Este documento contΘm informaτ⌡es sobre novos recursos, importantes consideraτ⌡es sobre o produto e instruτ⌡es para instalaτπo do Microsoft® Personal Web Server (PWS). Sπo abordadas as seguintes seτ⌡es:
Bem-vindo ao Personal Web Server 4.0
Comparaτπo de produto: PWS for Windows 95 e PWS for Windows NT Workstation
Instalando o PWS 4.0
Documentaτπo do produto
Outros problemas e limitaτ⌡es conhecidos
Resoluτπo de problemas
Fornecendo feedback
Suporte tΘcnico da Microsoft
Bem-vindo ao Personal Web Server! No pacote do Personal Web Server, a Microsoft reuniu uma nova funcionalidade interessante, que transforma o seu Microsoft® Windows 95® ou sistema operacional posterior jß existente em uma plataforma ainda mais fßcil de ser usada para compartilhamento de informaτ⌡es em um site pessoal da Web.
O pacote do Personal Web Server facilita a instalaτπo de qualquer um dos seguintes novos recursos:
O PWS for Windows 95 disp⌡e de uma interface de administraτπo grßfica projetada para usußrios sem experiΩncia anterior na criaτπo e administraτπo de sites da Web. Essa interface tambΘm Θ fornecida como a ferramenta de administraτπo padrπo no Personal Web Server for Microsoft® Windows NT® Workstation; entretanto, com a versπo Windows NT Workstation, vocΩ tambΘm pode administrar seu site de publicaτπo pessoal com o Internet Service Manager, a mesma ferramenta de administraτπo com recursos completos usada para controlar o Microsoft Internet Information Server.
Recurso | PWS for Windows NT Workstation | PWS for Windows 95 |
---|---|---|
Usos tφpicos | Desenvolvimento de site ou publicaτπo pessoal com recursos completos em uma intranet corporativa | Publicaτπo pessoal em uma intranet corporativa de baixo volume |
Serviτo WWW | Sim | Sim |
Serviτo FTP | Sim | Nπo |
Limite de conexπo | 10 | 10 |
******************* | Sim | Sim |
Registro de uso de site | Formato de arquivo de log NCSA (padrπo) MSCSV padrπo e ampliado (opcional) | Formato de Arquivo de Log NCSA |
Origem de publicaτπo | Unidades locais e de rede | Somente unidades locais |
Interface ISM opcional | Sim | Nπo |
Autenticaτπo | Bßsica ou Desafio/Resposta do Windows NT | Nenhuma |
Estas sπo as exigΩncias do sistema para a instalaτπo do PWS.
Componente de hardware | ExigΩncia | Recomendaτπo |
---|---|---|
Processador | 33 MHz 486 | 90 MHz Pentium® |
RAM | 16 MB | 20 - 32 MB |
Espaτo livre no disco rφgido | 30 MB | 40 MB |
Monitor | VGA | Super VGA |
No Windows 95, o PWS oferece as seguintes opτ⌡es de instalaτπo:
A tabela seguinte descreve as opτ⌡es disponφveis para cada tipo de instalaτπo. Um X na coluna Mφn. indica as opτ⌡es incluφdas como padrπo na opτπo 'Instalaτπo mφnima'. Um X na coluna Tφp. indica as opτ⌡es adicionais incluφdas na opτπo 'Instalaτπo tφpica'. As opτ⌡es que nπo apresentam X em nenhuma coluna estπo disponφveis como seleτ⌡es na opτπo 'Instalaτπo personalizada'.
Mφn. | Tφp. | Componentes e subcomponentes |
---|---|---|
X | Extens⌡es do FrontPage Server Suporta o uso do Microsoft® FrontPage® para gerenciar seu site da Web, bem como criar o conte·do do site. |
|
X | Arquivos de extensπo do FrontPage Server | |
Serviτos de conexπo de Internet para RAS Um conjunto dos serviτos essenciais do Windows NT que facilita a criaτπo de redes particulares virtuais (VPNs) seguras e unificadas, alΘm de conex⌡es aperfeiτoadas. A instalaτπo do Personal Web Server s≤ fornece o componente Connection Manager Administration Kit (CMAK) destes serviτos. |
||
Connection Manager Administration Kit | ||
Documentaτπo do produto | ||
Documentaτπo do Connection Manager Administration Kit | ||
Documentaτπo de noτ⌡es bßsicas | ||
X | Microsoft Data Access Components Facilita o uso de bancos de dados com suporte para o ActiveX Data Objects e para o driver Microsoft Access. |
|
X | Origens de dados | |
X | Impulso e acesso | |
Oracle | ||
X | SQL Server | |
X | MDAC: ADO, ODBC e OLE DB | |
Documentaτπo do ADO | ||
X | Arquivos essenciais do MDAC: ADO, ODBC e OLE DB | |
X | Serviτo de dados remotos | |
X | Arquivos essenciais do RDS | |
Documentos do RDS | ||
Exemplos do RDS | ||
Arquivos do RDS v1.1 | ||
Microsoft Message Queue Permite que os aplicativos passem pela notificaτπo de transaτπo e continuem sendo processados sem aguardar pela confirmaτπo da conclusπo da transaτπo. |
||
Documentaτπo HTML | ||
Cliente Microsoft Message Queue | ||
Kit de desenvolvimento de Software | ||
X | Personal Web Server Um servidor Web que usa TCP/IP como host de um site da Web em uma intranet corporativa. |
|
X | Arquivos comuns de programa | |
X | Documentaτπo | |
Active Server Pages | ||
X | Arquivos comuns de documentaτπo | |
X | Documentaτπo do administrador do PWS | |
X | Personal Web Manager | |
X | World Wide Web Server | |
X | Transaction Server Suporta a criaτπo dos aplicativos do Microsoft Transaction Server. Uma transaτπo Θ uma operaτπo de servidor que obtΘm Ωxito ou apresenta falhas como um todo, mesmo que a operaτπo envolva vßrias etapas. O MTS tambΘm suporta o isolamento do processo dos aplicativos. |
|
X | Componentes essenciais do Transaction Server | |
X | Documentaτπo essencial do Transaction Server | |
Desenvolvimento do Transaction Server | ||
Desenvolvimento do Transaction Server | ||
Documentaτπo de desenvolvimento do Transaction Server | ||
Inclusπo do Visual Basic Transaction Server | ||
Suporte de desenvolvimento remoto do Visual InterDev RAD Permite o desenvolvimento remoto de aplicativos no seu servidor Web usando o Microsoft® Visual InterDev™. |
||
Suporte de desenvolvimento remoto do Visual InterDev RAD |
Observaτ⌡es Os componentes do Pacote de opτ⌡es do Windows NT 4.0 somente pode ser instalado em computadores que executam o Windows NT Server 4.0, Windows NT Workstation 4.0 ou Windows 95. O Pacote de opτ⌡es do Windows NT 4.0 nπo pode ser instalado em computadores que executam a versπo Beta 1.0 do Windows NT 5.0.
Para instalar o Personal Web ServerConsulte Resoluτπo de problemas para obter maiores informaτ⌡es.
Importante A instalaτπo do PWS requer que a versπo 4.01 do Microsoft Internet Explorer esteja instalada em seu computador. Se vocΩ optar por nπo instalar o Internet Explorer 4.01, estarß efetivamente cancelando a instalaτπo do PWS. AlΘm disso, a remoτπo ou a reinstalaτπo do Internet Explorer 4.01 depois que o PWS estiver instalado acarretarß o nπo-funcionamento do servidor Web.
Cuidado
Ocorrerπo erros de instalaτπo do ODBC durante a instalaτπo se houver em execuτπo quaisquer outros aplicativos ou serviτos de sistema que usem os componentes do ODBC existente no sistema. Se ocorrerem erros de ODBC, interrompa todos os aplicativos da ßrea de trabalho e do serviτo de sistema e execute a Instalaτπo novamente.
Observaτπo Antes de estabelecer conexπo com o Provedor de serviτos de Internet, na folha de propriedade Endereτo IP, vocΩ precisarß redefinir as configuraτ⌡es da folha de propriedade 'Endereτo IP' como Obter um Endereτo IP automaticamente.
Toda documentaτπo do produto estß disponφvel on-line. VocΩ pode visualizar os t≤picos de Ajuda clicando em Iniciar e apontando para o grupo de programas em que o produto estß instalado ou usando o menu Ajuda da ferramenta de administraτπo. A ajuda sensφvel ao contexto tambΘm estarß disponφvel ao pressionar-se a tecla F1 durante a visualizaτπo de uma folha de propriedade ou caixa de dißlogo.
Observe as seguintes orientaτ⌡es quando estiver usando a documentaτπo on-line:
As pßginas impressas com o φcone de impressπo 'Conte·do' nπo incluirπo os documentos grßficos ou documentos vinculados. AlΘm disso, o φcone de impressπo 'Conte·do' nπo funciona em conjunto com os exemplos de scripts e com os programas localizados na seτπo 'Amostras do desenvolvedor' da documentaτπo do PWS. Ao selecionar um t≤pico na seτπo 'Amostras do desenvolvedor' e clicar no φcone de impressπo 'Conte·do', vocΩ receberß uma mensagem de erro indicando que nπo Θ possφvel localizar o arquivo.
Uma forma alternativa de imprimir t≤picos individuais Θ clicar com o botπo direito do mouse em um t≤pico e, em seguida, clicar em Imprimir.
O serviτo WWW deve ser instalado e o servidor deve estar em execuτπo para visualizar a documentaτπo (exceto as observaτ⌡es sobre a versπo e os arquivos de resoluτπo de problemas). Se o site da Web for interrompido, ao clicar em Documentaτπo do produto, vocΩ receberß uma mensagem de erro dizendo "Nπo foi possφvel estabelecer conexπo com o servidor." Se vocΩ receber esta mensagem de erro, inicie o Personal Web Manager e verifique o status do site da Web; se tiver sido interrompido, entπo inicie o serviτo.
A navegaτπo da documentaτπo ocorre, em maioria, no quadro esquerdo. Para visualizar o φndice, clique no botπo Conte·do. Clique em um cabeτalho para visualizar as pßginas que contΩm sumßrios das informaτ⌡es incluφdas nessa seτπo da ßrvore de conte·do. Amplie e reduza as ramificaτ⌡es da ßrvore de conte·do para visualizar ou ocultar seτ⌡es de t≤pico.
Para visualizar o φndice, selecione a folha de propriedade ═ndice no quadro esquerdo. Digite uma palavra para avanτar para a parte do φndice que estiver mais pr≤xima da palavra digitada. Clique duas vezes em um t≤pico para verificar esse t≤pico ou uma lista de t≤picos contendo a palavra-chave.
Observaτπo Dependendo do navegador que vocΩ usar, os dispositivos de navegaτπo do quadro esquerdo serπo o ActiveX™ controles (no Internet Explorer) ou controles Java (nos navegadores Netscape); portanto, se vocΩ nπo visualizar o φndice no quadro esquerdo, assegure-se de ter as seguintes configuraτ⌡es de navegador. Para o Internet Explorer, defina sua seguranτa de navegador como MΘdia e ative os controles e plug-ins do ActiveX. Para os navegadores do Netscape, ative o Java e o JavaScript.
Algumas das funcionalidades disponφveis no quadro esquerdo da documentaτπo, como o botπo de sincronizaτπo do φndice (TOC, table of contents synchronization button), poderπo nπo funcionar adequadamente se houver uma versπo anterior do Hhctrl.ocx instalada. Como o controle da versπo deste arquivo nπo foi ativado na documentaτπo, procure o Hhctrl.ocx e exclua quaisquer c≤pias deste arquivo localizadas na sua unidade de disco local. Da pr≤xima vez em que acessar a documentaτπo, vocΩ terß de aceitar o certificado que instalarß o controle TOC atualizado.
A lista a seguir contΘm problemas e limitaτ⌡es jß conhecidos nesta versπo:
Para reverter este processo, (isto Θ, para alterar o modelo de encadeamento de Ambos para Apartamento) clique duas vezes em Makeapt15.bat na pasta 'Program Files\Common Files\System\Ado'.
Observaτπo Recomendamos que vocΩ nπo armazene instΓncias do componente 'Acesso ao banco de dados' no objeto Sessπo .
Altere o valor nomeado de Modelo de encadeamento para Apartamento. Se vocΩ usar o objeto 'Dicionßrio' no escopo Aplicativo sem fazer essa alteraτπo, poderß ocorrer danificaτπo de dados.
VocΩ pode descarregar o 'Pacote de serviτos 2' do Visual Studio 97 em http://www.microsoft.com/vstudio/sp/.
Por exemplo, se publicdir for o nome de compartilhamento no computador de origem que puder ser acessado pelo computador de destino, vocΩ deverß digitar publicdir para o compartilhamento de 'RΘplica'.
<SCRIPT LANGUAGE=vbscript RUNAT=SERVER> Sub Application_OnStart set initobj = Server.CreateObject("YourJavaObject") End Sub </SCRIPT>
Para o Visual Basic, o c≤digo deve ser lido:
ErrorHandler: ' cleanup If Not adoRS Is Nothing Then Set adoRS = Nothing End If If Not adoConn Is Nothing Then Set adoConn = Nothing End If Err.Raise Err.Number, "Bank.Accout.Post", Err.Description Exit Function
Para o Visual C++, o c≤digo deve ser lido:
// // ErrorInfo is saved here because the following // ADO cleanup code may clear it. // IErrorInfo * pErrorInfo = NULL; GetErrorInfo(NULL, &pErrorInfo); if (adoRsBalance) adoRsBalance->Release(); if (adoCoConnection) adoCoConnection->Release(); AtlReportError( CLSID_CAccount, pErrMsg, IID_IAccount, hr); // // put the error back in TLS // SetErrorInfo(NULL, pErrorInfo);
Para o Visual J++, o c≤digo deve ser lido:
if (adoRsBalance != null) { if (adoRsBalance.getState() == ObjectStateEnum.adStateOpen) adoRsBalance.Close(); ComLib.release (adoRsBalance); } if (adoConn != null) { if (adoConn.getState() == ObjectStateEnum.adStateOpen) adoConn.Close(); ComLib.release (adoConn); }
Observaτπo No Visual J++ vocΩ deve fechar explicitamente conjuntos de registros e/ou conex⌡es, bem como liberar explicitamente os objetos ADO.
Observaτπo Deixe a caixa Argumentos de programa em branco; caso contrßrio, o procedimento nπo funcionarß.
Observaτπo Selecionar Executar <nome da classe> nπo iniciarß a depuraτπo.
Jornais de par em par estπo disponφveis para ajudß-lo a interagir com outros usußrios de seus produtos, incluindo o Microsoft Most Valuable Professionals (MVPs). VocΩ pode usar qualquer software de leitura para acessar esses jornais. Independentemente das leituras ou do cliente de informaτ⌡es que estiver usando, Θ possφvel que vocΩ tenha de configurß-lo para ler os jornais. Quando solicitado o News Server, digite msnews.microsoft.com. VocΩ nπo precisa informar o nome da conta ou a senha. Antes de acessar os jornais, verifique as Regras de Conduta do Microsoft Newsgroup. Para obter maiores informaτ⌡es sobre os jornais da Microsoft, consulte http://www.microsoft.com/support/news/ e selecione Personal Web Server.
Jornais que suportem o Personal Web Server 4.0 estarπo disponφveis no futuro pr≤ximo. VocΩ deve renovar com freqⁿΩncia suas assinaturas de jornal para localizar o jornal mais recente para este produto.
Se vocΩ tiver alguma pergunta tΘcnica sobre o Microsoft® Personal Web Server, use esta documentaτπo on-line ou consulte a Ajuda pressionando F1 durante um procedimento. Se vocΩ ainda continuar em d·vida, a Microsoft oferece suporte tΘcnico e serviτos que vπo desde ferramentas de auto-ajuda atΘ assistΩncia direta com um engenheiro de suporte tΘcnico da Microsoft.
Observaτπo Os serviτos e preτos listados aqui referem-se apenas aos Estados Unidos e Canadß (consulte Suporte tΘcnico mundial a seguir).
Suporte tΘcnico Microsoft on-line: Este site inovador usa a mais moderna tecnologia da Microsoft para ajudß-lo a acessar as informaτ⌡es e os recursos tΘcnicos mais relevantes para responder suas perguntas de suporte. Use os Assistentes de resoluτπo de problemas para diagnosticar e responder facilmente quest⌡es tΘcnicas. Ou selecione artigos tΘcnicos, auxφlios de programaτπo ou perguntas comumente formuladas da Base de conhecimento Microsoft com mais de 75.000 artigos. Visite http://www.microsoft.com/support/ hoje e veja como Θ fßcil encontrar as respostas de que vocΩ necessita.
Suporte gratuito padrπo: O suporte para o Personal Web Server faz parte do suporte disponφvel para Windows 95. Especificamente:
90 dias de suporte grßtis (excluindo problemas de conectividade), a partir do primeiro contato com um engenheiro tΘcnico. Observe que os 90 dias de suporte grßtis para o Personal Web Server e para o Windows 95 tΩm inφcio no primeiro chamado, independentemente do produto para o qual o suporte for acionado.
Para receber o suporte grßtis padrπo, nos Estados Unidos, ligue para (425) 635-7000 das 6h00 αs 18h00, hora do Pacφfico, de segunda a sexta-feira, exceto feriados. No Canadß, ligue para (905) 568-4494, das 8h00 αs 20h00, hora do Oriente, de segunda a sexta-feira, exceto feriados. Observaτπo: Despesas de ligaτπo podem ser cobradas.
*Se seu produto Microsoft foi prΘ-instalado ou distribuφdo com seu computador pessoal, o fabricante do computador serß responsßvel pelo fornecimento de suporte ao produto. Para obter suporte, entre em contato com o fabricante ou com o revendedor do qual adquiriu seu produto Microsoft.
Suporte com pagamento por incidente: Se necessitar de suporte ap≤s o horßrio comercial ou se o suporte gratuito padrπo por 90 dias, descrito anteriormente, tiver expirado, vocΩ poderß adquirir o suporte com pagamento por incidente. Nos Estados Unidos, por uma taxa de $35US por incidente, ligue para (800) 936-5700 ou (900) 555-2000, 24 horas por dia, sete dias por semana, inclusive feriados. No Canadß, por uma taxa de $45CDN mais imposto por incidente, ligue para (800) 668-7975, das 8h00 αs 20h00 horas, hora do Oriente, de segunda a sexta-feira, exceto feriados.
Observaτπo As tarifas de suporte para chamadas pelo n·mero (800) serπo faturadas pelos cart⌡es de crΘdito VISA, MasterCard ou American Express. As tarifas de suporte para as chamadas pelo n·mero (900) serπo incluφdas na sua conta de telefone.
Suporte anual de prioridade: Se vocΩ antecipar um alto volume de incidentes que exijam suporte ou necessitar de acesso prioritßrio aos engenheiros de suporte tΘcnico da Microsoft, poderß adquirir uma conta de ßrea de trabalho anual de prioridade.
Nos Estados Unidos, para obter maiores informaτ⌡es ou para adquirir uma conta anual, ao custo de $295US por 10 incidentes, ligue para (800) 936-3500, 24 horas por dia, sete dias por semana, inclusive feriados. Para submeter um incidente a uma conta existente, ligue para (800) 936-4700, 24 horas por dia, sete dias por semana, inclusive feriados.
No Canadß, para obter maiores informaτ⌡es, para adquirir uma conta anual ao custo de $295CDN mais imposto por 10 incidentes ou para submeter um incidente contra uma conta existente, ligue para (800) 668-7975, das 8h00 αs 20h00 horas, hora do Oriente, sete dias por semana, exceto feriados.
Submetendo perguntas por intermΘdio da Internet: Nos Estados Unidos e no Canadß, vocΩ tambΘm pode submeter suas perguntas de suporte gratuito padrπo, com pagamento por incidente ou anual de prioridade por intermΘdio da Internet, com o Web Response. Para obter maiores detalhes, vß atΘ o Suporte TΘcnico Microsoft On-line em http://www.microsoft.com/support/.
Programas e serviτos de suporte: O suporte tΘcnico da Microsoft tambΘm oferece programas e serviτos de suporte profissionais para empresas de mΘdio e grande portes que necessitam mais do que simplesmente a resoluτπo de incidentes padrπo. Para obter maiores informaτ⌡es, consulte a seτπo "Suporte TΘcnico do arquivo Ajuda" ou visite o "Suporte TΘcnico Microsoft On-line" em http://www.microsoft.com/support/.
Telefone de texto: Os serviτos de telefone de texto Microsoft (TTY/TTD) estπo disponφveis para pessoas surdas ou que apresentem problemas de audiτπo. Nos Estados Unidos, usando um modem TTY/TTD, ligue para (425) 635-4948. No Canadß, usando um modem TTY/TTD, ligue para (905) 568-9641.
Suporte tΘcnico mundial: Os serviτos de suporte e preτos podem variar fora dos Estados Unidos e do Canadß. Para obter informaτ⌡es sobre o suporte disponφvel fora dessas duas localidades, entre em contato com a subsidißria local da Microsoft. Para obter uma lista das subsidißrias mundiais da Microsoft, consulte a seτπo "Suporte TΘcnico do arquivo Ajuda" ou visite o "Suporte TΘcnico Microsoft On-line" em http://www.microsoft.com/support/.
Observaτπo Os serviτos e preτos relacionados neste documento aplicam-se apenas aos Estados Unidos e ao Canadß. Os serviτos de suporte podem variar fora dessas duas localidades. Para obter maiores informaτ⌡es sobre o suporte em outros locais, entre em contato com a subsidißria local da Microsoft.
Os serviτos de suporte da Microsoft estπo sujeitos aos preτos, prazos e αs condiτ⌡es determinados pela Microsoft, que estπo sujeitos a alteraτ⌡es sem aviso prΘvio.
© 1998 Microsoft Corporation
Estes materiais sπo fornecidos “as-is,” apenas para fins informativos.
Nem a Microsoft, nem seus fornecedores, dπo qualquer garantia, expressa ou implφcita, com relaτπo ao conte·do desses materiais ou α precisπo de quaisquer informaτ⌡es neles contidas, incluindo, sem limitaτπo, as garantias implφcitas da comercializaτπo ou do ajuste com uma determinada finalidade. Como alguns estados/jurisdiτ⌡es nπo permitem exclus⌡es de garantias implφcitas, a limitaτπo acima pode nπo se aplicar ao seu caso.
Nem a Microsoft, nem seus fornecedores devem ter qualquer responsabilidade por quaisquer danos, inclusive conseqⁿenciais, incidentais, diretos, indiretos, especiais e lucros perdidos. Como alguns estados/jurisdiτ⌡es nπo permitem exclus⌡es de garantias implφcitas, a limitaτπo acima pode nπo se aplicar ao seu caso. Em todo caso, a inteira responsabilidade da Microsoft’s e de seus fornecedores’ de qualquer forma, no que diz respeito a esses materiais, por delito, contrato ou de outra maneira, nπo deve exceder o preτo de varejo sugerido com relaτπo aos mesmos.
Adendo ao acordo de licenτa de usußrio final de software da Microsoft.