Karty k vaÜim slu₧bßm

      Bezhotovostnφ placenφ za zbo₧φ a slu₧by je u nßs zatφm v plenkßch. P°φliÜ na tom nezm∞nily ani v²hodnΘ podmφnky pro vydßvßnφ platebnφch karet, kde se komerΦnφ banky doslova p°edhßn∞jφ.

      Chce-li zßkaznφk zaplatit bezhotovostn∞, mß v zßsad∞ t°φ mo₧nosti - p°evod z ·Φtu, Üek a platebnφ kartu. P°evod z ·Φtu nenφ samoz°ejm∞ vyu₧iteln² v maloobchod∞, kde by musel b²t proveden p°ed fyzick²m odb∞rem zbo₧φ, co₧ by absurdn∞ znamenalo b∞₧et do banky zaplatit nap°. toner do tiskßrny v cen∞ 3000 korun, poΦkat t°i pracovnφ dny na p°ipsßnφ platby na ·Φet p°φjemce a a₧ nßsledn∞ si jφt zbo₧φ vyzvednout. Tento zp∙sob je realizovateln² snad jen v p°φpad∞, ₧e p°evod z ·Φtu lze provΘst na mφst∞ a obchodnφk si m∙₧e obdr₧enφ pen∞z ov∞°it - tuÜφte sprßvn∞, ₧e mφ°φm jako Φasto v minulosti k nabφdce slu₧eb Expandia Banky (a v budoucnosti snad i n∞kter²ch dalÜφch pen∞₧nφch ·stav∙, kde se p°φmΘ bankovnictvφ postupn∞ rozbφhß).


èeky na ·stupuà

      V ╚eskΘ republice bohu₧el nepanuje p°φliÜ obecnΘ pov∞domφ o tom, co je Üek a jakΘ je jeho vyu₧itelnost p°i placenφ za zbo₧φ a slu₧by. Proto nßsledujφcφ krßtkß exkurze. èek je p°edevÜφm cenn² papφr a jeho obecnou ·pravu naleznete v zßkon∞ sm∞neΦnΘm a ÜekovΘm. P°itom jde v₧dy o listinn² cenn² papφr (zaknihovßnφ zßkon nep°ipouÜtφ), kter² je vystaven na urΦitou pen∞₧nφ Φßstku. Zßkon dßle p°esn∞ specifikuje nßle₧itosti Üeku, bez jejich₧ dodr₧enφ pozb²vß Üek platnosti, resp. platnosti nikdy nenabyl. CelΘ sm∞neΦnΘ a ÜekovΘ prßvo je dosti obsßhlΘ a orientace v n∞m nep°φliÜ jednoduchß, pro nßÜ ·Φel vÜak naprosto dostaΦuje zjednoduÜen² popis postupu, kter² zßkaznφk u₧ije p°i placenφ.

      Banka vystavφ dostateΦn∞ bonitnφmu klientovi Üekovou knφ₧ku s urΦit²m mno₧stvφm bianko (nevypln∞n²ch) Üek∙; klient (v²stavce Üeku) p°i placenφ Üek vyplnφ, tj. uvede p°esnou Φßstku, datum a p°idß sv∙j podpis. Dßvß tak bezpodmφneΦn² p°φkaz bance, aby po p°edlo₧enφ Üeku vyplatila doruΦiteli (op∞t v nejjednoduÜÜφ podob∞) danou pen∞₧nφ Φßstku, kterß bude z·Φtovßna k tφ₧i ·Φtu v²stavce. Znovu upozor≥uji, ₧e cel² proces mß mnoho dalÜφch prßvnφch souvislosti a existuje vφce variant.

      Situaci u nßs v oblasti pou₧φvßnφ Üek∙ nenφ pot°eba p°φliÜ popisovat. Zßkaznφci nejsou zvyklφ platit Üekem, banky je navφc necht∞jφ vydßvat, u v∞tÜiny obchodnφk∙ (mimo cizinci navÜt∞vovan²ch mφst jako jsou velkΘ hotely) s nimi nezaplatφte. Kde nenφ poptßvka, tam nenφ ani nabφdka, tak₧e ani v budoucnu nelze oΦekßvat nßr∙st takto provßd∞n²ch transakcφ, nebo¥ i v zahraniΦφ se od Üek∙ upouÜtφ a jako plnohodnotnß nßhrada slou₧φ modern∞jÜφ produkt, kter²m jsou platebnφ karty.


à karty na vzestupu

      Zjistit p°esn∞, jakΘ procento ΦeskΘ populace je dr₧itelem platebnφ karty, p°edstavuje nesplniteln² ·kol. SumarizovanΘ ·daje o poΦtu vydan²ch platebnφch karet jsou sice k dispozici, avÜak vzhledem k tomu, ₧e mnoho lidφ je dr₧iteli vφce ne₧ jednΘ platebnφ karty a Φßst karet pat°φ prßvnick²m osobßm, nelze p°esn² propoΦet provΘst. Odhady odbornφk∙ se pohybujφ nad padesßt procent v²d∞leΦn∞ Φinn²ch osob, jde ovÜem o spekulaci a "p°esnß" Φφsla zve°ejn∞nß v n∞kter²ch mΘdiφch osobn∞ pova₧uji za ned∙v∞ryhodnß.

      Faktem vÜak je, ₧e vybavenost ΦeskΘ populace platebnφmi kartami se za poslednφch deset let zv²Üila z n∞kolika setin procenta na souΦasn²ch padesßt procent, co₧ je ·ctyhodnΘ Φφslo.

      V souvislosti s nabφdkou velkΘ Φßsti bank na vydßnφ alespo≥ prvnφ platebnφ karty zdarma si v∞tÜina klient∙ neuv∞domuje n∞kolik zßkladnφch nßstrah, kterΘ na n∞ Φekajφ, o nich₧ banky dob°e v∞dφ, avÜak klienty Φasto informujφ jen po p°φmΘm dotazu na danou situaci. SlyÜte proto n∞kolik dob°e mφn∞n²ch post°eh∙ a rad. V p°φpad∞, ₧e nebudete rozum∞t n∞kterΘmu termφnu pou₧itΘmu v dalÜφm textu, podφvejte se na konec Φlßnku, kde naleznete slovnφΦek nejd∙le₧it∞jÜφch pojm∙.


1/ Doba platnosti versus poplatek za vydßnφ

      P°edevÜφm platebnφ karta jako takovß mß Φasov∞ omezenou platnost, standardn∞ jeden rok, vyjφmeΦn∞ dva roky. Za vydßnφ karty je ·Φtovßn roΦnφ poplatek odvozen² od typu karty - tento poplatek slou₧φ jednak ke krytφ nßklad∙ na vyrobenφ karty, velkß Φßst navφc nez∙stßvß bance, ale plyne spoleΦnosti vydßvajφcφ karty (Eurocard/MasterCard, VISA, American Express atd.). Uzav°en² systΘm ╚eskΘ spo°itelny nebudeme v dalÜφm textu brßt v ·vahu, nebo¥ sama Spo°itelna od n∞j postupn∞ upouÜtφ pro vysokou nßkladnost a zejmΘna teritorißlnφ (nßrodnφ) omezenost.

      Je-li karta vydßna s platnostφ na dva roky, jde je o technick² detail, p°iΦem₧ je v₧dy ·Φtovßn roΦnφ poplatek. S n∞kolika nekorektnφmi (a₧ zavßd∞jφcφmi) nabφdkami tohoto typu se bylo mo₧nΘ setkat i u renomovan²ch pen∞₧nφch ·stav∙. A poslednφ poznßmka k platnosti a poplatk∙m - v∞tÜina bank nabφzφ vedenφ karty zdarma opravdu jen v prvnφm roce.


2/ Domßcφ versus mezinßrodnφ

      Jak jsem ji₧ uvedl, lze se setkat zejmΘna se dv∞mi konkurenΦnφmi systΘmy Eurocard/MasterCard (EC/MC) a VISA, p°iΦem₧ velkΘ banky obvykle nabφzejφ oba druhy karet. Zde nenφ p°φliÜ mo₧nΘ radit, kterou kartu si zvolit, i kdy₧ podle m²ch zkuÜenostφ vφce obchodnφch mφst v ╚eskΘ republice akceptuje karty EC/MC, v zahraniΦφ obvykle nehraje druh karty roli a obchodnφk akceptuje oba druhy. Ka₧dΘmu, kdo alespo≥ jedenkrßt roΦn∞ vycestuje mimo ·zemφ naÜφ vlasti, radφm, aby si nechal vystavit kartu mezinßrodnφ (tj. bez nßpisu VALID ONLY IN THE CZECH REPUBLIC); zejmΘna v zahraniΦφ toti₧ v kritickΘ situaci ocenφte, ₧e mßte p°φstup k hotovosti Φi kartou p°φmo zaplatφte. Asi net°eba dlouze hovo°it o d∙v∞rn∞ znßmΘm faktu, ₧e (nejen v zahraniΦφ) je levn∞jÜφ p°φmß platba ne₧ v²b∞r z bankomatu, ne°ku-li Cash Advance.


3/ ElektronickΘ versus embosovanΘ

      Jak u EC/MC tak VISA karet existujφ dv∞ varianty - karty elektronickΘ a embosovanΘ. Oba typy umo₧≥ujφ v²b∞r z bankomatu, elektronickß platebnφ karta (nap°. Cirrus/Maestro, VISA Electron) vÜak bude akceptovßna jen u obchodnφka s elektronick²m pokladnφm terminßlem a p°φm²m napojenφm na autorizaΦnφ centrum. Prost°ednictvφm embosovanΘ karty (nap°. EC/MC Standard) lze platit na mnohem vφce obchodnφch mφstech, opat°en²ch bu∩ elektronick²m pokladnφm terminßlem nebo imprinterem. Na druhΘ stran∞ si uv∞domte, ₧e ztrßta nebo odcizenφ embosovanΘ karty je n∞kolikanßsobn∞ dra₧Üφ ne₧ u karty elektronickΘ (viz kapitola bezpeΦnost).


4/ Dopl≥kovΘ slu₧by

      K "lepÜφm" kartßm, kterΘ majφ v₧dy mezinßrodnφ platnost, poskytujφ banky cestovnφ a ·razovΘ pojiÜt∞nφ, tj. dr₧itel se ji₧ p°i cestßch do zahraniΦφ p°inejmenÜφm nemusφ zdravotn∞ p°ipojistit na lΘΦebnΘ v²lohy. O konkrΘtnφ podmφnkßch pojiÜt∞nφ dr₧itele karty je nezbytnΘ se informovat u banky, kterß kartu vydßvß, nebo¥ existujφ znaΦnΘ odliÜnosti. V ideßlnφm p°φpad∞ pak jste pojiÜt∞nφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky i v zahraniΦφ proti nßsledujφcφm rizik∙m:
  • ┌raz nßsledkem smrti nebo trvalΘ invalidity,
  • lΘΦebnΘ v²lohy vΦetn∞ asistenΦnφch slu₧eb (lΘΦebn² p°evoz, repatriace t∞lesn²ch poz∙statk∙, nßhrada na po°φzenφ rakve, cestovnφ v²daje cesty rodinnΘho p°φsluÜnφka za nemocn²m),
  • prßvnickß pomoc p°i automobilovΘ nehod∞, pop°. vΦetn∞ zßlohy na kauci,
  • osobnφ odpov∞dnost za Ükody,
  • ztrßta nebo poÜkozenφ zavazadel,
  • zpo₧d∞nφ zavazadel a letu,
  • zruÜenφ cesty.
D∙le₧itΘ je informovat se, zda cestovnφ a ·razovΘ pojiÜt∞nφ je vßzßno na zaplacenφ slu₧by platebnφ kartou Φi nikoli. Solidnφ banka (spolupracujφcφ se solidnφ pojiÜ¥ovnou) toti₧ tuto vazbu nepo₧aduje a pro platnost pojiÜt∞nφ staΦφ, aby dr₧itel m∞l platebnφ kartu u sebe a prokßzal se s nφ.


Nßvyky kupujφcφch

      Akceptace platebnφch karet byla do jeÜt∞ p°ed pßr lety v²sadou velk²ch obchodnφch dom∙ Φi mezinßrodnφch hotel∙. Dnes ji₧ je obchodnφch mφst mnohem vφce, s elektronickou platebnφ kartou vÜak stejn∞ zaplatφte jen u velk²ch obchodnφk∙, pro placenφ veΦe°e v restauraci si p°ipravte kartu embosovanou (a n∞kde rad∞ji hotovost).

      Nßvyky zßkaznφk∙ nejspφÜe nejlΘpe ilustrujφ Φφsla, kterß nßm poskytla tiskovß mluvΦφ Kotvy, jednoho z nejv∞tÜφch obchodnφch domu u nßs. Celkov² obrat za lo≥sk² rok Φinil 1 781 milion∙, z toho kartou bylo zaplaceno 259 milion∙, co₧ Φinφ 15,5 procenta. Kotva akceptuje celkem sedm druh∙ karet, nejv²razn∞ji se na dosa₧enΘm obratu podφlely t°i druhy - Eurocard/MasterCard 89 milion∙, VISA 83 milion∙, ╚eskß spo°itelna 53 milion∙. V letoÜnφm roce se podφl nßkup∙ zaplacen²ch platebnφ kartou zvyÜuje.


CCS vede

      Pon∞kud jinß situace ne₧ v ostatnφch odv∞tvφch panuje u Φerpacφch stanic p°i placenφ za pohonnΘ hmoty a souvisejφcφ slu₧by. Velkou zßsluhu na tom mß spoleΦnost CCS ╚eskß spoleΦnost pro platebnφ karty a.s., prost°ednictvφm jejich₧ karet probφhß p°ibli₧n∞ t°etina vÜech plateb u Φerpacφch stanic (nejen pohonnΘ hmoty, ale i souvisejφcφ slu₧by). Karet CCS je v souΦasnΘ dob∞ Üest typ∙ - Φty°i magnetickΘ (Autokarta, Business Card, Osobnφ karta a UTA/CCS) a dv∞ ΦipovΘ (Limit a Bonus); o kart∞ Kontakt slou₧φcφ k placenφ p°es internet jsme podrobn∞ psali v ΦervnovΘm vydßnφ Chipu na stran∞ 100, kde se podrobn∞ji doΦtete i o vlastnostech jednotliv²ch karet CCS a mo₧nostech pou₧itφ jinde ne₧ u Φerpacφch stanic.

      Vzhledem k tomu, ₧e karty CCS vydßvß jedinß spoleΦnost, mßme k dispozici i velice zajφmavß Φφsla. Celkem 36 000 klient∙m je v souΦasnΘ dob∞ vydßno kolem 260 000 kus∙ karet CCS (velkΘ firmy majφ desφtky a₧ stovky karet); z toho jen 5 000 karet slou₧φ fyzick²m osobßm, zbytek tvo°φ osoby prßvnickΘ. Celkov² obrat CCS ╚eskΘ spoleΦnosti pro platebnφ karty a.s. byl v lo≥skΘm roce vφce ne₧ 15 miliard korun.

      U mnoha Φerpacφch stanic vÜak ji₧ m∙₧ete zaplatit i klasick²mi platebnφmi kartami EC/MS, VISA, ╚eskß spo°itelna atd. Zßsluhu na tom mß op∞t CCS ╚eskß spoleΦnost pro platebnφ karty a.s., kterß zjednoduÜen∞ °eΦeno zajiÜ¥uje p°enos dat od obchodnφk∙ na p°φsluÜnß autorizaΦnφ centra (MUZO, ╚eskß spo°itelna). Lze tedy konstatovat, ₧e platebnφ karty obecn∞ u nßs dosud nalezly nejvyÜÜφ rozÜφ°enφ u motorist∙.


Jsou karty bezpeΦnΘ?

      O tom, zda platebnφ karty a jejich pou₧φvßnφ je bezpeΦnΘ, ji₧ byly popsßny stohy papφru. Doslova panika vypukla potΘ, co se platebnφ karty zaΦaly pou₧φvat k placenφ p°es internet. Ohro₧eni se zaΦali cφtit dokonce i klienti, kte°φ nikdy ₧ßdnou platbu p°es internet neprovedli ani o tom neuva₧ovali. Obecn∞ tedy platφ: bezpeΦnost je zajiÜt∞na tehdy, dodr₧ujete-li urΦitΘ zßsady.

      O zßsad∞ prvnφ, kterou je nezapisovßnφ vaÜeho PIN (Personal Identification Number) v blφzkosti karty nebo dokonce na kartu samotnou, nebudeme dßle hovo°it. PIN si jednoduÜe musφte pamatovat, proto₧e v opaΦnΘm p°φpad∞ Ükodφte sami sob∞.

      P°i v²b∞ru z bankomatu si zvolte mo₧nost vytiÜt∞nφ dokladu o transakci (u mnoha bankomat∙ dojde k automatickΘmu vytiÜt∞nφ); doklad nikdy nevyhazujte, v∙bec u₧ vÜak nenechßvejte le₧et vedle bankomatu Φi jinΘm ve°ejn∞ p°φstupnΘm mφst∞. D∙vody jsou rovnou dva - jednß se o dokument, kter²m podpo°φte p°φpadnou reklamaci, pokud banka z vaÜeho ·Φtu od·Φtuje vyÜÜφ Φßstku atp. Na dokladu je uvedeno Φφslo vaÜφ karty, doba platnosti a dalÜφ ·daje, kterΘ zasahujφ do soukromφ ka₧dΘho Φlov∞ka a navφc by se daly zneu₧φt. V∞tÜina bankomat∙ ji₧ dnes volφ efektnφ °eÜenφ vyu₧φvajφcφ faktu, ₧e Φφslo karty je docela dlouhΘ, u EC/MC i VISA ÜestnßctimφstnΘ - na dokladu uvede jen prvnφch Üest a poslednφ t°i Φφsla karty, st°ednφ Φßst nahrazujφ hv∞zdiΦky. P°φpadn² nßlezce dokladu tedy neznß celΘ Φφslo karty, co₧ je jistß zßruka bezpeΦnosti.

      PotΘ, co bankomat vydß zp∞t kartu a vypadnou z n∞j i penφze, jednejte rychle a penφze ihned uschovejte. Nehovo°φm zde v∙bec o zlod∞jφch Φi lupiΦφch, kte°φ by vßs mohli o nov∞ nabytou hotovost p°ipravit. Bankomat je toti₧ za°φzenφ velice chytrΘ a v p°φpad∞, ₧e hotovost neodeberete v docela krßtkΘm ΦasovΘm limitu (podle m²ch zkuÜenostφ Φasto maximßln∞ 10 sekund), vezme penφze zp∞t. V p°φpad∞, ₧e se tak stane, kontaktujte ihned (nejpozd∞ji dalÜφ pracovnφ den) banku, kterß bankomat provozuje. UΦi≥te tak i v p°φpad∞, ₧e bankomat vydß jinou Φßstku, ne₧ po₧adujete.

      JeÜt∞ vφce pozornosti je pot°eba v∞novat platb∞ u obchodnφka, p°iΦem₧ nezßle₧φ na tom, zda je vybaven elektronick²m pokladnφm terminßlem nebo imprinterem. Obchodnφk je povinen vystavit prodejnφ doklad (·Φtenku), kter² peΦliv∞ p°ekontrolujte (zejmΘna tam, kde je uvedena celkovß Φßstka) a a₧ potΘ podepiÜte; na dokladu se zejmΘna nesmφ vyskytovat neΦitelnΘ, p°episovanΘ Φi p°eÜkrtnutΘ ·daje - neplatn² doklad ihned zniΦte roztrhßnφm.

      Jedna kopie prodejnφho dokladu je urΦena pro zßkaznφka a pro naklßdßnφ s nφ platφ pravidla z p°edchozφho odstavce. Obchodnφk musφ p°ekontrolovat, zda vßÜ podpis na prodejnφm dokladu souhlasφ se vzorov²m podpisem na zadnφ stran∞ karty. Bohu₧el ne v₧dy dochßzφ ke kontrole, co₧ vÜak nenφ problΘm zßkaznφka - v p°φpad∞, ₧e podpisy nesouhlasφ a vy napadnete reklamacφ neoprßvn∞nost od·Φtovßnφ prost°edk∙ z ·Φtu, budete tΘm∞° jist∞ ·sp∞Ünφ. P°esto kontrola podpisu pat°φ k dobr²m zvyk∙m a jß osobn∞ se sna₧φm ned∙slednΘ obchodnφky v tomto smyslu "vychovßvat". P°iznßm se, ₧e p°i odchodu polo₧enß otßzka "Myslφte si, ₧e to dostanete od banky zaplaceno?" u₧ p°ivedla n∞kolik prodavaΦek ke kolapsov²m stav∙m, zejmΘna jednalo-li se o vyÜÜφ Φßstky. Jedenkrßt na m∞ dokonce cht∞li p°ivolat policii, pova₧ujφce m∞ za podvodnφkaà NicmΘn∞ velmi rßdi si pak nechali vysv∞tlit nutnost kontroly podpisu a p°i placenφ embosovan²mi kartami i vhodnost vyÜÜφ Φßstky ov∞°it telefonicky v autorizaΦnφm centru. S politovßnφm konstatuji, ₧e mnozφ obchodnφci o tΘto mo₧nosti nev∞dφ. ZvyÜovßnφ obecnΘho pov∞domφ mß zcela jist∞ i bezpeΦnostnφ efekt - d∙sledn² obchodnφk toti₧ urΦit∞ neakceptuje platbu ukradenou kartou, nebo¥ napodobenina podpisu nebude urΦit∞ dokonalß a p°i telefonickΘ autorizaci je to ·pln∞ jasnΘ.

      V souvislosti s placenφm za zbo₧φ a slu₧by v obchodech, restauracφch, hotelech apod. existuje zejmΘna v nßs jeden velk² neÜvar. Obchodnφk si vezme kartu a jde transakci provΘst do vedlejÜφ mφstnosti, k jinΘ pokladn∞, zkrßtka kdekoli z dohledu zßkaznφka. DalÜφ bezpeΦnostnφ pravidlo °φkß: nedovolte to! Svou kartu nikdy nedßvejte do ruky nikomu jinΘmu, nato₧ zcela neznßmΘmu Φlov∞ku. V p°φpad∞, ₧e nenφ jinΘho vyhnutφ a platebnφ terminßl je zcela nelogicky umφst∞n jinde ne₧ u pokladny, doprovo∩te tam prodavaΦe. Z osobnφ zkuÜenosti op∞t vφm, ₧e se na vßs budou dφvat velice podivn∞, zkuÜen² a informovan² zßkaznφk ale vφ, ₧e nestandardn∞ se chovß obchodnφk a ne on, chce-li mφt kartu stßle na oΦφch. V rßmci "v²chovy" obchodnφk∙ po₧adujte umφst∞nφ elektronickΘho terminßlu Φi imprinteru v blφzkosti pokladny.


Zßkladnφ pravidlo internetu

      O placenφ kartami p°es internet bylo ji₧ Chipu publikovßno n∞kolik Φlßnk∙ a nebudeme se proto tomuto tΘmatu v∞novat p°φliÜ podrobn∞. Zßkladnφ pravidlo znφ: nepou₧φvejte kartu k placenφ prost°ednictvφm ned∙v∞ryhodn²ch server∙; pro rozliÜenφ mezi d∙v∞ryhodn²m a ned∙v∞ryhodn²m serverem u₧ijte sv∙j zdrav² rozum nebo doporuΦenφ bank.


Ukradli mi kartu, pomoc!

      Nep°φjemnou zkuÜenost p°edstavuje v₧dy ztrßta nebo krßde₧ karty (rozdφl mezi t∞mito dv∞mi situacemi nenφ v koneΦnΘm d∙sledku v∙bec ₧ßdn²). Zablokovßnφ elektronickΘ karty p°ijde na n∞kolik stokorun, tatß₧ operace u mezinßrodnφ embosovanΘ platebnφ karty spolu s jejφm uvedenφm na mezinßrodnφ stoplist stojφ n∞kolik tisφc. P°i ztrßt∞ nebo krßde₧i ale nevßhejte a oznamte ztrßtu karty bance; v zahraniΦφ vßm sice pomohou v jakΘkoli ΦlenskΘ bance asociace Europay International, MasterCard International, VISA, American Express, v cestovnφch kancelß°φch Thomas Cook atd., v₧dy je ale lepÜφ zatelefonovat p°φmo do vaÜφ banky v ╚eskΘ republice (v₧dy nonstop servis). Odpov∞dnost na banku podle obchodnφch podmφnek v∞tÜiny Φlensk²ch bank p°echßzφ nejd°φve nßsledujφcφ kalendß°nφ den, a proto je tak d∙le₧itΘ dodr₧ovat vÜechny zßsady popsanΘ v²Üe.

      V p°φpad∞ ztrßty, krßde₧e Φi zadr₧enφ karty (t°ikrßt nesprßvn² PIN p°i v²b∞ru z bankomatu, pokus o zaplacenφ kartou nachßzejφcφ se na stoplistu) v zahraniΦφ m∙₧ete v p°φpad∞ pot°eby po₧ßdat o vydßnφ nßhradnφ platebnφ karty (Emergency Replacement Card) Φi o vyplacenφ nßhradnφ hotovosti (Emergency Cash Advance). Jednß se opravdu o nouzovΘ °eÜenφ, nebo¥ poplatky zde jsou obrovskΘ. Nßhradnφ karta mß sama o sob∞ omezenΘ funkce a dobu platnosti.


N∞co pro fajnÜmekry

      Pro opravdovΘ zßjemce o problematiku platebnφch karet p°idßvßm n∞kolik zvlßÜtnφch p°φklad∙ pou₧itφ platebnφ karty. N∞kterΘ z nich nejsou dosud v ╚eskΘ republice v∙bec pou₧φvßny, dr₧itelΘ mezinßrodnφch platebnφch karet vÜak mohou t∞chto slu₧eb vyu₧φt v zahraniΦφ.
  • P°edautorizace. Lze vyu₧φt p°i placenφ v hotelech, p∙jΦovnßch, servisech atd., kde nenφ p°edem znßmß v²Üe Φßstky, kterou budete platit. P°edautorizace se provßdφ tak, ₧e obchodnφk odhadne v²slednou Φßstku a provede autorizaci. Tφm se ov∞°φ, zda lze p°edlo₧enou kartou Φßstku uhradit a ta je blokovßna pro tento ·Φel. Na zßv∞r pobytu je ovÜem nezbytnΘ vyrovnat p°φpadn² rozdφl.
  • DodateΦnΘ zatφ₧enφ dr₧itele karty (Late Charge). P°i zjiÜt∞nφ, ₧e platba kartou nebyla zajiÜt∞na v plnΘ v²Üi, je obchodnφk oprßvn∞n nßrokovat uhrazenφ zbylΘ Φßstky pomocφ tohoto typu transakce. Vyplnφ dodateΦn² prodejnφ doklad se vÜemi nßle₧itostmi a do mφsta pro podpis dr₧itele vepφÜe "Late Charge". Kopii prodejnφho dokladu zaÜle zßkaznφkovi s vysv∞tlenφm, proΦ byla danß Φßstka do·Φtovßna.
  • V²m∞na a vrßcenφ zbo₧φ (Credit Voucher). P°i v²m∞n∞ nebo vrßcenφ vadnΘho zbo₧φ, kterΘ bylo zaplacenΘ platebnφ kartou, obchodnφk vracφ zßkaznφkovi penφze p°φmo na ·Φet.
  • OpuÜt∞nφ hotelu bez vyrovnßnφ ·Φtu (Express Check-Out). Umo₧nφ okam₧it∞ opustit hotel, p°φp. se do n∞j nevrßtit, a p°itom °ßdn∞ uhradit ·tratu prost°ednictvφm platebnφ karty. Pokud tuto situaci p°edpoklßdßte, vy₧ßdejte si p°i p°ihlßÜenφ do hotelu formulß° Express Check-Out Authorization Form a vypl≥te jej. Po vaÜem odjezdu hotel vyplnφ prodejnφ doklad obvykl²m zp∙sobem a do mφsta pro podpis dr₧itele karty napφÜe Express Check-Out. Kopie dokladu bude odeslßna spolu s hotelov²m ·Φtem na adresu zßkaznφka.
  • Garantovan² rezervaΦnφ program. Pobyt v hotelu si rezervujte telefonicky, faxem Φi pφsemn∞, v objednßvce uve∩te, ₧e platba bude provedena platebnφ kartou a p°ipojte jejφ Φφslo a dobu platnosti. Hotel je povinen pφsemn∞ potvrdit rezervaci, p°id∞lit rezervaΦnφ Φφslo a informovat klienta o zp∙sobu zruÜenφ rezervace. V p°φpad∞, ₧e nedodr₧φte dohodnutΘ podmφnky (tedy nep°ijedete), bude vßm na·Φtovßna Φßstka rovnajφcφ se cen∞ za jednu noc. V opaΦnΘ situaci p°i nedodr₧enφ podmφnek ze strany hotelu mßte garantovßno ubytovßnφ na jednu noc ve srovnatelnΘm hotelu (za cenu v hotelu p∙vodnφm) a navφc zdarma dopravu do tohoto hotelu plus t°φminutov² telefonnφ hovor.
  • Cash Back (Extra Cash). P°i nßkupu zbo₧φ u obchodnφka m∙₧ete zφskat zdarma finaΦnφ hotovost, uÜet°φte tedy na poplatcφch za v²b∞r z bankomatu nebo Cash Advance. Cash Back je zalo₧eno na jednoduchΘm principu, ₧e obchodnφk vystavφ prodejnφ doklad na vyÜÜφ Φßstku ne₧ je cena nakoupenΘho zbo₧φ a rozdφl ihned vyplatφ v hotovosti z pokladny. Z vlastnφ zkuÜenosti vφm, ₧e tento zp∙sob je velice populßrnφ nap°φklad v Itßlii.


Zßv∞r

      ╚eÜtφ obΦanΘ objevili platebnφ karty o n∞kolik desetiletφ pozd∞ji ne₧ okolnφ vysp∞l² sv∞t. P°itom je pot∞ÜitelnΘ, ₧e se i u nßs zaΦφnß pomalu ale jist∞ ustupovat od hotovostnφho placenφ k bezhotovostnφm formßm. Zatφm sice nenφ mo₧nΘ vyrazit z domu s kovovou desetikorunou v kapse na noviny a ostatnφ nßkupy zaplatit kartou, u mnoha obchodnφk∙ se na vßs p°i vytßhnutφ platebnφ karty budou stßle dφvat nechßpav∞, ale je to jen otßzka Φasu. Jsem naprosto pevn∞ p°esv∞dΦen, ₧e jednoho dne se i u nßs setkßme se situacφ, ₧e platebnφ kartou zaplatφme i ovoce nakoupenΘ na trhu, co₧ m∞ p°φjemn²m zp∙sobem Üokovalo p°i letoÜnφ dovolenΘ v jistΘ zßpadoevropskΘ zemi.

Michal P°ßdka, michal.pradka@vogel.cz

slovnφΦek

Autorizace - povolenφ nebo zßruka vydanß vydavatelem platebnφ karty (bankou) nebo jeho zßstupcem umo₧≥ujφcφ provedenφ po₧adovanΘ transakce.
Blokovanß karta - karta, jejφ₧ pou₧itφ je omezeno z d∙vodu snφ₧enφ rizika jejφho zneu₧itφ.
Cash Advance - v²b∞r hotovosti na poboΦkßch nebo ve sm∞nßrnßch prost°ednictvφm platebnφ karty.
Dr₧itel platebnφ karty - osoba, kterΘ byla vydßna platebnφ karta a jejφ₧ jmΘno a podpis jsou uvedeny na kart∞.
Elektronick² pokladnφ terminßl (EFT/POS) - za°φzenφ umo₧≥ujφcφ bezhotovostnφ platby za nßkup zbo₧φ a slu₧eb, p°ipojen on-line na autorizaΦnφ centrum.
Imprinter - mechanickΘ snφmacφ za°φzenφ k provedenφ otisku platebnφ karty a identifikaΦnφho Ütφtku obchodnφka na prodejnφ doklad.
Limit platebnφ karty - maximßlnφ souhrnnß Φßstka v²b∞r∙ finanΦnφ hotovosti a dalÜφch transakcφ proveden²ch kartou b∞hem stanovenΘho ΦasovΘho obdobφ (v∞tÜinou 1 kalendß°nφ t²den).
Obchodnφk - organizace, v jejφ₧ provoznφch jednotkßch p°ijφmajφ platby za zbo₧φ a slu₧by prost°ednictvφm platebnφch karet.
Prodejnφ doklad - potvrzenφ o transakci provedenΘ platebnφ kartou a o p°evzetφ zbo₧φ nebo slu₧by.
Stoplist - seznam karet, jejich₧ pou₧itφ je vydavatelem zakßzßno a kterΘ musφ b²t zadr₧eny.