘmu pobytu podle zvlßÜtnφch p°edpis∙, pokud tento zßkon nestanovφ jinak (º 3).

Dφl druh²

º 67
Zahßjenφ °φzenφ

(1) ╪φzenφ o p°iznßnφ dßvky se zahajuje na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti oprßvn∞nΘ osoby podanΘ p°φsluÜnΘmu okresnφmu ·°adu na tiskopisu p°edepsanΘm Ministerstvem prßce a socißlnφch v∞cφ.

(2) ╪φzenφ o zm∞n∞ v²Üe ji₧ p°iznanΘ dßvky nebo o jejφm odn∞tφ nebo o zastavenφ jejφ v²platy se zahajuje na nßvrh oprßvn∞nΘ osoby nebo z podn∞tu okresnφho ·°adu.

(3) Pokud nenφ oprßvn∞nß osoba zp∙sobilß k prßvnφm ·kon∙m,55) jednajφ za ni jejφ zßkonnφ zßstupci, nenφ-li dßle stanoveno jinak. Je-li nezletilß oprßvn∞nß osoba sv∞°ena na zßklad∞ rozhodnutφ p°φsluÜnΘho orgßnu do pΘΦe jinΘ osoby, zastupuje ji v °φzenφ o dßvkßch namφsto zßkonnΘho zßstupce tato osoba. Je-li nezletilß oprßvn∞nß osoba v plnΘm p°φmΘm zaopat°enφ ·stavu (za°φzenφ) pro pΘΦi o d∞ti nebo mlßde₧, zastupuje tuto osobu v °φzenφ o dßvkßch tento ·stav (za°φzenφ) v p°φpad∞, ₧e zßkonn² zßstupce (osoba uvedenß ve v∞t∞ druhΘ) nepo₧ßdal o dßvku nejpozd∞ji do dvou m∞sφc∙ ode dne, kdy mu byla zaslßna pφsemnß v²zva okresnφho ·°adu, aby o dßvku pro nezletilou osobu po₧ßdal, nebo v p°φpad∞, kdy pobyt zßkonnΘho zßstupce (osoby uvedenΘ ve v∞t∞ druhΘ) nenφ znßm. Jde-li o rodiΦovsk² p°φsp∞vek nebo porodnΘ, mß prßvo jednat v °φzenφ o tuto dßvku i nezletil² rodiΦ starÜφ 16 let a m∙₧e mu b²t tato dßvka vyplßcena.

º 68
Nßle₧itosti ₧ßdosti

(1) Äßdost o dßvku musφ obsahovat

a)   jmΘno, p°φjmenφ, mφsto trvalΘho pobytu, k n∞mu₧ jsou hlßÜeny oprßvn∞nß osoba a osoby s nφ spoleΦn∞ posuzovanΘ podle º 7, a rodnß Φφsla t∞chto osob,
b)   souhlas oprßvn∞nΘ osoby a spoleΦn∞ s nφ posuzovan²ch osob podle º 50,
c)   urΦenφ, jak²m zp∙sobem mß b²t dßvka vyplßcena, pop°φpad∞ vyplacena (º 58 odst. 2),
d)   doklad o v²Üi p°φjmu oprßvn∞nΘ osoby a spoleΦn∞ s nφ posuzovan²ch osob (º 5) v rozhodnΘm obdobφ (º 6) v p°φpadech, kdy je p°iznßnφ dßvky podmφn∞no p°φjmem,
e)   potvrzenφ o skuteΦnostech uveden²ch v º 30 odst. 4 a 5, o p°φjmech uveden²ch v º 32 odst. 2, pop°φpad∞ o nßvÜt∞v∞ dφt∞te v jeslφch, mate°skΘ Ükole nebo jinΘm za°φzenφ uvedenΘm v º 30 odst. 7, jde-li o nßrok na rodiΦovsk² p°φsp∞vek,
f)   skuteΦnosti prokazujφcφ nezaopat°enost dφt∞te, je-li to pro nßrok na dßvku nebo jejφ v²Üi pot°ebnΘ,
g)   potvrzenφ o mφst∞ sφdla Ükoly nebo jejφ souΦßsti, jde-li o nßrok na p°φsp∞vek na dopravu, je-li to pro nßrok na dßvku nebo jejφ v²Üi pot°ebnΘ,
h)   doklad o tom, ₧e byt je u₧φvßn na zßklad∞ nßjemnφ smlouvy nebo na zßklad∞ vlastnictvφ k nemovitosti, jde-li o ₧ßdost o p°φsp∞vek na bydlenφ,
i)   potvrzenφ o dob∞ trvßnφ slu₧by, jde-li o nßrok na zaopat°ovacφ p°φsp∞vek,
j)   rozhodnutφ o sv∞°enφ dφt∞te do p∞stounskΘ pΘΦe, jde-li o nßroky na dßvky uvedenΘ v º 36, nebo rozhodnutφ o ustanovenφ poruΦnφkem, pop°φpad∞ rozhodnutφ p°φsluÜnΘho orgßnu o doΦasnΘm sv∞°enφ dφt∞te do pΘΦe osoby, kterß mß zßjem stßt se p∞stounem, jde-li o nßroky podle º 43.

(2) Je-li rozhodn²m obdobφm, za kterΘ se zjiÜ¥uje rozhodn² p°φjem, kalendß°nφ rok, pova₧uje se za doklad, kter²m se p°φjmy prokazujφ,

a)   potvrzenφ, jde-li o p°φjmy uvedenΘ
1.  v º 5 odst. 1 pφsm. a) Φ. 1, 2 a 4 a pφsm. c), d) a h),
2.  v º 5 odst. 1 pφsm. a) Φ. 3, pokud nejsou zdan∞ny zvlßÜtnφ sazbou dan∞ podle zßkona o danφch z p°φjm∙,
3. v º 5 odst. 1 pφsm. b), jednß-li se o p°φjmy uvedenΘ v º 4 odst. 1 pφsm. k), m), o) a₧ r) a v º 6 odst. 9 pφsm. k), m), o), s) a u) zßkona o danφch z p°φjm∙,
4. v º 5 odst. 1 pφsm. e), pokud jsou p°edm∞tem dan∞ z p°φjm∙ podle zßkona o danφch z p°φjm∙ a nejsou zdan∞ny zvlßÜtnφ sazbou dan∞ podle zßkona o danφch z p°φjm∙,
5. v º 5 odst. 1 pφsm. e), pokud se neprokazujφ zp∙sobem uveden²m v Φ. 4, jednß-li se o p°φjmy obdobnΘ p°φjm∙m uveden²m v Φ. 1 a₧ 3 a lze je prokßzat potvrzenφm,
b)   prohlßÜenφ o v²Üi p°φjmu, jde-li o ostatnφ p°φjmy.

(3) Je-li rozhodn²m obdobφm, za kterΘ se zjiÜ¥uje rozhodn² p°φjem, kalendß°nφ Φtvrtletφ, pova₧ujφ se za doklad, kter²m se p°φjmy prokazujφ,

a)   potvrzenφ, jde-li o p°φjmy uvedenΘ
1. v º 5 odst. 1 pφsm. a) Φ. 1, pφsm. c), d) a h) a p°φjmy uvedenΘ v º 5 odst. 1 pφsm. b), jednß-li se o p°φjmy uvedenΘ v º 4 odst. 1 pφsm. k), m), o) a₧ r) a v º 6 odst. 9 pφsm. k), m), o), s) a u) zßkona o danφch z p°φjm∙,
2. v º 5 odst. 1 pφsm. e), jednß-li se o p°φjmy obdobnΘ p°φjm∙m uveden²m v Φ. 1 a lze je prokßzat potvrzenφm,
b)   prohlßÜenφ o v²Üi p°φjm∙, jde-li o ostatnφ p°φjmy.

(4) Pokud jsou n∞kterΘ z p°φjm∙ prokazovßny zp∙sobem uveden²m v odstavci 2 pφsm. b) a v odstav-ci 3 pφsm. b), m∙₧e orgßn rozhodujφcφ o dßvce v p°φpad∞ pochybnostφ po₧ßdat o potvrzenφ o takovΘm p°φjmu, nebrßnφ-li tomu vß₧nß p°ekß₧ka.

(5) Potvrzenφ o p°φprav∞ na budoucφ povolßnφ pro prokßzßnφ nezaopat°enosti dφt∞te [odstavec 1 pφsm. f)] a potvrzenφ o sφdle Ükoly nebo jejφ souΦßsti [odstavec 1 pφsm. g)] se p°edklßdajφ ka₧doroΦn∞ v₧dy nejpozd∞ji do 30. zß°φ, pokud v jednotliv²ch p°φpadech okresnφ ·°ad neumo₧nφ, ₧e lze potvrzenφ p°edlo₧it v pozd∞jÜφm termφnu.

(6) VeÜkerß pφsemnß podßnφ v °φzenφ o dßvkßch se p°edklßdajφ v ΦeÜtin∞; listinnΘ doklady v jin²ch jazycφch musφ b²t opat°eny ·°ednφm p°ekladem do ΦeÜtiny, pokud orgßn o dßvkßch rozhodujφcφ v od∙vodn∞n²ch p°φpadech od tohoto p°ekladu neupustφ.

(7) Lze-li skuteΦnosti uvedenΘ v odstavci 1 ov∞°it z rozhodnutφ p°φsluÜn²ch orgßn∙21) nebo z jin²ch doklad∙, nevy₧aduje se p°ilo₧enφ potvrzenφ.

º 68a
D∙kaznφ prost°edky

V °φzenφ o dßvkßch podle tohoto zßkona lze pou₧φt k d∙kazu zßznamy na technick²ch nosiΦφch dat, mikrografickΘ zßznamy, tiÜt∞nΘ produkty optickΘho archivaΦnφho systΘmu a tiÜt∞nΘ nebo fotografickΘ produkty jinΘ v²poΦetnφ techniky mφsto originßlu listiny, podle jeho₧ obsahu byly po°φzeny, pokud z povahy v∞ci nevypl²vß, ₧e je t°eba p°edlo₧it originßl nebo ·°edn∞ ov∞°en² opis listiny.

º 68b
Podßnφ a jinΘ ·kony

Je-li podle tohoto zßkona pro podßnφ nebo jin² ·kon p°edepsßn tiskopis (º 67), lze podßnφ nebo jin² ·kon uΦinit

a)   se souhlasem orgßnu p°φsluÜnΘho v °φzenφ o dßvkßch tΘ₧ na poΦφtaΦovΘ sestav∞, kterß mß ·daje, obsah i uspo°ßdßnφ ·daj∙ shodnΘ s p°edepsan²m tiskopisem,
b)   v elektronickΘ podob∞ a elektronicky podepsat podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,21a) pokud Ministerstvo prßce a socißlnφch v∞cφ zve°ejnilo p°φsluÜn² tiskopis v elektronickΘ podob∞.

º 68c
┌Φastnφci °φzenφ

V °φzenφ o dßvku podle tohoto zßkona jsou ·Φastnφky °φzenφ

a)   oprßvn∞nß osoba,
b)   p°φjemce dßvky (º 59),
c)   osoba spoleΦn∞ s oprßvn∞nou osobou posuzovanß, dalÜφ fyzickß nebo prßvnickß osoba, jde-li o °φzenφ o p°eplatku na dßvce podle º 62 a 63a,
d)   fyzickß nebo prßvnickß osoba, jde-li o rozhodnutφ o ustanovenφ zvlßÜtnφho p°φjemce podle º 59.

º 69
Vydßvßnφ rozhodnutφ

(1) PφsemnΘ rozhodnutφ se vydßvß jen v p°φpad∞, ₧e

a)   dßvka nebyla p°iznßna v∙bec nebo v po₧adovanΘm rozsahu,
b)   dßvka byla odejmuta,
c)   v²plata dßvky byla zastavena, nejde-li o p°φpad uveden² v º 51 odst. 1 a 2 a º 58 odst. 2,
d)   jde o p°eplatek na dßvce,
e)   p°ichßzφ v ·vahu vφce oprßvn∞n²ch a okresnφ ·°ad rozhoduje o tom, komu se bude dßvka vyplßcet, bude-li okresnφ ·°ad rozhodovat podle º 7 odst. 7 nebo o zvlßÜtnφm p°φjemci podle º 59,
f)   se rozhoduje o prominutφ podmφnky trvalΘho pobytu podle º 3 odst. 3.

(2) Proti rozhodnutφ o prominutφ podmφnky trvalΘho pobytu podle º 3 odst. 3 se nelze odvolat ani je nelze p°ezkoumat mimo odvolacφ °φzenφ.

º 70

(1) Rozhoduje-li okresnφ ·°ad o dßvce v p°φpadech, kdy se nevydßvß rozhodnutφ, je povinen ₧adateli doruΦit pφsemnΘ oznßmenφ o dßvce a jejφ v²Üi. PφsemnΘ oznßmenφ se nedoruΦuje, nenßle₧φ-li v²plata dßvky podle º 51 odst. 1 v∞ty t°etφ a odst. 2 v∞ty ΦtvrtΘ. PφsemnΘ oznßmenφ o dßvce se nedoruΦuje do vlastnφch rukou.

(2) Proti postupu uvedenΘmu v odstavci 1 lze uplatnit do 30 dn∙ ode dne v²platy prvnφ splßtky dßvky po jejφm p°iznßnφ nebo ode dne v²platy dßvky po jejφm p°iznßnφ nßmitky.

(3) Nßmitky se podßvajφ pφsemn∞ u p°φsluÜnΘho okresnφho ·°adu, kter² dßvku p°iznal. Okresnφ ·°ad vydß do 30 dn∙ ode dne, kdy mu nßmitky doÜly, rozhodnutφ o dßvce.

º 71
Odvolßnφ

O odvolßnφ proti rozhodnutφ okresnφho ·°adu rozhoduje krajsk² ·°ad. VΦas podanΘ odvolßnφ nemß odkladn² ·Φinek.

º 72
Nßklady °φzenφ

Okresnφ ·°ad, krajsk² ·°ad a Ministerstvo prßce a socißlnφch v∞cφ nemajφ nßrok na nßhradu nßklad∙ vznikl²ch v °φzenφ o dßvkßch.

º 73

V °φzenφ podle tohoto zßkona se postupuje podle obecn²ch p°edpis∙ o sprßvnφm °φzenφ,22) pokud se v tomto zßkon∞ nestanovφ jinak.

╚┴ST P┴T┴
P°echodnß ustanovenφ

Zßkladnφ ustanovenφ
º 74

(1) Pro nßroky na

a)   rodiΦovsk² p°φsp∞vek podle zßkona o rodiΦovskΘm p°φsp∞vku,23)
b)   zaopat°ovacφ p°φsp∞vek podle zßkona o socißlnφm zabezpeΦenφ,24)
c)   p°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te a odm∞nu p∞stouna podle zßkona o p∞stounskΘ pΘΦi,25)
d)   podporu p°i narozenφ dφt∞te a poh°ebnΘ podle p°edpis∙ o nemocenskΘm pojiÜt∞nφ,26) zßkona o nemocenskΘ pΘΦi v ozbrojen²ch silßch27) a zßkona o socißlnφm zabezpeΦenφ,24)

kterΘ vznikly p°ed 1. °φjnem 1995, jde-li o nßroky uvedenΘ v pφsmenech a) a d), nebo p°ed 1. listopadem 1995, jde-li o nßroky uvedenΘ v pφsmenech b) a c), a kterΘ nebyly p°ed uveden²m dnem p°iznßny nebo nebylo do uvedenΘho dne o nich pravomocn∞ rozhodnuto, a pro odn∞tφ nebo zm∞nu v²Üe dßvek za dobu p°ed 1. °φjnem 1995, jde-li o nßroky podle pφsmen a) a d), nebo p°ed 1. listopadem 1995, jde-li o nßroky uvedenΘ v pφsmenech b) a c), platφ p°edpisy platnΘ p°ed 1. °φjnem 1995.

(2) Pro nßroky na

a)   p°φdavky na d∞ti podle p°edpis∙ o nemocenskΘm pojiÜt∞nφ26) a v²chovnΘ podle zßkona o nemocenskΘ pΘΦi v ozbrojen²ch silßch,27)
b)   v²chovnΘ podle zßkona o socißlnφm zabezpeΦenφ,24)
c)   p°φplatek k p°φdavk∙m na d∞ti a v²chovnΘmu na dφt∞, kterΘ je dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enΘ a vy₧aduje mimo°ßdnou pΘΦi nebo mimo°ßdnou pΘΦi zvlßÜ¥ nßroΦnou, podle p°edpis∙ o nemocenskΘm pojiÜt∞nφ26) a zßkona o nemocenskΘ pΘΦi v ozbrojen²ch silßch,27)
d)   p°φplatek k v²chovnΘmu na dφt∞, kterΘ je dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enΘ a vy₧aduje mimo°ßdnou pΘΦi nebo mimo°ßdnou pΘΦi zvlßÜ¥ nßroΦnou, podle zßkona o socißlnφm zabezpeΦenφ,24)
e)   stßtnφ vyrovnßvacφ p°φsp∞vek podle zßkonnΘho opat°enφ P°edsednictva Federßlnφho shromß₧d∞nφ o stßtnφm vyrovnßvacφm p°φsp∞vku,28)
f)   p°φsp∞vek na nßjemnΘ podle zßkona o p°φsp∞vku na nßjemnΘ,29)
g)   p°φsp∞vek na ·hradu za u₧φvßnφ bytu podle zßkona o socißlnφm zabezpeΦenφ,24)

kterΘ vznikly p°ed 1. lednem 1996, jde-li o nßroky uvedenΘ v pφsmenech a), c) a f), nebo p°ed 1. ·norem 1996, jde-li o nßroky uvedenΘ v pφsmenech b), d), e) a g), a kterΘ nebyly p°ed uveden²m dnem p°iznßny nebo nebylo do uvedenΘho dne o nich pravomocn∞ rozhodnuto, a pro odn∞tφ nebo zm∞nu v²Üe dßvek za dobu p°ed 1. lednem 1996, jde-li o nßroky uvedenΘ v pφsmenech a), c) a f), nebo p°ed 1. ·norem 1996, jde-li o nßroky uvedenΘ v pφsmenech b), d), e) a g), platφ p°edpisy platnΘ p°ed 1. lednem 1996.

(3) Nßroky na dßvky uvedenΘ v odstavcφch 1 a 2, pokud byly uplatn∞ny p°ed

a)   1. °φjnem 1995, jde-li o dßvky uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. a) a d),
b)   1. listopadem 1995, jde-li o dßvky uvedenΘ v odstavci 1 pφsm. b) a c),
c)   1. lednem 1996, jde-li o dßvky uvedenΘ v odstav-ci 2 pφsm. a), c) a f),
d)   1. ·norem 1996, jde-li o dßvky uvedenΘ v odstav-ci 2 pφsm. b), d), e) a g),

p°iznajφ nebo o nich rozhodnou stßtnφ orgßny, dalÜφ prßvnickΘ nebo fyzickΘ osoby, kterΘ byly p°φsluÜnΘ k rozhodovßnφ o t∞chto dßvkßch podle p°edpis∙ platn²ch p°ed 1. °φjnem 1995, jde-li o dßvky uvedenΘ v pφsmenech a) a b), a podle p°edpis∙ platn²ch p°ed 1. lednem 1996, jde-li o dßvky uvedenΘ v pφsmenech c) a d).

(4) P°i ·hrad∞ nßklad∙ za dßvky uvedenΘ v odstavci 1 se postupuje podle p°edpis∙ platn²ch p°ed 1. °φjnem 1995, a jde-li o ·hradu nßklad∙ za dßvky uvedenΘ v odstavci 2, postupuje se podle p°edpis∙ platn²ch p°ed 1. lednem 1996.

(5) zruÜen

º 75

(1) Dßvky uvedenΘ v º 74 odst. 1 pφsm. a) a d) se vyplatφ naposledy za m∞sφc zß°φ 1995. Dßvky uvedenΘ v º 74 odst. 1 pφsm. b) a c) se vyplatφ naposledy za m∞sφc °φjen 1995.

(2) Dßvky uvedenΘ v º 74 odst. 2 pφsm. a) a c) se vyplatφ naposledy za m∞sφc prosinec 1995. Dßvky uvedenΘ v º 74 odst. 2 pφsm. b), d), e) a g) se vyplatφ naposledy za m∞sφc leden 1996. P°φsp∞vek na nßjemnΘ uveden² v º 74 odst. 2 pφsm. f) se vyplatφ naposledy za poslednφ kalendß°nφ Φtvrtletφ roku 1995.

(3) V²platu dßvek podle odstavc∙ 1 a 2 provede stßtnφ orgßn, prßvnickß nebo fyzickß osoba, kter² o nich rozhodl nebo je p°iznal.

º 76

Nßrok na dßvky zanikß nejpozd∞ji uplynutφm

a)   30. zß°φ 1995, jde-li o dßvky uvedenΘ v º 74 odst. 1 pφsm. a) a d),
b)   31. °φjna 1995, jde-li o dßvky uvedenΘ v º 74 odst. 1 pφsm. b) a c),
c)   31. prosince 1995, jde-li o dßvky uvedenΘ v º 74 odst. 2 pφsm. a), c) a f),
d)   31. ledna 1996, jde-li o dßvky uvedenΘ v º 74 odst. 2 pφsm. b), d), e) a g).

º 77

Pokud byly uplatn∞ny nßroky na dßvky uvedenΘ

a)   v º 74 odst. 1 pφsm. a) a d) po 30. zß°φ 1995,
b)   v º 74 odst. 1 pφsm. b) a c) po 31. °φjnu 1995,
c)   v º 74 odst. 2 pφsm. a), c) a f) po 31. prosinci 1995,
d)   v º 74 odst. 2 pφsm. b), d) a g) po 31. lednu 1996,

je p°φsluÜn² k rozhodovßnφ o nich na zßklad∞ pφsemnΘ ₧ßdosti okresnφ ·°ad podle mφsta, kde je oprßvn∞nß osoba hlßÜena k trvalΘmu pobytu podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ (º 3).

(2) Nßrok na dßvku uvedenou v º 74 odst. 2 pφsm. e) nelze za dobu p°ed 1. ·norem 1996 p°iznat, nebyl-li nßrok na tuto dßvku uplatn∞n p°ed uveden²m dnem.

(3) Dßvky podle odstavce 1 vyplatφ okresnφ ·°ad, kter² je p°φsluÜn² k rozhodovßnφ o t∞chto dßvkßch. Nßklady na dßvky uvedenΘ v odstavci 1 se hradφ z prost°edk∙ stßtnφ socißlnφ podpory.

(4) Pro °φzenφ o dßvkßch podle odstavce 1 platφ º 69 a₧ 73 obdobn∞.

º 78

Vznikne-li nßrok na dßvky podle tohoto zßkona dnem jeho ·Φinnosti, platφ pro p°iznßnφ dßvek º 51 odst. 3 obdobn∞.

º 79
Posuzovßnφ zdravotnφho stavu
nezaopat°enΘho dφt∞te

(1) Stßtnφ orgßny, dalÜφ prßvnickΘ a fyzickΘ osoby, kterΘ ke dni 1. listopadu 1995 vyplßcejφ k p°φdavk∙m na d∞ti nebo k v²chovnΘmu p°φplatek na dφt∞, kterΘ je dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enΘ a vy₧aduje mimo°ßdnou pΘΦi nebo mimo°ßdnou pΘΦi zvlßÜ¥ nßroΦnou, uveden² v º 74 odst. 2 pφsm. c) a d), jsou povinny do 10. listopadu 1995 okresnφ sprßv∞ socißlnφho zabezpeΦenφ, kterß vydala posudek, na jeho₧ podklad∞ byl uveden² p°φplatek k p°φdavk∙m na d∞ti nebo v²chovnΘmu vyplßcen, sd∞lit jmΘno, adresu a rodnΘ Φφslo tohoto dφt∞te a opis dokladu uvedenΘ zdravotnφ posti₧enφ prokazujφcφ.

(2) Okresnφ sprßva socißlnφho zabezpeΦenφ m∙₧e na zßklad∞ uvedenΘho sd∞lenφ posoudit,30) zda dφt∞ uvedenΘ v odstavci 1 je dφt∞ dlouhodob∞ t∞₧ce zdravotn∞ posti₧enΘ, dφt∞ dlouhodob∞ zdravotn∞ posti₧enΘ nebo dφt∞ dlouhodob∞ nemocnΘ (º 9).

╚┴ST èEST┴
Zßv∞reΦnß ustanovenφ

º 80
ZruÜovacφ ustanovenφ

ZruÜujφ se: 

1.  Zßkon Φ. 117/1966 Sb., o n∞kter²ch d∙sledcφch zanedbßvßnφ pΘΦe o d∞ti, ve zn∞nφ zßkona Φ. 99/1972 Sb. a zßkona Φ. 180/1990 Sb. 
2.  ZßkonnΘ opat°enφ P°edsednictva Federßlnφho shromß₧d∞nφ ╚eskΘ a SlovenskΘ Federativnφ Republiky Φ. 206/1990 Sb., o stßtnφm vyrovnßvacφm p°φsp∞vku, ve zn∞nφ zßkona Φ. 245/1991 Sb., zßkona Φ. 578/1991 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 10/1993 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 37/1993 Sb., zßkona Φ. 182/1994 Sb. a zßkona Φ. 183/1994 Sb. 
3.  ZßkonnΘ opat°enφ P°edsednictva ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 229/1990 Sb., o urΦenφ stßtnφho orgßnu, kter² je v n∞kter²ch p°φpadech p°φsluÜn² k v²plat∞ stßtnφho vyrovnßvacφho p°φsp∞vku, ve zn∞nφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 10/1993 Sb. a zßkona Φ. 183/1994 Sb. 
4.  Zßkon Φ. 382/1990 Sb., o rodiΦovskΘm p°φsp∞vku, ve zn∞nφ zßkona Φ. 117/1992 Sb.  
5.  ╚l. VI zßkona Φ. 84/1993 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 482/1991 Sb., o socißlnφ pot°ebnosti, a n∞kterΘ navazujφcφ zßkony. 
6.  Zßkon Φ. 197/1993 Sb., o jednorßzovΘm p°φdavku na nezaopat°enΘ d∞ti. 
7.  Zßkon Φ. 319/1993 Sb., o p°φsp∞vku na nßjemnΘ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 109/1995 Sb. 
8.  Na°φzenφ vlßdy ╚eskoslovenskΘ socialistickΘ republiky Φ. 106/1979 Sb., kter²m se zvyÜujφ hranice p°φjm∙ p°φpustnΘ pro poskytovßnφ n∞kter²ch socißlnφch dßvek na d∞ti. 
9.  Na°φzenφ vlßdy Φ. 154/1993 Sb., o zv²Üenφ n∞kter²ch socißlnφch dßvek.
10.  Na°φzenφ vlßdy Φ. 336/1993 Sb., kter²m se zvyÜujφ Φßstky ₧ivotnφho minima a n∞kterΘ socißlnφ dßvky.
11.  Na°φzenφ vlßdy Φ. 143/1994 Sb., o zv²Üenφ rodiΦovskΘho p°φsp∞vku a podpory p°i narozenφ dφt∞te.
12.  VyhlßÜka ┌st°ednφ rady odbor∙ Φ. 95/1968 Sb., o poskytovßnφ p°φdavk∙ na d∞ti v nemocenskΘm pojiÜt∞nφ, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 78/1984 Sb., vyhlßÜky Φ. 147/1988 Sb., vyhlßÜky Φ. 263/1990 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 582/1991 Sb., vyhlßÜky Φ. 30/1993 Sb. a vyhlßÜky Φ. 311/1993 Sb.
13.  º 5 vyhlßÜky Federßlnφho ministerstva prßce a socißlnφch v∞cφ a ┌st°ednφ rady odbor∙ Φ. 51/1973 Sb., o ·prav∞ n∞kter²ch pom∞r∙ p∞stoun∙ vykonßvajφcφch p∞stounskou pΘΦi ve zvlßÜtnφch za°φzenφch, ve zn∞nφ zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 582/1991 Sb.
14.  VyhlßÜka Federßlnφho ministerstva prßce a socißlnφch v∞cφ Φ. 235/1990 Sb., kterou se provßdφ zßkonnΘ opat°enφ P°edsednictva Federßlnφho shromß₧d∞nφ Φ. 206/1990 Sb., o stßtnφm vyrovnßvacφm p°φsp∞vku, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 313/1990 Sb., zßkona Φ. 245/1991 Sb., zßkona Φ. 578/1991 Sb., vyhlßÜky Φ. 27/1993 Sb., zßkona ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 37/1993 Sb. a zßkona Φ. 183/1994 Sb.
15.  VyhlßÜka Ministerstva financφ Φ. 73/1993 Sb., o zp∙sobu ·hrady nßklad∙ na stßtnφ vyrovnßvacφ p°φsp∞vek plßtc∙m p°φsp∞vku.

º 81
┌Φinnost

Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. °φjna 1995, s v²jimkou º 17 a₧ 29 a º 80 bod∙ 1 a₧ 3, 7, 12 a₧ 15, kterΘ nab²vajφ ·Φinnosti dnem 1. ledna 1996.

* * *

Zßkon Φ. 137/1996 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon Φ. 117/1995 Sb., o stßtnφ socißlnφ podpo°e, nabyl ·Φinnosti dnem 1. Φervence 1996.

Zßkon Φ. 132/1997 Sb., o socißlnφm p°φsp∞vku k vyrovnßnφ zv²Üenφ nßjemnΘho a o zm∞n∞ zßkona Φ. 117/1995 Sb., o stßtnφ socißlnφ podpo°e, ve zn∞nφ zßkona Φ. 137/1996 Sb., nabyl ·Φinnosti prvnφm dnem kalendß°nφho m∞sφce nßsledujφcφho po dni jeho vyhlßÜenφ (1. Φervence 1997).

Zßkon Φ. 242/1997 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon Φ. 117/1997 Sb., o stßtnφ socißlnφ podpo°e, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 1998, s v²jimkou Φl. I bodu 16, Φl. VI odst. 2 a odst. 4 v∞ty druhΘ, kterΘ nabyly ·Φinnosti dnem 1. °φjna 1997.

Zßkon Φ. 91/1998 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon Φ. 94/1963 Sb., o rodin∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a o zm∞n∞ a dopln∞nφ dalÜφch zßkon∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. srpna 1998, s v²jimkou Φl. VI bodu 1, kter² nabyl ·Φinnosti dnem 1. Φervence 1998.

Zßkon Φ. 158/1998 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 117/1995 Sb., o stßtnφ socißlnφ podpo°e, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, nabyl ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ (13. Φervence 1998).

Zßkon Φ. 360/1999 Sb., kter²m se m∞nφ n∞kterΘ zßkony v souvislosti s p°ijetφm zßkona o socißln∞-prßvnφ ochran∞ d∞tφ, nabyl ·Φinnosti dnem 1. dubna 2000.

Zßkon Φ. 118/2000 Sb., o ochran∞ zam∞stnanc∙ p°i platebnφ neschopnosti zam∞stnavatele a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, nabyl ·Φinnosti prvnφm dnem druhΘho kalendß°nφho m∞sφce nßsledujφcφho po dni vyhlßÜenφ (1. Φervence 2000).

Zßkon Φ. 132/2000 Sb., o zm∞n∞ a zruÜenφ n∞- kter²ch zßkon∙ souvisejφcφch se zßkonem o krajφch, zßkonem o obcφch, zßkonem o okresnφch ·°adech a zßkonem o hlavnφm m∞st∞ Praze, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 2001.

Zßkon Φ. 155/2000 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 65/1965 Sb., zßkonφk prßce, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 2001.

Zßkon Φ. 492/2000 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 2001.

Zßkon Φ. 271/2001 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 117/1995 Sb., o stßtnφ socißlnφ podpo°e, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, nabyl ·Φinnosti prvnφm dnem kalendß°nφho Φtvrtletφ nßsledujφcφho po dni jeho vyhlßÜenφ (1. °φjna 2001).

P°edseda vlßdy:
Ing. Zeman v. r.


1)   º 4 zßkona Φ. 135/1982 Sb., o hlßÜenφ a evidenci pobytu obΦan∙.
º 7 a º 19 odst. 3 zßkona Φ. 123/1992 Sb., o pobytu cizinc∙ na ·zemφ ╚eskΘ a SlovenskΘ Federativnφ Republiky.
3)   Zßkon Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 35/1993 Sb., zßkona Φ. 96/1993 Sb., zßkona Φ. 157/1993 Sb., zßkona Φ. 196/1993 Sb., zßkona Φ. 323/1993 Sb., zßkona Φ. 42/1994 Sb., zßkona Φ. 85/1994 Sb., zßkona Φ. 114/1994 Sb., zßkona Φ. 259/1994 Sb., zßkona Φ. 32/1995 Sb., zßkona Φ. 87/1995 Sb., zßkona Φ. 118/1995 Sb., zßkona Φ. 149/1995 Sb., zßkona Φ. 248/1995 Sb., zßkona Φ. 316/1996 Sb., zßkona Φ. 18/1997 Sb., zßkona Φ. 151/1997 Sb., zßkona Φ. 209/1997 Sb. a zßkona Φ. 210/1997 Sb.
3a)   º 76 a₧ 81 zßkona Φ. 220/1999 Sb., o pr∙b∞hu zßkladnφ nebo nßhradnφ slu₧by a vojensk²ch cviΦenφ a o n∞kter²ch prßvnφch pom∞rech vojßk∙ v zßloze.
3b)   º 61 odst. 3, º 132, 138 a 140 zßkona Φ. 221/1999 Sb., o vojßcφch z povolßnφ.
º 114 a₧ 116 zßkona Φ. 186/1992 Sb., o slu₧ebnφm pom∞ru p°φsluÜnφk∙ Policie ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
º 116, 117 a 119 zßkona Φ. 154/1994 Sb., o BezpeΦnostnφ informaΦnφ slu₧b∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 160/1995 Sb.
3c)   º 7 zßkona Φ. 18/1992 Sb., o civilnφ slu₧b∞.
4)   º 12 zßkona Φ. 1/1991 Sb., o zam∞stnanosti.
4a)   Zßkon Φ. 118/2000 Sb., o ochran∞ zam∞stnanc∙ p°i platebnφ neschopnosti zam∞stnavatele a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙.
31)   º 35 zßkona Φ. 6/1993 Sb., o ╚eskΘ nßrodnφ bance.
7)   º 115 obΦanskΘho zßkonφku.
7a)   º 26 odst. 2 zßkona o rodin∞.
32)   º 45 zßkona o rodin∞.
33)   º 63 a 74 zßkona o rodin∞.
34)   º 69 zßkona o rodin∞.
35)   º 78 zßkona o rodin∞.
36)   º 45a zßkona o rodin∞.
18)   º 45b odst. 2 zßkona o rodin∞.
37)   º 45 zßkona o rodin∞.
º 76a obΦanskΘho soudnφho °ßdu.
8)   Zßkon Φ. 463/1991 Sb., o ₧ivotnφm minimu, ve zn∞nφ zßkona Φ. 10/1993 Sb., zßkona Φ. 84/1993 Sb. a zßkona Φ. 118/1995 Sb.
9)   Zßkon Φ. 582/1991 Sb., o organizaci a provßd∞nφ socißlnφho zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 590/1992 Sb., zßkona Φ. 37/1993 Sb., zßkona Φ. 160/1993 Sb., zßkona Φ. 307/1993 Sb., zßkona Φ. 241/1994 Sb. a zßkona Φ. 118/1995 Sb.
38)   º 9 zßkona Φ. 155/1995 Sb., o d∙chodovΘm pojiÜt∞nφ.
10)   Zßkon Φ. 29/1984 Sb., o soustav∞ zßkladnφch Ükol, st°ednφch Ükol a vyÜÜφch odborn²ch Ükol (Ükolsk² zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 188/1988 Sb., zßkona Φ. 171/1990 Sb., zßkona Φ. 522/1990 Sb., zßkona Φ. 134/1993 Sb., zßkona Φ. 190/1993 Sb., zßkona Φ. 331/1993 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu ╚R Φ. 49/1994 Sb., zßkona Φ. 256/1994 Sb. a zßkona Φ. 138/1995 Sb.
Zßkon Φ. 172/1990 Sb., o vysok²ch Ükolßch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 216/1993 Sb., zßkona Φ. 46/1994 Sb. a zßkona Φ. 192/1994 Sb.
39)   º 1 zßkona Φ. 29/1984 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 171/1990 Sb. a zßkona Φ. 138/1995 Sb.
40)   º 53 a nßsl. zßkona Φ. 29/1984 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 171/1990 Sb. a zßkona Φ. 138/1995 Sb.
41)   º 13 zßkona Φ. 9/1991 Sb., o zam∞stnanosti a p∙sobnosti orgßn∙ ╚eskΘ republiky na ·seku zam∞stnanosti, ve zn∞nφ zßkona Φ. 272/1992 Sb.
42)   º 27a zßkona Φ. 29/1984 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 138/1995 Sb.
43)   º 45 a₧ 47 zßkona Φ. 111/1998 Sb., o vysok²ch Ükolßch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ dalÜφch zßkon∙ (zßkon o vysok²ch Ükolßch).
44)   º 25 a 38 zßkona Φ. 29/1984 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 171/1990 Sb. a zßkona Φ. 138/1995 Sb.
45)   º 25 zßkona Φ. 29/1984 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 171/1990 Sb. a zßkona Φ. 138/1995 Sb.
46)   Nap°φklad zßkon Φ. 221/1999 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 155/2000 Sb., zßkon Φ. 186/1992 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
10a)   º 55 zßkona Φ. 111/1998 Sb.
11)   º 34 zßkona Φ. 29/1984 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 171/1990 Sb.
47)   º 37 odst. 2 zßkona Φ. 29/1984 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 138/1995 Sb.
47a)   º 717 obΦanskΘho zßkonφku.
47b)   º 703 obΦanskΘho zßkonφku.
47c)   º 22 zßkona Φ. 76/1978 Sb., o Ükolsk²ch za°φzenφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 390/1991 Sb.
º 45 odst. 1 zßkona Φ. 29/1984 Sb., o soustav∞ zßkladnφch Ükol, st°ednφch Ükol a vyÜÜφch odborn²ch Ükol (Ükolsk² zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 138/1995 Sb.
47d)   Zßkon Φ. 111/1998 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
47e)   º 9a a nßsl. zßkona Φ. 29/1984 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
16)   º 120 vyhlßÜky Federßlnφho ministerstva prßce a socißlnφch v∞cφ Φ. 149/1988 Sb., kterou se provßdφ zßkon o socißlnφm zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ vyhlßÜek Φ. 309/1993 Sb. a Φ. 207/1995 Sb.
48)   º 1 vyhlßÜky Ministerstva prßce a socißlnφch v∞cφ Φ. 136/1993 Sb., kterou se stanovφ odm∞na p∞stouna p°i v²konu p∞stounskΘ pΘΦe ve zvlßÜtnφch za°φzenφch, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 184/1996 Sb.
48a)   Zßkon Φ. 256/2001 Sb., o poh°ebnictvφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙.
48b)   º 67 zßkona Φ. 169/1999 Sb., o v²konu trestu odn∞tφ svobody a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙.
48c)   º 9 odst. 2 pφsm. k) obΦanskΘho soudnφho °ßdu.
48d)   º 299 a 317 obΦanskΘho soudnφho °ßdu.
19)   º 2 odst. 4 zßkona Φ. 550/1991 Sb., o vÜeobecnΘm zdravotnφm pojiÜt∞nφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 161/1993 Sb. a zßkona Φ. 59/1995 Sb.
19a)   º 3 odst. 2 zßkona Φ. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodn²ch Φφslech a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o evidenci obyvatel).
20)   Nap°φklad º 128 obΦanskΘho soudnφho °ßdu, ve zn∞nφ zßkona Φ. 519/1991 Sb., a º 8 trestnφho °ßdu, ve zn∞nφ zßkona Φ. 178/1990 Sb., zßkona Φ. 558/1991 Sb. a zßkona Φ. 292/1993 Sb.
49)   º 3 zßkona Φ. 582/1991 Sb., o organizaci a provßd∞nφ socißlnφho zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 307/1993 Sb.
Zßkon Φ. 114/1988 Sb., o p∙sobnosti orgßn∙ ╚eskΘ socialistickΘ republiky v socißlnφm zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 125/1990 Sb., zßkona Φ. 210/1990 Sb., zßkona Φ. 425/1990 Sb., zßkona Φ. 459/1990 Sb., zßkona Φ. 9/1991 Sb., zßkona Φ. 144/1991 Sb., zßkona Φ. 582/1991 Sb., zßkona Φ. 84/1993 Sb., zßkona Φ. 307/1993 Sb., nßlezu ┌stavnφho soudu ╚R Φ. 72/1995 Sb., zßkona Φ. 118/1995 Sb. a zßkona Φ. 238/1995 Sb.
49a)   Zßkon Φ. 359/1999 Sb., o socißln∞-prßvnφ ochran∞ d∞tφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.
50)   º 1 zßkona Φ. 531/1990 Sb., o ·zemnφch finanΦnφch orgßnech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 325/1993 Sb. a zßkona Φ. 85/1994 Sb.
51)   º 1 zßkona Φ. 551/1991 Sb., o VÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜ¥ovn∞ ╚eskΘ republiky.
Zßkon Φ. 280/1992 Sb., o resortnφch, oborov²ch, podnikov²ch a dalÜφch zdravotnφch pojiÜ¥ovnßch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 10/1993 Sb., zßkona Φ. 15/1993 Sb., zßkona Φ. 60/1995 Sb., zßkona Φ. 149/1996 Sb. a zßkona Φ. 48/1997 Sb.
52)   º 2 zßkona Φ. 9/1991 Sb.
53)   º 12 zßkona Φ. 141/1961 Sb., o trestnφm °φzenφ soudnφm, ve zn∞nφ zßkona Φ. 558/1991 Sb., zßkona Φ. 25/1993 Sb., zßkona Φ. 292/1993 Sb., zßkona Φ. 154/1994 Sb. a zßkona Φ. 152/1995 Sb.
54)   º 3 zßkona Φ. 166/1993 Sb., o NejvyÜÜφm kontrolnφm ·°adu, ve zn∞nφ zßkona Φ. 117/1994 Sb., zßkona Φ. 224/1994 Sb., zßkona Φ. 58/1995 Sb. a zßkona Φ. 296/1995 Sb.
55)   º 26 a nßsl. obΦanskΘho zßkonφku.
21)   Nap°φklad º 8 odst. 1 zßkona Φ. 582/1991 Sb., o organizaci a provßd∞nφ socißlnφho zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 590/1992 Sb., a º 12 odst. 2 pφsm. b) zßkona Φ. 9/1991 Sb., o zam∞stnanosti a p∙sobnosti orgßn∙ ╚eskΘ republiky na ·seku zam∞stnanosti, ve zn∞nφ zßkona Φ. 272/1992 Sb.
21a)   Zßkon Φ. 227/2000 Sb., o elektronickΘm podpisu a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ (zßkon o elektronickΘm podpisu).
22)   Zßkon Φ. 71/1967 Sb., o sprßvnφm °φzenφ (sprßvnφ °ßd).
23)   Zßkon Φ. 382/1990 Sb., o rodiΦovskΘm p°φsp∞vku, ve zn∞nφ zßkona Φ. 117/1992 Sb.
24)   Zßkon Φ. 100/1988 Sb., o socißlnφm zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 110/1990 Sb., zßkona Φ. 180/1990 Sb., zßkona Φ. 1/1991 Sb., zßkona Φ. 46/1991 Sb., zßkona Φ. 306/1991 Sb., zßkona Φ. 482/1991 Sb., zßkona Φ. 578/1991 Sb., zßkona Φ. 582/1991 Sb., zßkona Φ. 235/1992 Sb., zßkona Φ. 589/1992 Sb., zßkona Φ. 37/1993 Sb., zßkona Φ. 84/1993 Sb., zßkona Φ. 160/1993 Sb., zßkona Φ. 266/1993 Sb., zßkona Φ. 307/1993 Sb., zßkona Φ. 182/1994 Sb. a zßkona Φ. 241/1994 Sb.
25)   Zßkon Φ. 50/1973 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 58/1984 Sb., zßkona Φ. 118/1992 Sb. a zßkona Φ. 307/1993 Sb.
26)   Zßkon Φ. 88/1968 Sb., o prodlou₧enφ mate°skΘ dovolenΘ, o dßvkßch v mate°stvφ a o p°φdavcφch na d∞ti z nemocenskΘho pojiÜt∞nφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 99/1972 Sb., zßkona Φ. 73/1982 Sb., zßkona Φ. 57/1984 Sb., zßkona Φ. 109/1984 Sb., zßkona Φ. 51/1987 Sb., zßkona Φ. 103/1988 Sb., zßkona Φ. 180/1990 Sb., zßkona Φ. 306/1991 Sb., zßkona Φ. 582/1991 Sb., zßkona Φ. 37/1993 Sb., zßkona Φ. 266/1993 Sb., zßkona Φ. 308/1993 Sb., zßkona Φ. 182/1994 Sb. a zßkona Φ. 241/1994 Sb.
VyhlßÜka ┌st°ednφ rady odbor∙ Φ. 165/1979 Sb., o nemocenskΘm pojiÜt∞nφ n∞kter²ch pracovnφk∙ a o poskytovßnφ dßvek nemocenskΘho pojiÜt∞nφ obΦan∙m ve zvlßÜtnφch p°φpadech, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 155/1983 Sb., vyhlßÜky Φ. 79/1984 Sb., vyhlßÜky Φ. 135/1984 Sb., vyhlßÜky Φ. 59/1987 Sb., vyhlßÜky Φ. 148/1988 Sb., vyhlßÜky Φ. 123/1990 Sb., vyhlßÜky Φ. 263/1990 Sb., vyhlßÜky Φ. 501/1990 Sb., zßkona Φ. 306/1991 Sb., zßkona Φ. 582/1991 Sb., zßkona Φ. 590/1992 Sb., vyhlßÜky Φ. 30/1993 Sb., zßkona Φ. 37/1993 Sb., vyhlßÜky Φ. 312/1993 Sb., vyhlßÜky Φ. 196/1994 Sb. a vyhlßÜky Φ. 248/1994 Sb.
VyhlßÜka ┌st°ednφ rady odbor∙ a Stßtnφho ·°adu socißlnφho zabezpeΦenφ Φ. 141/1958 ┌. l., o nemocenskΘm pojiÜt∞nφ a d∙chodovΘm zabezpeΦenφ odsouzen²ch, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 102/1964 Sb., vyhlßÜky Φ. 143/1965 Sb., vyhlßÜky Φ. 95/1968 Sb., vyhlßÜky Φ. 155/1983 Sb., vyhlßÜky Φ. 263/1990 Sb., zßkona Φ. 582/1991 Sb. a vyhlßÜky Φ. 30/1993 Sb.
27)   Zßkon Φ. 32/1957 Sb., o nemocenskΘ pΘΦi v ozbrojen²ch silßch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 58/1964 Sb., zßkona Φ. 87/1968 Sb., zßkonnΘho opat°enφ P°edsednictva Federßlnφho shromß₧d∞nφ Φ. 8/1982 Sb., zßkona Φ. 109/1984 Sb., zßkona Φ. 180/1990 Sb., zßkona Φ. 37/1993 Sb., zßkona Φ. 308/1993 Sb. a zßkona Φ. 182/1994 Sb.
28)   ZßkonnΘ opat°enφ P°edsednictva Federßlnφho shromß₧d∞nφ ╚SFR Φ. 206/1990 Sb., o stßtnφm vyrovnßvacφm p°φsp∞vku, ve zn∞nφ zßkona Φ. 245/1991 Sb., zßkona Φ. 578/1991 Sb., zßkona Φ. 10/1993 Sb., zßkona Φ. 37/1993 Sb., zßkona Φ. 182/1994 Sb. a zßkona Φ. 183/1994 Sb.
29)   Zßkon Φ. 319/1993 Sb., o p°φsp∞vku na nßjemnΘ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 109/1995 Sb.
30)   º 8 zßkona Φ. 582/1991 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 590/1992 Sb., zßkona Φ. 307/1993 Sb. a zßkona Φ. 241/1994 Sb.