2 TextPad 3 \nDocumento.\nTexto\nFonte(*.txt)\n.txt 4 \nBinario.\n\nExecutables(*.exe)\n.exe 6 Seletor 178 TextPad %s é um programa de shareware. 180 Direitos Autorais © 1992-1998 Helios Software Solutions 181 Author: Keith MacDonald.\nAll Rights Reserved. 182 Versão errada para '%s'.\nReal = %d.%d.%d.%d, Requerida = %d.%d.%d.%d\nEste recurso não poderá ser usado. 183 Edição de 32 bits 185 Sobre %s 186 TEXTPAD.LIC 187 PURCHASE.HLP 188 Você deve mover (não copiar) %s para o diretório do sistema Windows\npara obter os diálogos 3-D. 189 para 191 TEXTPAD0.TWS 192 Quebra 193 Gerenciador de A&rquivos 194 Ferramentas Usuário 195 02-2-30-044-000001 196 Helios Software Solutions 197 Esta edição beta expirará em %d dias 198 Esta edição beta expirará a %s 199 Esta edição beta já expirou.\nPor favor obtenha a edição mais recente da http://www.textpad.com/ 203 %c: %lu KB Livres 204 %u%% Livres 205 Carga Memória: 206 %lu KB Livres 207 %lu 208 Nº de Série %s 209 Licenciado para: %s 210 Não há memória suficiente para essa operação 211 AVISO:\nNão é possível usar a versão %d.%d de CTL3D.DLL.\nNeed 2.0 ou mais recente 212 Memória insuficiente. Desfazer pilha esvaziada. Fechar alguns arquivos e/ou aplicações. 213 Imagem executável inválida no arquivo\n%s 214 Erro no Processo de Criar %d do comando:\n%s 215 Este arquivo já está carregado 216 [ -~][ -~][ -~][ -~]+ 217 Pesquisando: %s\n 218 A Versão instalada de OLE é %d.%d\nEste requer a Versão %d.%d 219 Falha de inicialização de OLE 0x%x 220 Impossível salvar com o nome de um arquivo que está aberto em outra janela 221 Salvar todos os arquivos modificados? 222 Nomes de arquivos Macro podem não incluir um caminho de diretório.\nO caminho pode ser modificado na tab de Macros da caixa de diálogo Personalizar. 223 Os nomes de arquivos Macro devem ter a extensão .TPM 224 Erro de acesso a '%s'\n%s. 225 Acesso negado a este arquivo 226 Tentativa de usar uma alça de arquivo inválida 227 SHARE.EXE não está carregado ou a região compartilhada está bloqueada 228 Tentativa de bloquear região já bloqueada 229 Impossível abrir mais arquivos 230 Não foi possível localizar o arquivo 231 Caminho inválido no todo ou em parte 232 O disco está cheio 233 Não há mais entradas de diretório disponíveis 234 A unidade está protegida contra gravação 235 Ocorreu falha de hardware de disco 236 Erro ao configurar ponteiro de arquivo 237 Atingido o final do arquivo 238 Ocorreu um erro não especificado 239 %s\né um arquivo vazio 240 Deletar 241 Tocar 242 Copiar 243 Dar renomear/mover 244 OK em substituir arquivo existente\n'%s' 245 OK em criar \n'%s' 246 Não é possível abrir"%s" 247 Operação inválida para o caminho\n'%s' 248 Impossível copiar /renomear mútiplos arquivos para \n'%s' 249 Este arquivo já tem o nome\n'%s' 250 Outra aplicação atualizou o arquivo\n%s\nRecarregá-lo? 251 Não (, {, [, <, ou >, ], }, ) que se compare 252 Não é possível encontrar '%c' que se compare com '%c' 253 Sobre o TextPad#- TextPad 254 Fonte da Impressora 255 Inserir Arquivo 256 Abrir Arquivo 257 Salvar Como 258 Abrir Arquivo(s) 259 Pesquisando:\n%s 260 Comparando:\n%s\n%s 263 Linhas deletadas %ld 264 Linha %d tem %u bytes de comprimento\nDividir em linhas de %u bytes? 265 Arquivo: %s, %ld bytes, %d linhas, %s 266 Sistema de mensagens sem memória 267 Falha do sistema de mensagens 268 Falhou o logon do sistema de mensagens 269 Abortamento pelo usuário do sistema de mensagens 270 Falha de anexo do sistema de mensagens 271 Arquivo: %s, %ld bytes 272 Pesquisa passou o início do arquivo 273 Pesquisa passou o fim do arquivo 274 Dividir %d linhas 275 Arrastar o cursor para mover a seleção. 276 Arrastar o cursor para copiar a seleção. 277 Operação interrompida - ela tornaria a linha %d mais longa do que %d caracteres 278 Selecionar Arquivos 279 Arquivos de Texto(*.txt,*.ini)|*.txt;*.ini|C/C++ (*.cpp,*.c,*.h)|*.cpp;*.c;*.h|HTML (*.htm*,*.stm*)|*.html;*.htm;*.stml;*.stm|Java (*.java,*.jav)|*.java;*.jav|Biblioteca de Clipes (*.tcl)|*.tcl|pop!talk|*.ptx;*.pt;*.pti;*.pte|Todos os arquivos (*.*)|*.*| 280 Formato inválido para número 281 Margens (polegadas) 282 Margens (cm) 283 Substituir todas as ocorrências em todos os documentos? 284 Operação cancelada!\nEla tornaria o arquivo mais longo do que %d linhas 286 Desfazer toda a edição desde o último ponto de verificação de salvar? 287 Refazer toda a edição até o próximo ponto de verificação de salvar? 288 Desfazer foi completado 289 Refazer foi completado 290 Expressão regular inválida 291 Expressão regular complexa demais 292 Não comparado '\(' 293 Não comparado '\)' 294 Impossível encontrar cadeia literal:\n'%s' 295 Este documento é somente de leitura! 296 Substituiu %ld ocorrência (s) 297 Impossível encontrar expressão regular:\n'%s' 298 *.txt *.ini|*.cpp *.c *.h| 299 Encontrada(s) %ld ocorrência(s) no(s) %d arquivo(s) 300 Resultados de Pesquisa 301 Resultados de Comando 302 &+ %d Mais... 303 Impossível saltar para o item sob o cursor 304 No final da lista 305 No início da lista 306 Impossível comparar um arquivo com ele mesmo 307 Comando cancelado! 308 Comparar: (<)%s\n com: (>)%s\n\n 309 Os arquivos são idênticos\n 310 *.exe *.dll 311 O arquivo tem mais de %d linhas.\nEle será truncado. 312 Programas|*.exe;*.pif;*.com;*.bat|Todos Arquivos (*.*)|*.*| 313 Selecione um Arquivo 314 Binário|*.exe;*.obj;*.lib;*.dll|Todos Arquivos (*.*)|*.*| 315 Processo completado com êxito código %ld 316 Processo completado com sucesso 317 Processo cancelado 318 Esta ação terminará a ferramenta ativa.\nDeseja realmente sair? 319 Macros (*.tpm)|*.tpm|Todos Arquivos (*.*)|*.*| 320 O campo requerido está vazio 321 Não existe impressora padrão definida 322 Impossível obter contexto do dispositivo para a impressora:\n%s, %s, %s 325 Dígito hexadecimal inválido\n(Somente 0-9 e A-F permitidos) 326 Só é possível redirecionar a saída das aplicações da console.\nContinuar assim mesmo? 327 Os comandos não devem conter espaços, nem estarem vazios 328 AVISO: Impossível fazer backup de um arquivo .BAK 329 Falha em criar um arquivo de backup para\n%s 330 Conflito de número de registro 331 A alteração no tamanho da lista de arquivos recentemente usada terá efeito na próxima partida. 332 Preferências 333 Erro %ld ao abrir canal para processar 334 Abrir %s 335 Foram unidas %d linhas em %d 336 Dividir %d linhas em %d 337 Não é necessário dividir linhas 338 Não é possível substituir o início ou o fim da linha por nada 339 A extensão do arquivo pode ter até 3 caracteres\nexcluindo espaços e '.?*' 340 txt 341 Recarregado %s 342 %s: AVISO - Impossível abrir\n 343 %s: AVISO - arquivo não-textual\n 344 Falha em obter um contexto de dispositivo para esta impressora 345 AVISO: Este pode ser um arquivo de dados binários.\nEle contém %ld caracteres nulos que \nserão substituídos por espaços se você editá-lo.\nDeseja continuar? 346 Propriedades para %s 347 L&inhas 348 &Caracteres 349 Parar &Gravação 350 R&esumo 351 Parar E&xecução 352 EDIT 353 INS 354 NORM 355 SEGUE 356 O Área de Armazenamento está em uso por outro processo 357 &Unir Linhas 358 Dividir &Linhas Circuladas (Quebra automática) 359 %d linhas reformatadas em %d 360 Auto|Texto|Binário| 361 0|1|2| 362 PC|UNIX|MAC| 363 3|4|5| 364 Ficar em &Cima 365 Aviso: %s\nSomente leitura %ld de %ld caracteres.\nFim do marcador de arquivo (Ctrl+Z) antes do fim físico. 366 Impossível ler mais do que %d linhas quando o quebra de linhas está ativo.\nO arquivo será truncado. 368 Arquivo Assembler 369 Arquivo Fonte C 370 Arquivo Fonte C++ 371 Arquivo Fonte Cabeçalho 372 Documento HTML 373 Informação de Setup 374 Parâmetros de Configuração 375 Arquivo Fonte Java 376 Arquivo Fonte Pascal 377 Arquivo Fonte Perl 378 Máscaras de Fusão a Frio 379 pop!talk (Static) 380 pop!talk (Erros) 381 pop!talk (Incluir) 382 pop!talk (Servidor) 383 Biblioteca de Clipes 384 &Preencher 385 &Zeros de Localização 386 Atributo de Leitura-somente retirado para %s 387 Número inválido 388 Con&verter para DOS 389 Conver&ter para ANSI 390 %s contém um caminho inválido 391 Encontradas %ld ocorrência(s) 397 Arquivo de espaço de trabalho inválido 398 Problema inesperado ao carregar o arquivo de espaço de trabalho.\nImpossível restautar espaço de trabalho total. 399 Problema inesperado ao armazenar o arquivo de espaço de trabalho 400 Apagar Macro 401 %s não é um arquivo válido de macro. 402 Note que, se modificar a pasta de macros, todos os macros atuais serão descarregados. 403 Escolha a Pasta para guardar os macros. 404 Expressão regular inválida: '\n*' ou '\n+' 405 Impossível pesquisar arquivos em busca de uma expressão regular incluindo '\n' 406 Escolha a pasta para salvar os backups. 407 Impossível inserir novas linhas nos blocos 408 A correção ortográfica está completa.\n%ld palavras transformadas. 409 (Sem sugestões) 410 Escolha a pasta para guardar os dicionários do usuário 411 O dicionário %s está danificado.\nSerá feita uma tentativa de repará-lo. 412 O dicionário foi reparado com sucesso. 413 Deseja salvar este macro agora?\nCaso contrário, poderá salvá-lo mais tarde com o comando Salvar/Macro. 414 Não lhe será possível acrescentar palavras nem utilizar a função de auto-correção. 415 Personalizar #%d 416 Acrescentadas %ld palavras ao dicionário personalizado. 418 Escolha a pasta onde deseja localizar 419 Apagar o atual macro não salvo? 420 %d caracteres selecionados 421 %d linhas selecionadas 422 %d linhas, %d colunas selecionadas 423 Remover todas as palavras deste dicionário do usuário? 424 Esta palavra já está no dicionário. 425 Acrescentadas %ld palavras 426 A palavra "%s" tem mais de %d caracteres 427 AVISO: sem memória na lista de palavras.\nNem todas as palavras estão sendo mostradas. 428 AVISO: a conversão não é reversível para caracteres que sejam exclusivos\ndo atual conjunto de códigos, e o comando não pode ser desfeito.\nDeseja prosseguir? 429 "%s" não está no dicionário.\nDeseja usar esta palavra e continuar a verificação? 430 É "%s" um nome próprio? 431 É "%s" uma abreviação? 432 %s foi modificada 433 Você precisará reincializar o TextPad para fazer esta alteração. 434 Impossível recortar, copiar ou arrastar e largar texto contento caracteres nulos (código = 0). 435 Lendo: %s 436 Gravando: %s 437 Visualizar &HTML 438 Você sabia ... 439 Dificuldade na leitura do arquivo de dicas 440 TIPSENG.DAT 441 Personalizar 442 Arquivo|Editar|Localizar|Exibir|Ferramentas|Macros|Configurar|Janela|Ajuda|Cursor|Seleção|Biblioteca de Clipes|Caracteres|Todas 443 Escolha a pasta para começar: 444 Escolha a pasta para guardar a configuração personalizada: 445 Arquivo de vinculações de teclado inválido 446 Mudar a emulação fará com que perca todas as atribuições de teclas personalizadas.\nTem certeza de que deseja fazer isto? 447 Tem certeza que deseja fazer voltar as atribuições de teclado para seus padrãos?\nÉ impossível reverter esta ação. 448 Tecla de prefixo 449 OK deletar: %s 450 Dados de livro de clipes inválidos na linha %d\nde %s 464 Automático 465 Normal 466 Selecionado 467 Texto 468 Texto selecionado 469 Marcadores 470 Margem esquerda 471 Quebra de Pág. 472 Salvar alterações a %s? 473 Digite um nome para o novo recorte: 474 Digite um título para o novo livro de clipes: 475 Digite novo nome: 476 Tem certeza que deseja deletar todo o documento?\nÉ impossível desfazer este comando. 477 Automaticamente salvando ... 478 Deseja reverter para o arquivo já gravado\n%s? 480 Backups 481 Atalhos personalizados 482 Biblioteca de Clipes 483 Macros 484 Partida 485 Dicionários do usuário 486 Raiz HTTP 487 Endereço HTTP IP 488 Compilar o Java 489 Rodar o Java 490 Comandos JDK 491 Todas as páginas do intervalo 492 Páginas ímpares 493 Páginas pares 672 BLOCO 673 23:59 674 0000 675 000000 676 LER 677 ' 678 GRA 679 SÍNC 680 Abrir um arquivo exist\nAbrir 681 Salvar o arquivo ativo\nSalvar 682 Imprimir o arquivo ativo usando padrão atuais\nImprimir 683 Copiar a seleção no Área de Armazenamento\nCopiar 684 Recortar a seleção para o Área de Armazenamento\nRecortar 685 Inserir conteúdo do Área de Armazenamento\nColar 686 Desfazer a última ação\nDesfazer 687 Refazer a ação previamente desfeita\nRefazer 688 Gravar um macro de toque\nGravador ligado/desligado 689 Pausar o gravador de macros de toque\nPausar o gravador 690 Fazer o reproduzir de um macro\nReproduzir 720 Mantenha o TextPad sobre as outras janelas 800 Falha interna de dicionário 0x%x 801 O dicionário está danificado 802 O arquivo não é um dicionário válido 803 O arquivo é uma revisão sem suporte 804 Ponteiro indicado nulo onde são necessários dados 805 WRSID de dicionário inválido (erro interno) 806 Erro de memória (sistema sem memória, alça errada ou outro erro) 807 Código inválido de idioma 808 Foi indicado o dicionário do usuário quando o dicionário padrãod é o requerido, ou vice-versa 809 Alça de dicionário inválida (erro interno) 810 Não há dicionários abertos 811 Dicionários demais abertos 812 Palavra não encontrada no dicionário: 813 Não foram encontrados candidatos à correção 814 Não há dados disponíveis 815 O dicionário do usuário não pode armazenar mais dados 816 Foi indicada uma palavra comprida demais 817 Não há palavras no dicionário do usuário 818 Não há palavras anteriores no dicionário do usuário 819 Letra(s) maiúscula(s) incorreta(s): 820 Abreviação incorreta: 821 Erro de acentuação 822 A palavra é um nome próprio, deve começar com letra maiúscula: 823 Substituir uma palavra de um dicionário do usuário pelos seus dados de substituição 824 Impossível criar arquivo de dicionário do usuário (problema de permissão ou está em uso) 825 Impossível abrir arquivo de dicionário (idioma não instalado, problema de permissão ou está em uso) 826 o dicionário já está aberto 827 Palavra repetida: 32768 Copiar, dar renomear, deletar ou tocar arquivos\nGerenciar Arquivos 32769 Mudar as opções da impressora e de impressão 32770 Imprimir o documento ativo usando padrão atuais 32772 Volta o arquivo atual para a última versão salva 32773 Fazer o primeiro carácter de cada sentença selecionada letra maiúscula e o restante letras minúsculas 32774 Inserir nome do arquivo 32783 Apresentar propriedades deste arquivo numa caixa de diálogo 32784 Abrir um arquivo baseado no texto selecionado 32785 Fechar todos os documentos 32786 Salvar todos os documentos modificados 32787 Apresentar as estatísticas deste arquivo na barra de estado 32788 Transpor as palavras em qualquer um dos 2 lados do cursor 32789 Transpor os caracteres ou linhas em qualquer um dos 2 lados do cursor 32790 Diminuir recuo das linhas selecionadas pela configuração de tamanho de endentação\nDiminuir recuo 32791 Aumentar recuo das linhas selecionadas pela configuração de tamanho de endentação\nAumentar recuo 32792 Recortar a seleção e anexá-la ao Área de Armazenamento 32793 Copiar a seleção e anexá-la ao Área de Armazenamento 32794 Inserir conteúdo de um arquivo na posição do cursor 32795 Inverter Maiúsc/Minúsc na seleção, ou o carácter após o cursor 32796 Mudar a seleção ou o carácter após o cursor para maiúscula 32797 Mudar a seleção ou o carácter após o cursor para minúscula 32798 Tornar o primeiro carácter da seleção letra maiúscula e o restante letras minúsculas 32800 Recortar a linha atual e colocá-la no Área de Armazenamento 32801 Recortar a linha atual e anexá-la ao Área de Armazenamento 32802 Marcar o documento ativo como não modificado 32803 Deletar a linha atual 32804 Deletar a palavra atual 32806 Localizar texto no documento ativo\nLocalizar 32807 Localizar próxima ocorrência da cadeia de pesquisa 32808 Localizar ocorrência anterior da cadeia de pesquisa 32809 Substituir ocorrências da cadeia de pesquisa\nSubstituir 32810 Substituir próxima ocorrência da cadeia de pesquisa 32811 Ir para a linha ou deslocamento de byte especificados 32812 Encontrar parêntese que se compara 32813 Localizar um novo padrão de texto em múltiplos arquivos \nLocalizar nos Arquivos 32815 Configurar suas preferências 32816 Personalizar o teclado e menus 32819 Alternar modo Quebra automática\n&Quebra automática 32820 Alternar modo de seleção de bloco/linha para todas as visões 32821 Mostrar ou esconder Barra de Rolagem horizontal 32823 Mudar a fonte na tela 32828 Apresentar a caixa de listas do seletor de janelas 32847 Apresentar as estatísticas de contagem de palavras para a seleção 32848 Encontrar diferenças entre dois arquivos 32849 Executar Windows Explorer ou Gerenciador de Arquivos 32850 Execuar outra aplicação 32851 Cancelar a ferramenta que está rodando na janela de Resultados de Comando 32852 Classificar as linhas no documento ativo 32853 Converter este documento entre conjuntos de códigos DOS e ANSI 32854 Iniciar esta ferramenta 32940 Mostrar ou esconder espaços visíveis\nMostrar/ocultar·¶ 32941 Estabelecer ou apagar um marcador na linha atual 32942 Ir para o próximo marcador 32943 Ir para o marcador anterior 32944 Apagar todos os marcadores 32945 Mostrar ou esconder os números de linhas \nNúmeros de Linha 32946 Modificar as propriedades deste documento 32949 Apresentar os resultados do último comando Encontrar em Arquivos 32950 Apresentar os resultados do último comando de Ferramentas 32953 Saltar para o próximo item na janela de resultados de comando\nSaltar Próximo 32954 Saltar para o item anterior na janela de resultados de comando\nSaltar Anterior 32956 Pesquisa por um tópico de Ajuda 32958 Recortar a palavra sob o cursor e colocá-a no Área de Armazenamento 32959 Recortar a palavra sob o cursor e anexá-la ao Área de Armazenamento 32960 Centralizar as linhas selecionadas na visão 32961 Inserir uma nova linha antes da linha atual 32962 Inserir uma nova linha depois da linha atual 32963 Abrir o arquivo incluído 32964 Dividir linhas onde elas seguem para a seguinte na margem direita 32965 Inserir quebra de página no início da linha atual 32966 Ajustar comprimentos de linha com a margem direita 32967 Anexar a próxima linha à atual, ou juntar todas as linhas selecionadas 32971 Alinhar as linhas selecionadas com a margem esquerda 32972 Alinhar as linhas selecionadas com a margem direita 32974 Inserir a linha atual 32975 Inserir a data em formato curto 32976 Inserir a data em formato longo 32977 Deletar o texto selecionado 32979 Deletar todas as linhas que tenham marcadores 32980 Recortar para o Área de Armazenamento todas as linhas que tenham marcadores 32981 Copiar para o Área de Armazenamento todas as linhas que tenham marcadores 32982 Preencher o bloco selecionado com o(s) carácter/caracteres especificado(s) 32983 Copiar a linha atual para o Área de Armazenamento 32984 Copiar a linha atual e anexá-la ao Área de Armazenamento 32985 Copiar a palavra atual no Área de Armazenamento 32986 Copiar a palavra atual e anexá-la ao Área de Armazenamento 33104 Gravar ou parar de gravar um macro de toque de teclado 33105 Pausar/Voltar a ativar o gravador de macros de toque de teclado 33106 Fazer o reproduzir do macro padrão 33107 Fazer o reproduzir de um macro selecionado diversas vezes 33108 Salvar o macro padrão 33109 Fazer o reproduzir deste macro 33200 Visualizar o documento no paginador padrão da web 33201 Abrir todos os arquivos na janela de Resultados de Pesquisa 33202 Sincronizar a rolagem em todas as visões 33203 Verificar a ortografia neste documento\nVerificar ortografia 33204 Criar um novo comando no menu de Ferramentas 33205 Criar um novo comando de Ajuda no menu de Ferramentas 33206 Criar um novo separador no menu de Ferramentas 33207 Obter informação de suporte para o TextPad 33208 Descobrir como adquirir o TextPad 33209 Obter respostas para perquntas frequentemente feitas 33210 Apresentar a dica do dia 33211 Ativar a Biblioteca de Clipes 33212 Abrir http://www.textpad.com/ 33213 Acrescentar suporte para o Kit de Desenvolvimento Java (JDK) ao menu de Ferramentas 33216 Salvar este livro de clipes 33217 Dar Novo Nome a este livro de clipes 33218 Deletar este livro de clipes 33219 Criar um novo livro de clipes 33220 Recarregar todos os livros de clipes 33221 Fechar a Biblioteca de Clipes 33222 Inserir o recorte no documento ativo 33223 Copiar o recorte para o Área de Armazenamento 33224 Dar Novo Nome ao recorte 33225 Deletar o recorte do livro de clipes 33226 Colar um novo recorte do Área de Armazenamento 33227 Classificar os recortes 57344 TextPad 57345 Para Ajuda, pressione F1 57346 Selecione um objeto sobre o qual deseja obter Ajuda 57600 Criar um novo documento\nNovo Documento 57601 Abrir um documento existente\nAbrir 57602 Fechar o documento ativo 57603 Salvar o documento ativo\nSalvar 57604 Salvar o documento ativo com novo nome 57607 Imprimir o documento ativo 57609 Exibe páginas inteiras\nVisualizar impressão 57612 Enviar o documento ativo pelo correio eletrônico\nEnviar Correio 57616 Abrir este documento 57617 Abrir este documento 57618 Abrir este documento 57619 Abrir este documento 57632 Apagar o próximo carácter ou a seleção 57633 Apagar tudo 57634 Copiar a seleção para o Área de Armazenamento\nCopiar 57635 Recortar a seleção para o Área de Armazenamento\nRecortar 57637 Inserir conteúdo do Área de Armazenamento\nColar 57640 Repetir a última ação 57643 Desfazer a última ação\nDesfazer 57644 Refazer a ação previamente desfeita\nRefazer 57648 Organizar janelas para que apareçam como telhas atravessadas na tela 57649 Organizar ícones na parte inferior da janela 57650 Organizar janelas de forma que se superponham 57651 Organizar janelas para que apareçam como ladrilhos na tela no sentido vertical 57652 Organizar janelas para que apareçam como ladrilhos na tela no sentido horizontal 57653 Dividir a janela ativa em visores 57664 Apresentar informações sobre o programa, número da versão e direitos autorais 57665 Sair da aplicação; apresentar o confirma para salvar os arquivos 57666 Listar tópicos de ajuda da aplicação 57668 Listar tópicos de ajuda de Windows SDK 57669 Apresentar ajuda para botões clicados, menus e janelas\nAjuda 57670 Apresentar ajuda para a tarefa ou comando atuais 57680 Mudar para o próximo visor de janela 57681 Voltar para o visor de janela anterior 59137 MAIÚ 59139 SCRL 59140 SE 59392 Mostrar ou esconder a barra de ferramentas 59393 Mostrar ou esconder a barra de estado 59396 Mostrar ou esconder a Biblioteca de Clipes\nBiblioteca de Clipes 61184 Mudar o tamanho da janela 61185 Mudar a posição da janela 61186 Reduzir a janela para um ícone 61187 Aumentar a janela até seu tamanho total 61188 Mudar para a próxima janela de documento 61189 Mudar para a janela de documento anterior 61190 Fechar a janela ativa e dar o confirma para salvar os documentos 61202 Restaurar a janela ao seu tamanho normal 61203 Ativar Lista de Tarefas 61215 Ativar esta janela 61440 Abrir 61441 Salvar Como 61442 Todos os arquivos (*.*) 61443 Sem título 61446 an unnamed file 61457 &Oculto 61472 Nenhuma mensagem de erro está disponível. 61473 Tentativa de executar uma operação não suportada. 61474 Um recurso requerido não estava disponível. 61475 Sem memória. 61476 Ocorreu um erro desconhecido. 61504 em %1 61505 &Uma página 61506 &Duas páginas 61507 &Página %u 61508 Página %u\nPáginas %u-%u\n 61509 prn 61510 Output.prn 61511 Arquivos de Impressora (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| 61512 Imprimir para arquivo 61513 em %1 61588 Linked %s 61589 Unknown Type 61696 O nome de arquivo não é válido. 61697 Não foi possível abrir o documento. 61698 Não foi possível salvar o documento. 61699 Salvar alterações no %1? 61700 Não foi possível criar um documento vazio. 61701 O arquivo é muito grande para abrir. 61702 Não foi possível iniciar o trabalho de impressão. 61703 Não foi possível iniciar a Ajuda. 61704 Erro interno do aplicativo. 61705 O comando fallhou. 61706 Não há memória ou espaço em disco suficiente. 61712 Insira um número inteiro. 61713 Insira um número. 61714 Insira um número inteiro entre %1 e %2. 61715 Insira um número entre %1 e %2. 61716 Please enter no more than %1 characters. 61717 Selecione um botão. 61718 Insira um número inteiro entre 0 e 255. 61719 Insira um número inteiro positivo. 61720 Insira uma data e/ou hora. 61721 Insira uma moeda. 61728 Formato de arquivo inesperado. 61729 %1\nCannot find this file.\nPlease verify that the correct path and file name are given. 61730 A unidade de disco de destino está cheia. 61731 Unable to read from %1, it is opened by someone else. 61732 Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. 61733 Ocorreu um erro inesperado ao lendo %1. 61734 Ocorreu um erro inesperado ao gravando %1. 61829 %1\nUnable to register document.\nThe document may already be open. 61836 Unable to read write-only property. 61837 Unable to write read-only property. 61840 Falha no sistema de correio eletrônico.\nVerifique a instalação do sistema de correio. 61841 O arquivo DLL do sistema de correio não é válido. 61842 O comando 'Enviar mensagem' falhou. 61856 Nenhum erro ocorreu. 61857 %1: Ocorreu um erro desconhecido. 61858 %1 não encontrado. 61859 %1: Caminho inválido. 61860 %1: Há muitos arquivos abertos. 61861 %1: Acesso negado. 61862 An invalid file handle was associated with %1. 61863 %1 could not be removed because it is the current directory. 61864 %1 could not be created because the directory is full. 61865 %1: Erro no disco durante uma operação de busca. 61866 %1: Não foi possível salvar o arquivo porque houve erro no disco. 61867 %1: Não foi possível salvar o arquivo porque houve uma violação de compartilhamento. 61868 %1: Não foi possível salvar o arquivo porque houve uma violação de proteção. 61869 %1: O disco está cheio. 61870 %1: Fim de arquivo. 61872 Nenhum erro ocorreu. 61873 %1: Ocorreu um erro desconhecido. 61874 An attempt was made to write to the reading %1. 61875 An attempt was made to access %1 past its end. 61876 An attempt was made to read from the writing %1. 61877 %1 era de um formato inválido. 61878 %1 contained an unexpected object. 61879 %1 contains an incorrect schema. 61888 pixels