~!5Language (language selection menu) 1 entry for each language Select Language English Fran‡ais Deutsch Espa¤ol Italiano ~Main_Menu Menu1 (Main Menu) Super Match Soccer Super Match Soccer Super Match Soccer Super Match Soccer Super Match Soccer Friendly Amical Freundschaftsspiel Amistoso Amichevole Global Cup Coupe du Monde Weltmeisterschaft Copa del Mundo Coppa del Mondo World League Championnat Weltliga Liga Mundial Serie Mondiale Network Game Partie en R‚seau Netzwerkspiel Partido en Red Gioco di Rete Micro Cup Mini Coupe Minipokal Mini Copa Minicoppa Micro League Mini Championnat Miniliga Mini Liga Miniserie Controls Commandes Steuerung Mandos Controlli Settings Options Einstellungen Configuraci¢n Impostazioni Exit Quitter Beenden Salida Uscita Memory Card Carte M‚moire Memory Card Tarjeta de Memoria Memory Card Up/Down/Left/Right to move cursor - Kick to select Haut/Bas/Gauche/Droite pour bouger le curseur - Tirer pour commencer Cursor mit Oben/Unten/Links/Rechts bewegen - Mit Kick w„hlen Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para mover el cursor Patada para seleccionar Su/Gi—/Sinistra/Destra per muovere cursore - Calcia per selezionare ~Friendly_Game Menu 2 (Friendly Game) Friendly Match Match Amical Freundschaftsspiel Partido Amistoso Amichevole Country Pays Land Pa¡s Nazione Position Position Position Posici¢n Posizione Formation Formation Aufstellung Alineaci¢n Formazione Change Side Changer C“t‚ Seitenwechsel Cambiar de Lado Cambia Campo Edit Player Editer Joueur Spieler bearbeiten Elegir Jugador Crea Giocatore Play Match Commencer Match beginnen Jugar Partido Gioca Partita Not Playing Pas de Partie en Cours Spielt Nicht No Jugar Partido Non in Gioco 4-2-4 4-2-4 4-2-4 4-2-4 4-2-4 4-4-2 4-4-2 4-4-2 4-4-2 4-4-2 Sweeper Lib‚ro Libero Jugador Libre Libero 2-5-3 2-5-3 2-5-3 2-5-3 2-5-3 4-5-1 4-5-1 4-5-1 4-5-1 4-5-1 4-3-3 4-3-3 4-3-3 4-3-3 4-3-3 Kick Power Puissance de Tir Schuákraft Patada Calcio Forte Speed Vitesse Schnelligkeit Velocidad Velocit… Stamina Endurance Kondition Resistencia Potenza Done Termin‚ Fertig Hecho Fatto AutoKeeper Off Gardien D‚sactiv‚ Auto-Torwart Aus Sin Portero Auto Port Auto Spento AutoKeeper On Gardien Activ‚ Auto-Torwart Ein Con Portero Auto Port Auto Acceso ~Global_Cup Menu 3 World Cup Competition Global Cup Competition Coupe du Monde Weltmeisterschaft Competici¢n de Copa del Mundo Camp Coppa Mondo Play Match Commencer Match Match beginnen Jugar Partido Gioca partita View Tables Visionner Tableaux Tabelle zeigen Ver Clasificaci¢n Classifica New Global Cup Nouvelle Coupe du Monde Neue Weltmeisterschaft Nueva Copa del Mundo Nuova Coppa Mondo Choose Team Choisir Equipe Mannschaft w„hlen Elegir Equipo Scegli Squadra Player Team Equipe du Joueur Eigene Mannschaft Equipo Participante Giocat Squadra Next Match Match Suivant N„chstes Match Siguiente Partido Nuova Partita Quarter Final Quart de Finale Viertelfinale Cuartos de Final Quarti Finale Semi Final Demi Finale Halbfinale Semi Final Semifinale Final Finale Finale Final Finale Winner Vainqueur Sieger Ganador Vincitore View Fixtures Visionner Calendriers Spielplan zeigen Ver Tabla Clasificaci¢n Calendario Left/Right to select team - Kick to continue Gauche/ Droite pour s‚lectionner l'‚quipe - Tirer pour continuer Mit Links/Rechts Mannschaft w„hlen - Weiter mit Kick Izquierda/Derecha para seleccionar equipo - Patada para continuar Sinistra/Destra per selezionare squadra - Calcia per continuare Up/Down to move cursor - Kick to play match - Escape to go back Haut/Bas pour bouger le curseur - Tirer pour commencer le match Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Cursor bewegen - Mit Kick Match beginnen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para mover el cursor - Patada para jugar partido Salir para volver atr s Su/Gi— per muovere cursore - Calcia per giocare la partita Esci per tornare indietro Up/Down to move cursor - Kick to view tables - Escape to go back Haut/Bas pour bouger le curseur - Tirer pour visionner tableaux Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Cursor bewegen - Mit Kick Tabellen zeigen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para mover el cursor - Patada para ver clasificaci¢n Salir para volver atr s Su/Gi— per muovere cursore - Calcia per classifica Esci per tornare indietro Up/Down to move cursor - Left/Right to view fixtures - Escape to go back Haut/Bas pour bouger le curseur - Gauche/Droite pour visionner calendriers Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Cursor bewegen - Mit Links/Rechts Spielplan zeigen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para mover el cursor - Izquierda/Derecha para ver tabla clasificaci¢n - Salir para volver atr s Su/Gi— per muovere cursore - Sinistra/Destra per calendario Esci per tornare indietro Up/Down to move cursor - Kick to start new Global Cup - Escape to go back Haut/Bas pour bouger le curseur - Tirer pour commencer nouvelle Coupe du Monde - Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Cursor bewegen - Mit Kick neue Weltmeisterschaft starten - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para mover el cursor - Patada para iniciar nueva Copa del Mundo - Salir para volver atr s Su/Gi— per muovere cursore - Calcia per nuova Coppa del Mondo Esci per tornare indietro Up/Down to move cursor - Left/Right to view fixtures - Escape to go back Haut/Bas pour bouger le curseur - Gauche/Droit pour visionner calendriers Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Cursor bewegen - Mit Links/Rechts Spielplan zeigen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para mover el cursor - Izquerda/Derecha para ver tabla clasificaci¢n - Salir para volver atr s Su/Gi— per muovere cursore - Sinistra/Destra per calendario Esci per tornare indietro ~Global_League Menu 4 (World League) World League Competition Championnat du Monde Weltliga Competici¢n de Liga Mundial Camp Serie Mondiale Play Match Commencer Match Match beginnen Jugar Partido Gioca Partita View Table Visionner Tableau Tabelle zeigen Ver Clasificaci¢n Classifica New Competition Nouvelle Comp‚tition Neue Wettbewerb Nueva Competici¢n Nuovo Campionato Choose Team Choisir Equipe Mannschaft w„hlen Elegir Equipo Scegli Squadra Player Team Equipe du Joueur Eigene Mannschaft Equipo Participante Giocat Squadra Winner Vainqueur Sieger Ganador Vincitore View Fixtures Visionner Calendriers Spielplan zeigen Ver Tabla Clasificaci¢n Calendario Left/Right to select team - Kick to continue Gauche/Droite pour s‚lectionner ‚quipe - Tirer pour continuer Mit Links/Rechts Mannschaft w„hlen - Weiter mit Kick Izquierda/Derecha para seleccionar equipo - Patada para continuar Sinistra/Destra per scegliere squadra - Calcia per continuare Up/Down to move cursor - Kick to play match - Escape to go back Haut/Bas pour bouger le curseur - Tirer pour commencer match Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Cursor bewegen - Mit Kick Match beginnen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para mover el cursor - Patada para jugar partido Salir para volver atr s Su/Gi— per muovere cursore - Calcia per giocare partita Esci per tornare indietro Up/Down to move cursor - Kick to view tables - Escape to go back Haut/Bas pour bouger le curseur - Tirer pour visionner tableaux Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Cursor bewegen - Mit Kick Tabellen zeigen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para mover el cursor - Patada para ver clasificaci¢n Salir para volver atr s Su/Gi— per muovere cursore - Calcia per classifica - Esci per tornare indietro Up/Down to move cursor - Left/Right to view fixtures - Escape to go back Haut/Bas pour bouger le curseur - Gauche/Droite pour visionner calendriers Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Cursor bewegen - Mit Links/Rechts Spielplan zeigen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para mover el cursor - Izquierda/Derecha para ver tabla clasificaci¢n - Salir para volver atr s Su/Gi— per muovere cursore - Sinistra/Destra per calendario Esci per tornare indietro Up/Down to move cursor - Kick to start new World League Escape to go back Haut/Bas pour bouger le curseur - Tirer pour commencer nouveau Championnat du Monde - Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Cursor bewegen - Mit Kick neue Weltliga starten - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para mover el cursor - Patada para iniciar nueva Liga Mundial - Salir para volver atr s Su/Gi— per muovere cursore - Calcia per nuova Serie Mondiale - Esci per tornare indietro Up/Down to move cursor - Kick to start new World League Escape to go back Haut/Bas pour bouger le curseur - Tirer pour commencer nouveau Championnat du Monde - Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Cursor bewegen - Mit Kick neue Weltliga starten - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para mover el cursor - Patada para iniciar nueva Liga Mundial - Salir para volver atr s Su/Gi— per muovere cursore - Calcia per nuova Serie Mondiale Esci per tornare indietro ~Quick_Cup Menu 5 (Quick Cup) Micro Cup Competition Mini Coupe Minipokal Competici¢n de Mini Copa Camp Minicoppa Play Match Commencer Match Match beginnen Jugar Partido Gioca partita View Table Visionner Tableau Tabelle zeigen Ver Clasificaci¢n Classifica New Micro Cup Nouvelle Mini Coupe Neuer Minipokal Nueva Mini Copa Nuova Minicoppa Select Teams Sel‚ctionner Equipes Mannschaft w„hlen Seleccionar Equipos Scegli Squadre Player Team Equipe du Joueur Eigene Mannschaft Equipo Participante Giocat Squadra Round Tour Runde Vuelta Girone Quarter Final Quart de Finale Viertelfinale Cuartos de Final Quarti Finale Semi Final Demi Finale Halbfinale Semi Final Semifinale Final Finale Finale Final Finale Winner Vainqueur Sieger Ganador Vincitore Press Kick to change teams Appuyer sur Tirer pour changer ‚quipes Mit Kick Mannschaften wechseln Pulsa Patada para cambiar equipos Premi calcia per cambiare squadre You need %d more teams for this competition Vous avez besoin de %d ‚quipes pour cette comp‚tition Dir fehlen %d Mannschaften fr diesen Wettbewerb Necesitas %d equipos m s para esta competici¢n Ti serve %d in pi— di squadre per questo campionato You need another team for this competition Vous avez besoin d'une autre ‚quipe pour cette comp‚tition Dir fehlt noch eine Mannschaft fr diesen Wettbewerb Necesitas otro equipo para esta competici¢n Ti serve un'altra squadra per questo campionato Maximum of 16 teams, de-select %d Maximum 16 ‚quipes, d‚-s‚lectionner %d Maximal 16 Mannschaften, entferne %d M ximo de 16 equipos, anula %d equipos 16 squadre al massimo, elimina %d Each competition can have 4,8 or 16 teams Chaque comp‚tition peut avoir 4,8 ou 16 ‚quipes Pro Wettbewerb 4,8,oder 16 Mannschaften w„hlbar Cada competici¢n puede tener 4,8 o 16 equipos Ogni campionato pu• avere 4,8 o 16 squadre Each competition must have 4,8 or 16 teams Chaque comp‚tition peut avoir 4,8 ou 16 ‚quipes Pro Wettbewerb 4,8,oder 16 Mannschaften notig Cada competici¢n debe tener 4,8 o 16 equipos Ogni campionato deve avere 4,8 o 16 squadre View Fixtures Visionner Calendriers Spielplan zeigen Ver Tabla Clasificaci¢n Calendario Up/Down to select option - Kick to play match - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Tirer pour commencer match Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Kick Match beginnen - zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Patada para jugar partido - Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Calcia per giocare partita Esci per tornare indietro Left/Right changes team - Kick selects/deselects Team Gauche/Droite change l'‚quipe - Tirer s‚lectionne/d‚s‚lectionne l'‚quipe Mannschaftswechsel mit Links/Rechts - Mit Kick Mannschaft w„hlen/abw„hlen Izquierda/Derecha cambia de equipo - Patada selecciona/anula equipo Sinistra/Destra cambia squadra - Calcia seleziona/elimina squadra Left/Right changes team - Kick selects/deselects team - Up/Down to select option Gauche/Droite change l'‚quipe - Tirer s‚lectionne/d‚s‚lectionne l'‚quipe Haut/Bas pour s‚lectionner option Mannschaftswechsel mit Links/Rechts - Mit Kick Mannschaft w„hlen/abw„hlen - Mit Oben/Unten Option w„hlen Izquierda/Derecha cambia de equipo - Patada selecciona/anula equipo - Arriba/Abajo para seleccionar Opci¢n Sinistra/Destra cambia squadra - Calcia seleziona/elimina squadra Su/Gi— per selezionare opzioni Up/Down to select option - Kick to view tables - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Tirer pour visionner tableaux Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Kick Tabelle zeigen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Patada para ver clasificaci¢n - Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Calcia per classifica Esci per tornare indietro Up/Down to select option - Kick to start new Micro Cup - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Tirer pour commencer nouvelle Mini Coupe - Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Kick neuen Minipokal starten- Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Patada para iniciar nueva Mini Copa - Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Calcia per nuova minicoppa Esci per tornare indietro ~Quick_League Menu 6 (Quick League) Micro League Competition Mini Championnat Miniliga Competici¢n de Mini Liga Camp Miniserie Play Match Commencer Match Match beginnen Jugar Partido Gioca partita View Fixtures Visionner Calendriers Spielplan zeigen Ver Tabla Clasificaci¢n Calendario View Table Visionner Tableau Tabelle zeigen Ver Clasificaci¢n Classifica New Competition Nouvelle Comp‚tition Neuer Wettbewerb Nueva Competici¢n Nuovo Camp Select Teams S‚lectionner Equipes Mannschaft w„hlen Seleccionar Equipos Scegli Squadra Teams in League Equipes dans Championnat Liga-Mannschaften Equipos en la Liga Squadre di Serie Left/Right changes team - Kick selects/deselects Team Gauche/Droite change l'‚quipe - Tirer s‚lectionne/d‚s‚lectionne l'‚quipe Manschaftswechsel mit Links/Rechts - Mit Kick Mannschaft w„hlen/abw„hlen Izquierda/Derecha cambia equipo - Patada selecciona/anula Equipo Sinistra/Destra cambia squadra - Calcia seleziona/elimina squadra Left/Right changes team - Kick selects/deselects team - Up/Down to select option Gauche/Droite change l'‚quipe - Tirer s‚lectionne/d‚s‚lectionne l'‚quipe Haut/Bas pour s‚lectionner option Manschaftswechsel mit Links/Rechts - Mit Kick Mannschaft w„hlen/abw„hlen - Mit Oben/Unten Option w„hlen Izquierda/Derecha cambia equipo - Patada selecciona/anula equipo - Arriba/Abajo para seleccionar Opci¢n Sinistra/Destra cambia squadra - Calcia seleziona/elimina squadra Su/Gi— per selezionare opzioni Winner Vainqueur Sieger Ganador Vincitore Up/Down to select option - Kick to play match - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Tirer pour commencer match Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Kick Spiel beginnen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Patada para jugar partido - Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Calcia per giocare partita Esci per tornare indietro You can have 4-24 teams for this competition Vous pouvez avoir 4-24 ‚quipes pour cette comp‚tition 4-24 Mannschaften fr diesen Wettbewerb w„hlbar Puedes tener 4-24 equipos en esta competici¢n Puoi avere 4-24 squadre per questo campionato You can have 4-24 teams for this competition Vous pouvez avoir 4-24 ‚quipes pour cette comp‚tition 4-24 Mannschaften fr diesen Wettbewerb w„hlbar Puedes tener 4-24 equipos en esta competici¢n Puoi avere 4-24 squadre per questo campionato Up/Down to select option - Kick to view tables - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Tirer pour visionner tableaux Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Kick Tabelle zeigen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Patada para ver clasificaci¢n Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Calcia per classifica Esci per tornare indietro Up/Down to select option - Left/Right to view fixtures - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Gauche/Droite pour visionner calendriers Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Links/Rechts Spielplan zeigen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Izquierda/Derecha para ver tabla clasificaci¢n - Salir para volver a men£ Su/Gi— per selezionare opzioni - Sinistra/Destra per calendario Esci per tornare indietro Up/Down to select option - Kick to start new Micro League Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Tirer pour commencer nouveau Championnat - Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Kick neue Miniliga starten - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Patada para iniciar nueva Mini Liga - Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Calcia per nuova miniserie Esci per tornare indietro Teams In League Equipes dans Championnat Liga-Mannschaften Equipos en la Liga Squadre Serie ~Network_1 Menu 7 (Network game) Network Game Partie en R‚seau Netzwerkspiel Partido en Red Gioco di Rete Join Game Entrer dans Partie Spiel beitreten Partido Conjunto Unisciti Gioco New Game Nouvelle Partie Neues Spiel Nuevo Partido Nuovo Gioco IPX IPX IPX IPX IPX Serial Serial Serial Serial (Juego Conectado) Seriale Modem Modem Modem Modem Modem Up/Down Left/Right to select option - Kick to activate - Escape to go back Haut/Bas Gauche/Droite pour s‚lectionner option - Tirer pour activer - Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Links/Rechts Option w„hlen - Mit Kick aktivieren - zurck mit ESC Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para seleccionar opci¢n - Patada para activar - Salir para volver atr s Su/Gi— Sinistra/Destra per selezionare opzioni - Calcia per attivare - Esci per tornare indietro ~Options Menu 8 (Options) Game Options Options de Jeu Spieloptionen Opciones de Partido Opzioni Gioco Time ~2^15 Temps ~2^15 Zeit ~2^15 Tiempo ~3^15 Tempo ~2^15 Time ~2^110 Temps ~2^110 Zeit ~2^110 Tiempo ~3^110 Tempo ~2^110 Time ~2^115 Temps ~2^115 Zeit ~2^115 Tiempo ~3^115 Tempo ~2^115 Time ~2^130 Temps ~2^130 Zeit ~2^130 Tiempo ~3^130 Tempo ~2^130 Offsides ~2^1Off Hors-jeux ~2^1D‚sactiv‚s Abseits ~2^1Aus Sin Fueras de Juego ~2^1 Fuorigioco ~2^1Spento Offsides ~2^1On Hors-jeux ~2^1Activ‚s Abseits ~2^1An Con Fueras de Juego ~2^1 Fuorigioco ~2^1Acceso Fouls ~2^1Off Fautes ~2^1 D‚sactiv‚es Fouls ~2^1Aus Sin Faltas ~2^1 Falli ~2^1Spenti Fouls ~2^1On Fautes ~2^1Activ‚es Fouls ~2^1An Con Faltas ~2^1 Falli ~2^1Accesi Substitutes ~2^1Off Rempla‡ants ~2^1D‚sactiv‚s Ersatzspieler ~2^1Aus Sin Sustitutos ~2^1 Sostituti ~2^1Spenti Substitutes ~2^1On Rempla‡ants ~2^1Activ‚s Ersatzspieler ~2^1An Con Sustitutos ~2^1 Sostituti ~2^1Accesi Referee ~2^1On Arbitre ~2^1Activ‚ Schiedsrichter ~2^1An Con Arbitro ~2^1 Arbitro ~2^1Acceso Referee ~2^1Off Arbitre ~2^1D‚sactiv‚ Schiedsrichter ~2^1Aus Sin Arbitro ~2^1 Arbitro ~2^1Spento Surface ~2^1Dry Terrain ~2^1Sec Spielverh„ltnisse ~2^1Trocken Superficie ~2^1Seca Terr ~2^1Asciut Surface ~2^1Wet Terrain ~2^1Mouill‚ Spielverh„ltnisse ~2^1naá Superficie ~2^1Mojada Terr ~2^1Bagn Machine Settings R‚glages Machine Computer-Einstellungen Configuraci¢n de Ordenador Impostazioni Language Langue Sprache Idioma Lingua CPU Matches ~2^1Unattended Matchs Ordinateur ~2^1Sans Public CPU Spiele ~2^1Ohne Zuschauer Partidos CPU ~2^1Sin P£blico CPU Partite ~2^1Senza Spettatori CPU Matches ~2^1Attended Matchs Ordinateur ~2^1Avec Public CPU Spiele ~2^1Mit Zuschauer Partidos CPU ~2^1 Con P£blico CPU Partite ~2^1Con Spettatori Pitch Radar ~2^1Off Radar ~2^1D‚sactiv‚ Spielfeldradar ~2^1Aus Sin Radar de Pista ~2^1 Radar Campo ~2^1Spento Pitch Radar ~2^1On Radar ~2^1Activ‚ Spielfeldradar ~2^1An Con Radar de Pista ~2^1 Radar Campo ~2^1Acceso Goal Of The Month ~2^1Off But du Mois ~2^1 D‚sactiv‚ Tor des Monats ~2^1Aus Sin Gol del Mes ~2^1 Goal del Mese ~2^1Acceso Goal Of The Month ~2^1On But du Mois ~2^1 Activ‚ Tor des Monats ~2^1An Con Gol del Mes ~2^1 Goal del Mese ~2^1On More Options Plus d'Options Weitere Optionen M s Opciones Altre Opzioni Audio/Visual Settings R‚glages Audio/Visuels Sound-/Grafik-Einstellungen Configuraci¢n Audio-Visual Impostaz Aud/Video Stadium ~2^1Olympiastadion Stade ~2^1Olympiastadion Stadion ~2^1Olympiastadion Estadio ~2^1Olympiastadion Stadio ~2^1Olympiastadion Stadium ~2^1Parc des Rois Stade ~2^1Parc des Rois Stadion ~2^1Parc des Rois Estadio ~2^1Parc des Rois Stadio ~2^1Parc des Rois Stadium ~2^1Cranberry Park Stade ~2^1Cranberry Park Stadion ~2^1Cranberry Park Estadio ~2^1Cranberry Park Stadio ~2^1Cranberry Park Stadium ~2^1San Ignacio Stade ~2^1San Ignacio Stadion ~2^1San Ignacio Estadio ~2^1San Ignacio Stadio ~2^1San Ignacio Stadium ~2^1San Ignacio Stade ~2^1San Ignacio Stadion ~2^1San Ignacio Estadio ~2^1San Ignacio Stadio ~2^1San Ignacio Stadium ~2^1St Andrews Stade ~2^1St Andrews Stadion ~2^1St Andrews Estadio ~2^1St Andrews Stadio ~2^1St Andrews Stadium ~2^1Stade Kl‚ber Stade ~2^1Stade Kl‚ber Stadion ~2^1Stade Kl‚ber Estadio ~2^1Stade Kl‚ber Stadio ~2^1Stade Kl‚ber Stadium ~2^1San Fernando Stade ~2^1San Fernando Stadion ~2^1San Fernando Estadio ~2^1San Fernando Stadio ~2^1San Fernando Up/Down to select option - Left/Right to adjust - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Gauche/Droite pour r‚gler Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Links/Rechts einstellen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Izquierda/Derecha para ajustar Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Sinistra/Destra per correggere Esci per tornare indietro ~Settings Menu 9 (Machine Settings) Machine Settings R‚glages Machine Computer-Einstellungen Configuraci¢n de la Ordenador Impostazioni Sound ~2^1Off Son ~2^1Arrˆt Ton ~2^1Aus Sin Sonido ^1 Sonoro ~2^1Spento Sound ~2^1On Son ~2^1Marche Ton ~2^1An Con Sonido ^1 Sonoro ~2^1Acceso Players ^1Sprouts Joueurs ^1Sprouts Spieler ^1Sprouts Jugadores ^1Def.circular Giocat ^1Sprouts Players ^1Polygons Joueurs ^1Polygons Spieler ^1Polygons Jugadores ^1Def. poliginal Giocat ^1Poligoni Players ^1Hi-res Polys Joueurs ^1Hi-res Polys Spieler ^1Hi-res Polys Jugadores ^1Alta res. Poligonal Giocat ^1Hi-res Polig Stadium ~2^1D3D Stade ~2^1D3D Stadion ~2^1D3D Estadio ~2^1D3D Stadio ~2^1D3D Stadium ~2^1Software Stade ~2^1Logiciel Stadion ~2^1Software Estadio ~2^1Software Stadio ~2^1Software Video Wall ^1Off Mur Video ^1D‚sactiv‚ Videowand ^1Aus Sin Pantalla de Video ^1 Parete Video ^1Off Video Wall ^1On Mur Video ^1Activ‚ Videowand ^1Ein Con Pantalla de Video ^1 Parete Video ^1On Pitch Texture ~2^1Off Texture du Terrain ~2^1D‚sactiv‚e Bodenstruktur ~2^1Aus Sin Textura de Campo ^1 Disegno Campo ~2^1Spento Pitch Texture ~2^1On Texture du Terrain ~2^1Activ‚e Bodenstruktur ~2^1An Con Textura de Campo ^1 Disegno Campo ~2^1Acceso Pitch Texture ~2On Texture du Terrain ~2Activ‚e Bodenstruktur ~2An Con Textura de Campo Disegno Campo ~2Acceso Intro FMV ~2^1Off Intro FMV ~2^1D‚sactiv‚e Einfhrungsvideo ~2^1Aus Sin Intro FMV ^1 Intro FMV ~2^1Spenta Intro FMV ~2^1On Intro FMV ~2^1Activ‚e Einfhrungsvideo ~2^1Ein Con Intro FMV ^1 Intro FMV ~2^1Acceso Resolution ~2^1640x480 R‚solution ~2^1640x480 Aufl”sung ~2^1640x480 Resoluci¢n ~2^1640x480 Risoluz ~2^1640x480 Resolution ~2^1512x384 R‚solution ~2^1512x384 Aufl”sung ~2^1512x384 Resoluci¢n ~2^1512x384 Risoluz ~2^1512x384 Up/Down to select option - Left/Right to adjust - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Gauche/Droite pour r‚gler - Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Links/Rechts einstellen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Izquierda/Derecha para ajustar Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Sinistra/Destra per correggere - Esci per tornare indietro ~View_League Menu 10 (View League) World League Championnat du Monde Weltliga Liga Mundial Serie mondiale Micro League Mini Championnat Miniliga Mini Liga Miniserie Up/Down/Left/Right to scroll view - Escape to go back Haut/Bas/Gauche/Droite pour faire d‚filer la vue - Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten/Links/Rechts durch Ansicht scrollen - zurck mit ESC Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para pasar pantalla - Salir para volver atr s Su/Gi— Sinistra/Destra per scorrere mostra - Esci per tornare indietro ~View Cup Menu 11 (View Cup) Micro Cup Competition Mini Coupe Minipokal Competici¢n de Mini Copa Camp Minicoppa Up/Down/Left/Right to scroll view - Escape to go back Haut/Bas/Gauche/Droite pour faire d‚filer la vue - Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten/Links/Rechts durch Ansicht scrollen - zurck mit ESC Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para pasar pantalla - Salir para volver atr s Su/Gi— Sinistra/Destra per scorrere mostra - Esci per tornare indietro ~Network_2 Menu 12 (Network Name) Network Game Partie en R‚seau Netzwerkspiel Partido en Red Gioco di Rete A Chap G. Maurice A Freund A. God¢ M. Bianchi Done Termin‚ Fertig Hecho Fatto Enter name and press Kick to continue - Escape to go back Entrer nom et appuyer sur Tirer pour continuer - Courir pour revenir au menu Namen eingeben und weiter mit Kick - zurck mit ESC Introducir nombre y pulsar Patada para continuar - Salir para volver atr s Invia nome e premi Calcia per continuare - Esci per tornare indietro ~Network_3 Menu 13 (Network Protocol) Choose Protocol Choisir Protocole Protokoll W„hlen Elegir Protocolo Scegli Protocol Serial Serial Serial Serial (Juego Conectado) Seriale Modem Modem Modem Modem Modem IPX IPX IPX IPX IPX TCP/IP TCP/IP TCP/IP TCP/IP TCP/IP No Connections Available Connections Impossibles Keine Verbindung Sin Conexi¢n Disponible Collegamento Non Disp Up/Down to select connection type - Kick to continue - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner type de connection - Tirer pour continuer Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Verbindungsart w„hlen - Weiter mit Kick - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar tipo de conexi¢n - Patada para continuar Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare tipo di collegamento - Calcia per continuare Esci per tornare indietro ~Network_4 Menu 14 Network Game Partie en R‚seau Netzwerkspiel Partido en Red Gioco di Rete Join Game Entrer dans Partie Spiel beitreten Partido Conjunto Unisciti Gioco New Game Nouvelle Partie Neues Spiel Nuevo Partido Nuovo Gioco Current Games Available Parties en Cours Disponibles Momentan verfgbare Spiele Partidos Disponibles Giochi Disp No Games Available Pas de Partie Disponible Keine Spiel verfgbar No hay Partido Disponible Giochi Non Disp Up/Down to select option - Kick to activate - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Tirer pour activer Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Kick aktivieren - zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Patada para activar - Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Calcia per attivare - Esci per tornare indietro ~Network_5 Menu 15 (List Servers) Network Game Partie en R‚seau Netzwerkspiel Partido en Red Gioco Rete Select Server S‚lectionner Serveur Server w„hlen Seleccionar Servidor Selez Server Up/Down to select server - Kick to continue - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner serveur- Tirer pour continuer- Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Server w„hlen- Weiter mit Kick - zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opciones - Patada para continuar - Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare server - Calcia per continuare - Esci per tornare indietro ~Network_6 Menu 16 (Network game, team/player select page) Select Stuff S‚lectionner Ausw„hlen Seleccionar Material Selez Oggetti ~View_Global_Cup Menu 17 (View World Cup) Global Cup Competition Coupe du Monde Weltmeisterschaft Competici¢n de Copa del Mundo Camp Coppa Mondo Up/Down/Left/Right to scroll view - Kick when done Haut/Bas/Gauche/Droite pour faire d‚filer la vue - Tirer quand termin‚ Mit Oben/Unten/Links/Rechts durch Ansicht scrollen - Zum Abschluá Kick Arriba/Abajo/Izda/Dcha para pasar pantalla - Patada cuando est‚ hecho Su/Gi— Sinistra/Destra per scorrere mostra - Calcia quando fatto ~Key_Controls Menu 18 (Key Controls) Key Setup Configuration des Touches Tastenkonfiguration Configuraci¢n de las Teclas Impostaz Tasti Up Haut Oben Arriba Su Down Bas Unten Abajo Gi— Left Gauche Links Izquierda Sinistra Right Droite Rechts Derecha Destra Low Kick Tir Bas Flacher Schuá Pase Bajo Calcio Basso Med Kick Tir Moyen Gerader Schuá Pase Medio Calcio Medio High Kick Tir Haut Hoher Schuá Pase Alto Calcio Alto Sprint Courir Sprint Carrera Sprint L Swerve Feinte … G Linksschnitt Desv¡o I Deviazione S R Swerve Feinte … D Rechtsschnitt Desv¡o D Deviazione D Cursor keys and Enter to select - Escape when done Touches du curseur et Entrer pour s‚lectionner - Courir quand termin‚ Mit Pfeiltasten und Eingabetaste w„hlen - Zum Abschluá ESC Teclas cursor y Enter para seleccionar - Salir cuando est‚ hecho Cursore tasti e Invia per selezionare - Esci quando fatto Press keys required Appuyer sur touches d‚sir‚es Gewnschte Tasten drcken Pulsar teclas necesarias Premi tasti necessari Press keys required or Enter to finish Appuyer sur touches d‚sir‚es ou Entrer pour terminer Gewnschte Tasten drcken oder Engabetaste zun Beenden Pulsar teclas necesarias o Intro para terminar Premi tasti necessari o Invia per fine Key in use by other player Touche utilis‚e par autre joueur Taste wird von anderem Spieler benutzt Tecla utilizada por otro jugador Tasto usato dall'altro giocatore Left Alt is used by Windows Windows utilise touche Alt de gauche Alt-Taste Links wird von Windows benutzt Windows utiliza Alt Izquierda Alt Sinistra Š usato da Windows ~League_Box Menu 19 (League Box) Team Equipe Mannschaft Equipo Squadra P J S J G W G W G V D N U E Pa L P V P S F Bp T F P A Bc G C C Pts Pts P Pts Pts ~Controls Menu 20 (Controls) Controls Commandes Steuerung Mandos Controlli Player 1 Joueur 1 Spieler 1 Jugador 1 Giocatore 1 Player 2 Joueur 2 Spieler 2 Jugador 2 Giocatore 2 Keyboard Clavier Tastatur Teclado Tastiera Joystick 1 Joystick 1 Joystick 1 Joystick 1 Joystick 1 Joystick 2 Joystick 2 Joystick 2 Joystick 2 Joystick 2 Joystick 3 Joystick 3 Joystick 3 Joystick 3 Joystick 3 Joystick 4 Joystick 4 Joystick 4 Joystick 4 Joystick 4 Joystick 5 Joystick 5 Joystick 5 Joystick 5 Joystick 5 Joystick 6 Joystick 6 Joystick 6 Joystick 6 Joystick 6 Joystick 7 Joystick 7 Joystick 7 Joystick 7 Joystick 7 Joystick 8 Joystick 8 Joystick 8 Joystick 8 Joystick 8 Joystick 9 Joystick 9 Joystick 9 Joystick 9 Joystick 9 Joystick 10 Joystick 10 Joystick 10 Joystick 10 Joystick 10 Joystick 11 Joystick 11 Joystick 11 Joystick 11 Joystick 11 Joystick 12 Joystick 12 Joystick 12 Joystick 12 Joystick 12 Joystick 13 Joystick 13 Joystick 13 Joystick 13 Joystick 13 Joystick 14 Joystick 14 Joystick 14 Joystick 14 Joystick 14 Joystick 15 Joystick 15 Joystick 15 Joystick 15 Joystick 15 Joystick 16 Joystick 16 Joystick 16 Joystick 16 Joystick 16 Setup Keys Configurer les Touches Tasten konfigurieren Configuraci¢n de las Teclas Imposta Chiavi Setup Buttons Configurer les Boutons Knopfe konfigurieren Configuraci¢n de los Botones Imposta Tasti Up/Down to move cursor - Kick to select - Escape to go back Haut/Bas pour bouger le curseur - Tirer pour s‚lectionner Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Cursor bewegen - Mit Kick w„hlen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para mover el cursor - Patada para seleccionar Salir para volver atr s Su/Gi— per muovere cursore - Calcia per selezionare Esci per tornare indietro Up/Down to move cursor - Left/Right to change - Escape to go back Haut/Bas pour bouger le curseur - Tirer pour s‚lectionner Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Cursor bewegen - Mit Links/Rechts „ndern - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Izquierda/Derecha para ajustar Salir para volver atr s Su/Gi— per muovere cursore - Sinistra/Destra per cambiare - Esci per tornare indietro ~Team_Select Menu 21 (Team Selector) Select Teams S‚lectionner Equipes Mannschaften w„hlen Seleccionar Equipos Selez squadre Player 1 Joueur 1 Spieler 1 Jugador 1 Giocatore 1 Player 2 Joueur 2 Spieler 2 Jugador 2 Giocatore 2 Up/Down to select option - Kick to activate - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Tirer pour activer - Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Kick aktivieren - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Patada para activar - Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Calcia per attivare - Esci per tornare indietro ~Team_Names Menu 22 (Team Names) Argentina Argentine Argentinien Argentina Argentina Australia Australie Australien Australia Australia Belgium Belgique Belgien B‚lgica Belgio Brazil Br‚sil Brazilien Brasil Brasile Columbia Colombie Columbien Colombia Colombia Czech Rep. R‚p Tch‚que Tschech Rep Rep. Checa Rep Ceca Denmark Danemark D„nemark Dinamarca Danimarca England Angleterre England Inglaterra Inghilterra France France Frankreich Francia Francia Germany Allemagne Deutschland Alemania Germania Italy Italie Italien Italia Italia Japan Japon Japan Jap¢n Giappone Netherlands Pays-Bas Niederlande Holanda Paesi Bassi N. Ireland Irlande Nord Nord-Irland Irlanda Norte Irlanda Nord Norway Norv‚ge Norwegen Noruega Norvegia Portugal Portugal Portugal Portugal Portogallo Rep. Ireland Eire Irland Rep. Irlanda Rep d'Irlanda Russia Russie Russland Rusia Russia S. Africa Afrique Sud Sdafrika Sud frica Sud Africa Scotland Ecosse Schottland Escocia Scozia Spain Espagne Spanien Espa¤a Spagna Sweden Su‚de Schweden Suecia Svezia U.S.A. Etats-Unis U.S.A. U.S.A U.S.A. Wales Pays Galles Wales Gales Galles ~!Credits Menu 23 Credits (NOT MULTILINGUAL. DO NOT MODIFY !!!!) ^1Concept and Design Jon Ritman ^1Game Programming Miles Visman Andrew Seed Ainsley Fernando J”rgen Lundman Jon Ritman ^1Front End Programming Aaron Fothergill ^1Sprout Programming Eddie Edwards ^1Art Direction James Boty ^1Sound Adam Fothergill ^1Motion Capture Processing Kriss Daniels Mike Keith James Boty ^1Motion Capture Direction Graham Bruce M.A ^1Motion Capture Actor Paul Gerrard ^1Art James Boty Kriss Daniels Glen Saberton Michael Michael Drew Cattanach Jon Ritman ^1Executive Producer Jon Norledge ^1Producers Darren Hedges Dave Vout Doug Yellin ^1Testing and Sums Josh Gething ^1Cranberry PR Alison Beasley ^1Deals John Cook ~Menu 24 (Credits titles etc.) Press Kick to exit game - Escape to go back Appuyer sur Tirer pour quitter - Courir pour revenir au menu Mit Kick Spiel beenden - Zurck mit ESC Pulsar Patada para salir del partido - Salir para volver atr s Premi Calcia per uscire dal gioco - Esci per tornare indietro Super Match Soccer Credits Cr‚dits Super Match Soccer Super Match Soccer - Mitarbeiter Cr‚ditos Super Match Soccer Autori Super Match Soccer ~Game_Setup Menu 25 (Game setup text) Up/Down to select side Haut/Bas pour s‚lectionner le c“t‚ Mit Oben/Unten Seite w„hlen Arriba/Abajo para elegir lado Su/Gi— per selezionare campo Left/Right to select controlled player(s) Gauche/Droite pour s‚lectionner joueur(s) contr“l‚(s) Mit Links/Rechts gesteuerte/n Fuáballer w„hlen Izda/Dcha para elegir jugador(es) controlados Sinis/Dest per selezionare giocatore/i controllato/i Kick to edit players Tirer pour editer joueurs Mit Kick Fuáballer bearbeiten Patada para elegir jugadores Calcia per creare giocatori Kick to play match Tirer pour commencer le match Mit Kick Spiel beginnen Patada para jugar partido Calcia per giocare partita Waiting for other player Attendre autre joueur Auf anderen Spieler warten Esperando otro jugador In attesa di un altro giocatore Waiting for other players Attendre autres joueurs Auf andere Spieler warten Esperando otros jugadores In attesa di altri giocatori Left/Right selects country Gauche/Droite pour s‚lectionner le pays Mit Links/Rechts Land w„hlen Izda/Dcha para seleccionar pa¡s Sinistra / Destra seleziona nazione You cannot change country Vous ne pouvez pas changer le pays Land kann nicht ge„ndert werden No puedes cambiar pa¡s Non puoi cambiare nazione Left/Right selects formation Gauche/Droite s‚lectionne la formation Mit Links/Rechts Aufstellung w„hlen Izda/Dcha para seleccionar formaci¢n Sinistra / Destra seleziona formazione Starting Match Commencer Match Match starten Empezar Partido Inizio Partita No team on this controller Pas d'‚quipe sur cette manette Keine Mannschaft an diesem Controller No hay equipo en este mando Nessuna squadra per questo controller Left/Right to adjust kick power Gauche/Droite pour r‚gler puissance de tir Mit L/R Schuákraft - „ndern Izda/Dcha para ajustar potencia de patada Sinistra / Destra per correggere calcio forte Left/Right to adjust speed Gauche/Droite pour r‚gler vitesse Mit Links/Rechts Schnelligkeit „ndern Izda/Dcha para ajustar velocidad Sinistra / Destra per correggere velocit… Left/Right to adjust stamina Gauche/Droite pour r‚gler endurance Mit Links/Rechts Kondition „ndern Izda/Dcha para ajustar resistencia Sinistra / Destra per correggere potenza Controller 1 Manette 1 Controller 1 Mando 1 Controller 1 Controller 2 Manette 2 Controller 2 Mando 2 Controller 2 Left/Right to change player - Kick to edit name Gauche/Droite pour changer joueur - Tirer pour ‚diter le nom Mit L/R Spieler wechseln - Mit Kick Namen „ndern Izda/Dcha para cambiar jugador - Patada para crear nombre Sinis/Dest per cambiare giocatore - Calcia per creare nome Edit player name - Enter to continue Editer nom joueur - Entrer pour continuer Spielernamen bearbeiten - Weiter mit Eingabetaste Crear nombre jugador - Intro para continuar Nome giocatore - Invia per continuare Left/Right changes head - Kick to continue Gauche/Droite change la tˆte - Tirer pour continuer Mit L/R Kopf wechseln - Weiter mit Kick Izda/Dcha cambia cabeza - Patada para continuar Sinistra / Destra cambia faccia - Calcia per continuare ~Team_Picker Menu 26 (Team Picker) Press Kick to select/deselect Team Appuyer sur Tirer pour s‚lectionner/d‚s‚lectionner ‚quipe Mit Kick Mannschaft w„hlen/abw„hlen Pulsar Patada para seleccionar/anular equipo Premi Calcia per selezionare/eliminare squadra ~Results Menu 27 (Results) Match Results R‚sultats Match Ergebnisse Resultados del Partido Risult Partita Possession Contr“le du Ballon Ballbesitz Posesi¢n del Bal¢n Possesso Goal Attempts Occasions Torschuáversuche Ocasiones de Gol Tiri in Porta Shots on Target Tirs au But Torschsse Tiros a Puerta Tiri al Bersaglio Corners Corners Ecken Saques de Esquina Angoli Offsides Hors-jeux Abseits Fueras de Banda Fuori Gioco Fouls Fautes Fouls Faltas Falli Red Cards Cartons Rouges Rote Karten Tarjetas Rojas Espulsioni Yellow Cards Cartons Jaunes Gelbe Karten Tarjetas Amarillas Ammonizioni Winner Vainqueur Sieger Ganador Vincitore Press a key to continue Appuyer sur une touche pour continuer Weiter mit beliebiger Taste Pulsar cualquier tecla para continuar Premere un tasto per continuare Match Abandoned Match Interrompu Match abgebrochen Partido Suspendido Sospendi Partita due to rain pour cause de pluie wegen Regen debido a lluvia per pioggia due to severe thunderstorms pour cause d'orages violents wegen Gewitter debido a fuerte tormenta per temporale due to snowstorm pour cause de tempˆte de neige wegen Schneesturm debido a nevada per neve due to food poisoning pour cause d'intoxication alimentaire wegen Lebensmittelvergiftung debido a intoxicaci¢n alimenticia per intossicazione da cibo due to alien invasion pour cause d'invasion extra-terrestre wegen Invasion von Auáerirdischen debido a invasi¢n alien¡gena per invasione di alieni due to moles pour cause de taupes wegen Maulwrfen debido a topos per talpe due to squirrels pour cause d'‚cureuils wegen Eichh”rnchen debido a ardillas per scoiattoli due to nuclear attack pour cause dattaque nucl‚aire wegen Atomangriff debido a ataque nuclear per attacco nucleare (OG) (CSC) (ET) (P.G) (AG) %s win %d - %d on Penalties %s gagne %d %d aux penalties %s gewinnt %d : %d nach Elfmeterschieáen %s gana %d - %d a penaltis I %s vincono %d - %d ai rigori AET a.p. n V DPR DTP ET plg. Vrl PR TS ~Joystick_Buttons Menu 28 (Joystick button define) Button Configuration Configuration du Bouton Knopfkonfiguration Configuraci¢n de los Botones Configurazione Tasto Low Kick Tir Bas Flacher Schuá Pase Bajo Calcio Basso Medium Kick Tir Moyen Gerader Schuá Pase Medio Calcio Medio High Kick Tir Haut Hoher Schuá Pase Alto Calcio Alto Sprint Courir Sprint Carrera Sprint Swerve Left Feinte … Gauche Linksschnitt Desv¡o a la Izquierda Deviazione S Swerve Right Feinte … Droite Rechtsschnitt Desv¡o a la Derecha Deviazione D Button ^1 Touche ^1 Knopf ^1 Bot¢n ^1 Tasto ^1 Player 1 Joueur 1 Spieler 1 Jugador 1 Giocatore 1 Player 2 Joueur 2 Spieler 2 Jugador 2 Giocatore 2 Up/Down to select button to change - Press button to change function Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner touche pour changer - Appuyer touche voulu pour changer fonction - ESC pour revenir au menu pr‚c‚dent Mit Oben/Unten Knopf/Taste w„hlen - Drcken, um neu zu belegen - zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar bot¢n para cambiar - Pulsar bot¢n adecuado para cambiar funci¢n - Salir para volver atr s Su/Gi— selez.tasto per cambiare - Premi tasto per cambiare funzione - Esci per tornare indietro BackHeel Talonnade Hackentrick Pase de Tal¢n Tacco Short Lob Lob Court Kurzer Heber Volea Corta Pallonetto Corto FLICK PICHE STOSS Toque Scarto ~Misc_Stuff Menu 29 (Misc stuff) Goalie Gardien Torwart Portero Portiere Starting Match Commencer Match Match starten Empezar Partido Inizio partita All Players Tous les Joueurs Alle Spieler Todos los Jugadores Tutti giocatori Day Jour Tag Dia Giorno Week Semaine Woche Semana Settimana ~!Dates_1 Menu 30 (Dates. NOT MULTILINGUAL. DO NOT ADD TRANSLATIONS) 1 (1) 1 (2) 1 (3) 2 (1) 2 (2) 2 (3) 3 (1) 3 (2) 3 (3) 4 (1) 4 (2) 4 (3) 5 (1) 5 (2) 5 (3) 6 (1) 6 (2) 6 (3) 7 (1) 7 (2) 7 (3) 8 (1) 8 (2) 8 (3) 9 (1) 9 (2) 9 (3) 10 (1) 10 (2) 10 (3) 11 (1) 11 (2) 11 (3) 12 (1) 12 (2) 12 (3) 13 (1) 13 (2) 13 (3) 14 (1) 14 (2) 14 (3) 15 (1) 15 (2) 15 (3) 16 (1) 16 (2) 16 (3) 17 (1) 17 (2) 17 (3) 18 (1) 18 (2) 18 (3) 19 (1) 19 (2) 19 (3) 20 (1) 20 (2) 20 (3) 21 (1) 21 (2) 21 (3) 22 (1) 22 (2) 22 (3) 23 (1) 23 (2) 23 (3) 24 (1) 24 (2) 24 (3) 25 (1) 25 (2) 25 (3) 26 (1) 26 (2) 26 (3) 27 (1) 27 (2) 27 (3) 28 (1) 28 (2) 28 (3) 29 (1) 29 (2) 29 (3) 30 (1) 30 (2) 30 (3) 31 (1) 31 (2) 31 (3) 32 (1) 32 (2) 32 (3) 33 (1) 33 (2) 33 (3) 34 (1) 34 (2) 34 (3) 35 (1) 35 (2) 35 (3) 36 (1) 36 (2) 36 (3) 37 (1) 37 (2) 37 (3) 38 (1) 38 (2) 38 (3) 39 (1) 39 (2) 39 (3) 40 (1) 40 (2) 40 (3) 41 (1) 41 (2) 41 (3) 42 (1) 42 (2) 42 (3) 43 (1) 43 (2) 43 (3) 44 (1) 44 (2) 44 (3) 45 (1) 45 (2) 45 (3) ~PSX_Memory MENU 31 (Playstation Memory Card ) Memory Card a a ??? a ~In_Game_Menu Menu 32 (In Game Menu) Continue Continuer Fortfahren Continuar Continua Camera Cam‚ra Kamera C mara Telecamera Formation Formation Formation Alineaci¢n Formazione Substitute Rempla‡ant Auswechselspieler Sustituto Sostituto Radar Off Radar D‚sactiv‚ Radar Aus Sin Radar Radar Spento Radar On Radar Activ‚ Radar An Con Radar Radar Acceso Abandon Game Interrompre Partie Spielabbruch Abandonar Partido Sospendi Partita * * * * * < * > < * > < * > < * > < * > < 4-2-4 > < 4-2-4 > < 4-2-4 > < 4-2-4 > < 4-2-4 > < 4-4-2 > < 4-4-2 > < 4-4-2 > < 4-4-2 > < 4-4-2 > < Sweeper > < Lib‚ro > < Strmer > < Jugador Libre > < Libero> < 2-5-3 > < 2-5-3 > < 2-5-3 > < 2-5-3 > < 2-5-3 > < 4-5-1 > < 4-5-1 > < 4-5-1 > < 4-5-1 > < 4-5-1 > < 4-3-3 > < 4-3-3 > < 4-3-3 > < 4-3-3 > < 4-3-3 > Player Off Joueur D‚sactiv‚ Spieler Aus Eliminar Jugador Giocatore Spento Player On Joueur Activ‚ Spieler An Mantener Jugador Giocatore Acceso Player Info Off Pas d'Info sur Joueur Spieler Info Aus Sin Informaci¢n del Jugador Info Giocatore Spento Show Player NAME Montrer NOM du Joueur Name des Spielers anzeigen Mostrar NOMBRE del Jugador Mostra NOME giocatore Show Player NUMBER Montrer NUMERO du Joueur Spielerzahl anzeigen Mostrar NUMERO del Jugador Mostra NUMERO Giocatore Show Player STATS Montrer STATS du Joueur Spieler Statistik anzeigen Mostrar ESTADISTICAS del Jugador Mostra RUOLO Giocatore GAME PAUSED PARTIE SUR PAUSE Pause Interrupci¢n del Partido INTERVALLO < > < > < > < > < > Off Arrˆt Aus Sin Off On Marche An Con On Abandon Game ? Interrompre Partie ? Spiel unterbrechen ? ¨Abandonar Partido? Sospendi Gioco ? Press Kick to Abandon Appuyer sur Tirer pour interrompre Drcke Kick um abzubrechen Pulsar Patada para abandonar Premi Calcia per sospendere Press Up/Down to continue Appuyer sur Haut/Bas pour continuer Oben/Unten um fortzufahren Pulsar Arriba/Abajo para continuar Premi Su/Gi— per continuare ALL USED TOUS UTILISES ALLE IN GEBRAUCH Todos Utilizados Tutto Usato Demo - Press Kick to quit Appuyer sur Tirer pour quitter la demo Drcke Kick um Demo zu beenden Pulsa Patada para salir de la Demo Premi Calcia per uscire dalla dimonstazione ~PSX_Controls Menu 33 (Playstation Controller Setup) Controller Setup Der Controller Setup a a a ~Start_Game Menu 34 (Start Game Menu) Starting Match Commencer Match Turnier starten Empezar Partido Inizia Partita Stadium Stade Stadion Estadio Stadio ^1Olympiastadion ^1Olympiastadion ^1Olympiastadion ^1Olympiastadion ^1Olympiastadion ^1Parc des Rois ^1Parc des Rois ^1Parc des Rois ^1Parc des Rois ^1Parc des Rois ^1Cranberry Park ^1Cranberry Park ^1Cranberry Park ^1Cranberry Park ^1Cranberry Park ^1San Ignacio ^1San Ignacio ^1San Ignacio ^1San Ignacio ^1San Ignacio ^1Bianchini ^1Bianchini ^1Bianchini ^1Bianchini ^1Bianchini ^1St Andrews ^1St Andrews ^1St Andrews ^1St Andrews ^1St Andrews ^1Stade Kl‚ber ^1Stade Kl‚ber ^1Stade Kl‚ber ^1Stade Kl‚ber ^1Stade Kl‚ber ^1San Fernando ^1San Fernando ^1San Fernando ^1San Fernando ^1San Fernando Surface Terrain Spielfl„che Superficie Terreno ^1Dry ^1Sec ^1Trocken ^1Seca ^1Asciutto ^1Wet ^1Mouill‚ ^1naá ^1Mojada ^1Bagnato Time Temps Zeit Tiempo Tempo ^15 Minutes ^15 Minutes ^15 Minuten ^15 Minutos ^15 Minuti ^110 Minutes ^110 Minutes ^110 Minuten ^110 Minutos ^110 Minuti ^115 Minutes ^115 Minutes ^115 Minuten ^115 Minutos ^115 Minuti ^130 Minutes ^130 Minutes ^130 Minuten ^130 Minutos ^130 Minuti Referee Arbitre Schiedsrichter Arbitro Arbitro ^1On ^1Activ‚ ^1An ^1Con ^1Acceso ^1Off ^1D‚sactiv‚ ^1Aus ^1Sin ^1Spento Offsides Hors-jeux Abseits Fueras de Juego Fuorigioco ^1Off ^1D‚sactiv‚ ^1Aus ^1Sin ^1Spento ^1On ^1Activ‚ ^1An ^1Con ^1Acceso Fouls Fautes Foulspiele Faltas Falli ^1Off ^1D‚sactiv‚es ^1Aus ^1Sin ^1Spenti ^1On ^1Activ‚es ^1An ^1Con ^1Accesi Substitutions Remplacements Auswechselspieler Sustituciones Sostituzioni ^1Off ^1D‚sactiv‚s ^1Aus ^1Sin ^1Spenti ^1On ^1Activ‚s ^1An ^1Con ^1Accesi Radar Radar Radar Radar Radar ^1Off ^1 D‚sactiv‚ ^1Aus ^1Sin ^1Spento ^1On ^1 Activ‚ ^1An ^1Con ^1Acceso ~!Dates_2 Menu 35 (Global Cup Round 1 dates) NOT MULTILINGUAL DO NOT TRANSLATE !!! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ~!Dates_3 Menu 36 (Global Cup Following rounds) NOT MULTILINGUAL. DO NOT TRANSLATE !!! 10 11 12 13 14 ~Game_3D Menu 37 (3D text for in-game stuff) GOAL!!! BUT!!! TOR!!! !!!Gol!!! GOAL!!! OFFSIDE HORS-JEU ABSEITS FUERA DE JUEGO FUORI GIOCO CORNER CORNER ECKE SAQUE DE ESQUINA CALCIO D'ANGOLO TIME! TEMPS ECOULE! ZEITSPIEL! !TIEMPO! TEMPO! PENALTY PENALTY ELFMETER PENALTY RIGORE FOUL FAUTE FOUL FALTA FALLO SENT OFF!! EXCLU!! VOM PLATZ GESTELLT!! !!EXPULSION!! ESPULSO!! KICK OFF COUP D'ENVOI ANSTOSS SAQUE INICIAL CALCIO D'INIZIO EXTRA TIME PROLONGATIONS VERLANGERUNG PRORROGA TEMPI SUPPLEMEN PENALTIES PENALTYS ELFMETERSCHIESSEN PENALTIS RIGORI HALF TIME MI-TEMPS HALBZEIT PRIMERA MITAD PRIMO TEMPO FULL TIME FIN DE PARTIE VOLLE SPIELZEIT FINAL DEL PARTIDO SECONDO TEMPO ~MENU_Hints Menu 38 (top tips, 2nd text is number of hints on this list) Helpful Hints Saviez-vous ? Ntzliche Hinweise: ¨Sab¡as qu‚...? Lo sapevi ? 40 40 40 40 40 Hold Kick button down for a longer kick Garder la touche Tirer appuy‚e pour un tir plus long Fr l„ngeren Schuá Kick-Taste gedrckt halten Para un pase de potencia mant‚n pulsado Patada Tieni premuto Calcia per calci pi— lunghi Run across the player in possession to tackle Courir prŠs du joueur qui a la balle pour tacler Nah an Gegner herangehen, um ihm den Ball abzunehmnen Para placar corre al lado del jugador en posesi¢n del bal¢n Corri vicino al giocatore in possesso di palla per rubargliela Use short passes to avoid tackles and keep possession! Faites des passes courtes pour garder la balle! Kurze P„sse, um am Ball zu bleiben! !Para mantener posesi¢n del bal¢n realiza pases cortos! Usa passaggi corti per rimanere in possesso di palla Pull the keeper out of position by crossing the ball as he comes out Tirer le gardien de son poste en passant la balle quand il sort Den Torwart durch Querp„sse zu Stellungsfehlern verleiten Para sacar al portero de su posici¢n el jugador debe cruzarse con ‚l en el momento en que ‚ste sale. Fai uscire il portiere dalla posizione con un cross quando esce Shooting is easier with medium kick Il est plus facile de tirer avec un tir moyen Gerader Schuá ist am eingachsten Para disparar es mejor realizar un pase medio Tirare Š pi— facile con calci medi Hold kick button down for a longer kick Garder la touche Tirer appuy‚e pour un tir plus long Fr l„ngeren Schuá Kick-Taste gedrckt halten Para un pase de potencia mant‚n pulsado Patada Tieni premuto Calcia per calci pi— lunghi Run across the player in possession to tackle Courir prŠs du joueur qui a la balle pour tacler Nah an Gegner herangehen, um ihm den Ball abzunehmnen Para placar corre al lado del jugador en posesi¢n del bal¢n Corri vicino al giocatore in possesso di palla per rubargliela Use short passes to avoid tackles and keep possession! Faites des passes courtes pour garder la balle! Kurze P„sse, um am Ball zu bleiben! !Para mantener la posesi¢n del bal¢n realiza pases cortos! Usa passaggi corti per rimanere in possesso di palla Pull the keeper out of position by crossing the ball as he comes out Tirer le gardien de son poste en passant la balle quand il sort Den Torwart durch Querp„sse zu Stellungsfehlern verleiten Para sacar al portero de su posici¢n el jugador debe cruzarse con ‚l en el momento en que ‚ste sale Fai uscire il portiere dalla posizione con un cross quando esce Shooting is easier with medium kick Il est plus facile de tirer avec un tir moyen Gerader Schuá ist am eingachsten Para disparar es mejor realizar un pase medio Tirare Š pi— facile con calci medi Use Sprint Power a lot! Utilisez beaucoup de Puissance de Course! Sprint-Kraft oft einsetzen! !Utiliza frecuentemente Potencia de Carrera! Usa molto lo Sprint The marker ring dims as you lose Sprint Power Le cercle du Marqueur s'affaiblit quand vous perdez de la Puissance de Course Markierungsring wird schw„cher mit sinkender Sprint-Kraft La luz del c¡rculo que indica al jugador en posesi¢n del bal¢n se debilita a medida que pierdes Potencia de Carrera. L'area di marcatura diminuisce quando perdi Sprint Release the Sprint button when exhausted so it recharges Relƒcher la touche Courir pour la recharger Sprint-Taste loslassen , damit Kraft wieder aufgeladen wird Suelta el bot¢n de Carrera cuando te canses, y as¡ se recargar  tambi‚n Non usare il pulsante Sprint quando scarico per ricaricarlo Slide Tackle? No foul if you take the ball! Tacle Gliss‚? Pas de faute si vous prenez la balle! Gleittackling? Kein Fould, wenn Du den Ball bekommst! ¨Placaje deslizado? !No es falta si consigues quitar el bal¢n! Vuoi rubare la palla? Non c'Š fallo se ci riesci! Confuse your opponent with Curve! D‚concertez votre adversaire avec une feinte (G/D)! Irritiere Deinen Gegner durch Anschneiden! !Despista a tu oponente con Giro! Confondi l'avversario con Curva! For Bottom spin use a left and right curve combo Ballon piqu‚? Combinaison d'effets … Gauche et … Droite Effetstoá mit Links/Rechts-Schnitt-Kombination. Para efecto de fondo combina Giro a la Izquierda y a la Derecha Vuoi far girare la palla su se stessa? Curva D e S insieme Sprint and Slide combo gives you extra speed! Combiner Course et Glissade vous rajoute de la vitesse! Extra Schnelligkeit durch Sprint-Gleit-Kombination! !La combinaci¢n de Carrera y Desliz te dar  velocidad extra! Sprint e Slide insieme danno pi— velocit… Remember you can slide a moving ball as well as an opponent N'oubliez pas que vous pouvez tacler une balle aussi bien qu'un adversaire Gleittackling kannst Du gegen den Ball oder einen Gegner einsetzen. Recuerda que puedes deslizarte hacia un bal¢n al igual que hacia un oponente Ricorda che sia tu che il tuo avversario potete entrare in possesso della palla in movimento Save Penalties by moving your keeper left and right Evitez un Penalty en bougeant votre gardien Towart nach links und recht bewegen, um Elfmeter zu halten. Para un penalty moviendo a tu portero Para un rigore muovendo il portiere Run away from the ball to change your man Laissez la balle pour changer de joueur Vom Ball wegrennen, um gesteuerten Fuáballer zu wechseln Sep rate del bal¢n para cambiar de jugador Allontanati dalla palla per cambiare giocatore Shield the ball with your body Prot‚ger le ballon avec votre corps Schtze den Ball mit Deinem K”rper. Puedes proteger el bal¢n con el cuerpo Difendi la palla con il tuo corpo Dead Ball - move a player (sprint plus direction)! Ballon mort - bouger un joueur (Courir plus direction) Freiliegender Ball - Spieler bewegen (Sprint plus Richtung)! Bal¢n muerto - mueve un jugador (carrera m s direcci¢n) Palla morta - muovi un giocatore (Sprint e Direzione)! Use Sprint Power a lot! Utilisez beaucoup de Puissance de Course! Sprint-Kraft oft einsetzen! !Utiliza frecuentemente Potencia de Carrera! Usa molto lo Sprint! The marker ring dims as you lose Sprint Power Le cercle du Marqueur s'affaiblit quand vous perdez de la Puissance de Course Markierungsring wird schw„cher mit sinkender Sprint-Kraft La luz del c¡rculo que indica al jugador en posesi¢n del bal¢n se debilita a medida que pierdes Potencia de Carrera L'area di marcatura diminuisce quando perdi sprint Marcatore Release the Sprint button when exhausted so it recharges Relƒcher la touche Courir pour la recharger Sprint-Taste loslassen , damit Kraft wieder aufgeladen wird Suelta el bot¢n de Carrera cuando te canses, y as¡ se recargar  tambi‚n Non usare il tasto Sprint quando scarico per ricaricarlo Slide Tackle? No foul if you take the ball! Tacle Gliss‚? Pas de faute si vous prenez la balle! Gleittackling? Kein Fould, wenn Du den Ball bekommst! ¨Placaje deslizado? !No es falta si consigues quitar el bal¢n! Vuoi rubare la palla? Non c'Š fallo se ci riesci! Confuse your opponent with Curve! D‚concertez votre adversaire avec une feinte (G/D)! Irritiere Deinen Gegner durch Anschneiden! Despista a tu oponente con Giro! Confondi l'avversario con Curva! For Bottom spin use a left and right curve combo Ballon piqu‚? Combinaison d'effets … Gauche et … Droite Effetstoá mit Links/Rechts-Schnitt-Kombination. Para efecto de fondo combina Giro a la Izquierda y Giro a la Derecha Vuoi far girare la palla su se stessa? Curva D e S insieme Sprint and Slide combo gives you extra speed! Combiner Course et Glissade vous rajoute de la vitesse! Extra Schnelligkeit durch Sprint-Gleit-Kombination! !La combinaci¢n de Carrera y Desliz te dar  velocidad extra! Sprint e slide insieme danno pi— velocit…! Remember you can slide a moving ball as well as an opponent N'oubliez pas que vous pouvez tacler une balle aussi bien qu'un adversaire Gleittackling kannst Du gegen den Ball oder einen Gegner einsetzen. Recuerda que puedes deslizarte hacia un bal¢n al igual que hacia un oponente Ricorda che sia tu che il tuo avversario potete entrare in possesso della palla in movimento Save Penalties by moving your keeper left and right Evitez un Penalty en bougeant votre gardien Towart nach links und recht bewegen, um Elfmeter zu halten. Para un penalty moviendo a tu portero Para un rigore muovendo il portiere Run away from the ball to change your man Laissez la balle pour changer de joueur Vom Ball wegrennen, um gesteuerten Fuáballer zu wechseln Sep rate del bal¢n para cambiar de jugador Allontanati dalla palla per cambiare giocatore Shield the ball with your body Prot‚ger le ballon avec votre corps Schtze den Ball mit Deinem K”rper. Puedes proteger el bal¢n con el cuerpo Difendi la palla con il tuo corpo Dead Ball - move a player (sprint plus direction)! Ballon mort - bouger un joueur (Courir plus direction)! Freiliegender Ball - Spieler bewegen (Sprint plus Richtung)! Bal¢n muerto - Mueve un jugador (carrera m s direcci¢n) Palla morta - Muovi un giocatore (Sprint e Direzione)! Hold Sprint Power back and use for surprise! Retenir Puissance de Course et s'en servir pour effet surprise! berrasche Deine Gegner mit aufgesparter Sprint-Kraft! !Mant‚n apretado Potencia de Carrera y util¡zalo para sorprender! Conserva Sprint e usalo di sorpresa! Try diagonal crosses from the wing with Curve! Essayer de faire une transversale une feinte (G/D)! Versuche Diagonalp„sse von rechts/links auáen mit Schnitt !Intenta hacer cruces diagonales desde las bandas con GIRO! Tenta cross diagonali dall Ala con Curva! If the keeper rushes out, beat him with a high kick - but not full power Lober le gardien qui sort avec un tir en hauteur mais pas … pleine Hoher Schuá, sobald Towart Position verl„át - aber nicht zuviel Kraft! Vence al portero cuando ‚ste sale realizando un pase alto pero no con potencia al m ximo Spiazza il portiere con un calcio alto ma non troppo forte Hold Sprint Power back and use for surprise! Retenir Puissance de Course et s'en servir pour effet surprise! berrasche Deine Gegner mit aufgesparter Sprint-Kraft! !Mant‚n apretado Potencia de Carrera y util¡zalo para sorprender! Conserva Sprint e usalo di sorpresa! Try diagonal crosses from the wing with Curve! Essayer de faire une transversale avec une feinte (G/D)! Versuche Diagonalp„sse von rechts/links auáen mit Schnitt !Intenta hacer cruces diagonales desde las bandas con GIRO! Tenta cross diagonali dall Ala con Curva! If the keeper rushes out, beat him with a high kick - but not full power Lober le gardien qui sort avec un tir en hauteur mais pas … pleine puissance Hoher Schuá, sobald Towart Position verl„át - aber nicht zuviel Kraft! Vence al portero cuando ‚ste sale realizando un pase alto pero no con potencia al m ximo Spiazza il portiere con un calcio alto ma non troppo forte ~MENU_net Menu 39 network misc stuff Edit player name - Enter to continue Editer nom joueur - Entrer pour continuer Spielernamen eingeben - Weiter mit Eingabetaste Crear nombre jugador - Intro para continuar Nome giocatore - Invia per continuare Edit Phone Number - Enter to continue Editer numero de telephone - Entrer pour continuer Telefonnummer eingeben - Weiter mit Eingabetaste Introducir numero de telefono - Intro para continuar Scrivi il numero telefonico - Invia per continuare Edit IP address - Enter to continue Editer adresse IP - Entrer pour continuer IP-Adresse eingeben - Weiter mit Eingabetaste Introducir direcci¢n IP - Intro para continuar Scrivi il indirizzo IP - Invia per continuare Up/Down to select option - Left/Right to adjust - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Gauche/Droite pour r‚gler Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Links/Rechts einstellen - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Izquierda/Derecha para ajustar Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Sinistra/Destra per correggere Esci per tornare indietro Up/Down to select option - Kick to continue - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Tirer pour continuer Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Weiter mit Kick - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Patada para continuar Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Calcia per continuare - Esci per tornare indietro Up/Down to select option - Kick to edit player name - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Tirer pour editer nom joueur Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Kick Namen eingeben - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Patada para crear nombre Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Calcia per creare nome Esci per tornare indietro Up/Down to select option - Kick to edit phone number - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Tirer pour editer numero de telephone - Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Kick Telefonnummer eingeben - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Patada para introducir numero de telefono - Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Calcia per scrivi il numero telefonico Esci per tornare indietro Up/Down to select option - Kick to edit IP Address - Escape to go back Haut/Bas pour s‚lectionner option - Tirer pour editer adresse IP Courir pour revenir au menu Mit Oben/Unten Option w„hlen - Mit Kick IP-Adresse eingeben - Zurck mit ESC Arriba/Abajo para seleccionar opci¢n - Patada para introducir direcci¢n IP Salir para volver atr s Su/Gi— per selezionare opzioni - Calcia per scrivi indirizzo IP - Esci per tornare indietro Joining Game Rejoindre partie Spielbeitritt Entrar en juego Mi sto unendo al gioco Creating %s Cr‚ation %s Erstelle %s Creando %s Sto creando %s %s's Game partie de %s %s'te Spiel el juego de %s il gioco di %s Connecting Connexion Verbinde Conectando In connessione Connected Connect‚ Verbunden Conectado Connesso No Modem pas de modem Kein Modem No hay modem Nessun modem Modem: %s Modem: %s Modem: %s Modem: %s Modem: %s ...