## version $VER: catedit.catalog 38.32 (15.11.93) by Rafael D'Halleweyn ## codeset 0 ## language nederlands MSG_DESCRIPTION Cataloog bewerker MSG_NOCATALOG geen cataloog geladen MSG_TRANSLATOR Nederlandse vertaling\ndoor Rafael D'Halleweyn MSG_PROJECT_MENU Project MSG_PROJECT_OPEN O\0Open... MSG_PROJECT_MERGE M\0Meng... MSG_PROJECT_SAVEAS A\0Bewaar als... MSG_PROJECT_INFO I\0Info... MSG_PROJECT_ABOUT ?\0Over... MSG_PROJECT_QUIT Q\0Einde MSG_EDIT_MENU Bewerk MSG_EDIT_PASTEORIGINAL V\0Plak origineel MSG_EDIT_CHANGELANGUAGE L\0Verander taal... MSG_EXTRAS_MENU Extras MSG_EXTRAS_PATCHLOCALE \0Patch locale... MSG_EXTRAS_WRITE Schrijf MSG_EXTRAS_WRITE_DESCRIPTION \0Cataloog beschrijving (cd)... MSG_EXTRAS_WRITE_TRANSLATION \0Cataloog vertaling (ct)... MSG_EXTRAS_READ MSG_EXTRAS_READ_DESCRIPTION \0Cataloog beschrijving (cd)... MSG_EXTRAS_READ_TRANSLATION \0Cataloog vertaling (ct)... MSG_PROJECTS_SAVE S\0Bewaar MSG_FINDREPLACE_MENU Zoek/Vervang MSG_FINDREPLACE_FIND F\0Zoek... MSG_FINDREPLACE_REPLACE R\0Vervang... MSG_FINDREPLACE_FINDNEXT N\0Zoek verder MSG_FINDREPLACE_REPLACENEXT T\0Vervang verder MSG_SHOW_GAD _Bekijk MSG_SHOW_ORIGINAL Origineel MSG_SHOW_NEW Nieuw MSG_OK_GAD MSG_INFO_TITLE Cataloog informatie MSG_INFO_REQ Naam: %s\n\ Versie: %ld.%ld\n\ Datum: %s\n\ Taal: %s\n\ Strings: %ld\n\ Meer: %s MSG_ABOUT_TITLE Over CatEdit MSG_QUIT_TITLE Einde MSG_QUITCHANGED_REQ '%s' is veranderd, wil je\n\ het bewaren voordat we eindigen? MSG_QUITCHANGED_GADS _Einde|_Bewaar dan einde|_Annuleer MSG_CHANGELANGUAGE_TITLE Verander taal MSG_NOLANGUAGE_REQ Cataloog bevat geen\n\ taal informatie. MSG_FINDSTRING_GAD MSG_REPLACESTRING_GAD Vervang MSG_IGNORECASECHECK_GAD Negeer _hoofdletters MSG_IGNOREACCENTSCHECK_GAD Negeer a_ccenten MSG_BACKWARDSCHECK_GAD Zoek achter_waarts MSG_REPLACECHECK_GAD _Vervang modus MSG_SCANBUTTON_GAD _Scan MSG_CANCELBUTTON_GAD _Annuleer MSG_FINDREPLACE_TITLE Voer zoek/vervang tekst in MSG_FIND_TITLE MSG_REPLACE_TITLE Vervang MSG_REPLACE_NOMORE_REQ Er komen verder geen\n\ '%s' voor. MSG_FIND_NOTFOUND_REQ '%s' niet gevonden. MSG_REPLACE_COUNT_REQ %ld keer '%s' vervangen\n\ door '%s'. MSG_DOREPLACE Vervangen? (J)a/(N)ee/(G)lobaal/(S)top MSG_REPLACEKEYS MSG_OPENCATALOG_TITLE Open cataloog MSG_OPENCHANGED_REQ '%s' is veranderd, wil je\n\ het bewaren voordat we een andere\n\ cataloog openen? MSG_OPENCHANGED_GADS _Open|_Bewaar dan open|_Annuleer MSG_OPEN_GAD _Open MSG_ERROROPEN_REQ Kon '%s' niet openen omdat\n%s. MSG_UNKNOWNERR onbekende fout optrad. MSG_NOTVALID_REQ '%s' is geen geldige cataloog. MSG_NOMEMORY_REQ Niet genoeg geheugen om '%s' te openen. MSG_SHORTENED_REQ Enkele strings werden ingekort. MSG_SAVECATALOG_TITLE Bewaar cataloog als MSG_SAVE_GAD _Bewaar MSG_ALREADYEXISTS_REQ '%s' bestaat al, ben je\n\ zeker dat je er wil overheen schrijven?\n\ (de oude strings zullen verloren gaan) MSG_ALREADYEXISTS_GADS _Schrijf|_Annuleer MSG_NOTSAVED_REQ Cataloog werd niet bewaard omdat\n%s. MSG_MERGE_TITLE Meng catalogen MSG_MERGE_GAD _Meng MSG_MERGEMODE_REQ Moeten strings die ook in de al geladen cataloog voorkomen\n\ de originele, de nieuwe, beide of geen string(s) vervangen? MSG_MERGEMODE_GADS _Originele|_Nieuwe|_Beide|_Geen|_Annuleer MSG_NOMERGEMEM_REQ Niet genoeg geheugen om\n\ alle strings the mengen. MSG_MERGEINCOMPATIBLE_REQ De catalogen zijn niet compatibel! MSG_MERGEINCOMPATIBLE_GADS _Meng|_Annuleer MSG_WARNING_TITLE Waarschuwing MSG_NOPROCENTMATCH_REQ %% commando's komen niet overeen! MSG_STRINGTOSHORT_REQ String is te kort! MSG_STRINGTOLONG_REQ String is te lang! MSG_OPENWINDOWFAILED het venster niet geopend kan worden MSG_OPENREQTOOLSFAILED reqtools.library V38+ niet\n\ geopend kan worden MSG_OPENIFFPARSEFAILED iffparse.library niet geopenend\n\ kan worden MSG_FILEREQFAILED de bestandskiezers niet aangemaakt\n\ kunnen worden MSG_NOTENOUGHMEMORY er niet genoeg geheugen vrij is MSG_STARTUPERROR Kon CatEdit niet starten omdat\n%s! MSG_WRITECD_TITLE Schrijf cataloog beschrijving MSG_WRITECT_TITLE Schrijf cataloog vertaling MSG_WRITE_GAD _Schrijf MSG_NONAMES_REQ Niet alle strings hebben een naam.\n\ Moeten er namen gecre erd worden\n\ voor deze strings?\n\ (Deze namen zullen niet overeenkomen\n\ met vroeger gebruikte namen.) MSG_NONAMES_GADS _Ja|_Annuleer MSG_NOTWRITTEN_REQ '%s' werd niet geschreven omdat\n%s. MSG_READCD_TITLE Lees cataloog beschrijving MSG_READCT_TITLE Lees cataloog vertaling MSG_READ_GAD Lee_s MSG_NOTREAD_REQ '%s' werd niet volledig gelezen\nomdat %s. MSG_NOMEMORYREAD_REQ Niet genoeg geheugen om '%s'\nvolledige te lezen. MSG_SYNTAXERROR_REQ '%s' lijn %ld: syntactische fout! MSG_INVALIDNUMBER_REQ '%s' lijn %ld: ongeldig getal! MSG_NAMENOTFOUND_REQ '%s' lijn %ld:\n'%s' niet gevonden! MSG_NAMENOTFOUND_GADS _Negeer|_Stop MSG_INVALIDNAME_REQ '%s' lijn %ld: ongeldige naam! MSG_STOP_GAD MSG_READ_STRINGTOLONG_REQ '%s' lijn %ld: string is te lang! MSG_READ_STRINGTOSHORT_REQ '%s' lijn %ld: string is te kort! MSG_READ_NOPROCENTMATCH_REQ '%s' lijn %ld:\n%% commando's komen niet overeen!