0 1 Ambiente 2 Ligue ou desligue o ambiente de áudio. 3 Música de CD 4 Ligue ou desligue música de CD. 7 Erro 8 Ligação não inicializada. 9 Ligação inicializada. 10 A ligar, aguarde.... 11 Ligado. 12 A desligar. 13 Ligação bem sucedida. 14 O nome do jogador seleccionado não é válido, introduza um nome válido. 15 Tem de introduzir ou seleccionar um endereço IP para poder ligar a outra máquina. 16 IPX/SPX 17 Jogos de um jogador 18 Vá para o menu um jogador. 19 Crie um jogo. 20 Crie um jogo de um ou vários jogadores. 21 TCP/IP 22 Não foram detectados tipos de protocolo de rede! 23 Jogo em rede 24 Jogar numa rede local ou na Internet. 25 Precisa de introduzir uma password ou anular a opção password. 26 Tem de introduzir um título de jogo antes de poder ser anfitrião de um jogo. 27 Opções 28 Vá para o menu opções. 29 Desistir 30 Desistir do jogo e voltar ao mundo real. 31 Opções de gráficos 32 Impossível inicializar rede! Possivelmente falta pilha de winsock ou está defeituosa. 33 Opções de vídeo 34 Impossível inicializar rede para jogo em TCP/IP! 35 Animações 36 Activar, desactivar animações. 37 Gráficos de alta resolução 38 Jogue o jogo em alta resolução (1024x768). 39 Nível de detalhe 40 Impossível inicializar rede para jogo em IPX/SPX! 41 O nível de detalhe dos gráficos de jogo. Baixe-o para melhorar o desempenho. 42 Mínimo 43 Máximo 44 Opções de áudio - Volume = %d%% 45 Tem de introduzir um endereço proxy ou anular a opção proxy. 46 Volume de efeitos 47 Nome de jogo demasiado pequeno, introduza um nome mais longo. 48 Seleccione o volume de efeitos de som 49 Misturador de áudio 50 Ver o misturador de windows 51 Teste áudio 52 Teste o áudio de CD. 53 Sair 54 Apagar equipa 55 Cancelar 56 OK 57 Nome da equipa 58 Membros da equipa 59 Introduza uma password ou desmarque a opção password. 60 Limite máximo de jogadores é 2 a 16. 61 Mínimo 62 Máximo 63 Filtro de idioma 64 Alternar o filtro de blasfémia 65 Voltar ao menu principal 66 Editor de armas 67 Editar as armas. 68 Editor de terreno 69 Criar ou editar um terreno 70 Opções de jogo 71 Editar as opções de jogo 72 Opções de sistema 73 Alterar as opções de sistema 74 Sair 75 Voltar ao menu anterior. 76 Criar uma equipa. 77 Criar uma equipa nova. 78 Lista de equipas existentes. 79 Editar os detalhes da equipa. 80 Editar equipa 81 Apagar a equipa. 82 Ver estatísticas da equipa. 83 Opções de controlo 84 Opções de equipa 85 Fanfarra 86 Banco de voz 87 Arma especial 88 Bandeira de equipa 89 Introduza o nome da sua equipa 90 Introduza o nome do seu membro de equipa. 91 Crie um nome de equipa ao acaso. Faça duplo clique para criar uma equipa aleatória. 92 Crie um número de equipa aleatório. 93 A ligação de conversação perdeu-se durante o jogo, volte a ligar. 94 Seleccione controlo humano ou um nível de entre cinco de habilidade de computador. 95 Seleccione qual o banco de voz que esta equipa irá usar 96 Seleccione qual a fanfarra que a sua equipa irá usar. 97 Seleccione a arma especial que a sua equipa irá usar. 98 Clique para apagar esta equipa. 99 O esquema actual está a ser editado 100 Sim 101 Não 102 Cancelar 103 OK 104 Carregar 105 Seleccione a bandeira da sua equipa 106 Guardar 107 Definido pelo utilizador 108 *** POR DEFEITO *** 109 Por defeito 110 Campa 111 Toque a fanfarra que a sua equipa irá utilizar. 112 Seleccione a campa que os seus worms deixam para trás. 113 Apagar 114 Apaga o esquema seleccionado. 115 Impossível ligar ao servidor, tente outro servidor. 116 Não pode juntar-se a este canal, não alcançou a posição apropriada. 117 Lamento, mas a sua posição é demasiado alta para se juntar a este jogo. 118 Lamento, mas a sua posição é demasiado baixa para se juntar a este jogo. 119 juntou-se ao canal. 120 deixou o canal. 121 É necessária uma password antes do início de sessão poder continuar. 122 É necessário um nome de utilizador antes do início de sessão poder continuar. 123 Desconhecido 124 Ligação defeituosa, possível firewall. Verifique com o seu administrador de rede 125 Ocorreu um erro de servidor. A desligar do servidor. 126 Não introduziu um nome de utilizador/password correcta, a ligação de servidor vai ser fechada agora. 127 Está marcado como estando fora. 128 A mensagem a dizer que está fora foi removida. 129 está fora ** 130 Introduziu um comando desconhecido, digite /ajuda para obter a lista de comandos válidos. 131 A list of available commands.\n\n/msg messagetext ( Allows you to send a message to a specific channel member )\n/away messagetext ( Send this message text to anyone sending you a message )\n/away ( Clears the away message )\n/me actiontext ( Sends a message to show you have performed an action )\n/time ( Display the time and date both locally and GMT ) \n\n\n 132 Conversar 133 Dados 134 A ligar ao servidor 135 A tentar ligação 136 Terminado 137 Voltar ao menu anterior. 138 Ping automático 139 Actualização automática 140 Suporte de firewall 141 Activar suporte de firewall 142 Definido se tiver uma firewall, permitindo a utilização de um servidor proxy. 143 Endereço proxy 144 O endereço I.P. da sua máquina proxy. 145 Porta proxy 146 O número da porta proxy. 147 Indicar antes de actualizar automaticamente cliente ! 148 Indicar antes dos ficheiros serem automaticamente actualizados pelo servidor. 149 Teste rede 150 Desistir 151 \n\nTem a certeza que deseja desistir 152 Clique para executar uma série de testes de diagnóstico 153 Os resultados de quaisquer funções de diagnóstico 154 Nome 155 Worm 1 156 Worm 2 157 Worm 3 158 Worm 4 159 Worm 5 160 Worm 6 161 Worm 7 162 Worm 8 163 Humano 164 CPU Principiante 165 Clique para criar uma nova equipa. 166 Sair sem criar esta equipa. 167 Guardar estas alterações e sair. 168 Sair sem fazer alterações. 169 \n\nTem a certeza de que deseja \napagar esta equipa? 170 CPU Fácil 171 CPU Médio 172 Apagar 176 CPU Veterano 177 Lista de esquemas que pode ver ou editar. 178 Guarda o esquema seleccionado. 179 Carrega o esquema seleccionado. 180 Opções de equipa 181 Opções de esquema 182 A quantidade de munições com que irá iniciar o jogo. 183 Munições 184 As definições da potência das armas. 185 Potência 186 Em que turno a arma irá ficar disponível. 187 Atraso 188 Quais as probabilidades que tem de pôr estas armas em caixas. 189 Caixas 190 Ligue ou desligue as super armas. 191 Super armas são permitidas. 192 Cancele quaisquer alterações que tenha feito. 193 Cancelar 194 Super armas estão desligadas. 195 Se definido, as equipas começam com as suas armas especiais. 196 Armas especiais de equipa estão ligadas. 197 Voltar ao menu anterior. 198 Sair 199 Ajuste a quantidade de munições com que esta arma começa. 200 Ajuste a definição de potência desta arma. 201 Ajuste em que turno esta armar irá ficar disponível. 202 Ajuste as probabilidades de colocar esta arma numa caixa. 203 Com esta opção pode escolher qual o Worm que vai mover. 204 Os worms são movidos alternadamente. 205 Os worms não podem andar ou saltar. 206 Os worms podem andar e saltar da forma habitual. 207 Armas especiais de equipa estão desligadas. 208 CPU Geral 209 Antes do jogo começar, colocam os worms à vez. 210 Os worms são colocados aleatoriamente na paisagem. 211 Acumulação de reservas 212 Receba novos stocks de munição em cada ronda e guarde os itens restantes da ronda antiga. 213 A sua munição recebe novo sotck cada ronda mas os itens que restem da última ronda são perdidos. 214 Só recebe um conjunto de munições e este tem de durar até ao fim do jogo! 215 Quando o tempo da ronda for zero, esta termina. 216 Quando termina o tempo da ronda, cai uma arma nuclear e vai-se perdendo energia progressivamente 217 A velocidade a que a água sobe durante morte súbita. 218 Guardar teste. 219 Morte súbita\ncomeça quando o tempo de \nronda chega a zero. 220 A energia que perde em cada turno durante morte súbita. 221 Armas 222 Opções de jogo 223 Opções de morte súbita 224 Opções de caixas 225 Opções de tempo 226 Opções de objectos 227 Opções gerais 228 Primeiros socorros 229 Utilidades 230 Pontos de primeiros socorros 231 Opção para deixar ou não cartas de doação. 232 A probabilidade de conseguir uma caixa de armas. 233 A probabilidade de conseguir uma caixa de utilidades. 234 A probabilidade de conseguir uma caixa de primeiros socorros. 235 O valor de energia de uma caixa de primeiros socorros. 236 Guardar resultados de um ficheiro de texto. 237 Restaurar valores por defeito. 238 Isto liga ou desliga automaticamente as repetições de jogada. 239 Clique aqui para restabelecer a configuração por defeito da rede. 240 Ligue ou desligue danos de queda. 241 Alternar visualização do tempo que resta da ronda. 242 Atraso 243 Retirada terrestre 244 Retirada de corda 245 O atraso entre jogadores que têm o controlo num jogo. 246 O tempo que tem para retirada depois de usar uma arma. 247 O tempo que tem para retirada depois de cair de uma corda. 248 Ligue e desligue minas por rebentar. 249 Seleccione que tipos de objectos deseja no terreno. 250 Assistência por correio 251 Envie por correio os resultados dos testes para o departamento de assistência a clientes da Team17. 252 O tempo que a mecha dura numa mina. 253 Cancelar 254 Sair sem guardar. 255 Sair 256 Guarde as suas alterações e volte ao menu anterior. 257 Rede local 258 Clique aqui para jogar através de uma rede local. 259 Clique este botão para alternar entre os protocolos TCP/IP e IPX/SPX. 260 Introduza aqui o seu nome de utilizador (alcunha). 261 Esta caixa contém o seu endereço I.P.. 262 Wormnet 263 Existirão até 8 minas no terreno. 264 Existirão até 8 bidões de óleo no terreno. 265 Existirão até 8 OUTROS no terreno. 266 Não existirão objectos no terreno. 267 Voltar ao ecrã anterior. 268 \n\nTem a certeza que deseja substituir o \nesquema "%s"? 269 Substituir esquema? 270 Apagar esquema? 271 \nTem a certeza que deseja \napagar o esquema "%s"? 272 Clique com o botão esquerdo do rato para acrescentar um Worm à equipa, clique com o botão direito para remover. 273 Seleccione um grupo aliado para esta equipa. 274 Seleccione para dar desvantagem ou ajudar a equipa. 275 Terreno 276 Opções de esquema 277 Armas 278 Definir ou ver as opções de armas. 279 Definir ou ver as opções de jogo. 280 Opções 281 Guardar 282 Guardar a configuração actual como um esquema de jogo. 283 Apagar 284 Apagar o esquema seleccionado 285 A energia de todos os Worm será reduzida para 1 ponto.(Modo clássico) 286 Seleccione o nível inicial de energia que os worms terão. 287 Seleccione a duração de uma ronda antes de começar morte súbita. 288 Seleccione quanto tempo é que os jogadores têm para fazer a sua jogada. 289 Defina o número de vitórias necessárias para ganhar o jogo. 290 Introduza os detalhes de uma nova equipa. 291 Inicie o jogo 292 Estamos prontos, vamos a isto! 293 Sair 294 Voltar ao menu anterior. 295 O esquema de jogo actualmente seleccionado. 296 Equipas 297 Quartel 298 Esquema 299 Criar uma nova equipa 300 Não há perda de energia quando o tempo de ronda expirar. 301 Existirão até 8 OUTRO1 no terreno. 302 Existirão até 8 objectos no terreno. 303 Terreno 304 Quartel 305 Equipa seleccionada 306 Missão 307 Detalhes de missão 308 Iniciar missão 309 Sair 310 Não há equipa seleccionada. 311 Não há missão seleccionada. 312 Inicie a missão. 313 Voltar ao menu anterior. 314 Seleccionar missão seguinte. 315 Seleccionar missão anterior. 316 Qual a equipa que irá tentar a missão. 317 Apresentação da missão. 318 A missão actualmente seleccionada. 319 320 Início rápido 321 Missões 322 Tiro ao alvo 323 Sair 324 Jogar um jogo rápido contra o computador. 325 Tentar uma missão. 326 Disciplinas de treino 327 Voltar ao menu principal 328 Corrida de carneiros 329 Carreira de tiro 330 Caixas loucas 331 Carreira de artilharia 332 Eutanásia 333 O recorde actual deste evento é %d:%02d:%02d segundos, detido por %s. 334 Testar este banco de som. 335 O tempo necessário para uma medalha de BRONZE é %d:%02d:%02d segundos... boa sorte! 336 Para conseguir uma medalha de PRATA, tem de conseguir um tempo de %d:%02d:%02d segundos ou superior.! 337 Lance os Super Carneiros e voe pela paisagem durante o máximo de tempo possível. \n\nRecolhendo itens aumenta o tempo que tem disponível. \n\nO treino termina quando esgota o tempo ou quando os seus Carneiros são esmagados.\n\nRecebe um prémio especial se se qualificar para uma medalha de OURO neste evento! 338 Atire aos alvos para acrescentar segundos valiosos ao temporizador. \n\nSe este atingir o zero, a prática termina. 339 Utilize a sua corda para manobrar pelo nível, cada caixa que recolhe acrescenta segundos valiosos ao seu temporizador. \n\nO evento termina quando o temporizador atinge o zero. 340 De uma posição fixa, use a sua artilharia para explodir os alvos. \n\nObtenha tempo extra para cada alvo que atinja, o treino termina quando esgota o tempo. 341 Para este evento, tem uma selecção de armas, use-as para retirar a velhota o mais depressa possível! \n\nVeja quanto tempo é que consegue durar! 342 Para receber uma medalha de OURO, tem de conseguir um tempo de %d:%02d:%02d segundos. Vamos a isso! 343 Excelente, o seu tempo de %d:%02d:%02d qualifica-o para uma medalha de BRONZE neste evento. Continue a praticar para melhorar a sua técnica. 344 Parabéns, o seu tempo excelente de %d:%02d:%02d significa que obteve uma medalha de PRATA nesta disciplina. Um pouco mais de prática e terá dominado este evento. 345 Fantástico! O tempo magnífico de %d:%02d:%02d significa que a honra mais alta é sua, uma medalha de OURO neste evento! Saudámo-lo! Mas lembre-se de continuar a praticar para melhorar o seu tempo! 346 Seleccione qual a disciplina de treino que deseja praticar. 347 A disciplina de treino que seleccionou. 348 Detalhes do treino 349 Comece a treinar 350 Não há equipa seleccionada. 351 Comece a treinar a disciplina actual. 352 Sair 353 Voltar ao menu anterior. 354 Seleccionar equipa 355 Recorde da equipa : 356 A equipa actualmente seleccionada. 357 O recorde actual para esta equipa nesta disciplina. 358 Quartel 359 Criar equipa 360 Criar uma equipa nova. 361 Terreno 362 Detalhes de deathmatch 364 Visualiza a sua posição. 365 Equipas 366 Quartel 367 Clique para criar uma nova equipa. 368 Iniciar 369 Inicie o jogo 370 Sair 371 Voltar ao menu anterior. 372 Ligue à WORMNET via Internet. 373 Configuração 374 Editar as opções de ligação de servidor. 375 Nome do jogador (Alcunha) 376 O seu endereço I.P. 377 Jogo em rede local 378 Informação sobre o jogador 379 WORMNET 380 Início de sessão 381 Ligue ao servidor. 382 Introduza o seu nome de utilizador. 383 Nome de utilizador 384 Password 385 Introduza a password. 386 Password 387 Introduza a password. 388 Lobby de rede local 389 Mensagens de conversação de outros jogadores no lobby. 390 A lista de jogadores no lobby. 391 Digite aqui as mensagens, prima RETURN para as submeter. 392 A lista dos jogos disponíveis. 393 Enviar 394 Clique para submeter a mensagem actual. 395 Anfitrião 396 Clique para ser o anfitrião de um jogo. 397 Introduza o nome do jogo. 398 Password necessária 399 Clique para proteger com password o seu jogo. 400 Granada Sagrada 401 Velhota 402 Vaca Louca 403 Super Carneiro 404 Pombo Teleguiado 405 Lança Chamas 406 Bomba Toupeira 407 Lança Carneiros 408 Bazuca - Fresquinha do supermercado local. 409 Míssil Teleguiado - Todas as casas deviam ter um. 410 Morteiro - cidade Shrapnel. 411 Granada de Mão - Edição padrão. 412 Bomba Fragmentária - Uma mão cheia de divertimento explosivo. 413 Bomba Doninha Fedorenta - Cheira mal! 414 Bomba de Petróleo - A favorita urbana. 415 Bomba Banana - Fruto mole explosivo. 416 Espingarda - Ande lá, faça-me o dia. 417 Espingarda de caça - Dois canos, divertimento duplo. 418 Uzi - Uzi 9 mm! 419 Minigun - Não é tão pequena como parece. 420 Arco - Robin quem? 421 Ataque Aéreo - Chuva de morte. 422 Bomba Napalm - Apocalipse agora! 423 Minas - Cuidado. 424 Soco de Fogo - Apanho-o no queixo. 425 DragonBall - Convoca uma bola de energia antiga! 426 Estocada - Não pode deixar de admirar o seu sangue-frio... 427 Machado - Divide-o em dois! 428 Maçarico - Favorecido pelo miserável lado negro. 429 Perfuradora pneumática - Perfura ou mata! 430 Viga - Pontes ou barreiras, a escolha é sua. 431 Corda Ninja - O domínio da corda leva a grandes recompensas. 432 Pára-quedas - Prepare-se para grandes quedas. 433 Bungee - Acção extrema! 434 Teleportar - A melhor maneira para viajar. 435 Dinamite - A favorita da família. 436 Carneiro - Explosão de mamífero original. 437 Bastão de Basebol - Directamente do campo de soldados. 438 Lança Chamas - Anda jeitoso, acende-me a fogueira! 439 Pombo Teleguiado - Um pouco estúpido, mas muito útil. 440 Vaca Louca - Fresquinha do armazém Britânico. 441 Granada de Mão Sagrada - A arma preferida do senhor. 442 Velhota - Finalmente, a sua avó serve para alguma coisa. 443 Lança Carneiros - Envie os seus carneiros para lugares longínquos. 444 Super Carneiro - O incrível carneiro voador! 445 Esquadrão Toupeira - Escave para a vitória! 446 Kamikaze - Morte ou glória. 447 Introduza aqui a sua password. 448 Nome do jogo 449 Password 450 Actualizar listas de jogo e de jogadores. 451 Actualize as listas de jogo e de jogadores. 452 Anfitrião de um jogo 453 Criar um jogo 454 Criar e ser o anfitrião de um jogo. 455 O nome do seu jogo. 456 Protegido por password 457 Proteger com password um jogo. 458 Introduza a password para o seu jogo. 459 O número máximo de equipas permitido no seu jogo. 460 Seleccione um esquema de opção para o seu jogo. 461 Aceite a informação e continue. 462 Sair 463 Cancelar a operação actual. 464 Nome 465 Máx. de jogadores 466 Cenário 467 Estado da ligação 468 Mostra o estado actual da ligação. 469 Estado da ligação 470 Mostra o estado actual da ligação. 471 Cancelar 472 Cancela a operação actual. 473 O seu título (Sr., Sr(a), etc.). 474 O seu nome. 475 O seu apelido. 476 O seu endereço postal. (Opcional) 477 O seu código postal. (Opcional) 478 O seu número de telefone. (Opcional) 479 Introduza a sua idade. (Opcional) 480 Detalhes pessoais 481 Título 482 Nome 483 Apelido 484 Endereço 485 Telefone 486 Sexo 487 Idade 488 Código postal 489 Password 490 Alcunha 491 Password 492 O seu sexo (M/F). 493 O seu endereço electrónico. 494 Endereço electrónico 495 O número de worms nesta equipa. 496 Resultados 497 Jogar próxima ronda 498 Continuar para a ronda seguinte. 499 Quem ganhou a última ronda. 500 Deathmatch 501 Jogar um deathmatch. 502 As suas proezas fizeram com que fosse premiado com uma opção secreta! 503 Pouca sorte, o seu tempo de %d:%02d:%02d não foi suficiente para ganhar um prémio. Tente outra vez, a prática faz o mestre! 504 Excelente, o seu tempo de %d:%02d:%02d é um novo recorde neste evento! 505 Reino Unido 506 Desconhecido 507 Argentina 508 Austrália 509 Áustria 510 Bélgica 511 Brasil 512 Canadá 513 Croácia 514 Bósnia 515 Chipre 516 Checo 517 Dinamarca 518 Finlândia 519 França 520 Geórgia 521 Alemanha 522 Grécia 523 Hong Kong 524 Hungria 525 Islândia 526 Índia 527 Indonésia 528 Irão 529 Iraque 530 Irlanda 531 Israel 532 Itália 533 Japão 534 Liechtenstein 535 Luxemburgo 536 Malásia 537 Malta 538 México 539 Marrocos 540 Holanda 541 Nova Zelândia 542 Noruega 543 Polónia 544 Portugal 545 Porto rico 546 Roménia 547 Rússia 548 Singapura 549 África do Sul 550 Espanha 551 Suécia 552 Suíça 553 Turquia 554 Estados Unidos da América 570 Este jogador tem uma ligação mais rápida consigo. 571 Este jogador tem uma ligação moderada consigo. 572 Este jogador tem uma ligação lenta rápida consigo. 573 Esta ligação com o jogador é muito fraca. 574 Erro (%d) do sistema Worms Armageddon (%d). 700 Artilharia 701 Assassino 702 Capitão 703 Batedor 704 Marechal de campo 705 General 706 Granadeiro 707 Guarda 708 Major 709 Agente secreto 710 Sentinela 711 Atirador 712 Carne de canhão 713 Comandos 714 Elite 715 Inimigo 716 Oficiais da guarda 717 Artilheiros 718 Oficiais 719 Patrulha 720 Pelotão 721 Resistência 722 Forças especiais 800 Principiante puro 801 Principiante 802 Inexperiente 803 Recruta 804 Novato 805 Abaixo da média 806 Média 807 Razoável 808 Acima da média 809 Bastante competente 810 Competente 811 Muito competente 812 Veterano 813 Distinto 814 Muito distinto 815 Geral 816 Major 817 Marechal de campo 818 Herói 819 Super estrela 820 Elite 822 Defronte o CPU em renhidas batalhas mortais!\n 823 Esta equipa jogou %d Deathmatch, vencendo %d e perdendo %d.\nA equipa abateu %d worms e %d desta equipa de worms foram mortos à espada.\n 824 O ranking actual de Deathmatch para esta equipa é %s.\n 900 Esta tarefa é para principiantes. 901 Esta missão é considerada fácil. 902 Quanto a dificuldade, esta missão é considerada moderada. 903 Esta é uma missão dura, apenas para veteranos. 904 Apenas os melhores completarão esta missão. Muito difícil. 1242 Posição 1243 Nome da equipa 1244 Pontos 1245 Clique com o botão esquerdo do rato para acrescentar esta equipa ao jogo, clique com o botão direito para a editar. 1246 Clique com o botão esquerdo do rato para remover esta equipa do jogo. 1247 Missão 1248 Tentativas 1249 Clique com o botão esquerdo do rato para seleccionar uma equipa. Clique com o botão direito para editar uma equipa. 1268 Clique com o botão esquerdo do rato para seleccionar a equipa para treinar. Clique com o botão direito para editar a equipa. 1269 Melhor tempo da corrida de carneiros. 1270 Melhor tempo da carreira de tiro 1271 Melhor tempo das caixas loucas 1272 Melhor tempo da carreira de artilharia 1273 Melhor tempo de eutanásia 1278 Clique na sua equipa para a remover. 1279 As equipas a jogar no jogo. 1286 Clique para inverter a paisagem. 1287 Clique para ligar ou desligar o limite indestrutível. 1288 Clique para desenhar um sistema de túnel no terreno. 1289 Clique para desenhar cavidades no terreno. 1290 Clique para importar um terreno personalizado. 1291 Clique para ver antes este terreno. 1292 Clique com o botão esquerdo do rato para aumentar o tamanho da escova, clique com o botão direito para diminuir. 1293 Clique para voltar ao modo editar. 1294 Clique com o botão esquerdo do rato para limpar o terreno, clique com o botão direito para preencher. 1295 Clique com o botão esquerdo do rato para preencher uma área sólida, clique com o botão direito para a limpar. 1296 Anular a última alteração do seu nível personalizado. 1297 Seleccione um terreno para carregar ou digite um código de terreno. 1298 Guardar este terreno. 1299 Apagar este terreno. 1300 Clique com o botão esquerdo do rato para aumentar o número de pontes no terreno, clique o botão direito para diminuir. 1301 Clique com o botão esquerdo do rato para aumentar o número de objectos no terreno, clique o botão direito para diminuir. 1302 Clique com o botão esquerdo do rato para gerar um novo terreno, clique o botão direito para o editar. 1303 Clique com o botão esquerdo do rato para gerar um novo terreno, clique o botão direito para o editar. 1304 Clique com o botão esquerdo do rato para gerar um novo terreno, clique o botão direito para o editar. 1305 Clique com o botão esquerdo do rato para gerar um novo terreno, clique o botão direito para o editar. 1306 Clique com o botão esquerdo do rato para gerar um novo terreno, clique o botão direito para o editar. 1307 Clique com o botão esquerdo do rato para gerar um novo terreno, clique o botão direito para o editar. 1308 Clique com o botão esquerdo do rato para gerar um novo terreno, clique o botão direito para o editar. 1309 Clique com o botão esquerdo do rato para gerar um novo terreno, clique o botão direito para o editar. 1310 Clique ou arraste para elevar e baixar o nível de água. 1311 O botão esquerdo to rato pinta, o botão direito do rato apaga. 1312 Este terreno irá comportar-se como se fosse uma caverna. 1338 Seleccione qual o solo e fundo que vai utilizar no seu nível personalizado. 1344 Estes mini-ecrãs geram terrenos de ilhas. 1345 Estes mini-ecrãs geram terrenos de cavernas. 1346 O texto de ajuda surge aqui. 1347 MODELOS DE ILHAS 1348 MODELOS DE CAVERNAS 1349 Aguarde... a trabalhar... 1350 A redimensionar a imagem, aguarde 1366 Clique para gerar um nível baseado no texto introduzido. 1367 Impossível encontrar a lista de servidor, a tentar o servidor por defeito. 1368 Fora num jogo 1369 Não está num canal 1370 Em canal: 1371 Erro do servidor. 1372 Ocorreu um erro desconhecido no servidor. 1373 Impossível criar um GUID para identificação de jogo. 1374 Impossível criar um GUID para identificação de sessão. 1375 Erro 1376 Ocorreu um erro ao tentar ser o anfitrião de um jogo. 1377 Terminou o intervalo de tempo de espera ao tentar ser o anfitrião de um jogo 1378 Ocorreu um erro de tempo de espera ao tentar juntar-se a um jogo. 1379 Jogos em rede local 1380 Rede local 1381 Informação sobre jogador 1382 Jogador 1383 O seu endereço I.P. 1384 Jogo de rede baseado em servidor 1385 Ligar à Wormnet 1386 Opções de ligação a servidor 1387 Clique para jogar através de uma rede local. 1388 Alterne entre IPX/SPX e TCP/IP de acordo com o protocolo seleccionado. 1389 Introduza aqui o seu nome de utilizador (alcunha). 1390 O seu endereço I.P. (normalmente não são necessárias alterações) 1391 Ligue à Wormnet para jogar pela Internet. 1392 Clique para editar as opções de servidor. 1393 Sair 1394 Introduza os seus detalhes de início de sessão. 1395 Nome de utilizador 1396 Password 1397 Início de sessão 1398 Jogo 1399 Mostra a lista dos jogos disponíveis, faça o duplo clique sobre um nome para se juntar ao jogo. 1400 Onde se visualiza o texto de conversação. 1401 Enviar 1402 Submeter a mensagem actual. 1403 Lista de jogadores disponíveis para jogar. 1404 Actualizar listas 1405 Actualiza as listas de jogo e de jogadores. 1406 Anfitrião de um jogo 1407 Um nome para identificar o seu jogo. 1408 Crie uma password para segurança de jogo. 1409 Pode proteger um jogo com uma password. 1410 Ser anfitrião num jogo 1411 Seja o anfitrião de um jogo seleccionando este botão. 1412 Digite a sua mensagem e prima RETURN para a submeter. 1413 Suporte de firewall 1414 Endereço proxy 1415 Porta proxy 1416 O endereço da sua firewall. (Ignore se não tiver firewall.) 1417 O número de porta que a firewall está a utilizar, se suporte de firewall estiver activado. 1418 Testar/diagnosticar rede. 1419 Guardar teste 1420 Actualização automática 1421 Indicar antes de actualizar ficheiros de cliente 1422 Actualizar automaticamente lista de servidor quando da ligação 1423 Ping automático 1424 Restabelecer para valores por defeito 1425 Actualizar automaticamente todos os ficheiros essenciais de cliente. 1426 Actualizar automaticamente a lista de servidores quando uma ligação de servidor é estabelecida. 1427 Clique para fazer o ping automático de todos os membros do mesmo canal. 1428 Título 1429 Nome 1430 Apelido 1431 Endereço 1432 Código postal 1433 Telefone 1434 Sexo 1435 Idade 1436 Endereço electrónico 1437 Nome de utilizador de jogo 1438 Password de jogo 1439 Introduza o seu título (Sr., Sr(a), etc.) 1440 Introduza o seu nome. 1441 Introduza o seu apelido. 1442 Introduza o seu endereço postal. (Opcional) 1443 Introduza o seu código postal. (Opcional) 1444 Introduza o seu número de telefone. (Opcional) 1445 Introduza o seu sexo (M/F) 1446 Introduza a sua idade. 1447 Introduza o seu endereço electrónico. (Opcional) 1448 Introduza um nome de utilizador sempre que inicia uma sessão. 1449 Introduza uma password sempre que inicia uma sessão. 1450 OK 1451 OK 1452 Wormnet não encontrou a sua conta. Introduza os seus detalhes pessoais... 1453 Deixe o canal 1454 Visualizar rankings 1455 Actualizar lista de canais 1456 Actualizar 1457 Actualizar lista 1458 Actualize a lista de jogos actualmente disponíveis. 1459 Actualize a lista de utilizadores actualmente na Wormnet. 1460 Actualize a lista de canais. 1461 Deixar o canal actual. 1462 Mostrar os rankings para o canal actual. 1463 Voltar ao canal. 1464 Voltar ao canal 1465 Faça o duplo clique sobre um canal para o aceder. 1466 Faça o duplo clique sobre um nome de jogador para aceder ao canal onde ele está. 1467 A lista dos membros actuais deste canal. 1468 Faça o duplo clique sobre o que está realçado para saltar para essa localização. 1469 Ocorreu um erro de tempo de espera ao juntar-se ao jogo. 1470 Ocorreu um erro de tempo de espera ao tentar ser o anfitrião de um jogo. 1471 Lista de jogos 1472 Historial de mensagens 1473 Entrada de texto 1474 Deixar canal 1475 Enviar mensagem 1476 Actualizar lista de canais 1477 Lista de canais 1478 Actualizar lista de utilizadores 1479 Lista de utilizadores 1480 Actualizar lista de jogos 1481 Lista de membros 1482 Lobby de rede local 1483 Opções de rede 1484 Ping membros de canal automaticamente. 1485 Actualizar lista de servidor quando da ligação. 1486 Configuração de rede 1487 Ping membros de canal automaticamente 1488 Actualizar automaticamente lista de servidor quando da ligação 1500 ROYALTY 1501 TEAM17 1502 NASTY CREW 1503 DODGY 8 1504 VENOM 1505 The Queen 1506 Prince Charles 1507 Prince Andrew 1508 Prince Of Persia 1509 Queen Mum 1510 Henry 8th 1511 King Canute 1512 Sal 1513 Lambo 1514 Zelda 1515 Boggy B 1516 Spadge 1517 Satan 1518 Rob 1519 PC 1520 Randalism 1521 Vinny Jones 1522 Cilla Black 1523 Old Spice 1524 George Graham 1525 Bob Monkhouse 1526 Alex Ferguson 1527 Vera Lynn 1528 Spotty Spice 1529 El Presidente 1530 The Intern 1531 Tony Blair 1532 Maggie T 1533 Dodgy Bloke 1534 Prince Charles 1535 Hector Flushwit 1536 Stub 1537 Noggin 1538 Tebbitbreath 1539 Foul Stench 1540 Y Front 1541 Peuce 1542 Mucus 1543 Pustulous 1544 Spanner 1545 OK 1546 Introduza os seus detalhes pessoais 1563 Sair 1564 Voltar ao menu principal 1565 O vencedor 1566 Prémios 1567 Detalhes 1568 Jogar outra vez 1569 Jogar outro jogo com as mesmas equipas. 1570 Estes são os prémios que foram atribuídos. 1571 Detalhes do jogo. 1572 O vencedor do jogo. 1589 Missão falhou 1590 Falhou a missão. Volte a agrupar e tente outra vez. 1593 Todas as missões terminadas! 1594 Fantástico! Completou a missão final!\nGanhou uma opção secreta!\nEstamos orgulhosos de si! 1595 Premiado com sangue vermelho! 1596 Premiado com aqua carneiro! 1597 Premiado com paraíso de carneiros! 1598 Premiado com modo Deus! 1599 Premiado com utilidades! 1605 Utilidades 1606 Parabéns! 1607 Parabéns, ao vencedor de pilhagem!\n 1608 A sua posição é %s.\n 1609 Azar 1610 Pouca sorte, foi derrotado... tente outra vez!\n 1611 Pelas suas façanhas, foi-lhe atribuída a medalha %s. 1612 Jogador um 1613 Worm 1 1614 Worm 2 1615 Worm 3 1616 Worm 4 1617 Clique com o botão esquerdo do rato para remover um jogador do jogo. 1618 Estes são os jogadores no jogo. 1619 Os dados da missão não foram encontrados, verifique que o CD do jogo Worms Armageddon está na sua unidade de CD Rom. 1620 %s (%s) ganha a botija de aniversário Florence Nightingale!\n 1621 Não foram atribuídos prémios.\n 1622 \n\nForam mortos %d Worm(s) durante este jogo\n 1623 Durante este jogo perdeu um total de %d pontos de danos. 1624 O prémio de precisão foi atribuído a %s (%s) com uma probabilidade de %d%% de atingir o alvo.\n 1625 O prémio para o melhor atirador foi atribuído a %s (%s) com %d mortes e %d pontos.\n 1626 %s (%s) ganha o prémio de estratégia.\n 1627 O prémio de circo Big Billy atribuído a %s (%s).\n 1628 O Worm que sobreviveu durante mais tempo foi %s (%s).\n 1629 %s (%s) foi o mais inútil.\n 1630 O Worm que foi votado o mais maçador foi %s (%s).\n 1631 %s (%s) foi votado o menos popular.\n 1632 %s (%s) era uma desvantagem.\n 1633 O Worm que se voltou para as trevas é %s (%s).\n 1634 %s (%s) recebeu o prémio Freguês Feliz.\n 1635 NASA felicita %s (%s) que voou alto para %d.\n 1636 O prémio ball-park de Babe Ruth vai para %s (%s).\n 1637 Prémio Doctor Dolittle entregue a %s (%s).\n 1638 %s (%s) ficou com uma cor amarela um bocado estranha.\n 1639 \n\nFim da ronda %d\n\n\n 1640 Tempo da ronda : %01d:%02d:%02d\n 1641 Tempo total de jogo decorrido: %01d:%02d:%02d\n\n 1642 O Worm mais perigoso foi : %s (%s)\n 1643 Worm da ronda : %s (%s)\n\n 1644 Maior número de mortes com um tiro : %d\n 1645 O Worm que deu o tiro : %s (%s)\n\n 1646 Maior número de danos com um tiro : %d\n 1647 %s ganha a ronda.\n\n 1648 As equipas vermelhas ganharam a ronda.\n\n 1649 As equipas azuis ganharam a ronda.\n\n 1650 As equipas verdes ganharam a ronda.\n\n 1651 As equipas amarelas ganharam a ronda.\n\n 1652 As equipas magentas ganharam a ronda.\n\n 1653 As equipas turquesas ganharam a ronda.\n\n 1654 A ronda ficou empatada.\n\n 1655 %s ganha o jogo!\n\n 1656 As equipas vermelhas ganham o jogo!\n\n 1657 As equipas azuis ganham o jogo!\n\n 1658 As equipas verdes ganham o jogo!\n\n 1659 As equipas amarelas ganham o jogo!\n\n 1660 As equipas magentas ganham o jogo!\n\n 1661 As equipas turquesas ganham o jogo!\n\n 1680 Sucesso de missão 1681 Parabéns, missão cumprida.\n 1682 Terminou a missão com %d segundos de sobra.\n 1683 Terminou a missão com %d unidades de energia de sobra.\n 1684 A sua actuação nesta missão foi premiada com medalha de %s!\n 1685 Parabéns, é um novo recorde para esta missão!\n 1686 Pelos seus esforços, foi premiado com uma opção secreta!\n 1700 Junte-se ao jogo como espectador. 1701 Esta é a definição seleccionada pelo anfitrião. 1702 Escolha um esquema de opção para jogar. 1703 Editar as definições de armas. 1704 Editar as definições das opções de jogo. 1705 Ver as definições de armas. 1706 Ver as definições das opções de jogo. 1707 A lista das equipas no seu computador. 1708 Iniciar 1709 Inicie o jogo. 1710 JOGO TERMINADO 1711 O anfitrião retirou-o do jogo. 1712 Desculpe, não há espaço para a sua equipa! 1713 Um perfil do terreno actual. 1714 Clique com o botão esquerdo do rato para gerar um novo terreno, clique o botão direito para editar um terreno. 1715 Entrega de armas! 1716 Abastecimento iminente. 1717 Controle as zonas de entrega! 1718 Entrega com sucesso, over and out. 1719 A águia de ferro está a caminho, over. 1720 Embalagem entregue, over and out. 1721 Estamos limpos, safa-te como puderes! 1722 As caixas são a sua única esperança... 1723 Transporte aéreo inimigo a caminho. 1724 Transporte inimigo a aproximar-se. 1725 Quase a chegar! 1726 Chegou, agora apanhe a caixa e ponha-se a andar! 1727 Sem munição? Experimenta que vais ver! 1728 Cuidado com a cabeça! 1729 Uma entrega de primeira classe! 1730 Entrega de armas bem sucedida! 1731 Não deixe que este equipamento caia nas mãos erradas... 1732 Entrega rápida! 1733 Morte por encomenda feita pelo correio. 1734 Um pouco de cura ajuda muito... 1735 Uma coisa para o alentar, senhor. 1736 Assistência abençoada. 1737 Assistência oportuna? 1738 Abastecimento de medicamentos expedido. 1739 Outra ajuda. 1740 Algum auxílio para si. 1741 Todos os bocadinhos ajudam. 1742 Um pouquinho de assistência. 1743 Alguém precisa de assistência médica? 1744 É este o seu grupo sanguíneo? 1745 Vive diabo, Vive! 1746 Médico! 1747 Arma nuclear a caminho. 1748 O tempo está contra nós, temos que tratar disto rapidamente! 1749 Afasta-os com fumo se puderes... 1750 Ataque de meteorito iminente, entrincheirar! 1751 Está a caminho, chegada prevista daqui a 5 minutos! 1752 O tempo é pouco, movamo-nos! 1753 Detectado lançamento de míssil nuclear táctico. 1754 Aviso! Ataque iminente! 1755 Foi detectado um tremor na extremidade norte da ilha. Cuidado! 1756 Aquecimento global! Atenção ao nível da água! 1757 Tente não se molhar! 1758 Depressa, não deixe que eles se estabeleçam! 1759 O General está a fugir! 1760 A radiação será a sua morte! 1761 Aponte para o céu! 1762 Suba uma montanha não um montito. 1763 Afaste-se da borda, tremor de terra iminente! 1764 Onde está o Noah quando precisa dele? 1765 Chegou a altura de construir esses refúgios. 1766 Espero que tenha protecção. 1767 ATENÇÃO! Actividade sísmica, 7.2 na escala de Richter 1768 O que aconteceu ao aviso de cinco minutos? 1769 Exterminação global! 1770 ATENÇÃO! Linha de falha desestabilizadora... 1771 Cuidado, movimento tectónico! 1772 O fim do mundo está perto! 1773 Dia do juízo final. 1774 Forças inimigas a mobilizarem-se! 1775 Ataque iminente! 1776 Da próxima vez o inimigo não será tão meigo. 1777 O inimigo está armado até aos dentes! 1778 Já o viram, FUJA! 1779 O embargo de armas inimigas foi levantado. 1780 Mais à frente pode encontrar problemas... 1781 Este conflito está a escalar. 1782 Viaje nesses térmicos, soldado! 1783 A guerra é infernal. 1784 É melhor entrincheirar-se bem... 1785 Há honra na morte. 1786 Use as trevas! 1787 Controle a área! 1788 Escave e escave fundo. 1789 Os frutos estão maduros e prontos para serem colhidos! 1790 Lembre-se de apanhar as caixas para acrescentar ao arsenal. 1791 Uma utilidade seria útil... 1792 Far-lhe-ia jeito receber primeiros cuidados. 1793 Vai precisar de utilizar a corda... 1794 Pense em usar algumas vigas como protecção. 1795 Precisa de atrair fogo. 1796 1797 Aprenda a utilizar o balanço repetido de uma corda! 1798 Aprenda todas as técnicas de salto. 1799 Um salto para trás eleva-o ainda mais. 1800 Anote as unidades inimigas e as suas técnicas. 1801 Actue rapidamente, pense mais rápido. 1802 1803 1804 1805 1806 Precisa de ajuda? Tente uma ou duas setas... 1807 Uma viga poderá ser a sua última linha de defesa... 1808 Sabia que animais e velhotas podem ir às compras... 1809 1810 Um pára-quedas!, viaje nesses térmicos, soldado. 1811 Caixas e explosões não vão bem uma com a outra. 1812 1813 1814 1815 1816 Meça o vento e atire uma bazuca a curvar! 1817 Extra worms são engodos fantásticos. 1818 Role os bidões, eles também podem ser mortíferos... 1819 Esta caixa pode ser vital! 1820 Vigas podem ajudar granadas a atingir os seus alvos... 1821 De nome aqua carneiros, por natureza são aquáticos. 1822 Vamos soldado, mexa-se! 1823 É melhor apressar-se, já não tem muito tempo! 1824 Depressa! A água está a subir! 1825 Aqui tem uma coisa para o ajudar desta vez. 1826 Se estiver com problemas, use isto. 1827 Achamos que apreciaria isto! 1828 Parece que precisa de ajuda, novato. 1829 Isto irá ser útil... 1830 Precisa de ajuda... 1831 Tente isto. 2000 O Worm do prémio do jogo vai para %s (%s) com %d mortes. 2001 %s ganha o prémio de atirador... (%d%%)\n 2002 %s foi a equipa mais enfadonha.\n 2003 Salve a %s, mestre das trevas!\n 2004 %s não foram lá muito bons.\n 2005 %s ganhou o prémio de entretenimento.\n 2006 O premio de compras vai para %s.\n 2007 O prémio Armageddon do que satisfez mais a multidão vai para %s.\n 2008 %s não se calou!!\n 2009 %s não disse nada.\n 4000 Vigarices. 4001 Caixa de penugens. 4002 Ataque de madeira. 4003 Invencibilidade. 4004 Actualização de carneiro 4005 Modo liberdade 4006 Duro como pedra! 4007 Poder de ananás. 4008 Espingarda de caça de calibre 12. 4009 O merceeiro bondoso. 4010 Robin dos bosques. 4011 Faz com que todas as caixas contenham os nossos amigos de penugens. 4012 Faz com que os worms sangrem quando são atingidos. 4013 Os worms são invencíveis, exceptuando que podem morrer afogados. 4014 Actualiza qualquer um dos seus super carneiros em AQUA CARNEIRO, que além de nadar também podem voar. 4015 Jogue com uma infinidade de utilidades de WORM SELECT. 4016 Activa terra indestrutível. Nota: Cuidado com o terreno que escolhe para jogar! 4017 Aumenta o poder potencial de granadas. 4018 Aumenta o desempenho da espingarda de caça. 4019 Actualiza quaisquer bombas banana para Super Bombas Banana. 4020 Melhora o desempenho do arco. 4021 %s conseguiu o seguinte...\n\n 4022 JOGOS DEATHMATCH\n 4023 Conseguiu a posição de %s.\n 4024 Jogou %d rondas, matando %d worms inimigos e perdendo %d worms no processo.\n 4025 Devido a esta actuação, foi atribuída a medalha %s..\n\n 4026 Esta actuação não merece nenhuma medalha.\n\n 4027 EVENTOS DE TREINO 4028 A equipa detém os seguintes recordes;\n 4029 %s - %d:%02d:%02d segundos.\n 4030 %s - %d:%02d:%02d segundos ( %s Prémio ).\n 4031 \nACTUAÇÃO DURANTE A MISSÃO\n 4032 Esta equipa atingiu a missão %d.\n 4033 Devido a isto, não foi atribuída nenhuma medalha de honra.\n\n 4034 Foi atribuída à equipa a medalha %s.\n\n 4035 ESTATÍSTICAS DE JOGO PARA VÁRIOS JOGADORES 4036 Rondas jogadas %d.\n 4037 Rondas ganhas %d.\n 4038 Worms que matou - %d.\n 4039 Rondas perdidas %d.\n 4040 Worms destruídos em acção - %d.\n 4041 A sua posição baseada nesta actuação é %s.\n\n 4042 CLASSIFICAÇÃO GERAL\n 4043 Em geral, a posição da equipa tem uma classificação de %s. 4044 Soldados pequenos 4045 Desfrute de uma nova dimensão de jogo! 4100 Ande lá, jogue mais uma vez...\n 4101 Vamos lá, tente outra vez.\n 4102 Pouca sorte - tente de novo.\n 4103 Não desista, desta vez vai conseguir.\n 4104 Prove que o consegue fazer!\n 4105 Vamos lá soldado!\n 4106 Tente outra vez, mas desta vez esforce-se.\n 4107 Você de novo?\n 4200 Detalhes 4205 BRONZE 4206 PRATA 4207 OURO 4300 Os jogadores do jogo actual. 4301 As equipas do jogo actual. 4302 Continue... 4303 Continue com o jogo. 4304 Confirme que está pronto para continuar. 4305 Pronto 4306 Desistir 4307 Desistir do jogo actual. 4308 Remover um jogador do jogo. 4309 Mensagens de outros jogadores no jogo. 4310 Digite aqui as mensagens para outros jogadores. 4311 %s actualmente vai à frente. 4312 Jogar outra vez 4313 Jogar outro jogo com os mesmos jogadores. 4314 Sair 4315 Sair do jogo 5100 [ Principiante ] 5101 [ Intermédio ] 5102 [ Profissional ] 5103 [ Clássico ] 5104 [ Armageddon ] 5105 [ Zona de Explosão ] 5106 [ Afundamento Rápido ] 5107 [ Torneio ] 5108 [ Retro ] 5109 [ Estratégico ] 5110 [ As Trevas ] 5111 [ Artilharia ] 5112 [ A Wormage Completa] 5200 Houve um problema ao ler do CD.\nCertifique-se de que está na unidade de CD e está isento de pó, arranhões, etc. 5201 ERRO de CD 5202 Insira o seu CD Worms Armageddon na unidade de CD-ROM antes de iniciar o jogo. 5203 Certifique-se de que o CD Worms Armageddon está na sua unidade de CD-ROM. 5204 Houve um problema ao inicializar o sistema de áudio. 5205 Houve um erro ao carregar os dados de Worms Armageddon, verifique o seu sistema. 5206 Impossível guardar os dados de Worms Armageddon. Certifique-se de que há espaço suficiente no disco rígido. 5207 Perdeu-se a ligação à rede. 5208 Esta medalha permite-lhe tentar a missão seguinte. 5209 Este prémio desbloqueia o terreno de missão para jogo normal. 5210 Esta honra importante conta para opções secretas! 5211 Esta foi a melhor actuação realizada por uma equipa neste computador. 5212 Este é o recorde detido por esta equipa. 6000 Um dos Generais sénior do inimigo está a conceber um plano invulgarmente demoníaco da sua base disfarçada de operações.\n\nGraças ao reconhecimento, localizamos a posição desta base e necessitamos que o mate antes que os planos dele se tornem operacionais.\n\nContamos que o inimigo tenha interceptado esta transmissão e esteja a preparar-se para a sua chegada, precisa, portanto, de ter muito cuidado. 6001 As suas tropas toparam com uma zona inimiga de abastecimento.\n\nCapture a área e saque tantas armas quanto possível para ajudar a causa.\n\nSeja rápido e eficiente e mantenha um olho no relógio pois vai ter de sair rapidamente do local! 6002 A seguir ao sucesso da sua última missão, o inimigo agora está na defensiva.\n\nO seu arsenal limitado de armas deverá ser suficiente para eliminar o inimigo, mas a entrega de abastecimento de armas está a caminho, por isso espere.\n\nEmbora pareça que está na mó de cima, não se relaxe.Cabo, leve-lhes a guerra a casa. 6003 À chegada aos pontos de recuperação das missões, encontrará o seu inimigo entrincheirado e a resistir.\n\nUse o abastecimento entregue antes da sua chegada para eliminar o inimigo e cessar a produção sinistra de armas químicas.\n\nCuidado contaminação.Ponha o inimigo fora de acção ...\n\npermanentemente! 6004 Um informador indicou que o inimigo está prestes a renovar uma antiga campanha de terror.O primeiro alvo vai ser um oficial da cidade, um Worm conhecido pela sua importância política. Infelizmente isto vem numa altura muito inconveniente pois a área actualmente está cercada por um cometa fragmentário, que decidiu utilizar a cidade como a sua zona de aterragem.Estimamos que após aproximadamente 5 minutos alguns destes fragmentos de cometa farão uma aparição indesejável.O tempo é um inimigo adicional, salve o político e limpe a área dos nossos inimigos para que possamos evacuar a cidade. 6005 Esta missão requer uma boa dose de habilidade, artimanha para ser concluída com sucesso.\n\nGuie os seus pára-quedistas até ao inimigo e administre um golpe rápido e decisivo para o eliminar.Controle a área, over and out. 6006 Pode encontrar uma arma experimental numa caixa para ser entregue a uma zona específica desta área.\n\nO topo da pirâmide nesta área foi usado anteriormente como um ponto importante de entrega para materiais e equipamento de entrada.\n\nAconselhamos que controle esta localização em preparação para a sua entrega.Nós monitorizaremos as rotas aéreas e mantê-lo-emos informado da hora prevista de chegada para todas as entregas importantes.\n\nCuidado e precisão podem ser essenciais neste tipo de situação. 6007 Suba a essas alturas e obtenha as armas tão necessitadas para o auxiliar na sua busca para encontrar e matar o capitão do inimigo.\n\nCuidado, os subordinados do capitão não vão deixar que isso suceda com facilidade... 6008 Este pode ser um pesadelo matemático, com ângulos e variáveis, pode ser o suficiente para desmoralizar até o Worm mais resistente.\n\nNo entanto, com persistência e um pouquinho de sorte pode-se ganhar o dia, dando às nossas forças uma vitória para elevar o moral tão necessário.\n\nNão perca tempo e vamos ao trabalho, o aviso de 3 minutos acabou de soar. 6009 Esta missão envolve um Worm com um abastecimento ilimitado de balas de espingarda.\n\nExiste um tempo limite, portanto, ande depressa para destruir o inimigo e chegar a solo elevado.\n\nÉ aqui que todo esse treino na carreira de tiro se torna útil.\n\nPraticou, não praticou? Espero bem que sim... 6010 O seu objectivo é eliminar todos os worms inimigos.\n\nMantenha um olho para entregas especiais.\n\nRecomenda-se veementemente posicionamento determinado, pois os relatórios geométricos sugerem que a área é susceptível a tremores de terra, tentaremos avisá-lo se um estiver iminente!\nComeça com dois worms e não há tempo limite, o que significa pouca tensão, mas, tenha cuidado, pois o inimigo não estará tão relaxado...\n\nDê-lhes, cabo. 6011 Desafiar a gravidade é talvez a solução mais improvável para esta pequena missão.\n\nO inimigo está entrincheirado em volta do objectivo desta missão, a caixa que contém uma arma poderosa que poderá ajudar a trazer um fim rápido a este conflito.\n\nRebente com eles (literalmente)! 6012 Uma abordagem forte e ousada é necessária para concluir com sucesso esta missão.\n\nAgarre o que puder e obtenha a arma secreta situada no canto inferior esquerdo da zona de batalha.\n\nO sucesso desta missão pode inclinar o equilíbrio do poder em seu favor. 6013 Esta pode ser uma das violentas.\n\nReflexos afiados e pensamento rápido são a chave para o sucesso desta missão.\n\nO inimigo está especialmente vigilante aqui, por isso o seu tempo de movimento foi reduzido ao mínimo.\n\nTentaremos auxiliá-lo o melhor que pudermos fornecendo utilidades para minimizar o seu impacto...\n\nEstoure-os até chegarem ao inferno e voltarem. 6014 Nesta missão tem de destruir a caixa guardada pelo inimigo.\n\nEsta contém uma arma mortífera que o inimigo estava a investigar.\n\nComeça com um Worm estropiado, não acostumado ao terreno irregular.\n\nTem três minutos para concluir esta missão. 6015 Uma facção separada do inimigo infiltrou uma base entre um dos mais prestigiosos monumentos do mundo.\n\nO governo deste local expressou grande desprezo por esta acção e necessita da perícia e competência dos seus comandos para remover esta ameaça.\n\nO líder da facção chama-se a si mesmo o General, um antigo chefe das forças inimigas, o General é o seu alvo principal.\n\nElimine-o a ele e os outros adeptos render-se-ão. 6016 A primeria fase desta missão correu muitíssimo mal e o abastecimento de armas entregues pelo ar caíram em mãos inimigas.\n\nOs seus worms foram deixados apenas com algumas utilidades e armas de luta corpo-a-corpo com que pode destruir o inimigo e recuperar as caixas.\n\nO inimigo colocou os abastecimentos roubados no que julga ser um local seguro.\n\nNo entanto, o uso inteligente dos recursos que tem irão demonstrar que isto não é verdade.\n\nNós ajudá-lo-emos sempre que pudermos.\n\nNunca diga morra! 6017 Recentemente, este tem sido um tempo difícil para todos nós.\n\nO conflito atingiu o ponto em que o abastecimento é pouco e as armas são procuradas.\n\nInfelizmente, nesta altura, só temos uma arma fiel.\n\nA bazuca ainda tem um ou dois truques que podem fazer ver ao inimigo, por isso, leve o que tem e dê-lhes inferno! 6018 Outro membro do pessoal de elite de comando do inimigo está escondido na crença de que este Worm é intocável.\n\nConsideramos que isto é uma tentativa para troçar da nossa autoridade e das forças armadas.\n\nTemos que lhes demonstrar que estão errados.\n\nUtilizando as poucas armas que fornecemos, ponha termo a esta crença de uma vez por todas.\n\nIrá demonstrar que as nossas forças são superiores, inventivas e que nenhum inimigo deverá voltar subestimar a nossa determinação.\n\nNinguém é intocável.\n\nDê-lhes uma lição. 6019 A informação neste campo de batalha é limitada.\n\nParece que os nossos esforços para reconquistar a área encontraram uma força mortal.\n\nAcreditamos que poderá haver uma pequena estacada de um tipo novo de arma neste local.\n\nEncontre-a e controle-a para dar o golpe final. 6020 O seu objectivo é eliminar todos os outros worms.\n\nUma unidade simples é tudo o que tem.\n\nMantenha a sua inteligência e não ronde durante muito tempo.\n\nFaça bom uso dos recursos limitados que tem.\n\nÉ um caso de inteligência antes de força.\n\nTem 5 minutos para concluir a tarefa antes da terra começar a afundar. 6021 Nesta missão tem de recuperar a caixa das armas especiais que se encontra retida na direita extrema da paisagem.\n\nComeça apenas com um Worm e armas limitadas, use-as com prudência.\n\nUse cordas Ninja e vigas para evitar as minas.\n\nUm tremor de terra pode acontecer em qualquer altura. 6022 Emboscada! O inimigo foi apanhado completamente de surpresa, use este elemento de surpresa para tirar partido da sua vantagem e bater no inimigo onde eles estão situados.\n\nNós ajudá-lo-emos onde pudermos com abastecimentos.\n\nEsta é simplesmente uma batalha de sobrevivência. 6023 Tome conta desta missão à medida que a situação se torna crítica.\n\nOs comandos acabaram de recuperar informação sensitiva de um sub encalhado, mas infelizmente, perderam o comandante e necessitam de auxílio imediato.\n\nO inimigo está a aproximar-se mas a maior ameaça virá da maré, que está a subir progressivamente.\n\nLeve-a para solo elevado e depressa! 6024 Nesta missão é preciso envolver o uso de tiros precisos se quiser ter êxito e dos nossos amigos de penugens.\n\nO abastecimento inimigo espalhado por toda a área fornecer-lhe-á as munições extra que possa necessitar.\n\nNo entanto, se as coisas se tornarem muito difíceis prestar-lhe-emos auxílio.\n\nPrepare-se para o pior.\n\nTorne-os em engodo! 6025 Esta missão requer perícia estrondosa para navegar a caverna utilizando apenas a arma disponível.\n\nO seu amigo de penugens recolhe a arma necessária para remover com sucesso a ameaça inimiga.\n\nBoa sorte, vai precisar dela. 6026 O agente Dennis foi emboscado, o inimigo sabe a sua localização e destacaram uma pequena força encarregada de o eliminar.\n\nEmbora o nosso agente seja um monstro de um Worm e também um bom espécime, não é muito dotado no que respeita a inteligência.\n\nUse toda a sua astúcia e artimanha para o levar até ao fim e o trazer vivo. 6027 Depois de enviar um grupo das nossas tropas de primeira classe para recuperar um cientista raptado pelo inimigo, estas quebraram o silêncio e comunicaram através de rádio a pedir instruções para a fase final da sua missão.\n\nÉ aqui que a sua ajuda irá ser necessária.\n\nÉ primordial que o cientista sobreviva custe o que custar.\n\nIsto seria fácil se não fosse o inimigo, que está em perseguição intensa e determinado a que o cientista não fuja.\n\nPode consegui-lo ...\n\ntraga-nos a vitória tão merecida. 6028 Recolha a caixa secreta protegida pelo inimigo, contém uma arma vital para uma posterior missão.\n\nCuidado com a área de minas.\n\nNão há limite de tempo, mas aconselhamos a que se despache... 6029 Um soldado inimigo renegado que tem a terra como refém, ameaça explodir o pólo sul!\nnPara que a missão tenha sucesso necessita de agir rápida e decisivamente.\n\nO prazo está quase a terminar e tememos um ataque iminente nesta zona.\n\nPrecisamos de saber quais as armas de que necessita para realizar esta tarefa...\n\numa utilidade pode ser útil!\n\nMate o soldado, restaure a ordem e evite calamidade! 6030 Num recinto de comboios abandonados está uma locomotiva parada.\n\nEste veículo foi requisitado por aqueles que conspirariam contra a nossa organização.\n\nPor entre o refugo da locomotiva está uma caixa contendo aquilo que só pode ser descrito como uma força destrutiva jamais vista.\n\nPrecisamos de utilizar um Worm de infiltração especialmente treinado para a recolher e dar aos nossos homens de investigação e desenvolvimento outra arma nova para brincarem. 6031 Um agente inimigo infiltrou o nosso Quartel General, roubou fitas de dados importantes e prendeu-as a um balão meteorológico de hélio, destinado a enviar os dados em direcção ao céu para as naves inimigas recolherem.\n\nTemos acompanhado o balão e sabemos que nem tudo está a correr como planeado para o inimigo.\n\nO balão neste momento está a descer devagarinho e eventualmente cairá em queda livre num oceano aberto.\n\nNós traçamos a sua rota e localizamos a área onde irá cair.\n\nInfelizmente também o inimigo o fez.\n\nUtilize vigas para evitar a destruição inoportuna das caixas e recolha-as quando for bem sucessido.\n\nA caixa vai descer do lado esquerdo do mapa, por isso, tente capturar a área o mais depressa possível. 6032 Corra para os montes.\n\nNão há sinal do Noah, a água está a dar-lhe pelos tornozelos e está a subir rapidamente.\n\nCombine as suas armas e utilidades para efeito máximo.\n\nRecomendamos veementemente que use uma combinação de vigas e cordas para se encaminhar para a segurança do tecto da caverna. 6200 Castelo assassino. 6201 Biblioteca. 6202 Jardim do mercado. 6203 Guerra química. 6204 Armageddon! 6205 A zona de entrega. 6206 Areia no seu olho. 6207 Jurassic Worm. 6208 Apontar longe, pontaria certa. 6209 Grande tiro. 6210 Desloque-se pela quinta. 6211 Faça disparates! 6212 Horny Nuke. 6213 Vacas Loucas 6214 Estrela de Marte. 6215 Confusão em Mount Wormore. 6216 Mercadorias roubadas. 6217 Bazuca On the Rocks. 6218 Surpresa Aquática. 6219 Coisa roubada. 6220 Capa de gelo a afundar-se. 6221 Problemas de abóbora. 6222 Emboscada de madeira! 6223 Sem substituto. 6224 Óptimo dois sapatos. 6225 Super carneiro! 6226 Salve o agente Dennis! 6227 Problemas na loja de brinquedos. 6228 Nada lá fora... 6229 Frio como o gelo. 6230 Do the Locomotion. 6231 Recuperação espectral? 6232 Quem deixou as comportas abertas? 49000 Sair do editor de terreno. 49001 Introduziu um carácter inválido no campo Sexo, introduza M (masculino) ou F (feminino). 49002 Introduziu uma idade inválida, os limites de idade é entre 1 e 100. 49003 O campo de nome é necessário, introduza um nome e tente outra vez. 49004 O campo de apelido é necessário, introduza um apelido e tente outra vez. 49005 O campo de endereço é necessário, introduza o seu endereço e tente outra vez. 49006 O campo de endereço electrónico é necessário, introduza um endereço electrónico e tente outra vez. 49007 O campo de código postal é necessário, introduza um código postal e tente outra vez. 49008 É necessário preencher o campo para o título. Introduza um título: Mr, Mrs, Miss (Senhor, Dona, Menina), e tente de novo. 49009 O campo de password é necessário, introduza uma password e tente outra vez. 49010 O campo de nome de utilizador é necessário, introduza um nome de utilizador e tente outra vez. 49011 Digite de novo a password para confirmação 49012 O campo de confirmação de password é necessário, introduza a sua password e tente outra vez. 49013 Introduziu alguns caracteres ilegais, tente outra vez. 49014 A ligar ao servidor, aguarde... 49015 Ligado ao servidor. 49016 A terminar ligação ao servidor, aguarde... 49017 Ligação terminada. 49018 Perdeu-se a ligação ao servidor. 49019 Perdeu-se a ligação ao servidor de conversação. 49020 Perdeu-se a ligação ao servidor de dados. 49021 A ligar de novo ao servidor, aguarde... 49022 Servidor de conversação 49023 Servidor de dados 49024 Ligação falhou. 49025 Ligação falhou, reveja a configuração e tente outra vez. 49026 Introduza os seus detalhes de autenticação 49027 Não autenticou, reveja a sua autenticação e tente outra vez. 49028 Autenticação falhou. 49029 Impossível ligar ao servidor especificado, seleccione outro e tente outra vez. 49030 A password fornecida era diferente, volte a digitar. 49031 Premiu cancelar, isto não cria uma conta nova. Tem a certeza? 49032 Impossível abrir o ficheiro de diagnóstico de rede, continuando sem escrever no ficheiro. 49033 Sair 49034 A carregar imagem, aguarde... 49035 Processo de redução de cor, aguarde... 49036 Gerar 49037 A comutação para o modo editar perde toda a informação sobre a cor. Tem a certeza que o deseja fazer? 49038 A sua imagem é mais pequena que a área de terreno. Deseja ampliar ou centrar a imagem? 49039 Ampliar 49040 Centrar 49041 Fez alterações, deseja sair e perder as alterações? 49042 Escolha o solo de fundo para o seu nível personalizado. 49043 Impossível ligar ao servidor, seleccione outro servidor e tente outra vez. 49044 Impossível ligar ao serviço de conversação, seleccione outro servidor e tente outra vez a ligação. 49045 Impossível localizar o jogo especificado, seleccione um jogo diferente e tente outra vez. 49046 O jogo escolhido está protegido por password. Introduza a password do jogo. 49047 Assinalou a caixa de verificação "Activar proxy", isto significa que tem uma firewall, se tentar ser o anfitrião de um jogo agora, outros podem não ser capazes de se juntar ao jogo. 49048 A sua ligação ao servidor perdeu-se durante o jogo, volte a ligar. 49049 A transferir resultados de jogo para o servidor, aguarde... 49050 Impossível transferir os resultados do jogo para o servidor. 49051 Os nossos agradecimentos por ter utilizado a WORMNET, volte a ligar! 49052 A sua posição é demasiado baixa! 49053 A sua posição é demasiado alta! 49054 Foi expulso do jogo! 49055 Foi expulso do canal! 49056 Impossível juntar-se ao canal. 49057 Este comando actualmente não está suportado. 49058 Impossível ser o anfitrião do jogo 49060 Tempo esgotado da operação de rede. 49061 Inicialização de rede falhou. 49062 Tempo esgotado de operação de servidor. 49063 O servidor pode ter falhado. 49064 O servidor para o qual está a tentar ligar pode ser demasiado lento para algumas operações. Seleccionando um servidor próximo de si, pode ajudar a acelerar as operações. 49065 Impossível encontrar o ficheiro serverlist.htm, visite a web site do Worms Armageddon para obter o ficheiro mais recente. (worms.team17.com) 49066 Activar o filtro de blasfémia 49067 Ao ligar a este serviço, fica vinculado aos termos e condições do contrato para o serviço da WORMNET, deseja continuar? 49068 Operação inválida 49069 Verifique as suas definições 49070 e volte a tentar. 49071 Operação falhou. 49072 Operação bem sucedida 49073 A transferir dados, aguarde... 49074 Operação concluída. 49075 Foi escrito um ficheiro diagnose.txt na pasta de Utilizador\Suporte (User\Suport) (na pasta onde o jogo foi instalado), consulte este ficheiro ao contactar a assistência a clientes. 49076 O servidor actualmente está ocupado, seleccione outro servidor. 49077 A transferência do jogo para o servidor falhou. Certifique-se de que introduziu todos os detalhes necessários e tente outra vez. 49078 Não passou a verificação de autenticação de CD, a sua conta na WORMNET foi desactivada. Contacte a assistência a clientes da Team17 se houver problemas. 49079 Este jogo está a ser registado pelo serviço WORMNET, jogadores de LAN só se podem juntar a este joga via WORMNET. 49080 Tempo esgotado. 49081 A transferir... 49082 A receber... 49083 A enviar... 49084 Ocorreu uma operação fatal de servidor. A desligar do servidor. 49085 Impossível 49086 Ocorreu um erro desconhecido, a voltar ao menu principal. 49087 Impossível criar identificador único para o jogo ou sessão. 49088 Identificador de jogo não encontrado, impossível ser anfitrião de jogo. 49089 Carregar um terreno guardado. 49090 Aviso 49091 Fatal 49092 Erro de rede 49093 Prima este botão para expulsar o jogador deste jogo. 49094 Local definido para esta máquina é desconhecido. A utilizar valor por defeito. 49095 Buffer Overrun! Ler > 512 bytes sem terminação! 49096 Não obteve uma ID de jogo exclusiva do servidor para este jogo! 49097 NomeCanal 49098 # em Canal 49099 Tópico 49100 Ligação bem sucedida. 49101 Ligação falhou. 49102 A ligar ao host... 49103 Aguarde... 49104 Modo depuração activado 49105 Modo depuração desactivado 49106 Digite /HELP (AJUDA) para obter mais ajuda sobre os comandos.\n 49107 digitou um comando de conversação inválido. Os comandos de conversação são todos aqueles que começam com /.\nTDigite /HELP para obter mais informações sobre os comandos e a sua utilização. 49108 Comandos válidos são os seguintes;\n 49109 Não existe ajuda disponível para este comando.\n 49111 À procura de jogos... 49112 Não foram encontrados jogos... 49113 Alcunha 49114 Endereço IP 49115 No servidor 49116 Nome real 49117 Em canal: 49118 Nome 49119 Ping 49120 Viagem de ida e volta 49121 Actualmente está a tentar enviar uma mensagem para alguém num jogo mas eles não lhe podem responder. Aguarde até o utilizador voltar do jogo antes de voltar a tentar. 49122 Falha de segurança. 49123 O servidor remoto pode não estar a funcionar. 49124 Foi desligado do servidor por tentar enviar demasiadas mensagens de uma vez. (Erro de excesso fluxo.) 49125 Treino básico 49126 Este modo de treino consiste num pequeno curso de tarefas que visam testar as suas capacidades básicas.\n\nSe for bem sucedido, ganha uma medalha, que lhe permitirá entrar nas missões.\n\nQuanto melhor for o seu desempenho, em mais missões poderá participar. 49127 Nível 1 Técnica de granada. 49128 Técnica de disparo. 49129 Nível 1 Técnica de bazuca. 49130 Nível 1 Corda. 49131 Nível 2 Técnica de granada. 49132 Usar soco de fogo. 49133 Nível 2 Corda. 49134 Nível 2 Técnica de bazuca. 49135 Nível 3 Técnica de granada. 49136 Vigas e carneiros. 49137 \n\nTem 50 segundos para destruir 2 alvos usando uma granada.\n\nLembre-se de usar as regulações. \n\nAs granadas não são afectadas pelo vento. 49138 \n\nTem 60 segundos para atirar sobre 6 alvos. 49139 \n\nTem 40 segundos para destruir o alvo.\n\nA bazuca é afectada pelo vento. 49140 \n\nUse a corda para atravessar o terreno de jogo, recolher a caixa e destruir o alvo.\n\nIsto tem que ser feito de uma só vez. \n\nAprenda como usar o recurso de repetição da volta da corda. 49141 \n\nTem 60 segundos para destruir os alvos. 49142 \n\nEste exercício também o ensina a encontrar outras maneiras de usar as armas, particularmente outros métodos de saltar. 49143 \n\nTem 60 segundos para destruir o alvo.\n\nCom a corda, recolha a arma e use-a na área do alvo. 49144 \n\nTem 60 segundos para destruir os alvos.\n\nLembre-se de que a bazuca é afectada pelo vento. Neste exercício terá que usar um pequeno truque já conhecido...\n\nPista! Na Segunda Guerra Mundial, as forças britânicas tinham uma bomba baloiçante! 49145 \n\nTem 99 segundos para destruir todos os alvos. \n\nPista! O alvo à direita é o mais difícil de destruir, tente acabar com ele primeiro! 49146 Este exercício requer que construa uma ponte flutuante ao longo do ecrã, por onde os seus carneiros possam passar para atirarem o alvo para a água.\n\nTem 60 segundos para conseguir fazer isto. 49147 Não completou este exercício e portanto não passou no treino básico. Terá que reiniciar este modo e tentar outra vez. 49148 Pouca sorte, falhou nesta tarefa e o treino no básico chegou ao fim.\n\nTente outra vez para ver se consegue melhorar o seu prémio. 49149 Parabéns!\n\nFoi premiado com a medalha de bronze em treino básico.\n\nPode agora tentar algumas missões! 49150 Excelente, as suas capacidades conseguiram uma medalha de prata em treino básico, pode agora ter acesso a mais missões! 49151 Muito bem, soldado!\n\nCompletou com sucesso o programa de treino básico.\n\nPode agora ter acesso a todas as missões!\n\nBoa-sorte! 49152 Aqui não há espaço para principiantes!\n\nA sua equipa precisa de pelo menos uma medalha de bronze em treino básico, antes de ter acesso a quaisquer missões.\n\nVá para o menu de treinos e obtenha a medalha de treino básico! 49153 Nós achamos que a missão que está a tentar poderá estar para lá das suas capacidades, precisamos de equipas que tenham obtido pelo menos uma medalha de prata em treino básico.\n\nVolte para o menu de treinos e ganhe mais prática. 49154 É louvável que queira tentar uma missão tão difícil, mas nós só aceitamos recrutas que tenham obtido uma medalha de ouro em treino básico!\n\nVolte quando tiver conseguido isto. 49155 Estatuto da missão da equipa 49156 Estatuto da missão 49157 Estatuto da equipa 49158 Nome da equipa 49159 Nome do Worm 1 49160 Nome do Worm 2 49161 Nome do Worm 3 49162 Nome do Worm 4 49163 Nome do Worm 5 49164 Nome do Worm 6 49165 Nome do Worm 7 49166 Nome do Worm 8 49167 Jogos vencidos 49168 Jogos empatados 49169 Jogos perdidos 49170 Baixas 49171 Morto 49172 Baixas (a favor) 49173 Baixas (contra) 49174 Missão actual 49175 Posição em Deathmatch 49176 Treino concluído 49177 Equipa em geral 49178 Tempo de acabamento 49179 Mostrar informação sobre a missão. 49180 Estatísticas sobre a equipa seleccionada. 49181 Endereço de rede 49182 Está agora ligado a %s (Anfitrião %s)... 49183 É necessário inserir a palavra-chave para entrar no jogo. 49184 Insira a palavra-chave. 49185 A palavra -chave está incorrecta, tente outra vez. 49186 O tempo recorde da equipa neste treino. 49187 Opções de áudio 49188 Bandeira 49189 Sistema 49190 Mensagens 49191 Jogos 49192 Canal 49193 Worms 49194 Sorry 49195 This feature is not available in the demo 49196 Force IP 49197 Force the use of this IP when hosting games on wormnet. 49201 A sua imagem é mais pequena que a área de terreno. Deseja encolher ou recortar a imagem? 49203 Encolher 49204 Recortar 49208 Porta 49300 Língua 49999 Bomba Toupeira 50022 Tem de introduzir um endereço IP ou anular a opção "Force IP". 50026 Anfitrião